GAZDASÁGI ÉS KÖZLEKEDÉSI MINISZTER III-3TK/105/2/2006. TERVEZET! ELŐTERJESZTÉS a Kormány részére a Magyar Köztársaság Kormánya és Szerbia és Montenegró Miniszteri Tanácsa közötti a nemzetközi közúti személyszállításról és árufuvarozásról szóló egyezmény kihirdetéséről Budapest, 2006. július A) Állami szervek EGYEZTETÉSI LAP
Véleménynyilvánítási határidő: 10 munkanap EüM FVM HM IRM KüM KvVM OKM ÖTM PM SZMM MeH MeH MeH MeH GVH LÜH MNB KSH Közlekedési Főfelügyelet név: egyetért nem ért egyet észrevételt tett határiidőben nem adott véleményt B) Társadalmi és érdekképviseleti szervek Véleménynyilvánítási határidő:.. munkanap C) Egyeztető értekezlet időpontja: résztvevői:
VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓ I. Tartalmi összefoglaló A Magyar Köztársaság Kormánya és Szerbia és Montenegró Miniszteri Tanácsa közötti a nemzetközi közúti személyszállításról és árufuvarozásról szóló egyezmény (a továbbiakban: Egyezmény) által biztosított kedvezmények megkönnyítik a Magyarország és Szerbia, valamint Montenegró közötti, illetve a területükön áthaladó fuvarozásokat. Az Egyezmény tartalmazza a személyszállítás menetrend szerinti és különcélú menetrend szerinti forgalom, valamint az árufuvarozás végzésével kapcsolatos szabályozást. Az Egyezmény szóhasználata összhangban van az európai uniós terminológiával. Mivel Szerbia és Montenegró Államszövetsége 2006. június 5-én megszűnt, az Egyezmény Szerbia, illetve Montenegró, mint független államok vonatkozásában csak akkor lép hatályba, ha azt Szerbia és Montenegró külön-külön megerősíti. II. A Kormányprogramhoz való viszony A kormányrendelet tervezete más, a Kormány részére készített előterjesztéssel nem áll összefüggésben. III. Előzmények Az Egyezmény létrehozásáról a 2010/2005. (II.8.) Korm. határozat rendelkezik. Az Egyezményt a GKM közlekedési helyettes államtitkára és Szerbia és Montenegró budapesti nagykövete 2006. március 20-án írta alá Budapesten. IV. Várható szakmai hatások Az Egyezmény elősegíti a Magyarország és Szerbia, valamint Montenegró közötti, és rajtuk túli térségekbe irányuló nemzetközi közúti személyszállítást és árufuvarozást. V. Várható gazdasági hatások Az Egyezményben foglalt rendelkezések hazai bevezetésének jelentősebb költségvetési vonzata nem merül fel. VI. Várható társadalmi hatások Az Egyezmény elősegíti a Magyarország és Szerbia, valamint Montenegró közötti és a rajtuk túli térségekbe irányuló nemzetközi közúti személyszállítással és árufuvarozással foglalkozó vállalatok tevékenységét. VII. Kapcsolódások A kiadni tervezett kormányrendelet az Országgyűléshez vagy a Kormányhoz már benyújtott előterjesztéshez nem kapcsolódik.
VIII. Fennmaradt vitás kérdések Vitás kérdések nem maradtak fenn. IX. Javaslat a sajtó tájékoztatására Az előterjesztés kommunikációja Javasolt-e a kommunikáció Kormányülést követő szóvivői tájékoztató Tárcaközlemény Tárca által szervezett sajtótájékoztató További szakmai programok szervezése Részletezve: További lakossági tájékoztatás Részletezve (célcsoport-bontásban) A kommunikáció tartalma (sajtózáradék): Tárcán belüli nyilatkozók szintje: Igen Nem X X X X X X. Megjegyzések
HATÁROZATI JAVASLAT A Kormány megtárgyalta és elfogadja a Magyar Köztársaság Kormánya és Szerbia és Montenegró Miniszteri Tanácsa közötti nemzetközi közúti személyszállításról és árufuvarozásról szóló egyezmény kihirdetéséről szóló előterjesztést és elrendeli az előterjesztés mellékletét képező rendeletnek a Kormány rendeleteként a Magyar Közlönyben történő kihirdetését.
A Kormány /2006. ( ) Korm. rendelete a Magyar Köztársaság Kormánya és Szerbia és Montenegró Miniszteri Tanácsa közötti nemzetközi közúti személyszállításról és árufuvarozásról szóló egyezmény kihirdetéséről 1. A Kormány e rendelettel felhatalmazást ad a Magyar Köztársaság Kormánya és Szerbia és Montenegró Miniszteri Tanácsa közötti nemzetközi közúti személyszállítási és árufuvarozási egyezmény (a továbbiakban: szerződés) kötelező hatályának elismerésére. 2. A Kormány a szerződést e rendelettel kihirdeti. 3. A szerződés hiteles magyar nyelvű szövege a következő:
EGYEZMÉNY a Magyar Köztársaság Kormánya és Szerbia és Montenegró Miniszteri Tanácsa között a nemzetközi közúti személyszállításról és árufuvarozásról A Magyar Köztársaság Kormánya, valamint Szerbia és Montenegró Miniszteri Tanácsa (a továbbiakban: Szerződő Felek), azzal az óhajjal, hogy a viszonosság, az együttműködés és a kölcsönös előnyök alapján szabályozzák és javítsák az államaik közötti, valamint a területükön áthaladó nemzetközi közúti személyszállítást és árufuvarozást, a következőkben állapodnak meg: I. BEVEZETŐ RENDELKEZÉSEK 1. Cikk (1) Ezen Egyezménnyel a Szerződő Felek az államaik közötti és az államaik területén tranzitforgalomban áthaladó, továbbá a harmadik államba irányuló, vagy harmadik államból kiinduló, az egyik Szerződő Fél államának területén bejegyzett autóbusszal végzett nemzetközi közúti személyszállításokat, illetve gépjárművel végzett nemzetközi közúti árufuvarozásokat szabályozzák. (2) Ezen Egyezmény nem érinti a Szerződő Felek más nemzetközi megállapodásokból származó jogait és kötelességeit. A jelen Egyezmény nem befolyásolja azokat a kötelezettségeket, amelyek Magyarország európai uniós tagságából fakadnak. Következésképpen jelen Egyezmény rendelkezései sem együttesen, sem önmagukban nem idézhetők vagy értelmezhetők úgy, mint amelyek érvénytelenítik, módosítják vagy bármilyen más módon befolyásolják Magyarországnak különösen a Csatlakozási Szerződéssel vállalt, az Európai Közösséget létrehozó szerződésből, az Európai Unióról szóló Szerződésből, valamint általában véve az Európai Unió elsődleges és másodlagos jogából származó kötelezettségeit. (1) Ezen Egyezmény alkalmazásában: 2. Cikk (1.1) fuvarozó az, aki a Magyar Köztársaság, illetve Szerbia és Montenegró nemzeti jogszabályai alapján díj ellenében vagy saját számlára nemzetközi közúti személyszállítás, illetve árufuvarozás végzésére jogosult;
(1.2) autóbusz személyszállításra szolgáló, gépi meghajtású közúti jármű, amely a műszaki követelményeknek megfelelően, a vezető ülését is beleértve kilencnél több ülőhellyel rendelkezik, valamint az általa vontatott, személyi poggyász szállítására szolgáló pótkocsi; (1.3) gépjármű azon árufuvarozásra szolgáló, gépi meghajtású közúti jármű, amelyet a műszaki követelményeknek megfelelően alakítottak ki, beleértve bármely ahhoz kapcsolt pótkocsit vagy félpótkocsit; (1.4) harmadik államból, vagy harmadik államba irányuló szállítás olyan tevékenység, melynek során az egyik Szerződő Fél államának fuvarozója szállítást végez a másik Szerződő Fél államának területére olyan államból, amely nem a székhelye az említett fuvarozónak, vagy az egyik Szerződő Fél államának területéről a másik Szerződő Fél államának fuvarozója olyan harmadik államba végez szállítást, amely nem a székhelye az említett fuvarozónak. (1.5) kabotázs olyan személyszállítás vagy árufuvarozás, amelyet az egyik Szerződő Fél államának területén bejegyzett autóbusszal vagy gépjárművel végeznek a másik Szerződő Fél államának területén lévő két pont között; (1.6) tranzit (1.6.1) olyan, autóbusszal történő személyszállítás, amely a másik Szerződő Fél államának területén keresztül, utasok fel- és leszállása nélkül történik; (1.6.2) olyan, gépjárművel történő árufuvarozás, amely a másik Szerződő Fél államának területén keresztül, áruk be- és kirakása nélkül történik; (1.7) menetrend szerinti személyszállítás meghatározott gyakorisággal, meghatározott útvonalon, előre meghatározott menetrend és díjszabás alapján autóbusszal történő személyszállítás, amelynek során utasok csak előre meghatározott megállási pontokon szállhatnak fel, illetve le; (1.8) különcélú menetrend szerinti személyszállítás az utazás célja alapján meghatározott utaskör menetrend alapján végzett szállítása más utasok kizárásával, az utazást szervező személyétől függetlenül; (1.9) nem menetrend szerinti személyszállítás minden olyan autóbusszal történő személyszállítás, ami nem tartozik a menetrend szerinti személyszállítás, illetve a különcélú menetrend szerinti személyszállítás kategóriájába; (1.10) határmenti övezetben végzett árufuvarozás
olyan árufuvarozás, amelynél a felrakás és a lerakás helye és a határátkelőhely között megtett útszakasz hossza az 50 km-t (oda-vissza út esetén összesen legfeljebb 100 km-t) nem haladja meg. II. SZEMÉLYSZÁLLÍTÁS 3. Cikk (1) A menetrend szerinti autóbusszal történő személyszállításhoz engedély szükséges. (2) A Szerződő Felek államai közötti menetrend szerinti személyszállításra vonatkozó engedélyeket a Szerződő Felek államának illetékes hatóságai adják ki, mindegyik az útvonalnak a saját állama területére eső részére. A Szerződő Felek államának illetékes hatóságai közös megegyezéssel határozzák meg az engedélyezés feltételeit és az engedély érvényességének időtartamát, valamint jóváhagyják a menetrendet, az útvonalat és az alkalmazandó díjszabásokat. (3) Ezen Cikk (2) bekezdésében említett engedély iránti kérelmet azon Szerződő Fél államának illetékes hatósága útján kell benyújtani a másik Szerződő Fél államának illetékes hatóságához, amelynek területén a fuvarozó székhelye van. (4) Ezen Cikk (3) bekezdése szerinti kérelmeknek az alábbi adatokat kell tartalmazniuk: (4.1) a kérelmező fuvarozó családi és utónevét, illetve a cég nevét, valamint székhelyét, (4.2) a forgalom fajtáját, (4.3) a kérelmezett engedély érvényességének időtartamát, (4.4) az üzemeltetés időtartamát és a járatok gyakoriságát (pl. naponta, hetente), (4.5) a pontos útvonalat, megállóhelyeket (megállóhelyek az utasok fel- és leszállása céljából, pihenőhelyek, határátkelőhelyek), (4.6) az útvonal hosszát kilométerben: oda útban és visszaútban, (4.7) az egy nap alatt megtett út hosszát, (4.8) a gépkocsivezetők vezetési és pihenőidejét, (4.9) a menetrendet, (4.10) a személyszállítási díjakat (díjtáblázatokat) és az utazási feltételeket. (5) A menetrend szerinti, a Szerződő Fél államának területén tranzitforgalomban áthaladó személyszállításra vonatkozó engedélyeket azon Szerződő Fél államának illetékes hatósága adja ki, amely államának területén keresztül a tranzitszállítás folyik. (6) A menetrend szerinti, tranzitforgalomban áthaladó személyszállítási engedélykérelemhez mellékelni kell a menetrendet, a pontos útvonalat és a megállóhelyeket, valamint azon országok engedélyeinek másolatait, amelyek között a szállítás történik.
4. Cikk (1) A nem menetrend szerinti személyszállítás engedélymentes az alábbi esetekben: (1.1) tranzit céljából történő áthaladás, (1.2) a Szerződő Felek államainak területe közötti (1.2.1) zártajtós körjáratok, vagyis olyan személyszállítás, amelynek során ugyanazon autóbusz szállítja az utasok ugyanazon csoportját az autóbuszt bejegyző állam területén lévő kiinduló pontról az ugyancsak ott található végpontra, és az utazás során az utasok személyi összetétele nem változik, (1.2.2) olyan személyszállítás, amelynek során az utasok változatlan személyi összetételű csoportját az autóbuszt bejegyző államból a másik Szerződő Fél államába szállítják és az autóbusz üresen tér vissza. (2) Nincs szükség engedélyre olyan autóbusz esetében, amely ezen Cikk (1) bekezdése szerinti személyszállítások egyikét végző meghibásodott autóbusz kicserélésére szolgál. (3) Ezen Cikk (1) bekezdésében említett nem menetrend szerinti járatok esetében minden alkalommal menetlevélre van szükség, amelyet folyamatosan az autóbuszon kell tartani, és amelyet a másik Szerződő Fél államának területére kivéve Magyarország területére az Európai Unió valamely más tagállamának területéről való belépéskor annak vámhatósága lepecsétel. (4) Az egyéb nem menetrend szerinti személyszállításhoz a Szerződő Felek állama illetékes hatóságainak engedélye szükséges. 5. Cikk (1) A különcélú menetrend szerinti, autóbusszal történő személyszállításhoz engedély szükséges. Az engedélyt a Szerződő Felek államának illetékes hatóságai adják ki, mindegyik az útvonalnak a saját állama területére eső részére. (2) A külön célú menetrend szerinti, autóbusszal történő személyszállításhoz az engedélyezés iránti kérelmeket azon Szerződő Fél államának illetékes hatósága útján kell a másik Szerződő Fél államának illetékes hatóságához benyújtani, amelynek területén a fuvarozó székhelye van. A kérelmeket legalább 60 nappal a járat beindítása előtt kell benyújtani. A Szerződő Felek az ezen Egyezmény 16. Cikke szerinti Vegyesbizottság keretein belül a külön célú menetrend szerinti,
autóbusszal a Szerződő Felek államainak területén keresztül, tranzitforgalomban történő személyszállítás esetén más eljárásban is megállapodhatnak. (3) A különcélú menetrend szerinti, autóbusszal történő személyszállítás engedélyezési kérelmének az ezen Egyezmény 3. Cikke (4) bekezdése (4.1)- (4.9) pontjaiban foglalt adatokat kell tartalmaznia. (4) Különcélú menetrend szerinti forgalomnál a fuvarozónak menetlevelet kell készítenie, amelyet folyamatosan az autóbuszon kell tartani, és amelyet a másik Szerződő Fél államának területére kivéve Magyarország területére az Európai Unió valamely más tagállamának területéről való belépéskor annak vámhatósága lepecsétel. III. ÁRUFUVAROZÁS 6. Cikk (1) A Szerződő Felek államának területe között beleértve a határmenti övezetben végzett árufuvarozást is, illetőleg területén tranzitforgalomban áthaladó, valamint harmadik államba vagy harmadik államból végzett árufuvarozás a Szerződő Felek államának illetékes hatóságai által kiadott engedélyek alapján történik. (2) Minden gépjármű részére külön engedélyt kell kiadni. Az engedély egyszeri odaés visszaútra jogosít és üres vagy rakott gépjárműre egyaránt vonatkozik. Járműszerelvénnyel történő fuvarozás esetében az engedélyt csak a vontatóra kell kiadni. (3) Ezen Cikk (1) és (2) bekezdésében említett engedély lehet: (3.1) a Magyar Köztársaság területén gépjárműadó-, illetve Szerbia és Montenegró területén útilleték köteles, illetve, (3.2) ezen bekezdés (3.1) pontjában említett fizetések alól mentes. (4) A Szerződő Felek államának illetékes hatóságai ezen Egyezmény 16. Cikke szerinti Vegyesbizottság keretében rögzítik az ezen Cikk (1)-(3) bekezdésében meghatározott engedélyek típusát, számát, illetve kiadásuk és használatuk rendjét. (5) A közúti fuvarozási engedély nem ruházható át, tehát csak az a fuvarozó használhatja fel, akinek a részére azt kiadták. (6) Ezen Cikk (1) bekezdésében említett engedélyeket a másik Szerződő Fél államának területén végzett fuvarozás során a gépjárművön kell tartani, és azokat az ellenőrzésre jogosult hatóság felszólítására fel kell mutatni.
(7) Az engedélyek az adott naptári évre érvényesek azzal, hogy azok a következő év január hó 31. napjáig még felhasználhatók. 7. Cikk (1) Engedélymentesen, valamint a Magyar Köztársaság területén gépjárműadó, illetve Szerbia és Montenegró területén útilleték fizetési kötelezettség nélkül végezhető: (1.1) reklám vagy oktatás céljait szolgáló (pl. vásáron vagy kiállításon bemutatásra kerülő) tárgyak fuvarozása, (1.2) színházi, zenei, film-, sport- és cirkuszi rendezvények, bemutatók vagy rádió-, film-, televíziós felvételek célját szolgáló berendezések és tartozékaik, illetve a produkciókhoz tartozó állatok fuvarozása, (1.3) sérült, illetve javítást igénylő gépjárművek visszafuvarozása, (1.4) elhunytak földi maradványait tartalmazó urnák, koporsók fuvarozása, (1.5) segélyszállítmányok fuvarozása, (1.6) élőállatok fuvarozása, (1.7) költözési javak fuvarozása, (1.8) postai küldemények fuvarozása, (1.9) művészeti tárgyak és alkotások fuvarozása, (1.10) rendeltetésszerűen utasokat szállító autóbuszok pótkocsijában lévő poggyász fuvarozása, (1.11) olyan gépjárművekkel végzett fuvarozás, amelyek megengedett össztömege az utánfutót is beleértve a 6 tonnát nem haladja meg, vagy amelyek hasznos teherbírása az utánfutót is beleértve a 3,5 tonnát nem haladja meg, (1.12) az egyik Szerződő Fél államának fuvarozója részére külföldön vásárolt gépjármű első, tranzitforgalomban történő üres áthaladása. (2) Engedélymentesen, valamint a Magyar Köztársaság területén gépjárműadó, illetve Szerbia és Montenegró területén útilleték fizetési kötelezettség nélkül végezhető ezen Cikk (1) bekezdése (1.1)-(1.11) pontjaiban említett fuvarozáskor az üres gépjármű közlekedése.
8. Cikk (1) A Szerződő Felek államának illetékes hatóságai biztosítják, hogy azon gépjárművek, amelyek a másik Szerződő Fél államának területén árufuvarozás lebonyolítására engedélyt kapnak, a tömeg és a méretek engedélyezett felső határa tekintetében nem esnek kedvezőtlenebb szabályozók hatálya alá, mint az illető országban engedélyezett gépjárművek. (2) Amennyiben a gépjárműnek vagy rakományának a tömege és méretei azon Szerződő Fél államának területén engedélyezett felső határértéket túllépik, amely területén a fuvarozás történik, ezen Szerződő Fél államának illetékes hatósága által kibocsátott külön engedély is szükséges a fuvarozáshoz. (3) Veszélyes áruféleségek fuvarozása esetén azon Szerződő Fél államának illetékes hatósága által nemzeti jogszabálya alapján és a Veszélyes áruk nemzetközi közúti szállításáról szóló európai egyezmény (ADR Egyezmény) rendelkezéseivel összhangban kibocsátott külön engedély is szükséges lehet, amelynek területén a fuvarozás történik. (4) Az ezen Cikk (2) és (3) bekezdésében említett engedélyben a hatóság közlekedési korlátozásokat vezethet be, vagy meghatározott közlekedési útvonal és közúti határátkelőhely igénybevételét írhatja elő. IV. ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK 9. Cikk (1) A Szerződő Felek államának fuvarozói kötelesek a másik Szerződő Fél jogszabályait megtartani, amikor annak állama területén személyszállítást vagy árufuvarozást végeznek. (2) Amennyiben az egyik Szerződő Fél államának területén bejegyzett fuvarozó ezen Egyezmény bármely rendelkezését, illetve a másik Szerződő Fél államában egyéb nemzeti jogszabályokat megsért, a másik Szerződő Fél államának illetékes hatósága, amelynek területén a rendelkezések megsértése bekövetkezett, saját jogi eljárása lefolytatásának fenntartása mellett értesíti a bejegyzés szerinti Szerződő Fél államának illetékes hatóságát, amely megteszi mindazon lépéseket, amelyeket saját nemzeti előírásai lehetővé tesznek. (3) A Szerződő Felek államának illetékes hatóságai tájékoztatják egymást minden, részükről ezen Cikk (2) bekezdése szerint alkalmazott szankcióról. 10. Cikk (1) A fuvarozónak a másik Szerződő Fél államának területére való belépésekor az illetékes hatóság felszólítására be kell mutatnia a más gépjárművekkel vagy
autóbuszokkal szembeni károkozás esetén garanciát nyújtó felelősségbiztosítás érvényességét igazoló okmányt. (2) Amennyiben valamely gépjármű vagy autóbusz nem rendelkezik az ezen Cikk (1) bekezdésében említett okmánnyal, a fuvarozó a másik Szerződő Fél területére való belépéskor a hatályos nemzeti jogszabályoknak megfelelően köteles felelősségbiztosítási szerződést kötni. 11. Cikk (1) A Magyar Köztársaság területén mentesek a gépjárműadó, Szerbia és Montenegró területén pedig az útilleték megfizetése alól: (1.1) azok a gépjárművek, amelyek ezen Egyezmény 6. Cikke (3) bekezdésének (3.2) pontjában előirányzott engedélykontingens keretében végeznek árufuvarozást, (1.2) azok a gépjárművek, amelyek ezen Egyezmény 7. Cikkében foglaltak szerint végeznek árufuvarozást, (1.3) azok az autóbuszok, amelyek a Szerződő Felek államai területei között végeznek személyszállítást vagy bármelyik Szerződő Fél államának területén keresztül végeznek tranzit személyszállítást. (2) Ezen Cikk (1) bekezdése rendelkezései nem érintik azokat az adókat, díjakat és illetékeket, amelyeket az autópályák egyes szakaszain, alagutakon, hidakon és egyéb közúti létesítményeken való áthaladásra vetnek ki, továbbá nem érintik azokat az illetékeket, díjakat, amelyeket a Szerződő Felek nemzeti jogszabályaik alapján a gépjárművek megengedett méretének, össztömegének és/vagy tengelyterhelésének túllépése esetén állapítanak meg. 12. Cikk (1) A másik Szerződő Fél államának területére való belépéskor mentes az adók, illetékek, valamint a vámok és az azokkal azonos hatású díjak, valamint a behozatali, illetve kiviteli korlátozások és tilalmak alól (1.1) a gépjármű- vagy autóbusz-gyártó által az adott gépjármű- vagy autóbusztípushoz tervezett, abba gyárilag beépített üzemanyagtartályban lévő a gépjármű vagy autóbusz meghajtását szolgáló üzemanyag járművenként és utazásonként, naponta az első beutazás alkalmával, (1.2) ezen Egyezmény szerinti nemzetközi fuvarozást végző, az út során megsérült gépjármű vagy autóbusz javításához szükséges alkatrészek és szerszámok, amelyeket a beléptető vámhivatal által igazolt okmány alapján ideiglenesen visznek be a másik Szerződő Fél államának területére.
(2) Ezen Cikk (1) bekezdése (1.2) pontjában megjelölt szerszámokat, valamint a fel nem használt és kicserélt alkatrészeket vissza kell szállítani a gépjárművet vagy autóbuszt bejegyző államba, illetve vámfelügyelet mellett azokat meg kell semmisíteni, vagy az adott Szerződő Fél államának területén érvényben lévő vámjogszabályok szerint kell eljárni. 13. Cikk A kabotázs tilos, kivéve, ha rendkívüli esetben az érintett Szerződő Fél államának illetékes hatósága a kabotázs végzésére jogosító külön engedélyt ad ki. 14. Cikk A határátlépéssel kapcsolatos határ-, vám-, állat és növény-egészségügyi, járványügyi, valamint környezet- és természetvédelmi ellenőrzések tekintetében a Szerződő Felek a nemzeti jogszabályaik rendelkezéseit, illetve azon nemzetközi megállapodások rendelkezéseit alkalmazzák, amelyeknek mindkét Szerződő Fél a részese. 15. Cikk A Szerződő Felek illetékes határforgalom ellenőrző szervei, valamint az államhatáron más, hatósági ellenőrzést végző szervek a súlyosan sérült személyek szállítása esetén menetrend szerinti autóbusszal történő személyszállításnál, valamint élőállatot, gyorsan romló, illetve veszélyes árukat szállító gépjárműveknél a határ-, vám-, állat- és növény-egészségügyi, járványügyi, valamint környezetvédelmi ellenőrzést soron kívül végzik. 16. Cikk (1) Illetékes hatóság a Magyar Köztársaságban a Gazdasági és Közlekedési Minisztérium, Szerbia és Montenegróban a Szerb Köztársaság Beruházásügyi Minisztériuma és Montenegró Köztársaság Tengerészeti és Közlekedési Minisztériuma. (2) Ezen Egyezmény végrehajtása és alkalmazása érdekében a Szerződő Felek Vegyesbizottságot hoznak létre, amely üléseit évente legalább egyszer, vagy soron kívül, valamelyik Szerződő Fél kérésére tartja meg, felváltva a Szerződő Felek államainak területén. (3) A Vegyesbizottság indokolt esetekben az érintett szervek bevonásával javaslatokat dolgoz ki ezen Egyezménynek a közlekedés fejlődéséhez, valamint azon többoldalú megállapodásokhoz történő illeszkedése céljából, amelyeknek mindkét Szerződő Fél a részese.
17. Cikk (1) Ezen Egyezmény a későbbi jegyzék kézhezvételétől számított harmincadik (30.) napon lép hatályba, amelyben a Szerződő Felek értesítik egymást arról, hogy a hatálybalépéshez szükséges nemzeti jogi előírásokat teljesítették. (2) A Szerződő Felek ezen Egyezményt határozatlan időre kötik, és az hatályban marad attól a naptól számított hat (6) hónapig, amikor az egyik Szerződő Fél ezen Egyezmény felmondására irányuló szándékáról a másik Szerződő Felet diplomáciai úton értesíti. (3) Ezen Egyezmény hatálybalépésének napján a Magyar Köztársaság és Szerbia és Montenegró vonatkozásában egyidejűleg hatályát veszti: (3.1) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság Kormánya között a tehergépjárművel végzett árufuvarozás és az ezzel kapcsolatos vámeljárás tárgyában Budapesten, 1962. február 9-én aláírt Egyezmény, továbbá (3.2) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Képviselőházának Szövetségi Végrehajtó Tanácsa között a tehergépjárművel végzett árufuvarozás, valamint az ezzel kapcsolatos vámeljárás tárgyában megkötött egyezmény módosításáról és kiegészítéséről Szegeden, 1982. június 24-én aláírt Egyezmény, valamint (3.3) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Kormánya között az autóbusszal végzett nemzetközi személyszállítás tárgyában Belgrádban, 1965. január 16-án aláírt Egyezmény. Készült Budapesten, 2006. március hó 20. napján, két eredeti példányban, magyar és szerb nyelven, mindkét szöveg egyaránt hiteles. A Magyar Köztársaság Kormánya nevében Szerbia és Montenegró Miniszteri Tanácsa nevében (aláírások)
4. (1) Ez a rendelet a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel a kihirdetését követő napon lép hatályba. (2) E rendelet 2. és 3. -a a szerződés 17. cikkének (1) bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba. (3) A szerződés, illetve e rendelet 2. és 3. -a hatálybalépésének naptári napját a külügyminiszter annak ismertté válását követően, mind Szerbia, mind Montenegró tekintetében a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett egyedi határozatával állapítja meg. (4) E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről a gazdasági és közlekedési miniszter gondoskodik.
ELŐTERJESZTÉS A Magyarország és Szerbia és Montenegró közötti közúti közlekedési kapcsolatokat a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság Kormánya között a tehergépjárművel végzett árufuvarozás és az ezzel kapcsolatos vámeljárás tárgyában Budapesten, 1962. február 9-én aláírt Egyezmény, továbbá a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Képviselőházának Szövetségi Végrehajtó Tanácsa között a tehergépjárművel végzett árufuvarozás, valamint az ezzel kapcsolatos vámeljárás tárgyában megkötött egyezmény módosításáról és kiegészítéséről Szegeden, 1982. június 24-én aláírt Egyezmény, valamint a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Kormánya között az autóbusszal végzett nemzetközi személyszállítás tárgyában Belgrádban, 1965. január 16-án aláírt Egyezmény szabályozza. A két ország viszonylatában Szerbia és Montenegró megalakulását, valamint hazánk európai uniós csatlakozását követően új egyezmény megkötése vált időszerűvé. Az Egyezmény létrehozásáról a 2010/2005. (II.8.) Korm. határozat rendelkezik. A kihirdetni kívánt Egyezményt a Szerbia és Montenegró-i féllel történt rendszeres egyeztetések során alakítottuk ki, annak aláírására 2006. március 20-án került sor Budapesten. Mivel Szerbia és Montenegró Államszövetsége 2006. június 5-én megszűnt, az Egyezmény Szerbia, illetve Montenegró, mint független államok vonatkozásában csak akkor lép hatályba, ha azt Szerbia és Montenegró külön-külön megerősíti. Az Egyezmény által biztosított kedvezmények megkönnyítik a Magyarország és Szerbia, valamint Montenegró közötti, illetve a területükön áthaladó fuvarozásokat. Az Egyezmény tartalmazza a személyszállítás menetrend szerinti, különcélú menetrend szerinti, valamint nem menetrend szerinti forgalom, valamint az árufuvarozás végzésével kapcsolatos szabályozást. Az Egyezmény elősegítheti a kereskedelmi kapcsolatok és az árucsere-forgalom bővítését, egyben lehetőséget teremt a személyszállítás, illetve közvetve az idegenforgalom fejlesztésére. A fentiek alapján kérem a Kormánytól a mellékelt határozati javaslat elfogadását. gazdasági és közlekedési miniszter