0 Elster Gmb Edition 04. Fordítás német nyelvről D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VS 9 gáz-mágnesszelep VCS 9 kettős mágnesszelep Cert. version 0.4 Tartalomjegyzék VS 9 gáz-mágnesszelep VCS 9 kettős mágnesszelep... Tartalomjegyzék.... Biztonság... z alkalmazás ellenőrzése... Beépítés... uzalozás...4 tömörség ellenőrzése.... Üzembe helyezés... térfogatáram beállítása... Induló gázmennyiség beállítása VS..L, VCS..L esetén... mágnestekercs cseréje, a vasmag cseréje csillapítás cseréje... vezérlőpanel cseréje... Karbantartás.... Tartozékok...7 Mérőcsonk.... 7 DG..VC gáznyomás-kapcsoló... 7 TC V tömörség ellenőrző... 7 Mérőadapter... Lefúvató adapter... Bypass-adapter...9 z adapterlap cseréje....9 Bypass-/gyújtógázszelep...9 dapter hosszkorrekcióhoz...0 Műszaki adatok... Logisztika... Tanúsítás.... Kapcsolat...4 Biztonság Olvassa el és őrizze meg z útmutatót felszerelés és üzemeltetés előtt gondosan el kell olvasni. z útmutatót felszerelés után tovább kell adni az üzemeltetőnek. jelen készüléket az érvényes előírások és szabványok szerint kell telepíteni és üzembe helyezni. z útmutató a www.docuthek.com oldalon is megtalálható. Jelmagyarázat,,,... = munkalépés = tájékoztatás Felelősség z útmutató figyelmen kívül hagyása miatt keletkező károkért és a nem rendeltetésszerű használatért nem vállalunk felelősséget. Biztonsági útmutatások biztonság szempontjából fontos információk a következő módon vannak jelölve az útmutatóban: VESZÉLY Életveszélyes helyzetekre utal. FIGYELMEZTETÉS Lehetséges élet- és sérülésveszélyre utal. VIGYÁZT Lehetséges anyagi károkra utal. Valamennyi munkálatot csak szakképzett gázszerelő szakembernek szabad végeznie. villamossági munkákat csak szakképzett villamossági szakember végezheti. Átszerelés, pótalkatrészek Tilos bármilyen műszaki módosítást végezni. Csak eredeti pótalkatrészeket szabad használni. Módosítások a 0. változathoz képest következő fejezetek változtak: uzalozás mágnestekercs cseréje, vasmag cseréje, csillapítás cseréje c. fejezetek törölve az üzemeltetési útmutatóból most új üzemeltetési útmutatóban Tartozékok -
z alkalmazás ellenőrzése Rendeltetésszerű használat VS gáz-mágnesszelepek a gáz vagy levegő biztosítására gáz- vagy levegőfogyasztó berendezéseknél. VCS kettős mágnesszelepek két gáz-mágnesszelepből álló kombinációk. működés csak a megadott korlátokon belül garantált, lásd oldal: (Műszaki adatok). Minden más felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. Típuskulcs Kód Leírás VS Gáz-mágnesszelep VCS Kettős mágnesszelep 9 Méretek T T-termék Be- és kimeneti karima névleges átmérő F ISO 700 szerinti karima SI karima 0 max bemeneti nyomás = 00 mbar (7 psig). szelep: gyorsan nyitó, gyorsan záró L lassan nyitó, gyorsan záró L W Q K S G. szelep: gyorsan nyitó, gyorsan záró lassan nyitó, gyorsan záró álózati feszültség: 0 V~, 0/0 z 0 V~, 0/0 z 4 V= 0 0 V~, 0/0 z Optikai álláskijelzővel és jelzőkapcsolóval és jelzőkapcsolóval 4 V-hoz ézetoldal: R áramlási irányban jobbra L áramlási irányban balra El. csatlakozó kábel tömszelencén keresztül B Basic E dapterlapokhoz előkészítve /P /M P M P M P M Tartozék jobbra, bemenet: zárócsavar mérőcsonk Tartozék jobbra,. köztes tér: zárócsavar mérőcsonk Tartozék jobbra,. köztes tér: zárócsavar mérőcsonk Tartozék jobbra, kimenet: zárócsavar mérőcsonk bal oldali tartozékokat a jobb oldaliakkal azonos módon lehet kiválasztani z alkatrészek elnevezése VS 9 Mágnestekercs Szeleptest Kapocsdoboz 4 Csatlakozókarima Jelzőkapcsoló 4 VCS 9 hálózati feszültséget, az elektromos teljesítményfelvételt, a környezeti hőmérsékletet, a védettségi fokozatot, a bemeneti nyomást és a beépítési helyzetet: lásd a típustáblán. www.kromschroeder.com Osnabrück, Germany Vxx.XXXX -
Beépítés VIGYÁZT hhoz, hogy a gáz-mágnesszelep felszereléskor és üzemeléskor ne sérüljön meg, figyelembe kell venni a következőket: Figyelem! gáznak minden körülmény között száraznak kell lennie, és nem kondenzálódhat. em kerülhet tömítőanyag és szennyeződés, pl. forgács a szelepházba. Minden egyes berendezés elé szűrőt kell beépíteni. készüléket nem szabad szabadban tárolni vagy beszerelni. készüléket nem szabad satuba befogni. Csak a karima nyolclapjánál szabad megfelelő csavarkulccsal ellentartani. Fennáll a külső tömítetlenség veszélye. VS/VCS..S vagy VS/VCS..G végállás-jelzőkapcsolóval és optikai álláskijelzővel rendelkező mágnesszelepek: mágnestekercs nem forgatható el. mágnestekercsen nem szabad magas nyomással és/vagy vegytisztító szerekkel tisztítási munkát végezni. Ez ahhoz vezethet, hogy nedvesség hatol be a mágnestekercsbe, és veszélyes meghibásodás történik. Beépítési helyzet: a fekete mágnestekercs függőleges állótól vízszintes fekvőhelyzetig dönthető, nem fejjel lefelé. edves környezetben: a fekete mágnestekercset csak függőleges álló helyzetben. készülék típusától függően a bemeneti nyomás, a köztes tér-nyomás és a kimeneti nyomás mérőcsonkkal mérhető, lásd oldal: 7 (Mérőcsonk). p u p u Távolítsa el a címkét vagy a zárókupakot a be- és kimeneti karimáról. Figyelembe kell venni az átáramlási irányt! Cserélje ki a lapostömítést. ház nem érintkezhet falazattal. minimális távolság 0 mm (0,7"). Ügyelni kell a szereléshez és beállításhoz szükséges elegendő szabad helyre. -
uzalozás FIGYELMEZTETÉS mágnestekercs üzemelés közben felforrósodik. Felületi hőmérséklet kb. C (kb. F). Dugasz 4 V=: szelep nem nyit ki, ha a csatlakozók (+ és -) fel vannak cserélve. mennyiben VG..K-t VS..K-ra/VCS..K-ra cserélnek, akkor a dugaszt át kell kötni. LV (+) = fekete, LV (+) = barna, ( ) = kék 4 őálló kábelt (> 0 C) kell használni. Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. uzalozás az E 004- szerint. UL-követelmények a FT-piac számára. -es típusú UL védelmi osztály fenntartásához a tömszelencék számára kialakított nyílásokat UL-engedéllyel rendelkező,,, R, RX, S, SX, X, 4X,,, P,, K vagy építési módú tömszelencékkel kell lezárni. gáz-mágnesszelepeket max. -es védőberendezéssel kell biztosítani. LV LV LV LV LV M0-as tömszelence 4 Dugaszolóaljzat = ( ), = LV (+), = LV (+) 4 7 7 LV LV LV LV LV -4
Jelzőkapcsoló VS/VCS nyitva: z -es és -es érintkező zárva. VS/VCS zárva: z -es és -as érintkező zárva. jelzőkapcsoló kijelzése: piros = VS/VCS zárva, fehér = VS/VCS nyitva. VIGYÁZT zavarmentes üzemeléshez figyelembe kell venni a következőket: jelzőkapcsoló nem alkalmas ciklikus üzemelésre. szelep és a jelzőkapcsoló huzalozását külön, egy-egy M0-as tömszelencén keresztül kell elvezetni, vagy külön-külön csatlakozódugaszt kell használni. Ellenkező esetben interferenciaveszély áll fenn a szelepfeszültség és a jelzőkapcsoló feszültsége között. Szelep: LV (+) = fekete, LV (+) = barna, ( ) = kék Jelzőkapcsoló: = COM (fekete), = O (piros), = C (barna vagy fehér) COM O C COM O C COM O C LV LV COM O C O LV COM O C LV LV COMLV C Szelep: = ( ), = LV (+) Jelzőkapcsoló: = COM, = O, = C huzalozás lezárása tömörség ellenőrzése COM O C Zárja a gáz-mágnesszelepet. hhoz, hogy a tömörséget ellenőrizni lehessen, a szeletán lehetőleg röviddel le kell zárni a vezetéket. 4 COM O C LV COM O C LV LV LV 0 LV COM O C O Kettős mágnesszelep: LV mennyiben COM COM O C LV LV LV egy dugaszolóaljzattal rendelkező csatlakozódugasz van felszerelve, csak egy jelzőkapcsolót C lehet csatlakoztatni. COM O C LV LV COM O C LV LV LV, max 0 7, max 0 yissa ki a mágnesszelepet. Két dugasz beszerelésénél jelzőkapcsolóval rendelkező VS-hoz: dugaszolóaljzatokat és dugaszokat meg kell jelölni felcserélés ellen. O - 9 a a tömörség rendben van: yissa ki a vezetéket. a a csővezeték tömítetlen: Cserélje ki a lapostömítést a karimánál. Ezt követően ellenőrizze újból a tömörséget. a a készülék tömítetlen: Szerelje le a készüléket, és küldje vissza a gyártónak.
+ + Üzembe helyezés térfogatáram beállítása gáz-mágnesszelep gyárilag a Q max. térfogatáramra van beállítva. Imbuszkulcs: mm. Q [%] 00 - + max. min. 0 min. max. U Fordulatok, U min. max. VS, VCS 0 VS 7, VCS 7, VS, VCS Csavarja vissza erősen a kupakot, hogy megakadályozza a mágnestekercs elfordulását. Induló gázmennyiség beállítása VS..L, VCS..L esetén z induló gázmennyiség a csillapítás max. fordulatával állítható be. szelep be- és kikapcsolása között 0 mp-nek kell lenni, hogy a csillapítás teljesen hatásos legyen. mm-es imbuszkulcsot használjon. Körülbelül mm-re lazítsa meg/ne csavarja ki a csavart a V. Start jelölésnél. - + Karbantartás VIGYÁZT zavarmentes üzemelés garantálásához ellenőrizni kell az eszköz tömörségét és működését: Évente, biogáz esetén ; ellenőrizni kell a külső és belső tömörségét, lásd oldal: ( tömörség ellenőrzése). Évente az elektromos szerelést a helyi előírások szerint ellenőrizni kell, különösen a védővezetékekre kell ügyelni, lásd oldal: 4 (uzalozás). a lecsökkent az átfolyási mennyiség, ki kell tisztítani a szűrőt. Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. 4 4 7 7 9 jánlott kicserélni a lapostömítéseket. 9 V + V max. x 0 V mágnestekercs cseréje, a vasmag cseréje Lásd az alkatrészhez mellékelt üzemeltetési útmutatót vagy lásd a www.docuthek.com címet. csillapítás cseréje Lásd az alkatrészhez mellékelt üzemeltetési útmutatót vagy lásd a www.docuthek.com címet. 0 lapostömítések cseréje után szerelje be a készüléket a csővezetékbe. Végül ellenőrizze a készülék belső és külső tömörségét, lásd oldal: ( tömörség ellenőrzése). vezérlőpanel cseréje Lásd az alkatrészhez mellékelt üzemeltetési útmutatót vagy lásd a www.docuthek.com címet. -
Tartozékok Mérőcsonk Mérőcsonk a bemeneti nyomás, a köztes térnyomás és a kimeneti nyomás ellenőrzéséhez. Szállítási terjedelem p d pz db mérőcsonk db profilos tömítőgyűrűvel, rend. sz. 74990 DG..VC gáznyomás-kapcsoló gáznyomás-kapcsoló felügyeli a bemeneti nyomást, a kimeneti nyomást, és köztes térnyomását. Beállítási tartomány (beállítási tűrés = a skálaérték ± %-a) Közepes kapcsolási különbség min.- és max.- beállításnál [mbar] ["WC] [mbar] ["WC] DG 7VC 7 0,, 0,7,7 0, 0, DG 40VC 40 0,4 DG 0VC 0 0 44 0,, DG 00VC 00 00 40 0,4 gáznyomás-kapcsoló kapcsolási pontjának eltolódása az E 4 szerinti vizsgálat esetén: ± %. TC V tömörség ellenőrző Két szelep tömörségének ellenőrzéséhez a TC V következő felszerelési helyzetei lehetségesek. p p u u a a tömörség ellenőrzőt utólag szerelik fel, akkor lásd a mellékelt TC, TC, TC tömörség ellenőrző c. üzemeltetési útmutató TC V felszerelése valvario-szerelvényekre c. fejezetét. a a gáznyomás-kapcsolót utólag szerelik fel, akkor lásd a mellékelt DG..C gáznyomás-kapcsoló c. üzemeltetési útmutató DG..C.. felszerelése valvario gáz-mágnesszelepre c. fejezetét. kapcsolási pontot a kézi kerékkel lehet beállítani. -7
tömörség ellenőrző szelepre történő felszereléséhez egy adapterlap szükséges: Szállítási terjedelem Lefúvató adapter Lefúvató vezeték (½ PT, Rp ) csatlakoztatásához, zárócsavarral vagy mérőcsonkkal. (.4") TC V 44 (.7") (0.9") Szállítási terjedelem B C C db adapterlap B db O-gyűrű C db rögzítőcsavar Rend. sz. 749 0. negyedévétől új tömörség ellenőrző szállítható. Lásd www.docuthek.com, Elster Thermal Solutions Products 0 Valves and butterfly valves Tightness controls TC. Mérőadapter DG..C nyomáskapcsoló csatlakoztatásához, zárócsavarral vagy mérőcsonkkal. B db tömítés B db karima C 4 db M-ös hengeres fejű csavar D db zárócsavar tömítőgyűrűvel Rend. sz. 7490 Rp -hez, VS 9, rend. sz. 74904 ½ PT-hez, VS..T/VCS..T 9. Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. 4 D Szállítási terjedelem C 7 Zárja le a gázvezetéket röviddel a szeletán. p B D d 9 0 db tömítés B db mérőlap C 4 db M-ös hengeres fejű csavar D db zárócsavar tömítőgyűrűkkel Rend. sz. 7490 VS 9-hez, rend. sz. 7490 VS..T/VCS..T 9-hez. <, x max a a tömörség rendben van: yissa ki a vezetéket. a a kapcsolat nem tömör: Ellenőrizze a tömítést. -
Bypass-adapter VS bypass-/gyújtógázszelep csatlakoztatásához. 9 0, x max Szállítási terjedelem B db tömítés B db bypass-lap C 4 db M-ös hengeres fejű csavar Rend. sz. 7490 z adapterlap cseréje Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. jánlott az adapterlapok cseréjekor a tömítést is kicserélni. 4 7 C a a tömörség rendben van: yissa ki a vezetéket. a a kapcsolat nem tömör: Ellenőrizze a tömítéseket. Bypass-/gyújtógázszelep Szállítási terjedelem db VS bypass- vagy gyújtógázszelep B db karima O-gyűrű C 4 db összekötő csavar D 9 db bypass-adapter, db tömítés, 4 db összekötő csavar VS bypass-szelep: E db adapterkarima 4 VS gyújtógázszelep: E db adapterkarima, db adapterkarima menetes furattal Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. 4 E B D C 9 Szerelje fel az ismertetettek szerint a kívánt 0 tartozékot, pl. a gáznyomás-kapcsolót vagy mérőcsonkot. a bypass-/gyújtógázszelepet szerelnek fel, akkor folytassa az pontnál a Bypass-/ gyújtógázszelep, x max c. következő fejezetben. hhoz, hogy a tömörséget ellenőrizni lehessen, a főszeletán lehetőleg röviddel le kell zárni a vezetéket. bypass-/gyújtógázszelep tömörségének ellenőrzése a be- és kimeneti oldalon hhoz, hogy a tömörséget ellenőrizni lehessen, a főszeletán lehetőleg röviddel le kell zárni a vezetéket., x p bypass-/gyújtógázszelepnek u max zárva kell lennie. 7 0 Bypassventil öffnen. 9 0-9
Bypass-szelep 4 dapter hosszkorrekcióhoz beépítési hossz kiegyenlítésére a VG VS 9-re történő cseréjekor. Szállítási terjedelem, x max 7 0 yissa ki a, x max bypassszelepet. 7 0 yissa ki a bypassszelepet. 9 9, x max Gyújtógázszelep Gyújtógázszelep: Zárja le a vezetéket a kimeneti x poldalon u max röviddel a gyújtógázszeletán., VCS: yissa ki a VCS első szelepét., x max 7 0 yissa ki a, x max gyújtógázszelepet. 7 0 yissa ki a 9 gyújtógázszelepet. 9, x max, x max 0 0 0 0 B VS, VCS db adapter hosszkorrekcióhoz B 4 db tőcsavar C db anya D db alátétkarika E db recés alátét Rend. sz. 7497 VS 7 9, VCS 7 9 db adapter hosszkorrekcióhoz B db tőcsavar C db anya D 4 db alátétkarika E db recés alátét VS, rend. sz. 7497, VS 7, rend. sz. 7497, VS, rend. sz. 7497, VS 9, rend. sz. 74974. biztonságos földeléshez mindkét recés alátétet ugyannál a tőcsavarnál kell az anyák alá helyezni. Ezzel felszakításra kerül a lakkréteg a karimás kötéseknél. z adapter bementén és kimenetén - tömítő alátétet kell behelyezni. C D E a a tömörség rendben van: yissa ki a vezetéket. a a kapcsolat nem tömör: Ellenőrizze a tömí- tőgyűrűket. a a készülék tömítetlen: Szerelje le a szelepet, és küldje vissza a gyártónak. -0
Műszaki adatok Gázfajták: földgáz, cseppfolyós gáz (gáz halmazállapotú), biogáz (max. 0, vol.-% S) vagy tiszta levegő; más gázok kérésre. gáznak minden hőmérsékleti körülmény között tisztának és száraznak kell lennie, és nem kondenzálódhat. Max. bemeneti nyomás : max. 00 mbar (7, psig). CE, UL és FM által engedélyezett, max. bemeneti nyomás: 00 mbar (7 psig). FM által engedélyezett, non operational pressure: 700 mbar (0 psig). SI/CS által engedélyezett: 0 mbar ( psig). mennyiség-beállítás korlátozza a maximális átfolyási mennyiséget: 0-tól 00%-ig. VS..L, VCS..L: az induló gázmennyiség beállítása: 0-tól 70%-ig. yitási idők: VS.., VCS.. gyorsan nyitó: mp, VS../L, VCS..L lassú nyitású: 0 mp-ig. Zárási idő: gyorsan záró: < mp. Közeg- és környezeti hőmérséklet: -0-tól +0 C-ig (-4-től +40 F-ig). kondenzáció nem megengedett. felső hőmérsékleti tartományban történő tartós használat felgyorsítja az elasztomer szerkezeti anyagok elöregedését, és lerövidíti az élettartamot (kérjük, lépjenek kapcsolatba a gyártóval). Tárolási hőmérséklet: -0-tól +40 C-ig (-4-től +04 F-ig). Védettségi fokozat: IP. Szelepház: alumínium, szeleptömítés: BR. ISO-karima az ISO 700 P szerint, SI-karima az SI 0-nek megfelelően. osztályú,. csoportba tartozó biztonsági szelep az E és az E szerint, Factory Mutual (FM) Research osztály: 7400 és 74, SI Z. és CS.. VS /VCS álózati feszültség: 0 V~, +0/-%, 0/0 z, 0 V~, +0/-%, 0/0 z, 4 V=, ± 0%. Kapcsolási gyakoriság: VS, VCS : max. 0 x percenként. VS..L: be- és kikapcsolás között 0 mp-nek kell lenni, hogy a csillapítás teljesen hatásos legyen. VS 9/VCS 9 álózati feszültség: 0 V~, +0/-%, 0/0 z, 0 V~, +0/-%, 0/0 z. Kapcsolási gyakoriság: max. x percenként. mágnestekercs max. hőmérséklete: +0 C (+ F) a környezeti hőmérséklet felett. Áramfelvétel 0 C-nál ( F): Behúzó áram:,, Tartóáram: 0,. VS 9/VCS 9 Bekapcsolási időtartam: 00%. mágnestekercs teljesítménytényezője: cos φ = 0,9. Teljesítményfelvétel: Típus Feszültség Teljesítmény 4 V= 70 W VS 0 V~ W 0 V~ W 4 V= 7 W VS 7 0 V~ 90 W 0 V~ W 4 V= 99 W VS 0 V~ 7 W 0 V~ W 4 V= VS 9 0 V~ 00 (*) W 0 V~ 00 (*) W 4 V= 40 W VCS 0 V~ W 0 V~ W 4 V= 0 W VCS 7 0 V~ 0 W 0 V~ W 4 V= 9 W VCS 0 V~ 4 W 0 V~ W 4 V= VCS 9 0 V~ 400 (0*) W 0 V~ 400 (0*) W * a nyitás után Csatlakozó tömszelence: M0 x,. Elektromos csatlakoztatás: elektromos vezeték max., mm (WG ) vagy dugasz dugaszolóaljzattal az E 70-0 szerint. jelzőkapcsoló érintkező-terhelhetősége: - Típus Feszültség Min. áram (ohmos terhelés) Max. áram (ohmos terhelés) VS..S, 0 V~, 00 m VCS..S 0/0 z VS..G, 0 V= m 0, VCS..G jelzőkapcsoló kapcsolási gyakorisága: max. x percenként. Kapcsolóáram [] cos φ = cos φ = Kapcsolási ciklusok* 0, 0, 00 000 00 000 0, 00 000 0 000 00 000 00 000 00 000 * Fűtőberendezéseknél max. 00 000 kapcsolási ciklusra van korlátozva.
Q levegő-térfogatáram Q levegő-térfogatáram p = mbar nyomásveszteségnél (0,4 "WC) p mbar (0,4 "WC) x VS Típus Levegő-térfogatáram Q [m /ó] Q [SCF] VS 0 VS 7 9 4 VS 44 04 VS 9 790 VCS VCS 7 74 0 VCS 99 VCS 9 Q bypass-/gyújtógázszelep térfogatárama beállítási tartomány mérése a bypass-szelephez és a VS gyújtógázszelephez nyitott mennyiségbeállításnál (Q max. ) és teljesen lezárt mennyiség-beállításnál (Q min. ) történt. p [inch WC] 40 0 0 0 4 0. 0. 0. 0.4 0. 0. 0. 0.0 0.0 p [mbar] 00 0 0 0 40 0 0 0 4 0, 0, 0,4 0, 0, Beállítási tartomány Élettartam z élettartamra vonatkozó adatok a termék jelen üzemeltetési utasításának megfelelően történő használatán alapulnak. biztonság szempontjából lényeges termékeket élettartamuk elérése után ki kell cserélni. z E, E szerinti VS-ra/VCS-re vonatkozó élettartam (a gyártási dátumra vonatkoztatva): Típus VS/VCS VS/VCS 70 VS/VCS 00 VS/VCS 9 Élettartam Kapcsolási Idő [év] ciklusok 00 000 0 0 000 0 További magyarázatok az érvényes szabálygyűjteményekben és az afecor (www.afecor.org) internetes portálján találhatók. Ez az eljárásmód fűtőberendezésekre vonatkozik. őtechnikai berendezések esetén a helyi előírásokat figyelembe kell venni. Logisztika Szállítás készüléket óvni kell külső erőhatásoktól (lökés, ütés, rázkódás). termék leszállításakor ellenőrizni kell a szállítási terjedelmet, lásd oldal: (z alkatrészek elnevezése). szállítás során keletkezett sérüléseket azonnal jelenteni kell. Tárolás terméket száraz és szennyeződésektől mentes helyen kell tárolni. Tárolási hőmérséklet, lásd oldal: (Műszaki adatok). Tárolási időtartam: hónap az első használat előtt az eredeti csomagolásban. a a tárolási idő ennél hosszabb, akkor a teljes élettartam ezzel az értékkel lerövidül. Csomagolás csomagolóanyagot a helyi előírások szerint kell ártalmatlanítani. Ártalmatlanítás részegységeket a helyi előírásoknak megfelelően szelektíven kell ártalmatlanítani. 0.04 0, 4 0 0 0 40 0 0 00 4 0 0 0 40 0 4 0 0 0 40 0 0 0 40 0 0 0 00 00 00 400 = földgáz (ρ = 0,0 kg/m ) = propán (ρ =,0 kg/m ) = levegő (ρ =,9 kg/m ) 00 000 Q [m /h (n)] 000 000 Q [SCF (n)] -
Tanúsítás Megfelelőségi nyilatkozat FM által engedélyezett Mint gyártók ezennel kijelentjük, hogy a CE-00BR0 termékazonosító számmal ellátott VS/VCS 9 termékek teljesítik a következő irányelvek alapvető követelményeit: 009/4/EC az E, E szabványokkal együtt, 00/9/EC, 004/0/EC. megfelelő jelölésű termék megegyezik a 00-as engedélyezett szervnél ellenőrzött mintapéldánnyal. gyártás a 009/4/EC irányelv nnex II paragraph -nak megfelelő ellenőrzési eljárás szerint történik. Elster Gmb megfelelőségi nyilatkozat (D, GB) megtekintéséhez lásd www.docuthek.com SIL, PL VS 9 nyomáskapcsolók egycsatornás rendszerhez (FT = 0) alkalmasak SIL /PL d-ig; kétcsatornás architektúra esetén (FT = ) két redundáns mágnesszeleppel SIL /PL e-ig, ha a teljes rendszer teljesíti az IEC 0/ISO 49 követelményeit. biztonsági funkció ténylegesen elért értéke valamennyi komponens (érzékelőlogika-működtetés) vizsgálatával vezethető le. Ehhez figyelembe kell venni az igénybevételi gyakoriságot és a strukturális intézkedéseket a hibák elkerülésére/ felismerésére (pl. redundancia, diverzitás, felügyelet). SIL-re/PL-re vonatkozó jellemző értékek: FT = 0 ( készülék), FT = ( készülék), SFF > 90, DC = 0, típus/b,,,, 4-es kategória, magas igénybevételi érték, CCF >, ß =. PF D = λ D = = 0, x n MTTFd B op 0d VS, VCS B0d-érték 9-as méret 700 000 Factory Mutual (FM) Research osztály: 7400 és 74 biztonsági elzárószelepek. Megfelelő az FP és FP szerinti alkalmazásokhoz. SI/CS által engedélyezett Canadian Standards ssociation SI Z. és CS. VS : UL által engedélyezett Underwriters Laboratories UL 49 Electrically operated valves. G által engedélyezett G ustralian Gas ssociation Eurázsiai Vámunió VS, VCS termék megfelel az Eurázsiai Vámunió műszaki előírásainak. -
Kapcsolat Műszaki jellegű kérdések esetén, kérjük, forduljon illetékes lerakatához/képviseletéhez. cím az interneten vagy az Elster Gmb-tól tudható meg. haladást szolgáló műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Elster Gmb Postfach 09, D-490 Osnabrück Strotheweg, D-4904 Lotte (Büren) T +49 4 4-0 F +49 4 4-70 info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com -4