KÖVETELMÉNYRENDSZER NÉMET SZAKNYELV I. 2017 2018. Semmelweis Egyetem Fogorvostudományi Kar, Nyelvi Kommunikációs Igazgatóság Tantárgy neve: Szaknyelv I. kódja: FOSVNYE099_1M kreditértéke: 3 Tantárgy előadójának neve: Dr. Kovács Éva A tárgy tematikája: Tematika: mellékletben A foglalkozásokon való részvétel követelményei és a távolmaradás pótlásának lehetősége: Félévente 5 hiányzás (10 óra) megengedett. A megengedettnél több hiányzás esetén orvosi igazolás szükséges, tartós betegség, vagy kórházi tartózkodás miatt. Kétszer lehetőség van pótlásra, illetve konzultáción való részvételre, indokoltan tartós távollét esetén a tanárral egyeztetett külön feladatok teljesítése. Az igazolás módja a foglalkozásokon való távollét esetén: orvosi igazolás A félévközi ellenőrzések (beszámolók, zárthelyi dolgozatok) száma, témaköre és időpontja, pótlásuk és javításuk lehetősége: Zárthelyi dolgozatok Időpont a 7. és 13. hét (mindkét félévben) Javítás és pótlás: Órán kívüli időpontban. A zárthelyi dolgozatok javítására kétszer van lehetőség, az átlagba beleszámít a ZH-k és azok javításainak eredménye, az órai munka, prezentációk, előadások készítése is. Az elégtelen záródolgozatot meg kell ismételni, az a hallgató, aki nem javítja ki az elégtelen záródolgozatát, nem kaphat félévvégi osztályzatot. A félév végi aláírás követelményei: Az óralátogatás, órai aktivitás és az írásbelik legalább 50%-os eredménye Az osztályzat kialakításának módja: 0 50% = elégtelen (1) 51 60% = elégséges (2) 61 75% = közepes (3) 76 89% = jó (4) 90 100% = jeles (5) A vizsga típusa: - Vizsgakövetelmények: - A vizsgajelentkezés módja: - A vizsgajelentkezés módosításának rendje: -
A vizsgáról való távolmaradás igazolásának módja: - A tananyag elsajátításához felhasználható jegyzetek, tankönyvek, segédletek és szakirodalom listája: Tankönyvek: Nagel, Ulrike Romberg, Christa: Deutsch im Beruf. Medizin. Teil 1. Kessler Verlag für Sprachmethodik. 1989, Bonn-Bad Godesberg. K. Szemler Magdolna Halász Renáta: Sprechstunde auf Deutsch. Robert Bosch Stiftung, 1997, Pécs. Becker, Norbert: Fachsprache Medizin. Max Hueber Verlag, 1996, München. Bremer, Christa Kalski, Siglinde Kowalke, Hermann Schinkel, Marlis: Deutsche Lehrtexte für Ausländer. Medizin. Verlag Enzyklopädie, 1987, Leipzig. Olaszy Kamilla: Medizin OLKA Budapest, 2006 Deutsch im Krankenhaus, 2009 Langenscheidt KG Berlin und München Egyéb könyvek: Wunderli, Jörg: Biologie des Menschen. Karger, 1982, München. Dittmer, A. (Herausgeber): Ärztetaschenbuch 2. Verlag Volk und Gesundheit, 1988, Berlin. Guardiola, Pia Marina Gruber Ulrich F.: Wie sagt s der Arzt? Verlag Hans Huber, 1991, Bern Stuttgart Toronto. Medikamenten INFO 1990. Österreichische Apotheker-Verlagsgesellschaft m.b.h., 1990, Wien. Die besseren Pillen. 1-2. Mosaik Verlag GmbH, 1985, München. Dr, med. Kurt Pollak: Knaurs grosses Gesundheitslexikon. Ein Ratgeber für Gesunde und Kranke. Droemersche Verlagsanstalt Th. Knaur Nachf., 1998, München. Künzel, Dolf (Herausgeber): Gesund werden gesund bleiben. Verlag für die Frau, 1991, Leipzig. Roche Lexikon Medizin. Urban & Schwarzenberg, 1989, München. Továbbá friss autentikus cikkek és közlemények, régi vizsgaanyagok és online.
Német orvosi szaknyelv I. kurzus tartalmi leírása fogorvostan hallgatók számára A kurzus célja egyrészt a meglévő általános nyelvi ismeretek megerősítése, másrészt a szakmai nyelvtudás megalapozása, a beszéd- és íráskészség fejlesztése. A kurzuson való részvétel előfeltétele legalább két év középiskolai vagy más, németnyelv-oktatásban való részvétel. A kurzus során érintett témák a következőket foglalják magukba: a fog felépítése, orális higiéné, fogbetegségek és terápiájuk, a helyes fogápolás, anamnézis felvétele, vizsgálatok, a fogágy betegségei és kezelésük, a fogszuvasodás és kezelése. A kurzus során a résztvevők nyelvtani ismereteinek függvényében a következő nyelvtani szerkezetek gyakorlása: a főnevek neme és többes száma, melléknévfokozás, passzív szerkezet, a felszólító mód használata, a kérdő mondat szórendje, múlt idő, a melléknévből képzett főnevek használata (der Kranke), magyarázó mellékmondatok, rövidítések a német orvosi nyelvben, erős és gyenge igék jelen és múlt időben, jelzős szerkezetek, melléknevek használata jelzős szerkezetben. A kurzus során autentikus anyagok, cikkek és hanganyagok alkalmazása. A kurzus során két alkalommal írásbeli számonkérés.
Tanmenet FOK német fogorvosi szaknyelv I (gyenge középhaladó) A kurzus előfeltétele: Legalább két év középiskolai vagy más, németnyelv-oktatásban való részvétel. Cél: Egyrészt a meglévő nyelvi ismeretek megerősítése, másrészt a szakmai nyelvtudás megalapozása. A kurzus tervezett időtartama: Egy félév 1x14 hét, 2x2 óra/hét Tananyag: Lásd a követelményrendszerben. Hét Téma Nyelvtan 1 Ismerkedés, egyetemi tanulmányok, tantárgyak, vizsgatípusok. Vorstellungsspräche, das Studium an Idegen eredetű szavak neme pl. tantárgyak. Genus von Fremdwörtern, z.b. von Fächern. der Universität, Fächer und Prüfungstypen. 2 A fog felépítése. Der Aufbau des Zahnes. Melléknév fokozása, so... wie, besser als, der beste szerkezetek használata. Die Komparation von Adjektiven, so... wie, besser als, der beste. 3 Orális higiéné. Die orale Hygiene. Passzív szerkezetek használata. Passiv. 4 Fogbetegségek, terápiás lehetőségek. Die Krankheiten des Zahnes, A főnév egyes- és többes száma. Ein- und Mehrzahl von Substantativen. Therapiemöglichkeiten. 5 A helyes fogápolás. Utasításadás. A felszólító mód használata. Die richtige Zahnpflege. 6 Anamnézis felvétele. Az orvos kérdései. Die Anamneseerhebung. Die Fragen des Arztes. 7 Zárthelyi dolgozat. 8 További vizsgálatok, szakorvoshoz való továbbutalás. Utasításadás. Weitere Untersuchungen, die Einwisung zum Facharzt, Instruktionen. 9 Diagnózisok, terápiák. Diagnosen und Therapie. 10 Alapvizsgálatok. A beteg vizsgálata. Grunduntersuchungen. Die Untersuchung des Patienten. Imperativ. A kérdőmondat szórendje, múlt idő. Satzstellung in Fragesätzen, Perfekt. A melléknévből képzett főnevek használata der Kranke. Die substantivierten Adjektive. Magyarázó mellékmondatok. Rövidítések a német orvosi nyelvben Nebensätze des Grundes. Abkürzungen in der Fachsprache Medizin. Erős és gyenge igék jelen idő. Starke und schwache Verben Präsens. 11 A fogágy betegségei és kezelése. Erős és gyenge igék múlt idő.
Krankheiten und Therapie der Zahnbettkrankheiten. 12 A fogszuvasodás és kezelése. Zahnfäule und Therapie. 13 Félévzáró dolgozat. 14 A kurzus értékelése. Starke und schwache Verben Perfekt. Jelzős szerkezetek, melléknévfokozás. Adjektive, Komparation.
KÖVETELMÉNYRENDSZER NÉMET SZAKNYELV II. 2017 2018. Semmelweis Egyetem Fogorvostudományi Kar, Nyelvi Kommunikációs Igazgatóság Tantárgy neve: Szaknyelv II. kódja: FOSVNYE099_2M kreditértéke: 3 Tantárgy előadójának neve: Dr. Kovács Éva A tárgy tematikája: Tematika: mellékletben A foglalkozásokon való részvétel követelményei és a távolmaradás pótlásának lehetősége: Félévente 5 hiányzás (10 óra) megengedett. A megengedettnél több hiányzás esetén orvosi igazolás szükséges, tartós betegség, vagy kórházi tartózkodás miatt. Kétszer lehetőség van pótlásra, illetve konzultáción való részvételre, indokoltan tartós távollét esetén a tanárral egyeztetett külön feladatok teljesítése. Az igazolás módja a foglalkozásokon való távollét esetén: orvosi igazolás A félévközi ellenőrzések (beszámolók, zárthelyi dolgozatok) száma, témaköre és időpontja, pótlásuk és javításuk lehetősége: Zárthelyi dolgozatok Időpont a 7. és 13. hét (mindkét félévben) Javítás és pótlás: Órán kívüli időpontban. A zárthelyi dolgozatok javítására kétszer van lehetőség, az átlagba beleszámít a ZH-k és azok javításainak eredménye, az órai munka, prezentációk, előadások készítése is. Az elégtelen záródolgozatot meg kell ismételni, az a hallgató, aki nem javítja ki az elégtelen záródolgozatát, nem kaphat félévvégi osztályzatot. A félév végi aláírás követelményei: Az óralátogatás, órai aktivitás és az írásbelik legalább 50%-os eredménye Az osztályzat kialakításának módja: Az írásbeli és szóbeli munka alapján: 0 50% = elégtelen (1) 51 60% = elégséges (2) 61 75% = közepes (3) 76 89% = jó (4) 90 100% = jeles (5) A vizsga típusa: - Vizsgakövetelmények: - A vizsgajelentkezés módja: -
A vizsgajelentkezés módosításának rendje: - A vizsgáról való távolmaradás igazolásának módja: - A tananyag elsajátításához felhasználható jegyzetek, tankönyvek, segédletek és szakirodalom listája: Tankönyvek: Nagel, Ulrike Romberg, Christa: Deutsch im Beruf. Medizin. Teil 1. Kessler Verlag für Sprachmethodik. 1989, Bonn-Bad Godesberg. K. Szemler Magdolna Halász Renáta: Sprechstunde auf Deutsch. Robert Bosch Stiftung, 1997, Pécs. Becker, Norbert: Fachsprache Medizin. Max Hueber Verlag, 1996, München. Bremer, Christa Kalski, Siglinde Kowalke, Hermann Schinkel, Marlis: Deutsche Lehrtexte für Ausländer. Medizin. Verlag Enzyklopädie, 1987, Leipzig. Olaszy Kamilla: Medizin OLKA Budapest, 2006 Deutsch im Krankenhaus, 2009 Langenscheidt KG Berlin und München Egyéb könyvek: Wunderli, Jörg: Biologie des Menschen. Karger, 1982, München. Dittmer, A. (Herausgeber): Ärztetaschenbuch 2. Verlag Volk und Gesundheit, 1988, Berlin. Guardiola, Pia Marina Gruber Ulrich F.: Wie sagt s der Arzt? Verlag Hans Huber, 1991, Bern Stuttgart Toronto. Medikamenten INFO 1990. Österreichische Apotheker-Verlagsgesellschaft m.b.h., 1990, Wien. Die besseren Pillen. 1-2. Mosaik Verlag GmbH, 1985, München. Dr, med. Kurt Pollak: Knaurs grosses Gesundheitslexikon. Ein Ratgeber für Gesunde und Kranke. Droemersche Verlagsanstalt Th. Knaur Nachf., 1998, München. Künzel, Dolf (Herausgeber): Gesund werden gesund bleiben. Verlag für die Frau, 1991, Leipzig. Roche Lexikon Medizin. Urban & Schwarzenberg, 1989, München. Továbbá friss autentikus cikkek és közlemények, régi vizsgaanyagok és online.
Német orvosi szaknyelv II kurzus tartalmi leírása fogorvostan hallgatók számára A kurzus célja egyrészt a meglévő általános nyelvi ismeretek megerősítése, továbbá újakkal való bővítése, valamint a szakmai nyelvben való jártasság előmozdítása, a beszéd- és íráskészség fejlesztése. A kurzuson való részvétel előfeltétele legalább három-négy év középiskolai vagy más, német nyelvoktatásban való részvétel ill. a Német orvosi szaknyelv I teljesítése. A kurzus során érintett témák a következőket foglalják magukba: a fogorvosi szaknyelv néhány, legfontosabb jellemzője, fogorvosi tevékenységek, feladatok, a fogorvosi nyelvben előforduló legfontosabb igék, gyakrabban előforduló rövidítések a fogorvosi nyelvben, jelenségek a statisztikák tükrében, statisztikák értelmezése, a fog felépítése, a kórlap felépítése, legfontosabb adatok, intraorális jellemzők, az állcsont röntgenképe, extraorális jellemzők, extraorális röntgenfelvételek, szájsebészet, fogászati korrekció, a fogszuvasodás és terápiája, epidemiológia és etiológia. A kurzus során a résztvevők nyelvtani ismereteinek függvényében a következő nyelvtani szerkezetek gyakorlása: vonzatos igék használata, igeragozás, visszaható igék, a főnevek neme néhány törvényszerűség, a számnevek használata, a százalékarányok kifejezése, mondatszerkezetek, szórendek, főnévi szerkezetek, jelen és múlt idő használata, módbeli segédigék jelen és múlt ideje, szenvedő szerkezet, vonzatos igék, aktív és passzív szerkezetek használata, főnevek egyes száma és többes száma, vonatkozói mellékmondatok. A kurzus során autentikus anyagok, cikkek és hanganyagok alkalmazása. A kurzus során két alkalommal írásbeli számonkérés.
Tanmenet FOK német fogorvosi szaknyelv II (középhaladó) A kurzus előfeltétele: Legalább három-négy év középiskolai vagy más, németnyelv-oktatásban való részvétel, vagy Német orvosi szaknyelv I abszolválása. Cél: A meglévő nyelvi ismeretek újakkal való bővítése, valamint a szakmai nyelvben való jártasság fejlesztése. A kurzus tervezett időtartama: Egy félév 1x14 hét, 2x2 óra/hét Tananyag: Lásd a követelményrendszerben. Hét Téma Nyelvtan 1 Ismerkedés, egyetemi tanulmányok, orvosi szakterületek. Vorstellungsgespäche, das Studium an der Universität. Bereiche der Medizin. 2 A fogorvosi szaknyelv néhány, legfontosabb jellemzője. Die wichtigsten Merkmale der Fachsprache Zahnmedizin. 3 Fogorvosi tevékenységek, feladatok a fogorvosi nyelvben előforduló legfontosabb igék. Zahnärztliche Aufgabenbereiche, Tätigkeiten die häufigsten Verben der Fachsprache Medizin. 4 Gyakrabban előforduló rövidítések a fogorvosi nyelvben. Häufige Abkürzungen in der Fachsprache Zahnmedizin. 5 Jelenségek a statisztikák tükrében. Statisztikák értelmezése. Gesundheitswesen im Spiegel der Statistik. Statistiken bewerten. 6 A fog felépítése. Der Aufbau des Zahnes. 7 Zárthelyi dolgozat. 8 A kórlap felépítése, legfontosabb adatok. Intraorális jellemzők. Az állcsont röntgenképe. Der Aufbau des Krankenblattes, die wichtigsten Angaben. Intraorale Merkmale. Das Röntgenbild des Kiefers. 9 Extraorális jellemzők. Extraorális röntgenfelvételek. Vonzatos igék használata. Verben mit Rektionen.. Elöljárószavak használata. Präpositionen. Igeragozás, visszaható igék. Konjugation, reflexive Verben. A főnevek neme néhány törvényszerűség. Genus des Substantivs einige Gesetzlichkeiten. A számnevek használata, a százalékarányok kifejezése. Zahlwörter, Prozentsätze. Mondatszerkezetek, szórendek. Satzaufbau, Satzstellung. Főnévi szerkezetek. Nominale Konstruktionen. Jelen és múlt idő használata, módbeli segédigék jelen és múlt ideje.
Extraorale Merkmale. Extraorale Röntgenaufnahemn. 10 Szájsebészet, fogászati korrekció. Kieferchirurgie, Korrektion. 11 A fogszuvasodás. Epidemiológia és etiológia. Die Zahnfäule. Epidemiologie und Äthiologie. 12 A fogszuvasodás terápiája. Die Therapie von Karies. 13 Félévzáró dolgozat. 14 Félévzárás. A félév értékelése. Präsens und Perfekt von Verben bzw. von Modalen Hilfsverben. Szenvedő szerkezet. Passiv. Vonzatos igék, aktív és passzív szerkezetek használata. Verben mit Rektionen, aktive und passive Konstruktionen. Főnevek egyes száma és többes száma. Vonatkozói mellékmondatok. Singular und Plural des Substantivs. Verben mit Rektionen, Relativsätze.
KÖVETELMÉNYRENDSZER NÉMET SZAKNYELV III. 2017 2018. Semmelweis Egyetem Fogorvostudományi Kar, Nyelvi Kommunikációs Igazgatóság Tantárgy neve: Szaknyelv III. kódja: FOSVNYE099_3M kreditértéke: 3 Tantárgy előadójának neve: Dr. Kovács Éva A tárgy tematikája: Tematika: mellékletben A foglalkozásokon való részvétel követelményei és a távolmaradás pótlásának lehetősége: Félévente 5 hiányzás (10 óra) megengedett. A megengedettnél több hiányzás esetén orvosi igazolás szükséges, tartós betegség, vagy kórházi tartózkodás miatt. Kétszer lehetőség van pótlásra, illetve konzultáción való részvételre, indokoltan tartós távollét esetén a tanárral egyeztetett külön feladatok teljesítése. Az igazolás módja a foglalkozásokon való távollét esetén: orvosi igazolás A félévközi ellenőrzések (beszámolók, zárthelyi dolgozatok) száma, témaköre és időpontja, pótlásuk és javításuk lehetősége: Zárthelyi dolgozatok Időpont a 7. és 13. hét (mindkét félévben) Javítás és pótlás: Órán kívüli időpontban. A zárthelyi dolgozatok javítására kétszer van lehetőség, az átlagba beleszámít a ZH-k és azok javításainak eredménye, az órai munka, prezentációk, előadások készítése is. Az elégtelen záródolgozatot meg kell ismételni, az a hallgató, aki nem javítja ki az elégtelen záródolgozatát, nem kaphat félévvégi osztályzatot. A félév végi aláírás követelményei: Az óralátogatás, órai aktivitás és az írásbelik legalább 50%-os eredménye Az osztályzat kialakításának módja: 0 50% = elégtelen (1) 51 60% = elégséges (2) 61 75% = közepes (3) 76 89% = jó (4) 90 100% = jeles (5) A vizsga típusa: - Vizsgakövetelmények: - A vizsgajelentkezés módja: - A vizsgajelentkezés módosításának rendje: -
A vizsgáról való távolmaradás igazolásának módja: - A tananyag elsajátításához felhasználható jegyzetek, tankönyvek, segédletek és szakirodalom listája: Tankönyvek: Nagel, Ulrike Romberg, Christa: Deutsch im Beruf. Medizin. Teil 1. Kessler Verlag für Sprachmethodik. 1989, Bonn-Bad Godesberg. K. Szemler Magdolna Halász Renáta: Sprechstunde auf Deutsch. Robert Bosch Stiftung, 1997, Pécs. Becker, Norbert: Fachsprache Medizin. Max Hueber Verlag, 1996, München. Bremer, Christa Kalski, Siglinde Kowalke, Hermann Schinkel, Marlis: Deutsche Lehrtexte für Ausländer. Medizin. Verlag Enzyklopädie, 1987, Leipzig. Olaszy Kamilla: Medizin OLKA Budapest, 2006 Deutsch im Krankenhaus, 2009 Langenscheidt KG Berlin und München Egyéb könyvek: Wunderli, Jörg: Biologie des Menschen. Karger, 1982, München. Dittmer, A. (Herausgeber): Ärztetaschenbuch 2. Verlag Volk und Gesundheit, 1988, Berlin. Guardiola, Pia Marina Gruber Ulrich F.: Wie sagt s der Arzt? Verlag Hans Huber, 1991, Bern Stuttgart Toronto. Medikamenten INFO 1990. Österreichische Apotheker-Verlagsgesellschaft m.b.h., 1990, Wien. Die besseren Pillen. 1-2. Mosaik Verlag GmbH, 1985, München. Dr, med. Kurt Pollak: Knaurs grosses Gesundheitslexikon. Ein Ratgeber für Gesunde und Kranke. Droemersche Verlagsanstalt Th. Knaur Nachf., 1998, München. Künzel, Dolf (Herausgeber): Gesund werden gesund bleiben. Verlag für die Frau, 1991, Leipzig. Roche Lexikon Medizin. Urban & Schwarzenberg, 1989, München. Továbbá friss autentikus cikkek és közlemények, régi vizsgaanyagok és online.
Német orvosi szaknyelv III kurzus tartalmi leírása fogorvostan hallgatók számára A kurzus célja egyrészt a meglévő általános nyelvi ismeretek megerősítése, továbbá újakkal való bővítése, valamint a szakmai nyelvben való jártasság, a beszéd- és íráskészség fejlesztése. A kurzuson való részvétel előfeltétele legalább négy év középiskolai vagy más, németnyelvoktatásban való részvétel ill. a Német orvosi szaknyelv II teljesítése. A kurzus során érintett témák a következőket foglalják magukba: apikális parodontopátiák, odontogén ciszták, marginális parodontopátiák, terápiás lehetőségek, a fogszuvasodás profilaxisa gyermekek és felnőttek körében, terhesek fogászati gondozása, fogpótlás, koronák, hidak, részleges protézisek, implantátumok, a szájnyálkahártya betegségei, jó- és rosszindulatú tumorok, a szájüreg fertőzéses megbetegedései, terápiás lehetőségek. A kurzus során a résztvevők nyelvtani ismereteinek függvényében a következő nyelvtani szerkezetek gyakorlása: mondatszórend, vonatkozói mellékmondatok, okhatározói mellékmondatok, magyarázó mellékmondatok, célhatározói mellékmondatok, előljárószavas szerkezetek, vonzatos igék, függőbeszéd, függőkérdések, passzívszerkezetek és módbeli segédigék, személytelen szerkezetek, műveltetés, a leírás során használatos igék és vonzataik, feltételes mód jelen és múlt idő, Konjunktiv II, passzív szerkezetek. A kurzus során autentikus anyagok, cikkek és hanganyagok alkalmazása. A kurzus során két alkalommal írásbeli számonkérés.
Tanmenet FOK német fogorvosi szaknyelv III (erős középhaladó) A kurzus előfeltétele: Négy év középiskolai német nyelvtanulás, vagy a Német fogorvosi szaknyelv II abszolválása, vagy középfokú nyelvvizsga. Cél: A meglévő nyelvi ismeretek, valamint a szakmai nyelvben való jártasság autentikus anyagokkal való szinten tartása és fejlesztése. A kurzus tervezett időtartama: Egy félév 1x14 hét, 2x2 óra/hét Tananyag: Lásd a követelményrendszerben. Hét Téma Nyelvtan 1 Ismerkedés, bemutatkozás. A Mondatszórend, vonatkozói fogorvosi munka jellemzése, a mellékmondatok. fogorvos felelőssége. Vorstellungsgespräche. Die Arbeit und Satzstellung, Relativsätze. Verantwortung des Zahnarztes. 2 Apikális parodontopátiák. Apikale Parodontopathien. Okhatározói mellékmondatok. Kausale Nebensätze. 3 Odontogén ciszták. Magyarázó mellékmondatok. Odontogene Zysten. 4 Marginális parodontopátiák. Terápiás lehetőségek. Marginale Parodontopathien. Therapiemöglichkeiten. 5 A fogszuvasodás profilaxisa gyermekek és felnőttek körében. Die Prophylaxe von Karies bei Kindern und Erwachsenen. 6 Terhesek fogászati gondozása. Zahnärztliche Betreuung von Schwangeren. 7 Zárthelyi dolgozat. 8 Fogpótlás, koronák, hidak, részleges protézisek. Zahnersatz, Kronen, Brücken, Teilprothesen. 9 Implantátumok. Implantate. Konsekutive Nebensätze. Célhatározói mellékmondatok. Konzessive Nebensätze. Előljárószavas szerkezetek, vonzatos igék. Präpositionale Konstruktionen, Verben mit Rektionen. Függőbeszéd, függőkérdések. Konjuktiv I, indirekte Rede. Passzívszerkezetek és módbeli segédigék. Passiv und modale Hilfsverben. Személytelen szerkezetek, műveltetés. Unpersönliche Verben, Faktitiv. 10 A szájnyálkahártya betegségei. Die Erkrankungen der A leírás során használatos igék és vonzataik. Verben der Beschreibung.
Mundschleimhaut. 11 Jó- és rosszindulatú tumorok. Maligne und benigne Tumoren. 12 A szájüreg fertőzéses megbetegedései. Terápiás lehetőségek. Infektionen der Mundhöhle. Therapiemöglichkeiten. 13 Félévzáró dolgozat. 14 Félévzárás. A félév értékelése. Feltételes mód jelen és múlt idő. Konjunktiv II. Passzív szerkezetek. Passivkonstruktionen.
KÖVETELMÉNYRENDSZER NÉMET SZAKNYELV IV. 2017 2018. Semmelweis Egyetem Fogorvostudományi Kar, Nyelvi Kommunikációs Igazgatóság Tantárgy neve: Szaknyelv IV. kódja: FOSVNYE099_4M kreditértéke: 3 Tantárgy előadójának neve: Dr. Kovács Éva A tárgy tematikája: Tematika: mellékletben A foglalkozásokon való részvétel követelményei és a távolmaradás pótlásának lehetősége: Félévente 5 hiányzás (10 óra) megengedett. A megengedettnél több hiányzás esetén orvosi igazolás szükséges, tartós betegség, vagy kórházi tartózkodás miatt. Kétszer lehetőség van pótlásra, illetve konzultáción való részvételre, indokoltan tartós távollét esetén a tanárral egyeztetett külön feladatok teljesítése. Az igazolás módja a foglalkozásokon való távollét esetén: orvosi igazolás A félévközi ellenőrzések (beszámolók, zárthelyi dolgozatok) száma, témaköre és időpontja, pótlásuk és javításuk lehetősége: Zárthelyi dolgozatok Időpont a 7. és 13. hét (mindkét félévben) Javítás és pótlás: Órán kívüli időpontban. A zárthelyi dolgozatok javítására kétszer van lehetőség, az átlagba beleszámít a ZH-k és azok javításainak eredménye, az órai munka, prezentációk, előadások készítése is. Az elégtelen záródolgozatot meg kell ismételni, az a hallgató, aki nem javítja ki az elégtelen záródolgozatát, nem kaphat félév végi osztályzatot. A félév végi aláírás követelményei: Az óralátogatás, órai aktivitás és az írásbelik legalább 50%-os eredménye Az osztályzat kialakításának módja: 0 50% = elégtelen (1) 51 60% = elégséges (2) 61 75% = közepes (3) 76 89% = jó (4) 90 100% = jeles (5) A vizsga típusa: - Vizsgakövetelmények: - A vizsgajelentkezés módja: - A vizsgajelentkezés módosításának rendje: -
A vizsgáról való távolmaradás igazolásának módja: - A tananyag elsajátításához felhasználható jegyzetek, tankönyvek, segédletek és szakirodalom listája: Tankönyvek: Nagel, Ulrike Romberg, Christa: Deutsch im Beruf. Medizin. Teil 1. Kessler Verlag für Sprachmethodik. 1989, Bonn-Bad Godesberg. K. Szemler Magdolna Halász Renáta: Sprechstunde auf Deutsch. Robert Bosch Stiftung, 1997, Pécs. Becker, Norbert: Fachsprache Medizin. Max Hueber Verlag, 1996, München. Bremer, Christa Kalski, Siglinde Kowalke, Hermann Schinkel, Marlis: Deutsche Lehrtexte für Ausländer. Medizin. Verlag Enzyklopädie, 1987, Leipzig. Olaszy Kamilla: Medizin OLKA Budapest, 2006 Deutsch im Krankenhaus, 2009 Langenscheidt KG Berlin und München Egyéb könyvek: Wunderli, Jörg: Biologie des Menschen. Karger, 1982, München. Dittmer, A. (Herausgeber): Ärztetaschenbuch 2. Verlag Volk und Gesundheit, 1988, Berlin. Guardiola, Pia Marina Gruber Ulrich F.: Wie sagt s der Arzt? Verlag Hans Huber, 1991, Bern Stuttgart Toronto. Medikamenten INFO 1990. Österreichische Apotheker-Verlagsgesellschaft m.b.h., 1990, Wien. Die besseren Pillen. 1-2. Mosaik Verlag GmbH, 1985, München. Dr, med. Kurt Pollak: Knaurs grosses Gesundheitslexikon. Ein Ratgeber für Gesunde und Kranke. Droemersche Verlagsanstalt Th. Knaur Nachf., 1998, München. Künzel, Dolf (Herausgeber): Gesund werden gesund bleiben. Verlag für die Frau, 1991, Leipzig. Roche Lexikon Medizin. Urban & Schwarzenberg, 1989, München. Továbbá friss autentikus cikkek és közlemények, régi vizsgaanyagok és online. Német orvosi szaknyelv IV kurzus tartalmi leírása fogorvostan hallgatók számára
A kurzus célja egyrészt a meglévő általános nyelvi ismeretek megerősítése, továbbá újakkal való bővítése, valamint a szakmai nyelvben való jártasság, a beszéd- és íráskészség fejlesztése, ill. a meglévő nyelvi ismeretek, valamint a szakmai nyelvben való jártasság autentikus anyagokkal való szinten tartása. A kurzuson való részvétel előfeltétele legalább négy év középiskolai vagy más, németnyelvoktatásban való részvétel ill. a Német orvosi szaknyelv III teljesítése. A kurzus során érintett témák a következőket foglalják magukba: az állcsont megbetegedései, az állcsont ízületei és megbetegedéseik, az állcsont és az arc idegrendszerének megbetegedései, fejlődési rendellenességek, sürgősségi esetek, szellemi ill. testi fogyatékosok ellátása, életrajzírás, álláspályázat, állás interjú, konferencián való részvétel, kerekasztal beszélgetés, előadástartás konferencián, orvosi szakszövegek fordítása, cikkírás. A kurzus során a résztvevők nyelvtani ismereteinek függvényében: főnévi igeneves mondatok, szerkezetek, megengedő mellékmondatok, kötőszavak és mondatszórend, jelzős szerkezetek és jelzői mellékmondatok, participiumok képzése és mellékmondattal való kibontásuk, erős, vegyes és gyenge mellékragozás, elváló és nem elváló igekötők, a valószínűség kifejezése módbeli segédigékkel, udvariassági formák, módbeli segédigékhez hasonló igék, igeidők áttekintése, ismétlése. A kurzus során autentikus anyagok, cikkek és hanganyagok alkalmazása. A kurzus során két alkalommal írásbeli számonkérés.
Tanmenet FOK német fogorvosi szaknyelv IV (haladó) A kurzus előfeltétele: Négy év középiskolai német nyelvtanulás, vagy a Német fogorvosi szaknyelv III abszolválása, vagy középfokú nyelvvizsga. Cél: A meglévő nyelvi ismeretek, valamint a szakmai nyelvben való jártasság autentikus anyagokkal való szinten tartása és fejlesztése. A kurzus tervezett időtartama: Egy félév 1x14 hét, 2x2 óra/hét Tananyag: Lásd a követelményrendszerben. Hét Téma Nyelvtan 1 Ismerkedés, bemutatkozás, egyetemi tanulmányok. Vorstellungsgespräche, das Studium an der Universität. 2 Az állcsont megbetegedései. Főnévi igeneves mondatok, szerkezetek. Die Krankheiten des Kieferknochens. 3 Az állcsont ízületei és megbetegedéseik. Kiefergelenke und Krankheiten. 4 Az állcsont és az arc idegrendszerének megbetegedései. Erkrankungen des Nervensystems im Kiefer- und Gesichtsbereich. 5 Fejlődési rendellenességek. Fehlbildungen. 6 Sürgősségi esetek. Notfälle. Infinitivkonstruktionen. Megengedő mellékmondatok, kötőszavak és mondatszórend. Modale Nebensätze, Konjuktionen und Satzstellung. Jelzős szerkezetek és jelzői mellékmondatok. Adjektivkonstruktionen und Relativsätze. Participiumok képzése és mellékmondattal való kibontásuk. Die Bildung von Partizipien und ihre Auflösung in Nebensätzen. Erős, vegyes és gyenge mellékragozás. Starke, schwache und gemischte Adjektivdeklination. Komparation. 7 Zárthelyi dolgozat. 8 Szellemi ill. testi fogyatékosok ellátása. Die Behandlung von geistig und körperlich behinderten Patienten. 9 Életrajzírás, álláspályázat. Állás interjú. Lebenslauf, Bewerbung um eine Stelle, Stelleninterview. 10 Konferencián való részvétel, kerekasztal beszélgetés. Teilnahme an einer Konferenz, Elváló és nem elváló igekötők. Trennbare und untrennbare Verben. A valószínűség kifejezése módbeli segédigékkel. Wahrscheinlichkeit und modale Hilfsverben. Udvariassági formák. Höflichkeitsformeln.
Rundtafelgespräch. 11 Előadástartás konferencián. Konferenz: Vorträge halten. 12 Orvosi szakszövegek fordítása. Cikkírás. Übersetzung von Fachtexten. Artikelschreiben. 13 Félévzáró dolgozat. 14 A kurzus zárása, értékelése. Módbeli segédigékhez hasonló igék. Mischverben. Igeidők áttekintése, ismétlése. Tempora.