SCHULNACHRICHTEN NR. 2 / ISKOLAI HÍRMONDÓ 2. November 2014



Hasonló dokumentumok
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Menschen um uns wie sind sie?

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének január 30-i rendes ülésére

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

10. Die Modalverben A módbeli segédigék

SCHULNACHRICHTEN NR. 1 / ISKOLAI HÍRMONDÓ 1. Oktober 2014

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

Ihnen

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

Wirtschaftsdeutsch. Aufgabenmuster

JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam C változat

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

1. Közvetítés idegen nyelvről magyarra Maximális pontszám: 15

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2005/2006. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Név:... Iskola neve:... Címe:...

SCHULNACHRICHTEN NR. 6 / ISKOLAI HÍRMONDÓ 6. Juni 2014

I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15. Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre!

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV

Auswandern Bank. Ungarisch

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

Neumann János Középiskola és Kollégium Német nyelvi verseny 8. osztályos tanulók számára

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik

2013/2014. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam B változat

11. Kormányzói levél, május

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2009/2010. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója május 8-11.

Prospektus GmbH Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: Fax:

Kassza nyitva tartás. Kassenöffnungszeiten

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

Diákok tanárszerepben

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam B változat

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag Der Ötzi

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN

SCHULNACHRICHTEN NR. 2 / ISKOLAI HÍRMONDÓ 2. November 2013

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2006/2007. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Név:... Iskola neve:... Címe:...

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai

Bevándorlás Tanulás. Tanulás - Egyetem. Beiratkozás. Jelentkezés képzésre. Képzés típusa. Képzés típusa. Doktorandenkurs. Képzés típusa.

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám

Német nyelv 5-6.évfolyam. 4.forduló

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése. ... kiadó szoba?... ein Zimmer zu vermieten? szállásfajta.

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok német-német

Német nyelv 5-6.évfolyam. 3.forduló

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

Látogatás a Heti Válasznál

6. évfolyam Német nyelv

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Lakásbérlés EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD. Los, auf geht's! Sznopek Martin

Eine Projektarbeit im Rahmen von Interkulturalität und Zweisprachigkeit der 3. Klassen - NMS / HS Oberpullendorf Schuljahr 2008/09

Állásinterjún EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD. Los, auf geht's! Sznopek Martin

A 2010/2011. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny döntő forduló. NÉMET NYELV I. kategória HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS

am von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens

6. évfolyam Német nyelv

Kérdõív az örökösödési bizonyítvány iránti kérelemhez

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HELYI TANTERV NÉMET NYELV ÉVFOLYAM

Német nyelv Általános Iskola

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

eins drei vier sieben neun

Az osztályozó vizsgák rendje és tematikája Német nyelv tantárgyból évfolyam

Osztályozóvizsga követelményei

FOGLALKOZÁSTERV KOMPARATION DER ADJEKTIVE. Melléknév fokozás. 1. rész I. VORENTLASTUNG

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Átírás:

Zwei Länder Két ország Eine Schule Egy iskola Mitten in Europa Európa közepén Die Deutsche Schule Budapest ist eine deutsch-ungarische Begegnungsschule, die Schülerinnen und Schülern die Möglichkeit bietet, das deutsche und das ungarische Abitur abzulegen sowie den deutschen Real- oder Hauptschulabschluss zu erwerben. Auf dem Weg zu diesen Abschlüssen versuchen wir darüber hinaus, bei den uns anvertrauten Kindern und Jugendlichen aus beiden Ländern ein vertieftes Verständnis für die deutsche und ungarische Kultur zu entwickeln und sie zu toleranten, weltoffenen und verantwortungsvollen Menschen zu erziehen, die ihren Platz in einem zusammenwachsenden Europa finden. A Budapesti Német Iskola a német és a magyar kultúra találkozásának iskolája, ahol a magyar tanulók a német és a magyar érettségi bizonyítványt egyaránt megszerezhetik, a német tanulók pedig a magyar érettségi mellett a németországi Real-, ill. Hauptschulabschluss képesítéshez is juthatnak. A vizsgákhoz vezető út során arra törekszünk, hogy a hozzánk járó gyerekek és fiatalok megismerjék és értsék a német és magyar kultúrát, hogy toleráns, a világra nyitott és felelősségteljes emberekké neveljük őket, akik megtalálják helyüket az egyesülő Európában. SCHULNACHRICHTEN NR. 2 / ISKOLAI HÍRMONDÓ 2. November 2014 Liebe Schulgemeinschaft: Kedves Iskolaközösség! Wohin die Reise geht, hängt nicht davon ab, woher der Wind weht, sondern wie man die Segel setzt. Nem az számít, hogy honnan fúj a szél, hanem az, hogy merre állítod be a vitorlákat! Dies gilt nicht nur für unseren Abiturjahrgang, der seine Segel setzen muss in Richtung Reifeprüfung. S ez most nemcsak az érettségire készülő végzősökre vonatkozik. Wohin geht die Reise der DSB nach den ersten drei Schulmonaten? Wie haben wir die Segel gesetzt? Meiner Ansicht nach segeln wir mit den Segeln im Wind sie sind richtig gesetzt. So wurden wir gleich unserer neuen Aufgabe gerecht, als Zentrum für die Regionale Fortbildung zu dienen: Merre tart a DSB az első három hónap után? Vajon jó irányba állítottuk-e vitorláinkat? Véleményem szerint jó széllel haladunk, a vitorlák jó irányban állnak. Az új feladatoknak, miszerint az iskola a regionális továbbképzés központjául szolgál, így tudtunk megfelelni:

Für Lehrkräfte aus unserer Region Mittel-Ost-Europa, die neu sind an Deutschen Auslandsschulen und noch Erfahrungen sammeln in den Bereichen DaF (Deutsch als Fremdsprache) und DFU (Deutschsprachiger Fachunterricht), wurde ein Vorbereitungslehrgang an unserer Schule durchgeführt (siehe auch Schulnachrichten Nr. 1). Dabei haben diese zwölf Lehrkräfte aus sieben Ländern Unterrichte gehalten und sind im Unterricht zusammen mit den Klassen gefilmt worden. Die betroffenen Lehrkräfte und Schüler/-innen der Klassen haben vorher den Filmaufnahmen zugestimmt und sind nun Teil des Fortbildungsprogramms der ZfA (Zentralstelle für Auslandsschulwesen) Respekt und Glückwunsch! Denn: An den gefilmten Unterrichtssequenzen werden künftige Auslandslehrer und Inspektoren der Bund-Länder-Inspektion ausgebildet werden. In diesem Zusammenhang gebührt vielen Beteiligten der DSB großer Dank: den Schülerinnen und Schülern der Klassen 5s, 7s, 8s, 9a und 9b; unseren Lehrkräften, die am Lehrgang teilgenommen haben; und unseren Lehrkräften, die den Unterrichtsausfall der Teilnehmer aufgefangen und ihre Kollegen vertreten haben. Danke! A közép-kelet-európai régióban azon tanárok, akik még újak a külföldi német iskolák rendszerében, és tapasztalatokat kell gyűjteniük a német mint idegen nyelv (DaF), valamint a német nyelven oktatott szaktantárgyak (DFU) területein, előkészítő tanfolyamon vettek részt. (Ld Iskolai hírmondó, első szám). A tanfolyamra 12 tanár érkezett hét országból, akik órát is tartottak nálunk, melyeken filmfelvételeket is készítettek. Az érintett tanulók és tanárok az ehhez való hozzájárulással váltak a ZfA (Külföldi Iskolák Központi Igazgatósága) továbbképző programjának részévé. Az övék minden tisztelet és elismerés, hiszen a lefilmezett tanítási órák képezik majd az oktatás anyagát a leendő külföldön tanító tanárok és a Német Tanügyi Hatóságok Szakfelügyeletének felügyelői számára. Az érintetteket hatalmas köszönet illeti: az 5s, 7s, 8s, 9a és 9b osztályok tanulóit, a tanfolyamon részt vevő tanárainkat, illetve az őket helyettesítő kollégáknak. Köszönjük! Außerdem wurde unter Federführung der DSB eine mehrtägige Europatagung des Weltverbandes deutscher Auslandsschulen (WDA) in Budapest durchgeführt. Zahlreiche Gäste aus über 20 Ländern haben unsere Schule besucht, an Podiumsdiskussionen teilgenommen und sich ausgetauscht über aktuelle Fragen des Auslandsschulwesens. Minister Zoltán Balog war im Rahmen der Tagung ebenso Gast an der DSB wie Herr Joachim Lauer (Leiter der ZfA), Frau Hildegard Jacob (Vorsitzende des BLASchA Kultusministerkonferenz) und Herr Oliver Schramm (Referatsleiter im Auswärtigen Amt). Der DSB ist es nach Ansicht aller Gäste gelungen, sich hervorragend zu präsentieren und einen sehr positiven Eindruck bei unseren Besuchern zu hinterlassen. Darauf können wir alle stolz sein. Das wäre nicht möglich gewesen ohne die Unterstützung zahlreicher Helfer aus der DSB, und diesen sage ich ganz herzlich: Danke! A DSB vezetésével egy több napos konferencia is megrendezésre került: a Külföldi Német Iskolák Világszervezetének (WDA) európai konferenciáját Budapesten tartották. A vendégek több mint húsz országból érkeztek iskolánkba, pódiumvitákon vettek részt, ahol kicserélték véleményüket a külföldi oktatás kérdéseiről. A konferencia vendégei voltak: Balog Zoltán miniszter úr, Joachim Lauer a ZfA vezetője, Hildegard Jacob (BLASchA elnöke - Kultuszminisztérium) és Oliver Schramm külügyminisztériumi referatúravezető. Büszkék lehetünk, hiszen a vendégek véleménye szerint a DSB pozitív benyomást tett az ide látogatókra. Ez a sok-sok segítő kéz nélkül nem lett volna lehetséges, mindenkinek köszönjük a támogatást! Und welche weiteren Windstöße haben uns in den letzten Monaten in die richtige Richtung geführt? Ich freue mich jedes Mal, wenn mir Schüler/-innen aller Klassenstufen, Eltern und Lehrkräfte in der Schule begegnen und sie mir immer noch! ein fröhliches Hallo!, Guten Morgen! oder Guten Tag! zurufen. Bitte weiter so wir sorgen gemeinsam mit freundlichen Gesichtern für eine positive Grundstimmung an unserer Schule. Milyen szeleket sikerült még az elmúlt három hónapban jól kihasználnunk? Minden alkalommal örülök, amikor a tanulók, szülők, tanárok az iskolában vidám Halló -val, Jó reggelt -tel vagy Jó napot -tal köszöntenek. Csak így tovább, hisz a boldog arcok jelentik iskolánk pozitív hangulatát. 2

Lassen Sie uns auf diesem Weg gemeinsam weitergehen! Haladjunk tovább együtt ezen az úton! Mit herzlichen Grüßen Thomas Mahrenholtz Schulleiter Szívélyes üdvözlettel: Thomas Mahrenholtz Iskolaigazgató Diebstähle in der Schule In unserer positiven Grundstimmung konnten manche größeren und kleineren Probleme bewältigt werden. Aber nicht immer verläuft unsere Segeltour störungsfrei. Lopások az iskolában Az iskolát jó hangulat jellemzi, ám nem tudunk mindig zavartalanul vitorlázni : néha kisebb-nagyobb problémákat is meg kell oldanunk. So gibt es leider Diebstähle an der DSB, die vielleicht nicht in Gänze zu verhindern sind, aber präventiv eingeschränkt werden könnten. Deshalb weise ich noch einmal eindringlich darauf hin, dass die Schüler/-innen bitte ihre Taschen, Unterlagen, Sportsachen usw. und besonders natürlich die Wertsachen unter Verschluss halten. In den letzten Tagen bin ich am späten Nachmittag durch die Schule gegangen und habe immer wieder nicht nur Taschen, Jacken, Schulmaterialien usw. gefunden, die auf den Fluren lagen und nur darauf gewartet haben, mitgenommen zu werden. Auch Portemonnaies mit Kreditkarte, Bargeld und Ausweis waren frei zugänglich. Also noch einmal: Liebe Schülerinnen und Schüler: Passt bitte sehr gut auf eure Sachen auf. A DSB-ben történő lopásokat teljes egészében valószínűleg nem tudjuk elkerülni, de megelőzéssel korlátozhatjuk a számukat. Ezért minden tanulót arra kérek, hogy táskáikat, iskolaszereiket, tornazsákjukat és különösen értékeiket tartsák elzárva. A napokban többször körbejártam az iskolát késő délután, és nem csak táskákat, kabátokat, tanszereket, hanem pénztárcát, bankkártyát, készpénzt is találtam a folyosón, melyek csak arra várnak, hogy valaki elvigye őket. Tehát mégegyszer felhívom a figyelmet: Kedves Tanulók, vigyázzatok értékeitekre. Fundbüro Ein guter Windstoß hingegen erreichte uns aus der Schülerbibliothek: Viele Sachen bleiben liegen, werden vergessen und landen ab jetzt in unserem Fundbüro. Denn: Frau Barth und Frau Inzenhofer hatten die tolle Idee, in ihrem Reich ein Fundbüro einzurichten. Vielen Dank dafür! Deshalb gilt: Fundsachen bitte in die Schülerbibliothek oder ins Sekretariat bringen. Wer etwas vermisst, kann dann im Fundbüro nachschauen, ob sich der vermisste Gegenstand angefunden hat und abgegeben worden ist (Öffnungszeiten des Fundbüros entsprechen denen der Schülerbibliothek). Talált tárgyak irodája Jó szelet kaptunk a könyvtárból: sokan elhagynak vagy ottfelejtenek valamit. A talált tárgyakat mostantól a talált tárgyak irodájában keressék. Frau Bartnak és Frau Inzenhofernek ugyanis az az ötlete támadt, hogy az ő birodalmuk adjon otthont a talált tárgyaknak. Nagyon köszönjük! Kérjük, hogy mostantól a talált tárgyakat a könyvtárban vagy a titkárságon adják le. Ha valakinek eltűnt valamije, a talált tárgyak irodájában utánanézhet, hogy leadták-e azt, amit keres (a talált tárgyak irodájának nyitva tartása megegyezik a könyvtáréval). SMS-Kette Das Sekretariat hat die SMS-Ketten der Klassen aktualisiert. Wenn Sie sicherstellen wollen, dass Sie mit der richtigen Handynummer registriert sind, wenden Sie sich bitte zwecks Überprüfung an das 3 SMS-lánc A titkárság aktualizálta az sms-láncot. Amennyiben szeretnének megbizonyosodni arról, hogy a megfelelő mobil szám szerepel a rendszerünkben, a titkárságon ellenőrizhetik (gyermekenként egy

Sekretariat (nur eine Handynummer je Kind, nur ungarische Handynummern siehe Anlage 1.). magyar mobil számot tudunk elmenteni lásd 1. melléklet). 25-jähriges Schuljubiläum Die DSB feiert in diesem Schuljahr ihr 25-jähriges Schuljubiläum mit einem Festakt am Abend des 29. Mai und mit einem Sommerfest am 30. Mai. Außerdem wird zum 29. Mai eine Festschrift herausgegeben werden, die sich inhaltlich mit der DSB 1990-2015 beschäftigt. Az iskola fennállásának 25. évfordulója A DSB az idei tanévben ünnepli fennállásának 25. évfordulóját május 29-én este ünnepéllyel, május 30-án pedig a nyári fesztivállal. Ezen kívül május 29-én emlékkönyvet adunk ki, mely a DSB 1990-2015 közötti időszakát örökíti meg. Ich rufe hiermit alle Mitglieder unserer Schulfamilie auf, kreativ zu sein und bis zum 12. Dezember 2014 Vorschläge einzureichen. Haben Sie Ideen, was in der Festschrift veröffentlicht werden könnte? Welche Aktivitäten erlauben auf dem Schulfest einen Rückblick auf 25 Jahre DSB? Iskolánk közösségének minden tagját kérem, legyenek kreatívak, javaslataikat 2014. december 12-ig várjuk. Van ötlete, hogy mi szerepeljen az évkönyvben, vagy hogyan lehetne az ünnepélyen a DSB elmúlt 25 évére visszaemlékezni? Ihre Ideen reichen Sie bitte bei der Schulleitung ein. Wir werden dann überlegen, was in welchem Umfang Verwendung finden kann. Kérjük, hogy ötleteiket, az iskolavezetőségnek nyújtsák be, hogy át tudjuk gondolni, mit milyen formában használhatunk fel. Schon jetzt: Vielen Dank für alle Ideen und Zusendungen! Előre is köszönjük! Förderverein Liebe Eltern! Támogatói Egyesület Kedves Szülők! Der Förderverein hat im letzten Jahr die Unterstützung der Schule und des Stiftungsrates zur Organisation von Ferienlagern in Gárdony bekommen. In diesem Jahr möchten wir die Planung frühzeitig beginnen. Der erste Schritt ist eine Bedarfsabfrage. Wir möchten alle Interessierten bitten den angehängten Fragebogen auszufüllen und mit Namen und Erreichbarkeit bis zum 15. Dezemeber an den Förderverein zu schicken: forderverein@deutscheschule.hu Vielen Dank! Herzliche Grüße: Der Vorstand des Fördervereins A Támogatói Egyesület tavaly megkapta az iskolavezetés és az Alapítványi Tanács támogatását nyári táborok szervezésére. Ebben a tanévben szeretnénk idejében elkezdeni a szervezést, melynek első lépése az igényfelmérés lenne. Kérjük, hogy az érdeklődők a csatolt kérdőívet kitöltve, névvel és elérhetőséggel december 15-ig küldjék el a Támogatói Egyesület e-mail címére: forderverein@deutscheschule.hu Köszönjük! Szívélyes üdvözlettel: A Támogatói Egyesület Elnöksége Wichtige Termine in den kommenden Wochen (Auswahl) 29.11. Nostalgischer Weihnachtsmarkt (16:00 bis 20:00 Uhr) 05.12. Nikolaus-Pokal (15:00 bis 17:00 Uhr) 16.12. Weihnachtskonzert (16:00 Uhr) Néhány fontos esemény az elkövetkezendő hetekben 11.29. hagyományos karácsonyi vásár (16:00-20:00 óra) 12.05. Mikulás-kupa (15:00-17:00 óra) 12.16. karácsonyi koncert (16:00 óra) Einen Überblick über das gesamte Schuljahr gibt der Terminkalender 2014-2015, der auf der Homepage unter dem Menüpunkt Aktuelles zu finden ist. A 2014-15-ös tanév teljes eseménynaptárát honlapunkon a Hírek menüpont alatt találják. 4

Anlage 1. / 1. melléklet Mobiltelefonnummer für SMS-Benachrichtigungen Name: Vorname: Klasse: Ich möchte SMS-Benachrichtigungen der Schule unter folgender Handynummer erhalten: Ort, Datum Unterschrift der Eltern Mobiltelefonszám SMS-értesítések esetére Név: Keresztnév: Osztály: Az iskolai SMS-értesítéseket a következő telefonszámra kérem küldeni: Hely, dátum Szülő aláírása 5

Anlage 2. / 2. melléklet 2015. Ferienlager in Gárdony VORLÄUFIGE BEDARFSABFRAGE 1. Zeitraum: Für welchen Zeitraum würden Sie das Ferienlager für Ihr(e) Kind(er) beanspruchen? Anzahl der Kinder an der DSB: 1. 2. 3. 4. 1. Hälfte Juli O O O O 2. Hälfte Juli O O O O 1. Hälfte August O O O O 2. Hälfte August O O O O 2. Alter: Zu welcher Altersgruppe gehört(en) Ihr(e) Kind(er)? Anzahl der Kinder an der DSB: 1. 2. 3. 4. Grundschule (1-4. Klasse): O O O O Mittelstufe (5-8. Klasse): O O O O Oberstufe (9-12. Klasse): O O O O 3. Interessensgebiet: Was für ein Thema würde Ihr(e) Kind(er) interessieren? Anzahl der Kinder an der DSB: 1. 2. 3. 4. Deutsch O O O O Englisch O O O O Französisch/Spanisch O O O O Sport O O O O Wassersport (Segeln, Kajak/Kanu) O O O O Naturforscher O O O O Tanz/Drama O O O O Kunst O O O O Andere:... 6

Anlage 2. / 2. melléklet 2015. nyári táborok Gárdonyban ELŐZETES IGÉNYFELMÉRÉS 4. Időpont: Melyik időszakban vennék igénybe gyermekük számára az iskola üdülőjét? DSB-be járó gyerekek száma: 1. 2. 3. 4. július 1. fele O O O O július 2. fele O O O O augusztus 1. fele O O O O augusztus 2. fele O O O O 5. Életkor: Gyermeke melyik életkorba tartozik? DSB-be járó gyerekek száma: 1. 2. 3. 4. alsó tagozatos (1-4. osztály): O O O O felső tagozatos (5-8. osztály): O O O O gimnazista (9-12. osztály): O O O O 6. Érdeklődési terület: Milyen típusú tábor érdekelné gyermekét? DSB-be járó gyerekek száma: 1. 2. 3. 4. német nyelvű O O O O angol nyelvű O O O O francia/spanyol nyelvű O O O O sport O O O O vízi (vitorlás, kajak/kenu) O O O O természetbúvár O O O O tánc/dráma O O O O művészeti O O O O egyéb:... 7