Trettraktor mit Frontlader

Hasonló dokumentumok
Skateboard. Planche à roulettes Gördeszka Rolka. Gebrauchsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Használati útmutató Navodila za uporabo

Skateboard. Planche à Roulettes Gördeszka Rolka. Gebrauchsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Használati útmutató Navodila za uporabo

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA VRTNA SOLARNA LUČKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

Montageanleitung Notice de montage Istruzioni di montaggio Szerelési útmutató Navodila za montažo

WAVEBOARD. Gebrauchsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Használati útmutató Navodila za uporabo

Einhebel-Spültischmischer

Einhebel-Wannenfüll- und Brausemischer

Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Használati útmutató Navodila za uporabo

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

Gebrauchsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Használati útmutató Navodila za uporabo

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

Barhocker Tabouret de bar Sgabello da bar Bárszék Barski stol

Pop-Up-Fussballtore. Buts de foot Pop Up Porte da calcio Pop up Pop-Up focikapu Pop-up nogometni goli

A4 Laminiergerät A4 Plastificateur A4 Plastificatrice A4-es lamináló készülék A4-Aparat za plastificiranje

SPANNUNGSWANDLER FESZÜLTSÉGVÁLTÓ PRETVORNIK NAPETOSTI

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

Bedienungsanleitung. Zyklon-Staubsauger HVC HVC

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc.

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

GITARRENSTÄNDER. Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per I uso Használati útmutató Navodila zu uporabo

Arm- und Beintrainer Mini-vélo pour bras et jambes Ergometro per braccia e gambe Kar- és lábtréner Vadbena naprava za roke in noge

Kosmetikspiegel Miroir de maquillage Specchio cosmetico Kozmetikai tükör Kozmetično ogledalo

Zitruspresse orange. Fruit Jerky szárítógép

GITARRENSTÄNDER. Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per I uso Használati útmutató Navodila zu uporabo

MASSAGELIEGE KINYITHATÓ MASSZÁZSÁGY

MASSAGELIEGE ÖSSZECSUKHATÓ MASSZÁZSÁGY

A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO

Wintersporthelm für Erwachsene

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Festival de la Francophonie Concours «dis-moi dix mots à la folie!»

Smart Home WiFi kültéri kamera Kézikönyv WiFi Kamera WiFi Cámara Camera WiFi Caméra WiFi

Nordic-Walking-Stöcke

Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Használati útmutató Navodila za uporabo

Arm- und Beintrainer Mini-vélo pour bras et jambes Ergometro per braccia e gambe Kar- és lábtréner Vadbena naprava za roke in noge

Soft Boccia Set. Set di bocce _Sommerspiele_print.indd 1

Gebrauchsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Használati útmutató Navodila za uporabo

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Solar-Außenleuchte. Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Használati útmutató Navodila za uporabo

Klapphelm SP-200 Casque modulable SP-200 Casco apribile SP-200 SP-200 Bukósisak Motoristična čelada SP-200

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének január 30-i rendes ülésére

MASSAGELIEGE KINYITHATÓ MASSZÁZSÁGY

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.

Sia il nostro Partner. Relazioni Curate da un Assistenza Clienti di Qualità

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Napelemes taposólámpa. Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók. Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z30697

Solarleuchte Lampe solaire Lampada solare Napelemes lámpa Solarna svetilka

Bedienungsanleitung 50 L KOMPRESSOR. c o n t ro. Anwenderfreundliche Anleitung. Originalbetriebsanleitung ID: #05006

Badezimmermöbel aus Bambus Handtuchhalter

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Cool Mist Ultraschall Luftbefeuchter

Badezimmermöbel aus Bambus Eckregal

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

Laufrad für Kinder Gyermek futóbicikli Otroški poganjalec

Elektromos asztali grill Električni namizni žar

Vertriebs GmbH & Co KG. Hans-Ulrich Petermann Beratungs- und MINI-HACKER MINI APRÍTÓGÉP MX 2013

ELEKTROMOS KANDALLÓ CAMINO ELETTRICO

Reiskocher Rizsfőző Kuhalnik za riž

MetaTrader 5 con Mac OS

Cher compatriote! Droit de vote Lors des élections parlementaires référendums 15 jours avant le jour du scrutin au plus tard L inscription

Használati útmutató Home View Pan Tilt Zoom Camera

MINI-HACKER MINI-HACHOIR MINI-TRITATUTTO MINI APRÍTÓGÉP MINI SEKLJALNIK MX 2014 BEDIENUNGSANLEITUNGEITU

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

2-GANG SCHLAGBOHRMASCHINE MIT ABSAUGUNG

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

Betriebsanleitung 12V LI-ION AKKU-BOHRSCHRAUBER WB Da bin ich mir sicher. Original-Betriebsanleitung. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI

20 V-OS lítium-ionos akkus fúró csavarozó 20 V litij ionski akumulatorski vrtalni vijačnik

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok ,5-240 mm 2, IP 54-67

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Solarleuchte. Produkt Info. Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Használati útmutató Navodila za uporabo

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15. Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre!

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Elektro-Rasenmäher GLM43H

Induction: Circuit équivalent

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

Mini-Hacker Mini-hachoir / Mini-tritatutto Mini aprítógép / Mini sekljalnik

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

Cool Mist. Mini-Ultraschall-Luftbefeuchter WH5000E.

Speiseeismaschine Fagylaltkészítő gép Aparat za pripravo sladoleda

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

LED Unterschrank- Lichtleiste

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2

Auswandern Bank. Ungarisch

Bedienungsanleitung. Kaffeemühle Használati útmutató. Kávédaráló. Kávédaráló CM 70

Átírás:

Gebrauchsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Használati útmutató Trettraktor mit Frontlader Tracteur à pédales avec chargeur frontal Trattore a pedali con caricatore frontale Markolós traktor Deutsch... 06 Français...13 Italiano... 23 Magyar... 33 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten. Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten! Und so geht s Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung. Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones. Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes ALDI-/Hofer-Produkt. Ihr ALDI-/Hofer-Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das ALDI-/Hofer-Serviceportal unter www.hofer-service.at bzw. www.aldi-service.ch. Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.

Inhaltsverzeichnis Übersicht...4 Lieferumfang/Teile...6 Allgemeines... 7 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren... 7 Zeichenerklärung... 7 Sicherheit...8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 8 Sicherheitshinweise... 8 Erstgebrauch...9 Trettraktor und Lieferumfang prüfen... 9 Trettraktor montieren... 9 Reinigung...12 Aufbewahrung...12 Technische Daten...12 Konformitätserklärung...12 Entsorgung...12 Verpackung entsorgen... 12 Trettraktor entsorgen... 12 Montage...43 Dok./Rev.-Nr. 195812_20170922

4 A 7 8 9 1 2 6 5 4 3 B 24 3 4 10 11 23 12 13 22 14 8 21 15 16 17 20 19 18

5 C 25 26 20 32 31 30 29 27 28 D 36 37 38 5 1 33 34 35

6 Lieferumfang/Teile 1 Lenkrad 34 Lenksäule 2 Sitzschale 35 Achsaufhängung 3 Laderentriegelung, 2 36 Radblende, 2 4 Feststellhaken, 2 37 Aufklebersatz 5 Rad, 4 (2 vormontiert) 38 Kupplungsbolzen 6 Motorhaube 7 Kippschüssel 8 Traverse 9 Ladearm re/li 10 Griff 11 Unterlegscheibe ( 24 8,4 2,5), 2 12 Buchse für Z-Bügel 13 Sechskant-Hutmutter M8, 2 14 Linsenschraube M6 30, 2 15 Achse mit Quetschung 8 305 mm 16 Gewindeachse 8 279 mm 17 Schaufelachse 6 290 mm 18 Mutter M6, 2 19 Unterlegscheibe ( 20 6,4 1,5), 2 20 Sechskant-Hutmutter M5, 2 21 Linsenschraube M5 25 22 Hutkappe rund, 2 23 Hutkappenfassung, 2 24 Kippbügel 25 Führungsbuchse 26 Schlagaufsatz, 2 27 Distanzstück, 4 28 Hutkappe 10 mm, 3 (2 benötigt, 1 Reserve) 29 Unterlegscheibe ( 20 10,5 1) 30 Linsenschraube M5 30 31 Kreuzschlitzschraube 5 40, 4 32 Federring 33 Vorderachse 10 413 mm

Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem Trettraktor mit Frontlader (im Folgenden nur Trettraktor genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Montage und Handhabung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Trettraktor einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Trettraktor führen. Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie den Trettraktor an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanleitung mit. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Gebrauchsanleitung, auf dem Trettraktor oder auf der Verpackung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zur Montage und Handhabung. Konformitätserklärung (siehe Kapitel Konformitätserklärung ): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Der Trettraktor darf nur unter der Aufsicht Erwachsener benutzt werden. Der Trettraktor ist für maximal ein Kind zugelassen. Dieser Trettraktor hat einen Frontlader. Die Motorhaube kann geöffnet werden. Der Trettraktor hat eine Hupe. Die Kette ist geschützt angebracht. Der Trettraktor darf nicht von Kindern unter 2,5 Jahren benutzt werden. Dieses Zeichen gibt die Maße des Tret traktors mit Frontlader an. Das Tragen von festem Schuhwerk wird dringend empfohlen. Defektes Spielzeug nicht weiter benutzen, Reparaturen dürfen nur von Erwachsenen vorgenommen werden. Nicht in der Nähe von Verkehrsstraßen oder Gewässern benutzen. 7

Sicherheit ACHTUNG! Nicht in abschüssigem Gelände oder auf Treppenstufen benutzen. Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Trettraktor ist ausschließlich dafür konzipiert, von Kleinkindern ab einem Alter von 2,5 Jahren und mit einem Maximalgewicht von 50 kg selbstständig gefahren zu werden. Der Antrieb erfolgt nur über das linke Hinterrad. Der Trettraktor ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Der Trettraktor entspricht nicht der Straßenverkehrs-Zulassungsordnung (StVZO) und darf nicht im öffentlichen Straßenverkehr benutzt werden. Kinder dürfen mit dem Trettraktor nur unter der Aufsicht Erwachsener fahren. Verwenden Sie den Trettraktor nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Sicherheitshinweise Folgende Sicherheitshinweise gelten entsprechend der Norm DIN EN 71-1:2014 (Sicherheit von Spielzeug - Teil 1: Mechanische und physikalische Eigenschaften). ACHTUNG! Dieses Spielzeug hat keine Bremse. Verschluckungs- und Erstickungsgefahr! Wenn Kinder mit der Verpackung oder mit Kleinteilen spielen, können sie diese verschlucken und daran ersticken. Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Halten Sie Kinder fern, wenn Sie den Trettraktor aus der Verpackung nehmen und montieren. Lassen Sie den Trettraktor nur von Erwachsenen auspacken und montieren. ACHTUNG! Verletzungsgefahr! Wenn ein Kind mit dem Trettraktor stürzt oder mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenstößt, können das Kind oder andere Personen verletzt werden. Kinder sind nicht in der Lage die Gefahren, die bei der Benutzung des Trettraktors entstehen können, richtig einzuschätzen. Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt mit dem Trettraktor fahren. Lassen Sie Ihr Kind nie in der Nähe von Verkehrsstraßen oder Gewässern mit dem Trettraktor fahren. Beachten Sie, dass Vorsicht geboten ist, da Geschick erforderlich ist, um Stürze oder Zusammenstöße zu vermeiden. Lassen Sie Kinder nur mit dem Trettraktor fahren, wenn dies ihren Fähigkeiten entspricht. Weisen Sie Ihr Kind nach Möglichkeit auf die Gefahren bei der Benutzung hin. Lassen Sie Ihr Kind den Trettraktor nur in Umgebungen benutzen, die frei von möglichen Gefahrensituationen sind. Verwenden Sie den Trettraktor nicht in geschlossenen Räumen und in Anwesenheit vieler Menschen. Lassen Sie Ihr Kind nur mit festem Schuhwerk mit dem Trettraktor fahren. Erlauben Sie niemals mehr als einem Kind gleichzeitig, den Trettraktor zu fahren. Belasten Sie den Trettraktor nicht mit mehr als 50 kg. Erlauben Sie niemals einem Kind sich in den Frontlader zu setzen. 8

Erstgebrauch Vergewissern Sie sich, dass sich der Trettraktor vor Gebrauch in einem fahrtüchtigen Zustand befindet und keine Schäden aufweist. Lassen Sie Ihr Kind den Trettraktor nur nach dem bestimmungsgemäßen Gebrauch benutzen. Lassen Sie Ihr Kind den Trettraktor nicht benutzen, wenn es krank ist. Lassen Sie defekte Teile nur durch gleichwertige und vom Hersteller empfohlene Ersatzteile ersetzen, die den ursprünglichen Produktdaten entsprechen. ACHTUNG! Verletzungsgefahr! Wenn Kinder zu weite oder ungeeignete Kleidung tragen, können sie sich damit in den Pedalen verfangen und stürzen. Lassen Sie Ihr Kind den Trettraktor nicht benutzen, wenn es weite Kleidung trägt. Erstgebrauch Trettraktor und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Trettraktor schnell beschädigt werden. Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie den Trettraktor aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A, B, C und D). 3. Prüfen Sie, ob der Trettraktor oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie den Trettraktor nicht. Wenden Sie sich an den Hersteller über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse. Trettraktor montieren VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wenn Sie den Trettraktor unsachgemäß montieren, können Sie sich oder andere bei der Montage oder der Benutzung verletzen! Lassen Sie den Trettraktor niemals von Kindern montieren. Gehen Sie bei der Montage vorsichtig und sorgfältig vor. Zur Montage benötigen Sie die folgenden Werkzeuge: Kreuzschlitz-Schraubendreher Maulschlüssel Hammer Im Lieferumfang ist kein Werkzeug enthalten. Montieren Sie den Trettraktor mithilfe der nachfolgenden Anweisungen und mithilfe der grafischen Darstellungen im Kapitel Montage. Achsaufnahme montieren Siehe Montageschritt 1. 1. Drehen Sie den Trettraktor auf den Kopf. 2. Setzen Sie Achsaufhängung 35 so auf den Tret traktor auf, dass die Aufhängung durch die beiden Aussparungen passt. 3. Drehen Sie die Achsaufhängung um 90 im Uhrzeigersinn, sodass diese fest sitzt. Lenkrad montieren Siehe Montageschritte 2 und 3. Für diesen Montageschritt benötigen Sie einen Maulschlüssel und einen Kreuzschlitz-Schraubendreher. 1. Stecken Sie die Unterlegscheibe ( 20 10,5 1) 29 und die Führungsbuchse 25 auf die Lenksäule 34 auf. 2. Stecken Sie die Lenksäule so von unten durch den Trettraktor, dass das gebogene Ende nach hinten zeigt. 3. Achten Sie darauf, dass die Lenksäule an der Oberseite wieder herauskommt. 4. Fixieren Sie die Lenksäule an der Unterseite, indem Sie das gebogene Ende in die dafür vorgesehene Aussparung in der Achsaufhängung 35 stecken. 9

Erstgebrauch 5. Drehen Sie den Trettraktor um, sodass er aufrecht steht. Achten Sie dabei darauf, dass die Lenksäule nicht wieder herausrutscht. 6. Stecken Sie das flachste Distanzstück 27 auf die Lenksäule auf. 7. Stecken Sie das Lenkrad 1 auf die Lenksäule auf. 8. Führen Sie die Linsenschraube M5 30 30 durch das Lenkrad, die Lenksäule und den Federring 32. 9. Fixieren Sie die Linsenschraube M5 30 mit einer Sechskant-Hutmutter M5 20. 10. Halten Sie die Sechskant-Hutmutter M5 mit einem Maulschlüssel und ziehen Sie die Linsenschraube M5 30 mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher fest. Hutkappe auf Vorderachse montieren Siehe Montageschritt 4. VORSICHT! Quetschgefahr! Wenn Sie die Hutkappe mit einem Hammer auf die Vorderachse aufschlagen, können Sie sich die Finger quetschen. Gehen Sie beim Einschlagen der Hutkappe vorsichtig vor. Verwenden Sie den Schlagaufsatz zum Einschlagen der Hutkappe. Für diesen Montageschritt benötigen Sie einen Hammer und eine feste, unempfindliche Unterlage. 1. Stellen Sie die Vorderachse 33 senkrecht auf eine feste, unempfindliche Unterlage. 2. Setzen Sie die Hutkappe 10 mm 28 mit der Einstülpung nach unten in einen Schlagaufsatz 26 ein. 3. Setzen Sie die Hutkappe 10 mm mit dem Schlagaufsatz auf die Vorderachse auf. Achten Sie darauf, dass alle Teile senkrecht übereinander stehen. 4. Schlagen Sie mit dem Hammer kräftig auf den Schlagaufsatz, um die Hutkappe 10 mm auf der Vorderachse zu befestigen. 5. Nehmen Sie den Schlagaufsatz ab. Jetzt können Sie die Vorderräder am Trettraktor montieren. Vorderräder montieren Siehe Montageschritt 5. VORSICHT! Quetschgefahr! Wenn Sie die Hutkappe mit einem Hammer auf die Vorderachse aufschlagen, können Sie sich die Finger quetschen. Gehen Sie beim Einschlagen der Hutkappe vorsichtig vor. Verwenden Sie den Schlagaufsatz zum Einschlagen der Hutkappe. VORSICHT! Quetschgefahr! Die Räder können sich während der Montage drehen, wenn Sie mit den Fingern an die Räder kommen, können Sie sich die Finger quetschen. Achten Sie bei der Montage der Räder darauf, nicht mit den Fingern zwischen sich drehende Teile zu kommen. Für diesen Montageschritt benötigen Sie einen Hammer und eine feste, unempfindliche Unterlage. 1. Stellen Sie den Trettraktor auf die vormontierten Hinterräder. 2. Stecken Sie eine Radblende 36 und ein Rad 5 auf die Vorderachse 33 auf und schieben Sie beides bis zum Anschlag an die zuvor montierte Hutkappe 10 mm 28. 3. Stecken Sie das freie Ende der Vorderachse durch die Achsaufhängung 35. 4. Stecken Sie ein Rad und eine Radblende auf das freie Ende der Vorderachse auf. 5. Stecken Sie einen Schlagaufsatz 26 auf die Hutkappe 10 mm an dem zuerst montierten Rad. 6. Drehen Sie den Trettraktor auf die Seite, sodass der Schlagaufsatz auf einer festen, unempfindlichen Unterlage aufliegt. 7. Setzen Sie eine Hutkappe 10 mm mit der Einstülpung nach unten in den zweiten Schlagaufsatz ein. 8. Setzen Sie die Hutkappe 10 mm mit dem Schlagaufsatz auf die Vorderachse auf. Achten Sie darauf, dass alle Teile senkrecht übereinander stehen. 10

Erstgebrauch 9. Schlagen Sie mit dem Hammer kräftig auf den Schlagaufsatz, um die Hutkappe 10 mm auf der Vorderachse zu befestigen. 10. Nehmen Sie den Schlagaufsatz ab. Jetzt sind die Vorderräder montiert. Motorhaube und Sitzschale montieren Siehe Montageschritt 6. Für diesen Montageschritt benötigen Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher. 1. Setzen Sie die Motorhaube 6 so vorne auf den Trettraktor auf, dass die beiden schwarzen Nasen in den beiden Bohrungen an den Seiten der Motorhaube hörbar einrasten. 2. Setzen Sie die Sitzschale 2 auf den hinteren Teil des Trettraktors auf. Achten Sie dabei darauf, dass die Bohrungen in der Sitzschale über den Bohrungen im Trettraktor liegen. 3. Schrauben Sie die Sitzschale mit Hilfe von zwei Kreuzschlitzschrauben 5 40 31 fest. Ziehen Sie die Schrauben fest an. Jetzt können Ihre Kinder den Trettraktor verwenden. Frontlader montieren Siehe Montageschritt 7. VORSICHT! Quetschgefahr! Wenn Sie die runde Hutkappe mit einem Hammer auf die Schaufelachse aufschlagen, können Sie sich die Finger quetschen. Gehen Sie beim Einschlagen der runden Hutkappe vorsichtig vor. Montieren Sie zunächst den Frontlader aus den Einzelteilen zusammen, bevor Sie ihn in einem weiteren Montageschritt an den Trettraktor montieren. Für diesen Montageschritt benötigen Sie einen Hammer, einen Kreuzschlitz-Schraubendreher und einen Maulschlüssel. 1. Stecken Sie eine Linsenschraube M6 30 14 von außen durch einen Feststellhaken 4 und einen Ladearm 9. Achten Sie darauf, dass die Öffnung des Feststellhakens nach unten zeigt. 2. Fixieren Sie die Linsenschraube M6 30 mit einer Mutter M6 18. Ziehen Sie die Linsenschraube M6 30 mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher fest und halten Sie die Mutter M6 mit einem Maulschlüssel. 3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 mit dem zweiten Ladearm. 4. Stecken Sie den Haltegriff des Kippbügels 24 durch die Öffnung im rechten Ladearm. 5. Stecken Sie den Griff 10 auf den Haltegriff des Kippbügels auf. 6. Halten Sie die Traverse 8 in die dafür vorgesehene Einbuchtung an der Innenseite eines Ladearmes. 7. Stecken Sie eine Kreuzschlitzschraube 5 40 31 durch eine Unterlegscheibe ( 20 6,4 1,5) 19 und den Ladearm. 8. Schrauben Sie die Kreuzschlitzschraube 5 40 mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher fest, um die Traverse zu montieren. 9. Wiederholen Sie die Schritte 6 bis 8 mit dem zweiten Ladearm. 10. Stecken Sie die Schaufelachse 17 von außen durch die Bohrungen an der Unterseite der Kippschüssel 7 und beide Ladearme. 11. Stecken Sie auf beiden Seiten je eine Hutkappenfassung 23 auf. 12. Schlagen Sie nacheinander auf beiden Seiten vorsichtig mit einem Hammer eine runde Hutkappe 22 auf die Schaufelachse auf. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zu quetschen. 13. Stecken Sie die Buchse für Z-Bügel 12 und die Linsenschraube M5 25 21 von außen durch die rechte Bohrung an der Unterseite der Kippschüssel und dann durch die Bohrung am freien Ende des Kippbügels. 14. Fixieren Sie die Linsenschraube M5 25 mit einer Sechskant-Hutmutter M5 20. Schrauben Sie dafür die Linsenschraube M5 25 mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher fest und halten Sie die Sechskant-Hutmutter M5 mit einem Maulschlüssel. Der Frontlader ist jetzt fertig montiert und Sie können ihn am Trettraktor montieren. Frontlader an Trettraktor montieren Siehe Montageschritt 8. Für diesen Schritt benötigen Sie einen flachen Gegenstand und einen Maulschlüssel. 1. Entfernen Sie die beiden schwarzen Schutzkappen auf beiden Seiten der Motorhaube 6, indem Sie sie mit einem flachen Gegenstand, z. B. einem Messer, vorsichtig lösen und dann abziehen, ggf. können Sie dazu eine Zange verwenden. 11

Reinigung 2. Stecken Sie eine Laderentriegelung 3 vollständig auf die Achse mit Quetschung 15. Achten Sie dabei darauf, dass die Nasen der Achse mit Quetschung durch die Einbuchtungen an der Laderentriegelung gehen. 3. Stecken Sie die Achse mit Quetschung durch die Bohrungen unterhalb des Lenkrads 1 am Trettraktor. 4. Stecken Sie die zweite Laderentriegelung vollständig auf die Achse mit Quetschung auf, sodass diese fest sitzt. 5. Stecken Sie die Gewindeachse 16 von außen erst durch einen der beiden Ladearme 9, dann durch die Bohrung in der Motorhaube und schließlich durch den zweiten Ladearm. 6. Fixieren Sie die Gewindeachse von beiden Seiten mit je einer Unterlegscheibe ( 24 8,4 2,5) 11 und einer Sechskant-Hutmutter M8 13. 7. Haken Sie die beiden Feststellhaken 4 auf den Laderentriegelungen ein. Der Trettraktor mit Frontlader ist nun fertig montiert. Sie können jetzt die Aufkleber auf dem Trettraktor platzieren, wie auf dem Aufklebersatz 37 beschrieben. Reinigung Der Trettraktor wird nur über das linke Hinterrad angetrieben. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Trettraktor kann zu Beschädigungen führen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten, sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. 1. Bürsten Sie grobe Verschmutzungen mit einer weichen Bürste ab oder klopfen Sie sie ab. 2. Wischen Sie den Trettraktor mit einem feuchten Tuch ab. 3. Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen. Aufbewahrung Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein. Bewahren Sie den Trettraktor stets an einem trockenen Ort auf. Schützen Sie den Trettraktor vor direkter Sonneneinstrahlung. Lagern Sie den Trettraktor für Kinder unzugänglich. Technische Daten Modell: 623072 Antrieb: linkes Hinterrad* Gewicht: 7,5 kg Max. Tragkraft: 50 kg Abmessungen mit Frontlader: 110 47 52 cm Artikelnummer: 77841 *Der Trettraktor wird nur über das linke Hinterrad angetrieben. Konformitätserklärung Entsorgung Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden Garantiekarte angeführten Adresse angefordert werden. Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Trettraktor entsorgen Entsorgen Sie den Trettraktor entsprechend den in Ihrem Land gültigen Gesetzen und Bestimmungen. Über die Möglichkeiten der Entsorgung können Sie sich bei Ihrem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger informieren. 12

Répertoire Répertoire Vue d ensemble...4 Contenu de la livraison/pièces... 14 Codes QR...15 Généralités... 16 Lire le mode d emploi et le conserver... 16 Légende des symboles... 16 Sécurité...17 Utilisation conforme à l usage prévu...17 Consignes de sécurité...17 Première utilisation... 18 Vérifier le tracteur à pédales et le contenu de la livraison... 18 Monter le tracteur à pédales... 18 Nettoyage...21 Rangement...21 Données techniques...21 Déclaration de conformité...21 Élimination...21 Élimination de l emballage...21 Élimination du tracteur à pédales...21 Montage... 43 13

Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces 1 Volant 34 Colonne de direction 2 Coque de siège 35 Suspension d essieu 3 Déverrouillage de chargement, 2 36 Enjoliveur de roue, 2 4 Crochet d arrêt, 2 37 Kit d étiquettes 5 Roue, 4 (2 pré-montées) 38 Tige de couplage 6 Capot moteur 7 Cuve de basculement 8 Traverse 9 Bras de chargement droite/gauche 10 Poignée 11 Rondelle ( 24 8,4 2,5), 2 12 Prise pour étrier en Z 13 Écrou borgne hexagonal M8, 2 14 Vis à tête bombée M6 30, 2 15 Essieu avec sertissage 8 305 mm 16 Axe filetée 8 279 mm 17 Essieu pelle 6 290 mm 18 Écrou M6, 2 19 Rondelle ( 20 6,4 1,5), 2 20 Écrou borgne hexagonal M5, 2 21 Vis à tête bombée M5 25 22 Capuchon rond, 2 23 Support capuchon, 2 24 Levier de basculement 25 Douille de guidage 26 Embout de frappe, 2 27 Pièce d écartement, 4 28 Capuchon 10 mm, 3 (2 nécessaires, 1 en réserve) 29 Rondelle ( 20 10,5 1) 30 Vis à tête bombée M5 30 31 Vis cruciforme 5 40, 4 32 Rondelle-ressort 33 Essieu avant 10 413 mm 14

Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Codes QR Si vous avez besoin d informations sur les produits, de pièces de rechange ou d accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité. Les codes QR, qu est-ce? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l aide d un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact. Votre avantage: plus de frappe contraignante d adresses Internet ou de données de contact! Comment faire? Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d un smartphone, d un lecteur de codes QR installé ainsi que d une connexion Internet. Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l App Store de votre smartphone. Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI. Votre portail de services ALDI Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch. L exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif. 15

Généralités Généralités Lire le mode d emploi et le conserver Ce mode d emploi fait partie de ce tracteur à pédales avec chargeur frontal (appelé seulement «tracteur à pédales» par la suite). Il contient des informations importantes pour le montage et l utilisation. Lisez attentivement le mode d emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d utiliser le tracteur à pédales. Le non respect de ce mode d emploi peut provoquer de graves blessures ou dommages sur le tracteur à pédales. Le mode d emploi est basé sur les normes et règlementations en vigueur dans l Union européenne. À l étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays. Conservez le mode d emploi pour des utilisations futures. Si vous cédez le tracteur à pédales à un tiers, remettez-lui obligatoirement ce mode d emploi. Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d emploi, sur le tracteur à pédales ou sur l emballage. ATTENTION! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure. PRÉCAUTION! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à degré réduit qui, si on ne l évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne. AVIS! Ce mot signalétique avertit contre les possibles dommages matériels. Ce symbole vous offre des informations complémentaires utiles pour le montage et la manipulation. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de l Espace économique européen. Le tracteur à pédales ne doit être utilisé que sous surveillance d un adulte. Le tracteur à pédales est autorisé pour un enfant maximal. Ce tracteur à pédales a un chargeur frontal. Le capot moteur peut être ouvert. Le tracteur à pédales a un klaxon. La chaîne est montée de manière protégée. Le tracteur à pédales ne doit pas être utilisé par les enfants de moins de 2,5 ans. Ce symbole indique les dimensions du tracteur à pédales avec chargeur frontal. Le port de chaussures solides est fortement recommandé. Ne plus utiliser des jouets défectueux, les réparations doivent être effectuées uniquement par des adultes. Ne pas utiliser à proximité de routes à trafic ou eaux. 16

Faites déballer et assembler le tracteur à pédales uniquement par des adultes. Sécurité Ne pas utiliser sur des terrains en pente ou marches d escalier. Sécurité Utilisation conforme à l usage prévu Le tracteur à pédales est exclusivement conçu pour être conduit de manière autonome par des enfants à partir de 2,5 ans avec un poids maximal de 50 kg. L entraînement se fait uniquement à travers la roue arrière gauche. Le tracteur à pédales est exclusivement destiné à l usage privé et n est pas adapté à une utilisation professionnelle. Le tracteur à pédales n est pas conforme au Code de la route allemand (StVZO) et ne doit pas être utilisée dans la circulation routière publique. Les enfants ne peuvent utiliser le tracteur à pédales que sous surveillance d adultes. N utilisez le tracteur à pédales que comme décrit dans ce mode d emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l usage prévu et peut provoquer des dommages matériels ou même corporels. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire à l usage prévu. Consignes de sécurité Les consignes de sécurité suivantes s appliquent conformément à la norme DIN EN 71-1:2014 (Sécurité des jouets - Partie 1: Propriétés mécaniques et physiques). ATTENTION! Ce jouet n a pas de freins. ATTENTION! Risque d ingestion et d étouffement! Si les enfants jouent avec l emballage ou des petites pièces, ils peuvent les avaler et s étouffer. Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d emballage. Tenez éloignés les enfants lorsque vous enlevez le tracteur à pédales de l emballage et lorsque vous le montez. ATTENTION! Risque de blessure! Si un enfant fait une chute avec le tracteur à pédales ou rentre en collision avec d autres personnes ou des objets, l enfant ou d autres personnes peuvent se blesser. Les enfants ne sont pas en mesure d évaluer correctement les dangers résultant de l utilisation du tracteur à pédales. Ne laissez jamais rouler votre enfant avec le tracteur à pédales sans surveillance. Ne laissez jamais rouler votre enfant avec le tracteur à pédales à proximité de routes à trafic ou d eaux. Tenez compte du fait qu il faut être vigilant, car éviter les chutes ou les chocs demande de l habileté. Ne laissez rouler votre enfant avec le tracteur à pédales que si cela correspond à ses capacités. Montrez à votre enfant la possibilité de dangers pouvant survenir lors de l utilisation. Laissez votre enfant utiliser le tracteur à pédales uniquement dans des environnements exempts d éventuelles situations dangereuses. N utilisez pas le tracteur à pédales dans des espaces fermés et en présence d une foule. Ne laissez rouler votre enfant avec le tracteur à pédales qu avec des chaussures solides. N autorisez jamais de rouler avec le tracteur à pédales à plus d un enfant en même temps. Ne chargez pas le tracteur à pédales avec plus de 50 kg. N autorisez jamais à un enfant de s asseoir dans le chargeur frontal. Avant l utilisation, assurez-vous que le tracteur à pédales se trouve dans un état apte à circuler et ne présente pas de dommages. N autorisez votre enfant à utiliser le tracteur à pédales que de façon conforme. Ne laissez pas utiliser le tracteur à pédales par votre enfant lorsqu il est malade. Faites uniquement remplacer des pièces défectueuses par des pièces de rechange de nature équivalente et recommandées 17

Première utilisation par le fabricant correspondant aux données du produit d origine. ATTENTION! Risque de blessure! Si les enfants portent des vêtements trop amples ou inappropriés, ils peuvent s emmêler dans les pédales et chuter. Ne laissez pas utiliser le tracteur à pédales par votre enfant lorsqu il porte des vêtements amples. Première utilisation Vérifier le tracteur à pédales et le contenu de la livraison AVIS! Risque d endommagement! Si vous ouvrez l emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l aide d autres objets pointus, vous risquez d endommager rapidement le tracteur à pédales. Soyez très prudent lors de l ouverture. 1. Retirez le tracteur à pédales de l emballage. 2. Vérifiez si la livraison est complète (voir fig. A, B, C et D). 3. Vérifiez si le tracteur à pédales ou les différentes pièces présentent des dommages. Si c est le cas, n utilisez pas le tracteur à pédales. Veuillez vous adresser au fabricant à l adresse de service indiquée sur la carte de garantie. Monter le tracteur à pédales ATTENTION! Risque de blessure! Si vous montez le tracteur à pédales de manière non conforme, vous pouvez blesser vous ou d autres personnes lors du montage ou de l utilisation! Ne laissez jamais monter le tracteur à pédales par des enfants. Procédez lors du montage du tracteur à pédales de manière prudente et soigneuse. Pour le montage, vous avez besoin des outils suivants: tournevis cruciforme clé plate marteau Le contenu de livraison ne contient pas d outils. Montez le tracteur à pédales à l aide des instructions suivantes et à l aide des représentations graphiques au chapitre «Montage». Montez le logement d'axe Voir étape de montage 1. 1. Retournez le tracteur à pédales à l envers. 2. Placez la suspension d essieu 35 sur le tracteur à pédales de sorte que la suspension passe à travers les deux ouvertures. 3. Tournez la suspension d essieu de 90 dans le sens des aiguilles d une montre pour qu elle soit bien fixée. Monter le volant Voir étapes de montage 2 et 3. Pour cette étape de montage, vous avez besoin d une clé plate et d un tournevis cruciforme. 1. Placez la rondelle ( 20 10,5 1) 29 et la douille de guidage 25 sur la colonne de direction 34. 2. Placez la colonne de direction par le bas à travers le tracteur à pédales de façon que le bout courbé est orienté vers l arrière. 3. Veillez à ce que la colonne de direction ressorte sur le côté du haut. 4. Fixez la colonne de direction sur le côté du bas en insérant le bout courbé dans l ouverture prévue dans la suspension d essieu 35. 5. Retournez le tracteur à pédales pour qu il soit debout. Veillez à ce que la colonne de direction ne se ressorte pas. 6. Montez la pièce d écartement la plus plate 27 sur la colonne de direction. 7. Montez le volant 1 sur la colonne de direction. 8. Passez la vis à tête bombée M5 30 30 par le volant, la colonne de direction et la rondelle-ressort 32. 9. Fixez la vis à tête bombée M5 30 avec un écrou borgne hexagonal M5 20. 18

Première utilisation 10. Tenez l écrou borgne hexagonal M5 avec une clé plate et serrez la vis à tête bombée M5 30 avec un tournevis cruciforme. Monter le capuchon sur l essieu avant Voir étape de montage 4. PRÉCAUTION! Risque d écrasement! Lorsque vous frappez le capuchon avec un marteau pour le fixer sur l essieu avant, vous pouvez vous écraser les doigts. Soyez prudent lors de la frappe pour fixer le capuchon. Utilisez l embout de frappe pour fixer le capuchon. Pour cette étape de montage, vous avez besoin d un marteau et d un support ferme et insensible. 1. Posez l essieu avant 33 verticalement sur un support ferme et insensible. 2. Placez le capuchon 10 mm 28 avec le renfoncement vers le bas dans un embout de frappe 26. 3. Placez le capuchon 10 mm avec l embout de frappe sur l essieu avant. Veillez à ce que toutes les pièces soient superposées à la verticale. 4. Frappez fortement avec le marteau sur l embout de frappe pour fixer le capuchon 10 mm sur l essieu avant. 5. Enlevez l embout de frappe. Vous pouvez monter maintenant les roues avant sur le tracteur à pédales. Monter les roues avant Voir étape de montage 5. ATTENTION! Risque d écrasement! Lorsque vous frappez le capuchon avec un marteau pour le fixer sur l essieu avant, vous pouvez vous écraser les doigts. Soyez prudent lors de la frappe pour fixer le capuchon. Utilisez l embout de frappe pour fixer le capuchon. ATTENTION! Risque d écrasement! Les roues peuvent tourner pendant le montage, si vos doigts touchent les roues, vous pouvez écraser vos doigts. Veillez lors du montage des roues que vos droits n arrivent pas entre les pièces en rotation. Pour cette étape de montage, vous avez besoin d un marteau et d un support ferme et insensible. 1. Posez le tracteur à pédales sur les roues arrière pré-montées. 2. Placez un enjoliveur de roue 36 et une roue 5 sur l essieu avant 33 et poussez les deux jusqu à la butée sur le capuchon 10 mm 28 monté auparavant. 3. Passez le bout libre de l essieu avant par la suspension d essieu 35. 4. Placez une roue et un enjoliveur de roue sur le bout libre de l essieu avant. 5. Placez un embout de frappe 26 sur le capuchon 10 mm de la première roue montée. 6. Tournez le tracteur à pédales sur le côté de façon que l embout de frappe repose sur un support ferme et insensible. 7. Placez un capuchon 10 mm avec le renfoncement vers le bas sur le deuxième embout de frappe. 8. Placez le capuchon 10 mm avec l embout de frappe sur l essieu avant. Veillez à ce que toutes les pièces soient superposées à la verticale. 9. Frappez fortement avec le marteau sur l embout de frappe pour fixer le capuchon 10 mm sur l essieu avant. 10. Enlevez l embout de frappe. Les roues avant sont maintenant montées. Monter le capot moteur et la coque de siège Voir étape de montage 6. Pour cette étape de montage, vous avez besoin d un tournevis cruciforme. 1. Placez le capot moteur 6 sur le tracteur à pédales de façon que les deux nez noirs s enclenchent de manière audible dans les deux perçages sur les côtés du capot moteur. 19

Première utilisation 2. Posez la coque de siège 2 sur la partie arrière du tracteur à pédales. Veillez à ce que les perçages dans la coque de siège sont posés au-dessus des perçages dans le tracteur à pédales. 3. Vissez la coque de siège à l aide des deux vis cruciformes 5 40 31. Resserrez les vis. Vos enfants peuvent maintenant utiliser le tracteur à pédales. Monter le chargeur frontal Voir étape de montage 7. 20 PRÉCAUTION! Risque d écrasement! Lorsque vous frappez le capuchon rond avec un marteau pour le fixer sur l essieu pelle, vous pouvez vous écraser les doigts. Soyez prudent lors de la frappe pour fixer le capuchon rond. Montez d abord le chargeur frontal avec tous les composants avant de le monter sur le tracteur à pédales dans une autre étape de montage. Pour cette étape de montage, vous avez besoin d un marteau, d un tournevis cruciforme et d une clé plate. 1. Passez une vis à tête bombée M6 30 14 par l extérieur à travers un crochet d arrêt 4 et un bras de chargement 9. Veillez à ce que l ouverture du crochet d arrêt soit orientée vers le bas. 2. Fixez la vis à tête bombée M6 30 avec un écrou M6 18. Serrez la vis à tête bombée M6 30 avec un tournevis cruciforme et tenez l écrou M6 avec une clé plate. 3. Répétez les pas 1 et 2 pour le deuxième bras de chargement. 4. Passez la poignée du levier de basculement 24 par l ouverture du bras droit de chargement. 5. Placez la poignée 10 sur la poignée du levier de basculement. 6. Tenez la traverse 8 dans le creux prévu sur le côté intérieur d un bras de chargement. 7. Passez une vis cruciforme 5 40 31 dans une rondelle ( 20 6,4 1,5) 19 et le bras de chargement. 8. Serrez la vis cruciforme 5 40 avec un tournevis cruciforme pour monter la traverse. 9. Répétez les pas 6 à 8 pour le deuxième bras de chargement. 10. Passez l essieu pelle 17 par l extérieur dans les perçages sur le côté inférieur de la cuve de basculement 7 et les deux bras de chargement. 11. Placez sur chaque côté un support capuchon 23. 12. Frappez prudemment avec un marteau sur les deux côtés en suivant sur un capuchon rond 22 pour le fixer sur l essieu pelle. Veillez à ne pas vous écraser les doigts. 13. Passez la prise pour étrier en Z 12 et la vis à tête bombée M5 25 21 de l extérieur par le perçage de droite sur le bas de la cuve de basculement et ensuite par le perçage au bout libre du levier de basculement. 14. Fixez la vis à tête bombée M5 25 avec un écrou borgne hexagonal M5 20. Serrez pour ceci la vis à tête bombée M5 25 avec un tournevis cruciforme et tenez l écrou borgne hexagonal M5 avec une clé plate. Le chargeur frontal est maintenant complètement monté et vous pouvez le monter sur le tracteur à pédales. Monter le chargeur frontal sur le tracteur à pédales Voir étape de montage 8. Pour cette étape, vous avez besoin d un objet plat et d une clé plate. 1. Enlevez les deux capuchons de protections noirs sur les côtés du capot moteur 6 en les détachant prudemment avec un objet plat, par ex. avec un couteau, et les retirant ensuite, en utilisant éventuellement aussi une pince. 2. Placez un déverrouillage de chargement 3 complètement sur essieu avec sertissage 15. Veillez à ce que les bouts de l essieu avec sertissage passent complètement à travers les creux du déverrouillage de chargement. 3. Passez l essieu avec sertissage par les perçages en-dessous du volant 1 sur le tracteur à pédales. 4. Placez le deuxième déverrouillage de chargement complètement sur l essieu avec sertissage pour que celui-ci est bien fixé. 5. Passez l axe fileté 16 de l extérieur d abord par un des deux bras de chargement 9, ensuite par le perçage dans le capot moteur et enfin par le deuxième bras de chargement.

Nettoyage 6. Fixez l axe fileté des deux côtés avec respectivement une rondelle ( 24 8,4 2,5) 11 et un écrou borgne hexagonal M8 13. 7. Accrochez les deux crochets d arrêt 4 sur les déverrouillages de chargement. Le tracteur à pédales avec chargeur frontal est maintenant complètement monté. Vous pouvez maintenant placer les étiquettes sur le tracteur à pédales comme décrit sur le kit d étiquettes 37. Nettoyage Le tracteur à pédales est entraîné uniquement par la roue arrière gauche. AVIS! Risque d endommagement! La manipulation non conforme du tracteur à pédales peut provoquer des dommages. N utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu un couteau, une spatule dure et un objet similaire. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces. 1. Brossez de grosses salissures avec une brosse douce ou tapotez-les pour les enlever. 2. Essuyez le tracteur à pédales avec un chiffon humide. 3. Ensuite, laissez toutes les pièces sécher complètement. Données techniques Modèle: 623072 Entraînement: roue arrière gauche* Poids: 7,5 kg Capacité de charge max.: 50 kg Dimensions avec chargeur frontal: 110 47 52 cm No d article: 77841 *Le tracteur à pédales est entraîné uniquement par la roue arrière gauche. Déclaration de conformité Élimination La déclaration de conformité CE peut être demandée à l adresse indiquée sur la carte de garantie jointe. Élimination de l emballage Éliminez l emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination du tracteur à pédales Éliminez le tracteur à pédales selon les lois et réglementations en vigueur dans votre pays. Vous pouvez vous informer chez votre service responsable public-privé au sujet des possibilités d élimination. Rangement Toutes les pièces doivent être totalement sèches avant de pouvoir être rangées. Rangez toujours le tracteur à pédales dans un endroit sec. Protégez le tracteur à pédales des rayons directs du soleil. Rangez le tracteur à pédales hors de portée des enfants. 21

22

Sommario Sommario Panoramica prodotto...4 Dotazione/componenti... 24 Codici QR... 25 Informazioni generali... 26 Leggere e conservare le istruzioni per l uso...26 Descrizione pittogrammi...26 Sicurezza... 27 Utilizzo conforme alla destinazione d uso... 27 Note relative alla sicurezza... 27 Primo utilizzo... 28 Controllare il trattore a pedali e la dotazione...28 Montare il trattore a pedali...28 Pulizia...31 Conservazione...31 Dati tecnici...31 Dichiarazione di conformità...31 Smaltimento...31 Smaltimento dell imballaggio...31 Smaltimento del trattore a pedali...31 Montaggio... 43 23

Dotazione/componenti Dotazione/componenti 1 Volante 34 Colonna di guida 2 Sedile 35 Alloggio dell asse 3 Sblocco del carico, 2 36 Cerchione, 2 4 Gancio di fissaggio, 2 37 Accessorio etichette 5 Ruota, 4 (2 premontate) 38 Leva frizione 6 Calotta del motore 7 Pala ribaltabile 8 Traversa 9 Braccio di carico dx/sx 10 Manico 11 Rondella ( 24 8,4 2,5), 2 12 Boccola per staffa a Z 13 Dado cieco esagonale M8, 2 14 Vite a testa piatta M6 30, 2 15 Asse con protuberanze 8 305 mm 16 Asse filettato 8 279 mm 17 Asse della pala 6 290 mm 18 Dado M6, 2 19 Rondella ( 20 6,4 1,5), 2 20 Dado cieco esagonale M5, 2 21 Vite a testa piatta M5 25 22 Tappo di copertura rotondo, 2 23 Supporto tappi di copertura, 2 24 Arco di movimento 25 Boccola di guida 26 Accessorio ammortizzante, 2 27 Distanziale, 4 28 Tappo di copertura 10 mm, 3 (2 necessari, 1 riserva) 29 Rondella ( 20 10,5 1) 30 Vite a testa piatta M5 30 31 Vite a croce 5 40, 4 32 Anello elastico 33 Asse anteriore 10 413 mm 24

Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto. Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet. Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti. Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI. Il portale di assistenza ALDI Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all indirizzo www.aldi-service.ch. Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet. 25

Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l uso Le istruzioni per l uso si riferiscono al presente trattore a pedali con caricatore frontale (di seguito chiamato solo trattore a pedali ). Esse contengono informazioni importanti relative al montaggio e all utilizzo. Prima di utilizzare il trattore a pedali, leggere attentamente le istruzioni per l uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l uso può provocare ferimenti gravi o danni al presente trattore a pedali. Le presenti istruzioni per l uso si basano sulle norme e sui regolamenti in vigore nell Unione Europea. All estero rispettare anche linee guida e normative nazionali. Conservare le istruzioni per l uso per utilizzi futuri. In caso di cessione del trattore a pedali a terzi, consegnare anche le presenti istruzioni per l uso. Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l uso, sul trattore a pedali o sull imballaggio sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole d avvertimento. ATTENZIONE! Questo simbolo/parola d avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave. AVVERTENZA! Questo simbolo/parola d avvertimento indica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, può avere come conseguenza un ferimento lieve o medio. AVVISO! Questa parola d avvertimento indica possibili danni a cose. Questo simbolo fornisce informazioni utili sul montaggio e sull uso. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo Dichiarazione di conformità ): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio Economico Europeo. Il trattore a pedali può essere utilizzato solamente sotto la supervisione di adulti. Il trattore a pedali è adatto per al massimo un bambino. Questo trattore a pedali ha un caricatore frontale. La calotta del motore può essere aperta. Il trattore a pedali dispone di un clacson. La catena è protetta in modo adeguato. Il trattore a pedali non può essere utilizzato dai bambini di età inferiore ai 2,5 anni. Questo segno indica la dimensione del trattore a pedali con caricatore frontale. Indossare scarpe robuste è altamente raccomandato. Non continuare a usare giocattoli difettosi, le riparazioni possono essere effettuate solo da adulti. Non utilizzare in prossimità di strade o in acqua. 26

Sicurezza Non utilizzare in terreni in pendenza o sulle scale. Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d uso Il trattore a pedali è stato progettato esclusivamente per essere guidato in modo indipendente da bambini di età superiore ai 2,5 anni e con un peso massimo di 50 kg. La trasmissione avviene sulla ruota posteriore sinistra. Il trattore a pedali è destinato esclusivamente all uso in ambito privato e non in ambito professionale. Il trattore a pedali non è conforme al codice della strada (StVZO) Germania e non può pertanto essere utilizzato su strade pubbliche. I bambini possono utilizzare il trattore a pedali solo se supervisionati da un adulto. Utilizzare il trattore a pedali esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni per l uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d uso e può provocare danni a cose se non addirittura a persone. Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per i danni dovuti all uso non conforme alla destinazione o all uso scorretto. Note relative alla sicurezza In conformità alla normativa DIN EN 71-1:2014 valgono le presenti note relative alla sicurezza (Sicurezza di giocattoli - Parte 1: proprietà meccaniche e fisiche). ATTENZIONE! Questo giocattolo non ha freni. ATTENZIONE! Pericolo di ingestione e di soffocamento! Se i bambini giocano con l imballaggio o con piccole parti, possono ingoiarle e soffocare. Evitare che i bambini giochino con la pellicola d imballaggio. Tenere lontani i bambini mentre si preleva dalla confezione e si assembla il trattore a pedali. Fare estrarre ed assemblare il trattore a pedali da una persona adulta. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Se un bambino cade con il trattore a pedali o collide con altre persone o oggetti, può ferire se stesso a altre persone. I bambini non sono in grado di valutare i pericoli che possono presentarsi durante l utilizzo del trattore a pedali. Mai fare utilizzare al proprio bambino il trattore a pedali senza supervisione. Non lasciare guidare il bambino vicino a strade o corsi d acqua con il trattore a pedali. Tenere presente che si necessita fare attenzione e di abilità per prevenire cadute o collisioni. Lasciare guidare ai bambini il trattore a pedali solo se ne hanno la capacità. Istruire il bambino, per quanto possibile, sui potenziali pericoli derivanti dall utilizzo. Far utilizzare il trattore a pedali solo in aree libere da potenziali situazioni di pericolo. Non utilizzare il trattore a pedali in ambienti chiusi e dove sono presenti molte persone. Fare utilizzare al proprio bambino il trattore a pedali con calzature robuste. Mai permettere di utilizzare il trattore a pedali da più di un bambino contemporaneamente. Non sollecitare il trattore a pedali con più di 50 kg. Non permettere a un bambino di sedere sul caricatore frontale. Prima dell utilizzo assicurarsi che il trattore a pedali non presenti danni e che sia in condizioni tali da poter essere guidata. Far utilizzare al bambino il trattore a pedali solo conformemente alla destinazione d uso. Non lasciar utilizzare il trattore a pedali al bambino se è malato. Lasciar sostituire le parti difettose solo con ricambi equivalenti e raccomandate dal produttore e che corrispondono ai dati originali dell apparecchio. 27

Primo utilizzo ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Se i bambini vestono con indumenti troppo larghi o inadeguati, questi possono incastrarsi nei pedali e cadere. Non lasciar utilizzare il trattore a pedali al bambino se indossa abiti larghi. Primo utilizzo Controllare il trattore a pedali e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti e non si presta sufficiente attenzione, è possibile danneggiare subito il trattore a pedali. Nell aprire la confezione fare molta attenzione. 1. Estrarre il trattore a pedali dall imballaggio. 2. Controllare se la fornitura è completa (vedi Fig. A, B, C e D). 3. Controllare che il trattore a pedali o le parti singole non siano stati danneggiati. Nel caso in cui il trattore a pedali fosse danneggiato, non utilizzarlo. Rivolgersi al produttore attraverso l indirizzo del servizio assistenza clienti indicato nella scheda di garanzia. Montare il trattore a pedali AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Se si monta il trattore a pedali in modo improprio, è possibile ferire se stessi o gli altri durante l installazione o l uso! Non lasciare mai montare il trattore a pedali dai bambini. Procedere con l installazione con cautela e attenzione. Per l installazione sono necessari i seguenti utensili: Cacciavite a croce Chiave inglese Martello La fornitura non comprende nessun utensile. Montare il trattore a pedali utilizzando le istruzioni riportate di seguito e utilizzare le immagini nel capitolo Montaggio. Montare l alloggio dell asse Vedere la fase di montaggio 1. 1. Capovolgere il trattore a pedali. 2. Posizionare l alloggio dell asse 35 sul trattore a pedali in modo che la sospensione passi sui due incavi. 3. Girare l alloggio dell asse di 90 gradi in senso orario in modo che sia fissato. Montare il volante Vedere la fase di montaggio 2 e 3. Per questo passaggio è una chiave inglese e un cacciavite a croce. 1. Inserire la rondella ( 20 10,5 1) 29 e la boccola di guida 25 sulla colonna di guida 34. 2. Inserire la colonna di guida da sotto attraverso il trattore a pedali in modo che l estremità piegata sia rivolta all indietro. 3. Assicurarsi che la colonna di guida fuoriesca dalla sommità. 4. Fissare la colonna di guida sul lato inferiore inserendo l estremità piegata nell apertura prevista nell alloggio dell asse 35. 5. Capovolgere il trattore a pedali in modo che sia in posizione verticale. Assicurarsi che la colonna di guida non fuoriesca. 6. Posizionare il distanziale sottile 27 sulla colonna di guida. 7. Inserire il volante 1 sulla colonna di guida. 8. Far passare la vite a testa piatta M5 30 30 nel volante, nella colonna di guida e nell anello elastico 32. 9. Fissare la vite a testa piatta M5 30 con un dado cieco esagonale M5 20. 10. Tenere il dado cieco esagonale M5 con una chiave inglese e serrare la vite a testa piatta M5 30 con un cacciavite a croce. 28