GF 600 # 55482. Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen www.guede.com



Hasonló dokumentumok
GSS 700 P # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. P.O.Box 8 Poèernická 120 CZ Karlovy Vary

Akkumulátor töltők # # # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GS 650 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

NTS 1250 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GH 2500 W # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GAH 1300 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

JG/GJ # # # # # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

# # # 94207

15 darabos készlet # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

HWW # 94190, 94191, 94192, 94193, 94194, 94195, 94196, 94667, 94668, D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO

GTKS 315 # # DE DK HR. Güde Scandinavia A/S. Güde GmbH & Co. KG. Güde Czech, s.r.o. Güde Hungary Kft. Birkichstraße 6. GÜDE Slovakia s.r.

GSZ 100/200 GSZ 125/250 GSZ 200/400 GSZ 300/600 GSZ 500/1000

# D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GSE 950 # 40626/40627 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. UNICORE nářadí s.r.o. P.O.Box 8 Počernická 120 CZ Karlovy Vary

15-részes pneumatikus szerszámkészlet

Az Ön kézikönyve GUDE W 520

GMT 355 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Profi 2500 # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

DHH 1050/10 TC # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO BIH RO SCG. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GSE # # # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GBS 315 UG # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

Láncos emelő csigasor 1000 kg

GSE. # # (Vers. CH) # # # (Vers. CH) # # (Vers. CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO

Profisub/DX 1000l # # # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

P 2300 A # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

GAK 600 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H Zirc.

# D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. l GAA Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

1000-es típusu esztergapad

Kezelési utasítás. Pneumatikus zsírzó prés. Cikk. sz GB User manual. Mode d emploi. DK Brugervejledning. CZ Návod k obsluze

GRK 210/300, GRK 250/300 GRK 250/500

GTB/GSB D GB F DK CZ SK NL I NOR S H. UNICORE nářadí s.r.o. P.O.Box 8 Počernická 120 CZ Karlovy Vary

GSA 700 # D GB F DK CZ SK I NOR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GKS 108 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GMH 2000 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

3/11 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde/UNICORE nářadí s.r.o. P.O.Box 8 Počernická 120 CZ Karlovy Vary

Pn-Kapocsbelövő Pn-Szegecselő

GHS 1000, GHS 2000 # # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. GÜDE Czech s.r.o Poèernická 120 CK Karlovy Vary

GH 2500 Silent # D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GWS 450 ECO # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

MD 1700 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GRH 350 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

DHH 1050/7 T MBS # Használati utasítás Hasogató DHH 1050/7 T MBS. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GL 6, GL 10, GL 15 SL START 170, 230, Digi Matic 250, 320

2000 C/2000 P/ 2000 GHQL

DHH 1050/9 TFC # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

TK 2500 UG # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GO 855 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GSG 1200 F # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GWS 400 ECO # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

SZERELŐ PRÉS WP 12 T # 24420

GMP 30 # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

GSH # 18016, 18017, 18018, 84115, 84117, 84118, D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GF 750 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GRH # 18026, # 18027, # 18028, # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GE 145 W/A # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

DHH 1050/10 TL # DE GB FR DK CZ SK NL IT NO SE HU HR SI RO BG BA. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GE 235 TC # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GMH 600 # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GBS 200 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GRP 2500 # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

Airbrush készlet # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

5 egyben Hajtóegység # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GWS/DWS/ DRS/DTW D GB F DK CZ SK NL I GWS 600/GWS 700 # 01845/01846 DWS 600 # DWS 700/DWS 700 Z # 01832/#01833 DWS 600 FW # 01831

GSB 900 # # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GDS PD GNS GDS 125 # GDS 125 A # GDS 150 # GDS 150 K # GDS 175 # GDS 200 # PD 250 UG # GNS 200/150 # 40350

GRT # 94003/ D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

MIG D GB F DK CZ SK NL I MIG 190 KOMBI/A MIG 250 ZD/A MIG 350 ZD/A MIG 175 ZD/A # 20036, # 20038, # 20039, # 20040, # 20042, # 20044

BTS 4000 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Jet S # Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H Zirc. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GSE # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

SPGV. Tömlő- és szelepellenőrző készülék. G modell. Kezelési és karbantartási útmutató. Magyarországi forgalmazó:

RFS 180 RFS 200 RFS # RFS # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GDS GDS 125 # GDS 125 A # GDS 150 # GDS 150 K # GDS 175 # GDS 200 # PD 250 UG # GNS 200/150 # 40350

Esztergagép GDM 1000

GSE # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GE 145 W/A GE 165 C/A GE 185/F/A GE 235 TC/A GE 290 TC/A

HKS 1200 Kézi körfűrész

GT 4200 Z # Modell RE 5000 D GB F 0085BP5507. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Profi-F # Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

# 40630, 40632, 40634, 40636, 40638, 40640, 40642, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Billenőfűrész PWS 700/7 HMF Gördülő asztali fűrész PRS 700/7HMF Asztali hintafűrész PTW 700/7 HMF #75765 #75770 #75775

GHS 510 P # Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

Használati Utasítás. FSP 100 Festékszóró pisztoly. H Használati utasítás Festékszóró pisztoly. Cikkszám: Brugervejledning.

Diesel szivattyú # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français.

ECO # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

Elektromos csörlő. 1800/12 Volt. Cikkszám D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

400/10/50 N # Deutsch English Français. Čeština. Slovenščina. Nederlands Italiano. Svenska. Hrvatski. Româneşte Български Bosanski

MGH 5,5 BS # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GF 250 ES # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

A B FZP 6005-E

Eredeti használati útmutató

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

V 520 # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Türkçe Čeština.

GADH 260 W GADH 260 D

KS 500 B # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. GÜDE Czech s.r.o Počernická 120 CK Karlovy Vary

UZ 878 Operating Instructions

GLS 2500 GLS 2500 VS # # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers


Átírás:

GF 600 D DK F HU # 55482 Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com Güde Czech s.r.o. Počernická 120 CZ-360 05 Karlovy Vary www.guede.com GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok www.guede.com

Mielőtt a gépet üzembe helyezik, olvassák el figyelmesen a használati utasítást. A.V. 1 Utánnyomást és részutánnyomást is jóvá kell hagyatni. Műszaki változások fenntartva. Güde GmbH & Co. KG - 2007 2

Tartalom Fejezet Jelölés Oldal 1. Leírás... 3 2. Biztonsági utasítások... 3 3. Gyémánttárcsa cseréje... 3 4. Műszaki adatok... 4 5. Szerelési útmutatás... 4 6. Kapcsolási rajz... 5 7. Výkres řezačky dlaždic GF 600... 6 8. Pótalkatrészek... 7 1. Leírás Hordozható burkolatkocka vágó kis és közepes nagyságú kockákhoz. Gyémánttárcsával dolgozik. Jolly-vágások buktatott munkaasztallal. Tárcsa hűtése vízzel. Hűtővíz tartály. Kiemelhető kis kád. Ki kell emelni olyan magasságra, mig be nem akad, utána a gépet kissé fel kell emelni, hogy a kádat teljesen ki lehessen venni. 2. Biztonsági utasítások A gépet egyenes, csúszásmentes padlóra helyezze. A gépnek nem szabad inognia. Bizonyosodjon be arról, hogy a munkafeszültség megegyezik a gép címkéjén feltüntetett feszültséggel. Csak ez után szabad bekapcsolni a gépet az áramkörbe. Viseljen védőszemüveget Viseljen fülvédőt Viseljen védő munkakesztyűt Repedt gyémánttárcsát tilos használni, ki kell cserélni. A gyémánttárcsát tilos oldalnyomással fékezni Tárcsacserénél kapcsolja ki a gépet az áramkörből Használjon megfelelő gyémánttárcsát. Használjon megfelelő vastagságú hasító éket. Ajánlatos ø MAX 180, ø MIN 150, otvor ø 25,4 paraméterű gyémánttárcsák használata Munka után zárja vissza a védő burkolatot A gépet tilos felügyelet nélkül hagyni olyan helyiségben, ahol gyerekek vannak. A géphez tilos gyerekeket engedni A gép villamos berendezésének az ellenőrzése előtt kapcsolja ki a gépet az áramkörből. 3. Gyémánttárcsa cseréje Az elkopott tárcsa cseréjénél a következőképpen járjon el: 1. Húzza ki a dugvillát a konektorból. 2. Emelje ki a kádat. 3. Lazítsa meg a gépkorpusz csavarjait, s emelje ki a korpuszt. 4. Lazítsa meg a csavart. 5. A kopott gyémáttárcsát emelje ki, s az új tárcsát helyezze a két szembelévő peremre. 6. A csavart újra szorítsa be, s a korpuszt csavarozza vissza. VIGYÁZZ: Ehhez a géphez kizárólag sima tárcsát szabad használni, ugyanis a fogazott tárcsák a használata nagy veszéllyel járhat. A gépet kizárólag otthoni munkára, s kizárólag száraz helyiségekben szabad használni. 3

4. Műszaki adatok MOD. 800 W A motor teljesítménye 800 W A motor fordulatszáma 2800 perc -1 Három fázisos motor 230 V/50 Hz Szigetelés třída F Védelem IP 54 A gép bekapcsolása kapcsolóval Kábel H05ww 3 x 1 A motor hővédelme od 140 C Vágáshossz korlátlan Jolly hossza korlátlan Vágás magasság: TP 180 (TP 200) 36 (47) mm Munkaasztal 500 x 390 mm Gyémátnt vágótárcsa: TP 180 TP 200 178 x 25,4 x 1,7 mm 200 x 25,4 x 1,7 mm Zajszint: terheléssel terhelés nélkül 5. Szerelési útmutatás L Aeq = 83 db (A) L Aeq = 97 db (A) L WA = 88 db (A)-50mW 1. Az ábra szerint szerelje fel a fűrésztárcsa védő burkolatát. 2. A gyémánttárcsa szerelése: a) A gyémánttárcsát tartó peremet tolja a hajtó tengelyre b) A gyémánttárcsát szerelje fel a peremre, közben ügyeljen a forgás irányra. Lásd. ábra c) Helyezze vissza a külső peremet és mindent csavarozzon össze. 3. A fűrésztárcsa védő burkolatát erősítse a fogantyúhoz. 4. Az alsó korpuszt csavarokkal erősítse oda. 5. Az ütköző lemezt szoritókkal erősítse fel, s a munkaasztalon aretációs csavarok segítségével helyezze a kívánt helyzetbe. 4

Lazítsa meg az aretációs csavart és a munkaasztalt állítsa be a szükséges hajlásszögre. A munka kezdete előtt mindkét csavart újra szorítsa be. 6. Kapcsolási rajz 230 V/ 50 Hz 5

7. Výkres řezačky dlaždic GF 600 1 Motor 2 Motorcsapágy 3 Első perem 4 Fűrésztárcsa 5 Hátsó perem 6 Alátét D1=8 7 Anyacsavar M8 8 A fűrésztárcsa védő burkolata 9 Önvágó csavar 10 Bal szögmérő 11 Szögmérő RE 12 Szárnyas anyacsavar 13 Fő kapcsoló 14 Kábelkapocs 15 Töltő kábel 16 Hátsó védő berendezés 17 Korpusz 18 Munkaasztal 19 Ütköző lemez 20 Az ütköző lemez jobboldali kapocsa 21 Az ütköző lemez baloldali kapocsa 22 Aretációs csavar 23 Anyacsavar M5 24 Csavar M5 x 10 25 Anyacsavar M5 26 Vágó maszk 45 27 A fűrésztárcsa védő burkolata 28 Szabályzó csavar 29 Anyacsavar M4 x 10 30 A fűrésztárcsa védő burkolatának a fogantyuja 31 Lencsefejű csavar keresztvágattal M4 x 10 32 Anyacsavar M4 33 Felfogó kád 6

8. Pótalkatrészek Reklamációt és pótalkatrészek megrendelését az illető szervízűrlap segítségével gyorsan, bürokráciát kizárva intézünk el az alábbi címen: http://www.guede.com/support Az űrlapot kikérheti: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-0 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-250 E-Mail: info@guede.com 7

EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Hiermit erklären wir, We herewith declare, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany Dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen. That the following Appliance complies with the appropriate basic safety and health requirements of the EC Directive based on its design and type, as brought into circulation by us. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. In a case of alternation of the machine, not agreed upon by us, this declaration will loose its validity. Bezeichnung der Geräte: - GF 600 Machine desciption: Artikel-Nr.: - 55482 Article-No.: Einschlägige EG-Richtlinien: Applicable EC Directives: - EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EG - EG-Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG - EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG mit Änderungen - EG-Richtlinie 93/68/EWG - EG Richtlinie 2000/14 EWG gemessener Schallleistungspegel 88 db(a) garantierter Schallleistungspegel 90 db(a) Angewandte harmonisierte Normen: 61029-2-4:2003 + A1:2003 Applicable harmonized Standard: Datum/Herstellerunterschrift: 21.04.2008 Date/Authorized Signature: Angaben zum Unterzeichner: Hr. Arnold, Geschäftsführer Title of Signatory: 8