MASSAGELIEGE ÖSSZECSUKHATÓ MASSZÁZSÁGY
|
|
- Bertalan Vincze
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Gebrauchsanleitung Használati útmutató Da bin ich mir sicher. MASSAGELIEGE ÖSSZECSUKHATÓ MASSZÁZSÁGY Deutsch Magyar...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
2 Inhaltsverzeichnis Übersicht...3 Verwendung...4 Lieferumfang/Teile...6 QR-Codes...7 Allgemeines...8 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren... 8 Zeichenerklärung... 8 Sicherheit...8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 8 Sicherheitshinweise...9 Erstgebrauch...9 Massageliege und Lieferumfang prüfen...9 Gebrauch Massageliege aufstellen Liegehöhe einstellen Armlehnen anbringen...11 Kopfstütze und Handauflage anbringen...11 Netzablage anbringen...11 Auf die Massageliege legen Lagerungshilfe nutzen Von der Massageliege aufstehen Massageliege zusammenklappen Reinigung Wartung Aufbewahrung Technische Daten Entsorgung Verpackung entsorgen Massageliege entsorgen Dok./Rev.-Nr _
3 3 A B
4 4 C D 2 7 2
5 5 E F G 1 H I J K 10 L
6 6 Lieferumfang/Teile 1 Liegefläche 2 Kunststofffuß, 4 an beiden Seiten 3 Tragegriff 4 Standbein, 4 5 Schraubenmutter, 2 an jedem Standbein 6 Drahtseil, 6 7 Verriegelung, 2 8 Netzablage 9 Armlehne, 2 10 Kopfpolster, herausnehmbar 11 Handauflage 12 Polster (der Kopfstütze) 13 Feststellhebel (der Kopfstütze) 14 Gestell (der Kopfstütze) 15 Tragetasche 16 Lagerungshilfe 17 Verschluss, 2 18 Gummihalterung (für die Kopfstütze, das Polster und die Netzablage) 19 Gummihalterung (für die Armlehnen und die Handauflage)
7 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel QR-Codes Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten. Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten! Und so geht s Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung. Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones. Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Hofer-Produkt. Ihr Hofer-Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das Hofer-Serviceportal unter Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen. 7
8 Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu dieser Massageliege. Sie enthält wichtige Informationen zum Aufbau und zur Handhabung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Massageliege einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Massageliege führen. Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie die Massageliege an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanleitung mit. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Gebrauchsanleitung, auf der Massageliege oder auf der Verpackung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Sicherheit Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Aufbau oder zum Gebrauch. Das im Produkt verwendete Holz stammt aus FSC -zertifizierten Forst betrieben, die die FSC - Prinzipien befolgen. Das Forest Stewardship Council (FSC) zielt auf eine weltweit verantwortungsvolle Waldbewirtschaftung ab. Das TÜV-Siegel bestätigt, dass die Massageliege bei bestimmungsgemäßem Gebrauch sicher ist. Das Prüfsiegel GS (Geprüfte Sicherheit) bestätigt die Konformität der Massageliege mit dem deutschen Produktsicherheitsgesetz (ProdSG). WARNUNG: Es besteht Quetschgefahr! Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Massageliege ist ausschließlich als Liegefläche konzipiert. Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch sowie nichtmedizinische Anwendungen bestimmt und für den gewerblichen Bereich nicht geeignet. Verwenden Sie die Massageliege nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Die Massageliege ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. 8
9 Erstgebrauch Sicherheitshinweise WARNUNG! Erstickunsggefahr! Wenn Kinder oder Tiere mit der Verpackungsfolie spielen, können sie sich darin verfangen und ersticken. Lassen Sie Kinder und Tiere nicht mit der Verpackungsfolie spielen. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Verletzungsgefahr. Stellen Sie die Massageliege waagerecht und wackelfrei auf ebenem, festem Untergrund auf, damit diese nicht kippeln und umkippen kann. Sichern Sie die Massageliege immer erst mit den Verriegelungen an beiden Seiten, bevor sich eine Person auf die Massageliege legt. Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit der Massageliege spielen. Klappen Sie die Massageliege vorsichtig auf und zu, damit Sie sich Ihre Finger nicht einquetschen. Bei beweglichen Teilen besteht grundsätzlich Quetschungsgefahr. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Massageliege kann zu Beschädigungen der Massageliege führen. Stellen Sie die Massageliege nur auf einer ebenen Fläche und mit gleich langen Standbeinen auf. Setzen Sie die Massageliege nicht direkter Sonneneinstrahlung aus. Stellen Sie die Massageliege nicht in der Nähe von Hitzequellen auf. Stellen Sie die Massageliege nicht in der Nähe von heißen Oberflächen ab. Belasten Sie die Massageliege mit max. 125 kg Benutzergewicht. Verwenden Sie die Massageliege nicht mehr, wenn die Standbeine oder die Liegefläche Risse haben oder die Drahtseile ausfransen. Ersetzen Sie beschädigte Teile nur durch passende Originalersatzteile. Lassen Sie Reparaturen nur durch Fachpersonal durchführen. Verändern Sie die Liege nicht konstruktiv. Verändern Sie die Lage der beweglichen Teile nicht. Legen Sie eine Decke unter die Massageliege, wenn Sie diese auf die Seite legen (z. B. beim Aufbau oder wenn Sie die Standbeine verlängern/verkürzen). Erstgebrauch Massageliege und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann die Massageliege schnell beschädigt werden. Gehen Sie daher beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie die Massageliege aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A und B). 3. Prüfen Sie, ob die Massageliege oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie die Massageliege nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Servicehotline an den Hersteller und senden Sie danach ggf. die defekte Massageliege zurück. 9
10 Gebrauch Gebrauch Die Arbeitsbelastung der Massageliege ergibt sich aus dem Körpergewicht der liegenden Person (Benutzer gewicht) und dem maximal ausgeübten Druck bei der Massage. Die Massageliege ist dafür konzipiert, eine Person von bis zu 125 kg Gesamtgewicht zu tragen. Der Druck bei der Massage darf max. 100 kg betragen. In der Summe ergibt sich daraus die maximale Arbeitsbelastung von 225 kg. Legen Sie sich mittig auf die Massageliege, um die Arbeitsbelastung gleichmäßig zu verteilen. Massageliege aufstellen VORSICHT! Verletzungsgefahr! Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Verletzungsgefahr. Stellen Sie die Massageliege waagerecht und wackelfrei auf ebenem, festem Untergrund auf, damit diese nicht kippeln und umkippen kann. Sichern Sie die Massageliege immer erst mit den Verriegelungen an der Seite, bevor Sie sich auf die Massageliege legen. Klappen Sie die Massageliege vorsichtig auf, damit Sie sich Ihre Finger nicht einquetschen. Überprüfen Sie die Massageliege vor jedem Gebrauch auf lockere Schrauben, Risse u. Ä. Benutzen Sie die Massageliege nicht, wenn diese beschädigt ist. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie beim Aufstellen der Massageliege nicht genug Bewegungsfreiraum haben, können Sie umstehende Möbel und Gegenstände beschädigen. Stellen Sie die Massageliege mit mind. zwei Metern Abstand zu allen Seiten auf. Öffnen Sie die Massageliege nicht mit Gewalt, wenn die Standbeine klemmen. Suchen und beheben Sie die Ursa che dieser Störung, und stellen Sie die Massage liege erst dann auf. 1. Fassen Sie die Massageliege am Tragegriff 3 und packen Sie sie aus der Trage tasche 15 aus. 2. Stellen Sie die geschlossene Massageliege an ei nem geeigneten Platz auf den vier Kunststofffüßen 2 auf (siehe Schritt 1 in Abb. C). 3. Öffnen Sie beide Verschlüsse 17 und klappen Sie die Massageliege auf (siehe Schritt 2 in Abb. C). 4. Nehmen Sie alle Einzelteile aus den Gummihalterungen 18 und Klappen Sie die beiden Teile der Liegefläche 1 vollständig auseinander (siehe Schritt 3 in Abb. C). 6. Die Standbeine 4 klappen sich dabei automatisch im 90 -Winkel aus. 7. Heben Sie die Massageliege in der Mitte an und stellen Sie sie auf die Standfüße. 8. Stellen Sie sicher, dass die Liegefläche eben ist. 9. Wenn die Liegefläche noch nicht gerade ist, richten Sie die Drahtseile 6 und üben Sie ggf. leichten Druck auf die Liegefläche aus. 10. Sichern Sie die beiden Hälften der Liegefläche mit den Verriegelungen 7 (siehe Abb. D). Sie haben die Massageliege erfolgreich aufgestellt und können jetzt die Liegehöhe einstellen und die Arm lehnen sowie die Kopf- und Armstütze anbringen. Liegehöhe einstellen Sie können die Höhe der Massageliege durch Lösen und Feststellen der Stellschrauben an den Standbeinen anpassen. Stellen Sie die Liegehöhe ein, bevor Sie die Armlehnen, die Kopfstütze und die Handablage anbringen. 1. Legen Sie die Massageliege auf die linke Seite. 2. Lösen Sie die beiden Schraubenmuttern 5 an den oberen Standbeinen 4 (siehe Abb. E). 3. Nehmen Sie die Schraubenmuttern und die Unterlegscheiben ab und legen Sie diese zur Seite. 10
11 Gebrauch 4. Ziehen Sie die obere Holzleiste mit den Bohrlöchern nach oben von den beiden Gewindestiften ab. 5. Passen Sie die Länge der Standbeine gleichmäßig an, indem Sie die Holzleiste mit den Bohrlöchern so auf die Standbeine setzen, dass beide Gewindestifte jeweils in ein Bohrloch geführt werden. Beide Standbeine müssen dabei gleichermaßen verlängert oder verkürzt werden. 6. Stecken Sie die Unterlegscheiben auf die Gewindestifte. 7. Drehen Sie die Schraubenmuttern im Uhrzeigersinn auf den Gewindestiften fest. Sie haben die Standbeine der rechten Seite erfolgreich verlängert/verkürzt. 8. Legen Sie die Massageliege auf die rechte Seite. 9. Wiederholen Sie Schritt 2 bis 7 auf der rechten Seite. Beachten Sie, dass alle vier Standbeine am Ende dieselbe Länge haben müssen. Sie haben die Standbeine der Massageliege erfolgreich verlängert/verkürzt. Armlehnen anbringen VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wenn Sie sich auf die Armlehnen stützen, können diese abfallen, weil sie nicht fest an der Massageliege fixiert sind. Sie können sich dabei verletzen. Stützen Sie sich nicht auf den Armlehnen ab, sondern nutzen Sie diese nur, um Ihre Arme darauf abzulegen. Schieben Sie die Armlehnen 9 bis zum Anschlag in die seitlichen Löcher der Liegefläche 1 (siehe Abb. F). Kopfstütze und Handauflage anbringen VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wenn der Feststellhebel der Kopfstütze nicht richtig festgestellt ist, kann die Kopfstütze plötzlich nach unten kippen. Dabei kann sich die Person auf der Massageliege verletzen. Stellen Sie den Feststellhebel der Kopfstütze richtig fest, bevor Sie die Massageliege benutzen. Die Kopfstütze besteht aus einem Gestell und einem Polster. So bringen Sie die Kopfstütze an: 1. Stecken Sie das Gestell der Kopfstütze 14 in die beiden Löcher am Kopfende der Liegefläche 1 (siehe Abb. G). 2. Fixieren Sie das Gestell der Kopfstütze im gewünschten Winkel, indem Sie den Feststell - hebel 13 umlegen (siehe Abb. I). 3. Befestigen Sie das Polster der Kopfstütze 12 mit hilfe des Klettverschlusses an dem Gestell (siehe Abb. H). Sie haben die Kopfstütze erfolgreich an der Massageliege angebracht und können jetzt die Handauflage 11 anbringen. So bringen Sie die Handauflage an der Kopfstütze an: Hängen Sie die Handauflage am Gestell der Kopfstütze ein (siehe Abb. J). Sie können jetzt die gewünschte Länge und Position der Handauflage einstellen. Netzablage anbringen Die Netzablage dient dazu, dass Sie leichte Gegenstände, die Sie für die Massage benötigen, z. B. kleine Handtücher, unter der Liegefläche ablegen können. 1. Öffnen Sie den Klettverschluss der Netzablage 8 zuerst nur an einer Seite. 2. Befestigen Sie den offenen Klettverschluss an einem Drahtseil 6 unter der Liege fläche 1 (siehe Abb. L). 11
12 Gebrauch 3. Öffnen Sie jetzt den anderen Klettverschluss der Netzablage. 4. Befestigen Sie den offenen Klettverschluss gleicher maßen an dem anderen Drahtseil unter der Liegefläche. Sie haben die Netzablage erfolgreich angebracht. Auf die Massageliege legen VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wenn Sie sich falsch auf die Massageliege legen, wird diese ggf. falsch belastet. Dadurch kann die Massageliege umkippen, und Sie können sich verletzen. Setzen Sie sich nicht auf das Kopf- oder Fußende der Massageliege. Positionieren Sie sich immer mittig auf der Liegefläche. So legen Sie sich sicher auf die Massageliege: 1. Wenn Sie sich auf den Bauch legen möchten, nehmen Sie das Kopfpolster 10 aus der Liegefläche 1 heraus (siehe Abb. K). 2. Setzen Sie sich mittig auf die Liegefläche. 3. Legen Sie sich in der gewünschten Position auf die Massageliege. Achten Sie darauf, dass Sie sich immer mittig auf der Massageliege positionieren, um die Arbeitsbelastung gleichmäßig zu verteilen. Lagerungshilfe nutzen Verwenden Sie für optimalen Liegekomfort oder Stützung bestimmter Körperpartien bei der Massage die Lagerungshilfe 16. Sie dient beispielsweise als Fußrolle, Nacken- oder Beckenkissen. Von der Massageliege aufstehen VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wenn Sie falsch von der Massageliege aufstehen, wird diese falsch belastet. Dadurch kann die Massageliege umkippen, und Sie können sich verletzen. Setzen Sie sich beim Aufstehen nicht auf das Kopf- oder Fußende der Massageliege. So stehen Sie sicher von der Massageliege auf: 1. Richten Sie sich so auf, dass Sie in der Mitte der Liegefläche 1 sitzen. 2. Stehen Sie langsam auf. Schnelle Bewegungen sind nach längerem entspannten Liegen nicht empfehlens wert, weil sich Ihr Kreislauf erst anpassen muss. Massageliege zusammenklappen VORSICHT! Verletzungsgefahr! Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Verletzungsgefahr. Legen Sie die Massageliege vorsichtig auf die Seite und klappen Sie sie vorsichtig zu, damit Sie sich Ihre Finger an den beweglichen Teilen nicht quetschen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie beim Zusammenklappen der Massageliege nicht genug Bewegungsfreiraum haben, können Sie umstehende Möbel und Gegenstände beschädigen. Klappen Sie die Massageliege mit mind. zwei Metern Abstand zu allen Seiten zusammen. Klappen Sie die Massageliege nur zusammen, wenn diese sauber und trocken ist. 1. Nehmen Sie die Armlehnen 9, das Polster 12 sowie das Gestell der Kopfstütze 14 und die Handauflage 11 von der Massage liege ab. 12
13 Reinigung 2. Lösen Sie die Verriegelungen 7 an beiden Seiten der Liegefläche 1 (siehe Abb. D). 3. Legen Sie die Massageliege auf die linke Seite. 4. Die Massageliege steht jetzt auf den vier Kunststofffüßen Verstauen Sie die Einzelteile mithilfe der Gummihalterungen 18 / 19 unter der Massageliege. 6. Klappen Sie die Standbeine 4 langsam zurück unter die Massageliege. 7. Stellen Sie dabei sicher, dass sich die Draht - seile 6 nicht verheddern und dass die Einzelteile die Standbeine nicht behindern. 8. Klappen Sie die beiden Teile der Liegefläche zusammen und schließen Sie die Verschlüsse 17. Stellen Sie sicher, dass sich die Massageliege lo cker schließen lässt. Sie darf nicht unter Spannung stehen. Sie haben die Massageliege erfolgreich zusammengeklappt. Reinigung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie ungeeignete Reinigungsmittel oder -utensilien verwenden, können diese die Oberflächen der Massageliege und der Einzelteile beschädigen. Verwenden Sie keine aggressiven, säure-, essig- oder bleichmittelhaltigen Reinigungs mittel, Imprägniermittel oder andere Chemikalien. Verwenden Sie keine Bürsten mit Metalloder Nylonborsten. Verwenden Sie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. So beseitigen Sie leichte Verschmutzungen: 1. Wischen Sie die Massageliege mit einem leicht angefeuchteten Tuch und ggf. etwas milder Seife ab. 2. Trocknen Sie alle Teile danach vollständig mit einem trockenen, fusselfreien Tuch ab, bevor Sie die Massageliege wieder verwenden oder sie zusammenklappen und in die Tragetasche 15 packen. So beseitigen Sie stärkere Verschmutzungen: 1. Wischen Sie stärkere Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel ab. 2. Wischen Sie die betroffene Stelle mit warmem, klarem Wasser ab. 3. Trocknen Sie alle Teile danach vollständig mit einem trocknen, fusselfreien Tuch ab, bevor Sie die Massageliege wieder verwenden oder sie zusammenklappen und in die Tragetasche packen. Wartung Wir empfehlen, dass Sie hartnäckige Verschmutzungen professionell reinigen lassen. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Durch die Benutzung können sich Schraub verbindungen mit der Zeit lösen. Wenn Sie diese nicht rechtzeitig festziehen, kann die Massageliege auseinanderfallen und so zu Verletzungen führen. Führen Sie regelmäßig Sichtprüfungen auf Risse und lockere Schrauben durch. Benutzen Sie die Massageliege nicht, bevor Sie lockere Schrauben festgezogen und defekte Teile von einer Fachkraft austauschen lassen haben. Prüfen Sie regelmäßig, ob sich die Schraubverbindungen gelockert haben. Ziehen Sie lockere Schrauben wieder fest. Aufbewahrung Packen Sie die Massageliege zusammengeklappt in die Tragetasche 15. Bewahren Sie die Massageliege an einem kühlen, trockenen und sauberen Ort auf. 13
14 Technische Daten Technische Daten Modell: RB#65630 (Typ IB65630) creme Artikelnummer: (creme) Aufstellmaße (L B H): mm Maße der Liegefläche (L B): mm Gewicht inkl. Zubehörteile: ca. 16,3 kg Max. Benutzergewicht: 125 kg Max. Arbeitsbelastung: 225 kg Material des Gestells: Massivholz Buche Verspannung: Hölzerne Querstreben und Drahtseile Material des Bezugs: Öl- und wasserbeständiges PU Höhenverstellung: von mm Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Massageliege entsorgen Entsorgen Sie die Massageliege entsprechend den in Ihrem Land gültigen Gesetzen und Bestimmungen. 14
15 Tartalom Tartalom Áttekintés... 3 Használata...4 A csomag tartalma/részei QR kódok...17 Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót Jelmagyarázat Biztonság Rendeltetésszerű használat Biztonsági utasítások Első használat Az összecsukható masszázságy és a csomag tartalmának ellenőrzése Használat Az összecsukható masszázságy felállítása...20 Az ágy magasságának beállítása...20 A kartámaszok felhelyezése...21 A fejtámasz és a kéztámasz felhelyezése...21 Hálós felület felhelyezése...21 Az összecsukható masszázságyra fekvés...21 Az elhelyezési segédeszköz használata Az összecsukható masszázságyról való felkelés Az öszecsukható masszázságy összecsukása Tisztítás Karbantartás Tárolás Műszaki adatok Leselejtezés A csomagolás leselejtezése Az összecsukható masszázságy leselejtezése
16 A csomag tartalma/részei A csomag tartalma/részei 1 Fekvőfelület 2 Műanyag láb, 4 db mindkét oldalon 3 Fogantyú 4 Tartóláb, 4 db 5 Csavaranya, 2 db minden tartólábon 6 Drótkötél, 6 db 7 Retesz, 2 db 8 Hálós felület 9 Kartámasz, 2 db 10 Fejpárna, kivehető 11 Kéztámasz 12 Párna a fejtámaszhoz 13 Rögzítőkar a fejtámaszhoz 14 A fejtámasz váza 15 Hordtáska 16 Elhelyezési segédeszköz 17 Zár, 2 db 18 Gumi tartószerkezet (a fejtámaszhoz, a párnához és a hálós felülethez) 19 Gumi tartószerkezet (a kartámaszokhoz és a kéztámaszhoz) 16
17 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! QR kódok Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell. 17
18 Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató az összecsukható masszázságyhoz tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az összeszereléséről és a kezeléséről. Az összecsukható masszázságy használata előtt olvassa el alaposan a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy az összecsukható masszázságy rongálódását okozhatja. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Kövesse az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót további használatra. Ha az összecsukható masszázságyat továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a kinyitható masszázságyon és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. FIGYELMEZTETÉS! Ez a jelölés/jelzőszó közepes kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet. VIGYÁZAT! Ez a jelölés/jelzőszó alacsony kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, kisebb vagy közepesen súlyos sérülésekhez vezethet. ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó figyelmeztetés a lehetséges anyagi károkra. Biztonság A termék faanyaga FSC által tanúsított, annak alapelveit követő erdőgazdálkodásból származik. A Forest Stewardship Council (FSC) célja, hogy világszerte mindenütt felelős erdőgazdálkodások legyenek. A TÜV (Technischer Überwachungsverein) védjegy azt igazolja, hogy az összecsukható masszázságy rendeltetésszerű felhasználás esetén biztonságos. A GS (Geprüfte Sicherheit = ellenőrzött minőség) azt jelzi, hogy az összecsukható masszázságy megfelel a német termékbiztonsági (ProdSG) törvény követelményeinek. FIGYELMEZTETÉS: Figyelem, zúzódásveszély! Rendeltetésszerű használat Az összecsukható masszázságy kizárólag fekvőfelületként szolgál. Kizárólag magán és orvosi használatra készült, ipari, kereskedelmi használatra nem alkalmas. Az összecsukható masszázságyat kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja. Bármely más használat rendeltetésellenes használatnak minősül, anyagi kárt és/vagy személyi sérülést okozhat. Az összecsukható masszázságy nem gyermekjáték. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. Ez a jel az összeállításról és a használatról nyújt hasznos kiegészítő információkat. 18
19 Első használat Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Fulladásveszély! Ha a gyermekek vagy állatok a csomagolófóliával játszanak, abba belegabalyodhatnak és megfulladhatnak. Ne engedje, hogy a gyerekek vagy az állatok a csomagolófóliával játsszanak. VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Szakszerűtlen használat esetén fennáll a sérülés veszélye. Az összecsukható masszázságyat vízszintes, nem ingatag, sík, szilárd felülete állítsa, hogy az ne dőlhessen el vagy borulhasson fel. Először mindig biztosítsa ki az összecsukható masszázságyat mindkét oldalon a reteszek segítségével, mielőtt abba valaki belefekszik. Ügyeljen rá, hogy a gyermekek ne játsszanak az összecsukható masszázsággyal. Óvatosan nyissa szét és csukja össze az összecsukható masszázságyat, nehogy odacsípje az ujját. A mozgó részek esetében alapvetően mindig fennáll a becsípődés veszélye. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Az összecsukható masszázságy szakszerűtlen kezelése kárt okozhat. Az összecsukható masszázságyat csak vízszintes felületre, egyforma hosszú tartólábakra helyezze. Ne tegye ki az összecsukható masszázságyat a közvetlen napsugárzás hatásának. Ne állítsa az összecsukható masszázságyat hőforrások közelébe. Soha ne helyezze az összecsukható masszázságyat forró felület közelébe. Az összecsukható masszázságyra legfeljebb 125 kg súlyú személy feküdhet. Ne használja tovább az összecsukható masszázságyat, ha a tartólábakon vagy a fekvőfelületen repedéseket lát, illetve ha a drótkötél kirojtosodott. A termék elemeit kizárólag eredeti cserealkatrészekkel pótolja. Javítási munkálatot csak szakember végezhet. Ne módosítson az ágy szerkezetén. Ne módosítson a mozgó részek helyzetén. Fektessen egy pokrócot az összecsukható masszázságy alá, ha azt az oldalára fekteti (például összeszereléskor vagy amikor hosszabbít/rövidít a tartólábakon). Első használat Az összecsukható masszázságy és a csomag tartalmának ellenőrzése ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy más hegyes tárggyal nyitja ki, akkor az összecsukható masszázságy könnyen megsérülhet. Ezért a csomagolás kinyitásakor nagyon óvatosan járjon el. 1. Vegye ki az összecsukható masszázságyat a csomagolásból. 2. Ellenőrizze a csomag teljességét (lásd A és B ábra). 3. Ellenőrizze, hogy van-e sérülés az összecsukható masszázságyon vagy bármely tartozékán. Amennyiben igen, ne vegye használatba az összecsukható masszázságyat. Forduljon a gyártóhoz a jótállási adatlapon megadott ügyfélszolgálati telefonszámon, majd szükség esetén küldje vissza a hibás összecsukható masszázságyat. 19
20 Használat Használat Az összecsukható masszázságy igénybevétel közbeni terhelhetősége a rajta fekvő személy testsúlyából és a masszázs közben gyakorolt maximális nyomásból adódik. Az összecsukható masszázságyat úgy tervezték, hogy az legfeljebb 125 kg súlyú személyt bír el. A masszázs közben gyakorolt nyomás pedig legfeljebb 100 kg lehet. Ezen összegekből kiszámítható, hogy az igénybevétel közbeni terhelhetőség maximum 225 kg. Az összecsukható masszázságy közepére feküdjön, hogy a terhelést egyenletesen ossza el. Az összecsukható masszázságy felállítása VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Szakszerűtlen használat esetén fennáll a sérülés veszélye. Az összecsukható masszázságyat vízszintes, nem ingatag, sík, szilárd felülete állítsa, hogy az ne dőlhessen el vagy borulhasson fel. Először mindig biztosítsa ki az összecsukható masszázságyat az oldalt található a reteszek segítségével, mielőtt ráfekszik. Óvatosan nyissa szét az összecsukható masszázságyat, nehogy odacsípje az ujját. Minden egyes használat előtt ellenőrizze az összecsukható masszázságyat (pl. nem lazultak-e meg a csavarok, nincs-e rajta repedés stb.). Ne használja az összecsukható masszázságyat, ha az sérült. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha nincs elég mozgástere az összecsukható masszázságy felállításakor, kárt tehet a közelben található bútorokban, tárgyakban. Az összecsukható masszázságy felállításakor minden oldalról legalább két méter szabad tere legyen. Ne nyissa szét az összecsukható masszázságyat nagy erőkifejtéssel, ha a tartólábak szorulnak. Keresse meg és hárítsa el a hiba okát, és csak azután állítsa fel az összecsukható masszázságyat. 1. Fogja meg az összecsukható masszázságyat a foganytúnál 3 és csomagolja azt ki a hordtáskából Állítsa az összezárt összecsukható masszázságyat egy megfelelő helyre, a négy műanyag lábra 2 (lásd az 1. lépést a C ábrán). 3. Nyissa ki mindegyik zárat 17, és nyissa szét az összecsukható masszázságyat (lásd a 2. lépést a C ábrán). 4. Vegyen ki minden elemet a gumitartószerkezetekből 18 és Hajtsa szét teljesen a fekvőfelület 1 két részét (lásd a 3. lépést a C ábrán). 6. A tartólábak 4 közben automatikusan lenyílnak 90 -os szögben. 7. Emelje meg a közepénél az összecsukható masszázságyat, és állítsa a tartólábakra. 8. Ellenőrizze, hogy a fekvőfelület vízszintes-e. 9. Ha a fekvőfelület még nem vízszintes, igazítsa meg a drótkötelet 6 és gyakoroljon némi nyomást a fekvőfelületre. 10. Biztosítsa ki a fekvőfelület mindkét felét a reteszekkel 7 (lásd D ábra). Sikeresen felállította az összecsukható masszázságyat. Most pedig beállíthatja a magasságát, valamint felhelyezheti a kartámaszokat, illetve a fej- és kéztámaszt. Az ágy magasságának beállítása Az összecsukható masszázságy magasságát a tartólábaknál lévő állítócsavarok lazításával és megszorításával tudja beállítani. Állítsa be az ágy magasságát, mielőtt felszereli a kartámaszokat, a fejtámaszt és a kéztámaszt. 1. Fektesse az összecsukható masszázságyat a bal oldalára. 2. Lazítsa meg mindkét csavaranyát 5 a felső tartólábaknál 4 (lásd E ábra). 3. Vegye ki az csavaranyákat és az alátéteket, és tegye őket oldalra. 20
21 Használat 4. Húzza ki felfelé a furatos felső falécet a két menetes szárról. 5. Állítsa be egyformára a tartólábak hosszát: a furatos faléceket úgy helyezze a tartólábakra, hogy közben mindkét menetes szárt beledugja egy-egy furatba. Mindkét tartólábat egyformán kell rövidíteni vagy hosszabbítani. 6. Helyezze az alátéteket a menetes szárakra. 7. Húzza meg a csavaranyákat a menetes szárakon az óramutató járásával azonosan. Ezzel sikeresen hosszabbított/rövidített a jobb oldali tartólábakon. 8. Fektesse az összecsukható masszázságyat a jobb oldalára. 9. Ismételje meg a 2 7. lépéseket a jobb oldalon is. Ügyeljen rá, hogy a végén mind a négy tartóláb egy magasságba kerüljön. Sikeresen hosszabbított/rövidített az összecsukható masszázságy tartólábain. A kartámaszok felhelyezése VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Ha a kartámaszokra támaszkodik, azok leeshetnek, mert ezek nem fixen rögzülnek az összecsukható masszázságyhoz. Mindeközben megsérülhet. Ne támaszkodjon a kartámaszokra, hanem csak arra használja őket, hogy ráfektesse a karját. Tolja ütközésig a kartámaszokat 9 a fekvőfelület 1 oldalsó lyukaiba (lásd F ábra). A fejtámasz és a kéztámasz felhelyezése VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Ha nem jól van beállítva a fejtámasz rögzítőkarja, akkor a fejtámasz hirtelen lefelé billenhet. Az összecsukható masszázságyon fekvő személy közben megsérülhet. Az összecsukható masszázságy használata előtt állítsa be jól a fejtámasz rögzítőkarját. A fejtámasz egy vázból és egy párnából áll. Így tudja felhelyezni a fejtámaszt: 1. Dugja a fejtámasz vázát 14 a fekvőfelület 1 fejrészénél található két lyukba (lásd G ábra). 2. Rögzítse a fejtámasz vázát a kívánt szögben a rögzítőkar 13 behajtásával (lásd I ábra). 3. Rögzítse a fejtámasz párnáját 12 a tépőzár segítségével a vázhoz (lásd H ábra). Sikeresen rögzítette a fejtámaszt az összecsukható masszázságyhoz, most pedig rögzítheti a kéztámaszt 11. Így tudja felhelyezni a kéztámaszt a fejtámaszra: Akassza be a kéztámaszt a fejtámasz vázába (lásd J ábra). Most pedig beállíthatja a kéztámasz kívánt hosszát és helyzetét. Hálós felület felhelyezése A hálós felület kisebb tárgyak tárolására szolgál, amelyek a masszázhoz nélkülözhetetlenek, pl. kisebb méretű kéztörlő; ezeket a fekvőfelület alatt tárolhatja. 1. Nyissa ki a hálós felület 8 tépőzárját az egyik oldalon. 2. Rögzítsa a nyitott tépőzárat egy drótkötélhez 6 a fekvőfelület 1 alatt (lásd L ábra). 3. Nyissa ki most a hálós felület másik tépőzárját. 4. Rögzítse a kinyitott tépőzárat identikusan egy másik drótkötélhez a fekvőfelület alatt. Ezzel sikeresen felszerelte a hálós felületet. Az összecsukható masszázságyra fekvés VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Ha rosszul fekszik rá az összecsukható masszázságyra, azt adott esetnem nem megfelelően terheli. Az összecsukható masszázságy felborulhat, Ön pedig megsérülhet. Ne üljön az összecsukható masszázságy fej- vagy lábrészére. Mindig a fekvőfelület közepéhez igazodjon. 21
22 Használat Így feküdhet biztonságosan az összecsukható masszázságyra: 1. Ha hasra szeretne feküdni, akkor vegye le a fekvőfelületről 1 a fejpárnát 10 (lásd K ábra). 2. Helyezkedjen el a fekvőfelület közepére. 3. Feküdjön az összecsukható masszázságyra a kívánt pozícióban. Ügyeljen rá, hogy mindig az összecsukható maszszázságy közepén helyezkedjen el, hogy a terhelést egyenletesen oszlassa el rajta. Az elhelyezési segédeszköz használata Használja az elhelyezési segédeszközt 16 és biztosítsa masszázs közben az optimális kényelmet és a testrészek optimális tartását. Használja az elhelyezési eszközt mint görgő, nyakpárna vagy mint nyakpárna. Az összecsukható masszázságyról való felkelés VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Ha rosszul kel fel az összecsukható masszázságyról, nem megfelelően terheli. Az összecsukható masszázságy felborulhat, Ön pedig megsérülhet. Amikor felkel, ne üljön az összecsukható masszázságy fej- vagy lábrészére. Így kelhet fel biztonságosan az összecsukható masszázságyról: 1. Úgy keljen fel, hogy a fekvőfelület 1 közepére üljön. 2. Lassan álljon fel. Hosszabb, pihentető fekvés után nem javasoltak a gyors mozdulatok, mert a vérkeringésnek először alkalmazkodnia kell. Az öszecsukható masszázságy összecsukása VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Szakszerűtlen használat esetén fennáll a sérülés veszélye. Óvatosan fektesse az oldalára az összecsukható masszázságyat, és óvatosan csukja össze, nehogy becsípje az ujját a mozgó részekbe. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha nincs elég mozgástere az összecsukható masszázságy összecsukásakor, kárt tehet a közelben található bútorokban, tárgyakban. Az összecsukható masszázságy összecsukásakor minden oldalról legalább két méter szabad tere legyen. Csak akkor csukja össze az összecsukható masszázságyat, ha az tiszta és száraz. 1. Az összecsukható masszázságyról távolítsa el a kartámaszokat 9, a párnát 12 a fejtámasz vázát 14 és a kéztámaszt Oldja ki a reteszeket 7 a fekvőfelület 1 mindkét oldalán (lásd D ábra). 3. Fektesse az összecsukható masszázságyat a bal oldalára. 4. Az összecsukható masszázságy ekkor a négy műanyag lábon 2 áll. 5. A tároláshoz helyezze az elemeket a gumi tartószerkezetekkel 18 / 19 az összecsukható masszázságy aljához. 6. Lassan csukja vissza a tartólábakat 4 az összecsukható masszázságy aljához. 7. Közben győződjön meg róla, hogy a drótkötél 6 nem gabalyodott össze és hogy az elemek nem állnak a tartólábak útjába. 8. Csukja össze a fekvőfelület két részét, és zárja le a zárakat 17. Ellenőrizze, hogy az összecsukható masszázságy könnyen összecsukható-e. Nem szabad megfeszülnie. 22
23 Tisztítás Sikeresen összecsukta az összecsukható masszázságyat. Tisztítás ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha nem megfelelő tisztítószert vagy -eszközt használ, azzal kárt tehet az összecsukható masszázságy vagy az elemek felületében. Ne használjon agresszív, savat, ecetet vagy fehérítőt tartalmazó tisztítószert, impregnálószert vagy egyéb vegyszert. Ne használjon fém vagy műanyag sörtéjű kefét. Ne használjon éles vagy fémes tisztítóeszközt, például kést, kemény spatulát vagy más hasonló tárgyakat. Így szabadulhat meg az enyhébb szennyeződésektől: 1. Törölje át az összecsukható masszázságyat egy enyhén nedves ronggyal, és szükség esetén egy kevés kímélő tisztítószerrel. 2. Majd szárítson meg teljesen minden részt egy száraz, szöszmentes kendővel, mielőtt újra használatba veszi vagy összecsukja és elteszi a hordtáskába 15 az összecsukható masszázságyat. Így szabadulhat meg az erősebb szennyeződésektől: 1. Törölje le a makacs szennyeződéseket egy nedves kendő és egy kevés tisztítószer segítségével. 2. Mossa le az adott területet meleg, tiszta vízzel. 3. Majd szárítson meg teljesen minden részt egy száraz, szálmentes kendővel, mielőtt újra használatba veszi vagy összecsukja és elteszi a hordtáskába az összecsukható masszázságyat. Azt javasoljuk, hogy a makacs szennyeződéseket szakemberrel tisztíttassa le. Karbantartás VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A használat során a csavarkötések idővel meglazulhatnak. Ha nem húzza meg őket időben, az összecsukható masszázságy széteshet, Ön pedig közben megsérülhet. Rendszeresen ellenőrizze szemrevételezéssel, hogy nem lát-e repedéseket, meglazult csavarokat. Ne használja az összecsukható masszázságyat, míg a meglazult csavarokat meg nem húzta rajta, a hibás részeket pedig ki nem cseréltette szakemberrel. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a csavarkötések nem lazultak-e meg. Húzza meg újra a meglazult csavarokat. Tárolás Tegye az összecsukható masszázságyat összecsukva a hordtáskába 15. Az összecsukható masszázságyat hűvös, száraz, tiszta helyen tartsa. Műszaki adatok Modell: RB#65630 (IB65630 típus) krém Cikkszám: (krém) Felállítási méret (HO SZ MA): mm A fekvőfelület méretei (HO SZ): mm Súly a tartozékokkal együtt: kb. 16,3 kg A felhasználó max. súlya: 125 kg Max. igénybevétel közbeni terhelhetőség: 225 kg A váz anyaga: tömör fa, bükk Merevítés: fa keresztdúcok és drótkötél A huzat anyaga: olaj- és vízálló poliuretán Magasságállítás: mm 23
24 Leselejtezés Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. Az összecsukható masszázságy leselejtezése Az összecsukható masszázságyat az adott országban érvényes törvényeknek és előírásoknak megfelelően selejtezze le. 24
25 Da bin ich mir sicher. AT HU Származási hely: Kína Vertrieben durch: Gyártó: ROYALBEACH SPIELWAREN & SPORTARTIKEL VERTRIEB GESMBH FRANZ-SAUER-STRASSE SALZBURG AUSTRIA ROYALBEACH SPIELWAREN & SPORTARTIKEL VERTRIEBS GMBH WATZMANNSTRASSE KIRCHANSCHÖRING GERMANY KUNDENDIENST ÜGYFÉLSZOLGÁLAT AT HU AT office@royalbeach.de HU hungary@royalbeach.de Modell/A fogyasztási cikk típusa: RB#65630 (TYP/TÍPUS IB65630) CREME/KRÉM 10/ JAHRE GARANTIE ÉV JÓTÁLLÁS
Használati. útmutató MASSZÁZSÁGY. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató MASSZÁZSÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés......3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
Használati útmutató GYORS. Masszázságy
Használati útmutató GYORS Masszázságy Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6 QR kódok... 7 Általános tudnivalók...8 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót... 8 Jelmagyarázat...
GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY
Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
MASSAGELIEGE KINYITHATÓ MASSZÁZSÁGY
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Bedienungsanleitung Használati útmutató MASSAGELIEGE KINYITHATÓ MASSZÁZSÁGY Deutsch... Seite 06 Magyar...Oldal 15 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Mit QR-Codes
MASSAGELIEGE KINYITHATÓ MASSZÁZSÁGY
Gebrauchsanleitung Használati útmutató Da bin ich mir sicher. MASSAGELIEGE KINYITHATÓ MASSZÁZSÁGY Deutsch...Seite 06 Magyar...Oldal 17 Beispielexemplar Bemutatópéldány MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com
Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ
Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag
Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPERNYŐ 3M myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÓZSAFUTTATÓ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató MŰHELYKOCSI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6 QR
Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN
Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Tartalom Tartalom Áttekintés... A csomag tartalma...5 QR kódok... Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót...
LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató ÖSSZECSUKHATÓ KEMPINGBÚTOR-SZETT
Használati útmutató ÖSSZECSUKHATÓ KEMPINGBÚTOR-SZETT Tartalom QR kódok... 3 Általános tudnivalók... 4 A használt jelölések... 4 Rendeltetésszerű használat... 5 Biztonsági tudnivalók... 6 A csomag tartalma...
Szerelési útmutató HINTAÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató HINTAÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/részei... 5 QR kódok...
KERÉKPÁR SZERELŐ ÁLLVÁNY
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KERÉKPÁR SZERELŐ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a
KERÉKPÁRSZERELŐ ÁLLVÁNY
Használati útmutató Tartalom A 1 3 3 HU Származási hely: Kína Gyártó: ASPIRIA NONFOOD GMBH VALVO PARK, SHEDHALLE B 15 17 ESSENER STRASSE 4 22419 HAMBURG GERMANY KERÉKPÁRSZERELŐ ÁLLVÁNY Áttekintés...3 Használata...4
Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPVITORLA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,
ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
Használati útmutató FÜGGŐÁGY ÁLLVÁNNYAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató FÜGGŐÁGY ÁLLVÁNNYAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati útmutató ÖSSZEHAJTHATÓ MOLNÁRKOCSI
Használati útmutató ÖSSZEHAJTHATÓ MOLNÁRKOCSI QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói
LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SZÖGLETES
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutatót LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SZÖGLETES myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató BÁRÁNYBŐR GÉPJÁRMŰ ÜLÉSHUZAT
Használati útmutató BÁRÁNYBŐR GÉPJÁRMŰ ÜLÉSHUZAT QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói
KAPUFALLAL KIEGÉSZÍTHETŐ FUTBALLKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató KAPUFALLAL KIEGÉSZÍTHETŐ FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPVITORLA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,
Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
WiR gratulieren GRATULÁLUNK!
Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie
LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, LEKEREKÍTETT
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, LEKEREKÍTETT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
XL FEDETT ÜLTETŐ- MAGASÁGYÁS
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató XL FEDETT ÜLTETŐ- MAGASÁGYÁS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #000 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06
Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR Aktualizálva: 2017/06 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
Használati. útmutató FELFÚJHATÓ ÁGY. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató FELFÚJHATÓ ÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:
Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR
Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a
Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05
Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE Aktualizálva: 2017/05 2 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
TELESZKÓPOS ÁGVÁGÓ OLLÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TELESZKÓPOS ÁGVÁGÓ OLLÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a
Einhebel-Spültischmischer
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo Einhebel-Spültischmischer Egykaros mosogató keverőcsaptelep Enoročna mešalna armatura za pomivalno korito Deutsch...
LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL
Kezelési útmutató LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Aktualizálva: 2017/05 Tartalom Á ekintés 3 A csomag tartalma/részei 4 QR kódok 5 Általános tudnivalók 6 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 6 Jelmagyarázat
SZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KAJAK SZETT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Bemutatópéldány Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/részei... 6
Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA TM Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE Bemutatópéldány myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni
Einhebel-Wannenfüll- und Brausemischer
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo Einhebel-Wannenfüll- und Brausemischer Egykaros kádtöltő és zuhany keverőcsaptelep Enoročna mešalna armatura za kad in
Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Topline plus 60 ruhaszárító myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató FELFÚJHATÓ SZIGET
Használati útmutató FELFÚJHATÓ SZIGET QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #0500 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ
Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)
Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer
Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Zitruspresse orange. Fruit Jerky szárítógép
Zitruspresse orange Fruit Jerky szárítógép 10008166 10008167 10008168 10028436 10029750 Technische Daten Termékszám 10029750, 10028436 Tápcsatlakozás 220-240 V 50/60Hz Teljesítmény 630 W Elhelyezés és
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors TV szimulátor myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WWTS-1 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES ÁLLÓLÁMPA OLVASÓLÁMPÁVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 90
SPANNUNGSWANDLER FESZÜLTSÉGVÁLTÓ PRETVORNIK NAPETOSTI
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo SPANNUNGSWANDLER FESZÜLTSÉGVÁLTÓ PRETVORNIK NAPETOSTI Deutsch... Seite 06 Magyar... Oldal 23 Slovensko... Stran 43
Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Üveg dohányzóasztal myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
TELESZKÓPOS ÁGVÁGÓ OLLÓ
Használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Tartalom HU Származási hely: Tajvan Gyártó: SAPHIR HANDESGESELLSCHAFT MBH & CO. KG DOMSTR. 19 20095 HAMBURG GERMANY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 00800
Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Prüfstelle für Explosionsgeschützte Betriebsmittel 1/5 Ungarn, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@elender.hu (1) EK-TípusVizsgálati
Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.
Bedienungsanleitung Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED 1 Aktualizálva: 2017/02 P17 Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/termék alkatrészei... 4 QR-kódok... 5 Általános információk...
Használati útmutató RUHATARTÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RUHATARTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés... 3 Szerelés...4 A csomag tartalma/részei...6 QR kódok...
NÉGYSZÖGLETES, EGYEDI KIVITELŰ HÁLÓZATI ELOSZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NÉGYSZÖGLETES, EGYEDI KIVITELŰ HÁLÓZATI ELOSZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
Bedienungsanleitung. Zyklon-Staubsauger HVC HVC
Bedienungsanleitung HVC-600.334 Zyklon-Staubsauger 79070072 HVC-600.334 Staubsauger HVC-600.334 Deutsch Sicherheitshinweise Der Hersteller kann bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise nicht für Schäden
DIZÁJN HÁLÓZATI ELOSZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató DIZÁJN HÁLÓZATI ELOSZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.
MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT
GYEREK-FELFÚJHATÓ ÁGY
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató GYEREK-FELFÚJHATÓ ÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen
Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Jan Schwarz Kristine Jetzke 11.01.2005 Gliederung Das ElGamal Kryptosystem Algorithmen zum Lösen von Diskreten Logarithmen Untere Komplexitätsgrenze Das
TELESZKÓPOS ÁGVÁGÓ OLLÓ
TELESZKÓPOS ÁGVÁGÓ OLLÓ Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A kezelési útmutató a teleszkópos ágvágó ollóhoz tartozik (a továbbiakban: ágvágó olló).
Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAGY TELJESÍTMÉNYÜ EDZÖSZALAG myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc
LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET
Kezelési útmutató LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET Aktualizálva: 2017/06 Tartalom A csomag tartalma...3 Műszaki adatok...3 QR kódok...4 Általános tudnivalók...5 Olvassa el és őrizze meg
Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a
Szerelési útmutató AFRIKA ROLÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató AFRIKA ROLÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Tartalom Áttekintés...3 A csomag tartalma/részei...3 QR kódok...4
Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás német magyar Sehr geehrter Herr Präsident, Tisztelt Elnök Úr! Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Sehr geehrter Herr, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen
Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás magyar német Tisztelt Elnök Úr! Sehr geehrter Herr Präsident, Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen
Használati útmutató 4 LÉPCSŐS HÁZTARTÁSI LÉTRA
Használati útmutató 4 LÉPCSŐS HÁZTARTÁSI LÉTRA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói
KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Lábtámasztós függőfotel myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Szerelési útmutató NAPELLENZŐ GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató GYORS NAPELLENZŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
Használati útmutató LED KEMPINGLÁMPA
Használati útmutató LED KEMPINGLÁMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III
P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO
A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO Kérem először elolvasni! Tisztelt felhasználó, ennek a készüléknek a megvásárlásával, Önnek egy modern, kiváló minőségű mosógépe van, hosszú élettartammal, nagyfokú
SŰRÍTETT LEVEGŐS KARBANTARTÓ EGYSÉG
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SŰRÍTETT LEVEGŐS KARBANTARTÓ EGYSÉG myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató FELFÚJHATÓ ÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató FELFÚJHATÓ ÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
Használati útmutató KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL ÉS FALI TARTÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL ÉS FALI TARTÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen