Mounting systems for solar technology



Hasonló dokumentumok
Szerelési rendszerek napelemes rendszerekhez SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. MiniRail rendszer.

Mounting systems for solar technology

Mounting systems for solar technology

Mounting systems for solar technology

Szerelési rendszerek napelemes berendezéshez. Szerelési útmutató. SpeedRail rendszer.

Mounting Systems for solar technology

Szerelési rendszerek napelemes rendszerekhez SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. S-Rock Rendszer.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati és Összeszerelési Útmutató

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Szerelési utasítás. Tető síkja fölötti szerelés hullámlemez burkolat szerelőkészlet /04 HU Szakemberek számára

Tartalomjegyzék. 1. Általános utasítások. 1.1 A teljesség ellenőrzése. 1.2 A napelemek alkalmazása. 1.3 A tető sajátossága, jellege

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Rosemount irányított hullámú radar

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

alkalmazástechnika mon o-c ov er é rvé nye s : május 1-től

Napenergia Önnek! Napelem Rögzítéstechnika. Montáže s.r.o. valamennyi típusú napelem rendszerhez. Készlet 02/2013

SDT VarioTwin Large. Az SDT Vario Twin egy új rendszer a lapos tetős szerelési megoldások között, amit a német SOLARDIREKT

KÉTSZÁRNYÚ ALUMÍNIUM HÁTSÓAJTÓ KITEK

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Összeszerelési útmutató. Karfás ültetőszék lábtartóval (JAB 0011, 0012, 0013, 0014)

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt

GARÁZS. Felhasználói kézikönyv

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

BAT BAT

CSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv

Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

Felhasználói útmutató

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

KITERJESZTETT GARANCIA

MM szerelőrendszer. MM sínrendszer. Hilti. Tartósan teljesít.

Felhasználói útmutató

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát

-1- Összeszerelési útmutató 45 cm széles nyitott + 1 ajtós szekrényhez

c IPS-tec Hungary Kft Ajkarendek Napraforgó utca Általános utasítások 1.1 A teljesség ellenőrzése 1.2 A napelemek alkalmazása

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

MEFA rozsdamentes szerelőrendszer

Leszorító profil 50/7 Leszorító profil 60/9. Leszorító profil 80/11. Leszorító profil 100/13

Szerelési útmutató Thermosolar napkollektorok felszerelése lapostetős szerelőkeretek alkalmazásával

NS TARTÓSZERKEZETEK NAPELEM RENDSZEREKHEZ. Megtartjuk a jövőt

Fitnesz állomás

Műszaki rendszerkézikönyv GA alumíniumöntvény házak

Cső előkészítő szerszámok

Pattex CF 850. Műszaki tájékoztató

SOLAR RÖGZÍTŐRENDSZER SZERELÉSI UTASÍTÁS

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Fogaskoszorú (11-fokozatú)

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Függő ereszcsatorna 2m. Függő ereszcsatorna 4m. Lefolyócső 4m Lefolyócső 3m Lefolyócső 2m Ft

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Országúti tárcsafék agy

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles :58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

KITERJESZTETT GARANCIA

TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Napelemes tartószerkezeti megoldások

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

SZERELÉSI UTASÍTÁS Piknik asztal lócával

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

ACO Markant 50-es és 60-as világítóakna 100%-ig újrahasznosítható polipropilénből (PP) 65 mm

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

INSTALACJA INSTALACE TELEPÍTÉS INSTALACIÓN INSTALLATION

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

Használati útmutató PAN Aircontrol

MONOBLOKK SZEKRÉNYEK LEVEHETŐ OLDALLEMEZEKKEL - CX SOROZAT

Telepítési és karbantartási utasítás

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

SZENDVICSPANELEK. Szendvicspanelek

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el (2011/02) HU

BEÉPÍTÉSI SEGÉDLET VIACON HELCOR HULLÁMACÉL CSŐÁTERESZEK

1. G21 GAH 529. A termék leírása :

Összeszerelési és kezelési útmutató. Beépített hangszóró

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

VIII. fejezet Glasroc F (Ridurit) tûzgátló burkolatok

SM6 moduláris középfeszültségû elosztóberendezés. GBM és GBC cellák Használati útmutató

STABILO. Homlokzati állvány rendszerelemek. Függőleges keret (alumínium) Függőleges keret (acél) Függőleges keret (alumínium) Függőleges keret.

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

Nokia Holder Easy Mount HH /2

H2O PROJECTA zuhanykabin szerelési útmutató

Szerelési, karbantartási útmutató

KVARTAL Függöny- és lapfüggöny felfüggesztő rendszer

VÁSÁRLÁSI SEGÉDLET Fali polcok

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

Csatlakozóelemek. Csatlakozóelemek. Hilti. Tartósan teljesít.

PFEIFER - MoFi 16 Ferdetámaszok rögzítő rendszere oldal

Beépítési készletek E tolózárakhoz

Átírás:

Mounting systems for solar technology SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MINIRAIL SYSTEM HU

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI MEGJEGYZÉSEK Kérjük vegye figyelembe, hogy be kell tartani általános szerelési előírásainkat Ezek az alábbi címen tekinthetők meg: www.k2-systems.com/downloads/produktinformationen.html. A berendezéseket csak olyan személyek szerelhetik össze és helyezhetik üzembe, akik szakmai alkalmasságuk (pl. képzettség vagy tevékenységi kör), illetve tapasztalatuk alapján az előírásoknak megfelelően el tudják végezni ezt a feladatot. Szerelés előtt ellenőrizze, hogy a termék megfelel-e a helyi statikai követelményeknek Tetőszerkezetek esetén alapvetően az építtető részéről ellenőrizni kell a tető teherbírását, valamint azt is, hogy az egyéb érintett rétegek (pl. a szigetelő réteg) megfelelnek-e a célnak. Feltétlenül tartsa be a nemzeti és helyi építési előírásokat, normákat és környezetvédelmi előírásokat Tartsa be a munka- és balesetvédelmi előírásokat, a vonatkozó normákat, valamint a szakmai szövetségek előírásait Különösen az alábbiakat vegye figyelembe: Viseljen biztonsági ruházatot (mindenek előtt védősisakot, munkacipőt és kesztyűt) A tetőn való munkavégzéshez tartsa be az arra vonatkozó szabályokat (pl. a következők felhasználását illetően: zuhanásvédelmi eszközök, 3 m ereszmagasság felett felfogó berendezéssel ellátott állványzat stb.) A teljes szerelési munka alatt két személynek kell jelen lennie, így ha baleset történne, lehetőség van a gyors segítségnyújtásra. A K2 szerelőrendszereket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ennek következtében az összeszerelési folyamatok módosulhatnak. Ezért az összeszerelés előtt feltétlenül ellenőrizze a szerelési útmutató aktuális kiadását az alábbi címen: http://www.k2-systems.com/downloads/produktinformationen.html Kérésre örömmel elküldjük Önnek az aktuális verziót. Vegye figyelembe a modulgyártók szerelési útmutatóit is Az adott országban érvényes előírásoknak megfelelően el kell végezni az egyes berendezésrészek között potenciál-kiegyenlítést. A szerelési munkálatok teljes hossza alatt gondoskodni kell arról, hogy az építési helyen legalább egy példányban rendelkezésre álljon a szerelési útmutató. Szerelési előírásaink és útmutatóink be nem tartása, valamint rendszerkomponenseink használatának mellőzése esetén, illetve olyan alkatrészek ki-, és beszerelése esetén, melyek nem rajtunk keresztül kerültek beszerzésre, az abból eredő esetleges hibákért és károkért nem vállalunk felelősséget. Az alábbi esetekben a szavatosság érvényét veszti: Általános biztonsági útmutatásaink figyelmen kívül hagyása és valamely versenytárs alkatrészeinek ki-, és beszerelése esetére a K2 Systems GmbH fenntartja a szavatosság kizárásának jogát. Az általános biztonsági útmutatások betartása és a berendezés szakszerű telepítése esetén a termékre 12 évre szóló garancia igény vonatkozik Kérjük, vegye figyelembe garanciális feltételeinket, melyek az alábbi címen tekinthetők meg: www.k2-systems.com/downloads/produktinformationen.html Kérésre természetesen örömmel elküldjük Önnek ezeket. ÁLTALÁNOSAN ÉRVÉNYES: Feltétlenül tartsa be az általános szerelési előírásokat Ezeket a következő címen találja: http://www.k2-systems.com/downloads/produktinformationen.html Ügyfélportálunk hozzáférési adatait kérésre a következő telefonszámon kaphatja meg: +49 7159 42059-0 A MiniRail rendszer a következő feltételekkel építhető be szabványosan. Abban az esetben is, ha a rendszer biztonsági tényezők bevonása folytán magasabb követelményeknek is megfelel, a megadott értékek túllépése esetén - ellenőrzés céljából forduljon K2 Systems kapcsolattartójához A tetővel szemben támasztott követelmények A trapézlemez vastagsága: legalább 0,5 mm (S235 esetén a DIN EN 10025-1 alapján) ill. alumíniumnál: 0,5 mm (195 N / mm 2 szakítószilárdság esetén) Min. 25 mm magasborda szélesség (a magasborda felfekvési felületén mérve) (bordatávolság: maximum 175 és 202 350 mm) A tető dőlésszöge: 5 65 Statikai követelmények Szélnyomás: maximum 0,9 kn / m 2 (a tető H és i jelölésű középső területén) Hónyomás: maximum 1,8 kn / m 2 A tetőborításnak elegendő tartóerőt kell kifejtenie a tehertartó, ill. alépítményen. Fontos szerelési megjegyzések A kivitelezőnek földelést kell kialakítania (szükség esetén villámhárító kapocs használatával). Maximum 18 m után dilatációs hézaggal kell elválasztani a komponenseket. Ha a trapézlemez nyerges alátétekkel kerül rögzítésre, akkor a MiniRail síneket tilos ezekre csavarozni. Előtte feltétlenül ki kell mérni a távolságokat Egy modul maximális modulfelülete: 1,7 m 2. MiniClamp kapcsok: 34 50 mm közötti modul vázmagasságokhoz. A MiniClamp kapcsok vízszintes és függőleges felszereléshez is használhatók. A MiniClamp kapcsok sínvéghez viszonyított minimális távolsága: 20 mm. A MiniClamp kapcsokat két menetvágó csavar közé kell elhelyezni. Vegye figyelembe a gyártó rögzítési területre és a modulok felszerelésére vonatkozó információit (Lásd a gyártó moduladatlapján) meghúzás: M8 csavar és 14 Nm. A rendszer leszerelése az összeszerelés lépéseinek fordított sorrendű végrehajtásával történik. A K2 rozsdamentes acélból készült alkatrészei különböző korrózióállósági osztályokban kaphatók. Minden esetben ellenőrizze, hogy milyen mértékű korróziós terhelésre lehet számítani az adott építési szerkezet vagy alkatrész tekintetében általános biztonsági útmutatások 2 8 általánosan érvényes 3 8

ÖSSZEFOGLALÓ: A SZERSZÁMOK ÁTTEKINTÉSE A MINIRAIL KÉSZLET ALKOTÓELEMEI A K2 Systems szerelőrendszerei lehetőleg kis erőkifejtést igénylő szerelésre optimalizáltak. Mindössze az ehhez szükséges szerszámok nem képezik a szállítmány részét. Ezeket foglaljuk itt össze: Függőleges Akkumulátoros csavarhúzó SW 6 mm és 8 mm feltéttel (SW= csavarkulcs méret) MiniClamp MC (köztes kapocs) 1006480 Vízszintes Nyomatékkulcs SW 6 mm Jelölőzsinór Mérőszalag Opcionális K2 távtartó elem (szerelő szerszám a modulok függőleges felszereléséhez) A K2 távtartó elem a sínek egyszerűsített távolságmérésére szolgál. A távtartó elem skáláját a következő méretre kell beállítani: modulszélesség 74 mm MiniRail-szélesség. landscape Függőleges K2 MiniRail MC készlet 40 MiniRail sín epdm tömítéssel (alumínium, epdm) 40 MiniClamp sín MC előreszerelt (alumínium) 170 menetvágó csavar (nemesacél, epdm) 2000080 epdm tömítőszalag MiniClamp vezetősín K2 MiniRail EC készlet 20 MiniRail sín epdm tömítéssel (alumínium, epdm) 20 MiniClamp sín MC előreszerelt menetvágó csavar (nemesacél, epdm) általános biztonsági útmutatások 4 8 Összeszerelés 5 8

ÁLTALÁNOS SZESZERELÉSI MEGJEGYZÉSEK FÜGGŐLEGES ÉS VÍZSZINTES FELSZERELÉSHEZ A MINIRAIL RENDSZER ÖSSZESZERELÉSE 1 A SÍN KIMÉRÉSE ÉS RÖGZÍTÉSE 3 A MODULOK RÖGZÍTÉSE A B C A Az ütközőkhöz igazodva és a menetvágó csavarok használatával szerelje fel a MiniRail sínt Kérjük, hogy a modulokat a gyártó információinak és a rögzítési területnek megfelelően rögzítse a szerelősínekre B C A leszorítónak a csavarrögzítésen belül kell lennie. A kapocsnak legalább 2 cm távolságra kell lennie a peremtől. Fektesse fel a modulokat és a modulok tervezett rögzítési területén 14 Nm-el húzza meg a MiniClamp ec/mc-ket 2 TOVÁBBI SÍNEK KIMÉRÉSE kész AZ ÖSSZESZERELT RENDSZER NÉZETE 18 m max. A rögzítési területeket a modulgyártó szerelési megjegyzéseiben találhatja meg. 18 m után dilatációs elválasztást kell alkalmazni, azaz új modulfelületet kell indítani új sínnel. 18 m max. Összeszerelés 6 8 Összeszerelés 7 8

kész KÖSZÖNJÜK, HOGY A K2 SZERELŐRENDSZERT VÁLASZTOTTA A K2 Systems rendszerei gyorsan és egyszerűen felszerelhetők. Bízunk benne, hogy ez az útmutató segítséget nyújtott Önnek ebben. Ha javaslatai, kérdései, vagy javítási ötletei vannak, örömmel állunk az Ön rendelkezésére. A következő címen megtalálhatja kapcsolattartási adatainkat: http://www.k2-systems.de/kontakt.html Szerviz forródrót: +49 (0)7159 42059-0 A német jog a mérvadó, az ENSZ vásárlási jogok kizárásával. Illetékes bíróság: Stuttgart. Általános szállítási feltételeink érvényesek; ezek a következő címen találhatók meg: www.k2-systems.com RENDSZER ÉS TERMÉK TANÚSÍTVÁNYOK A K2 Systems a biztonságos összekötés, a legmagasabb minőség és a precizitás híve. Ügyfeleink és üzleti partnereink régóta tudják ezt. Szaktudásunkat és komponenseinket független tanúsítóhelyek ellenőrizték, igazolták és látták el tanúsítványokkal. Service & Quality 8 8