TD-3128. Használati Utasítás. Vérnyomásmérő Rendszer. Használati Utasítás. 1.0 verzió 2011-12

Hasonló dokumentumok
TD-2551 / TD Használati Utasítás. Mérleg. Használati Utasítás verzió 2012/09

Hordozható Pulzoximéter

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

'Î- "650."5" %*(*5Õ-*4 '&-,"3."/%;4&55Õ4 7Î3/:0.Õ4.Î3Â Használati útmutató

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CSUKLÓNMÉRÕ, DIGITÁLIS, AUTOMATA, KOMPAKT VÉRNYOMÁSMÉRÕ

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

Kézi elektromos vérnyomásmérő LCD képernyővel és hangi figyelmeztetéssel. SilverCloud MB23 - HASZNÁLÁLATI ÚTMUTATÓ -

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Használati útmutató AX-5002

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

MD-3 Nokia zenei hangszórók

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Használati útmutató PAN Aircontrol

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

CITIZEN. Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Felhasználói kézikönyv

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

AUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MG 150f

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK Normál mérés Mérés tárával Instabil tömeg mérése 8

hazsn_utmutatovernyom.qxp :28 Használati útmutató VIVAMAX színes kijelzõs csuklós vérnyomásmérõ

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Felhasználói kézikönyv

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Tartalom

Ultrahangos párásító

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

TORONYVENTILÁTOR

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Felhasználói kézikönyv

Mini-Hűtőszekrény

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Szoba edzőgép

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

Felhasználói kézikönyv

MÉRY Android Alkalmazás

Felhasználói kézikönyv

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Magyar. BT-03i használati útmutató

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: /56

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Száraz porszívó vizes szűrővel

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Széndioxid mérőműszer

vérnyomásmérés Premium-minőség az Ön egészségéért.

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Rövid útmutató Cafitesse 120

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

A távirányító használata

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Heizsitzauflage Classic

HU Használati útmutató

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Teljesen automata vérnyomásmérő

Átírás:

TD-3128 Vérnyomásmérő Rendszer Használati Utasítás Használati Utasítás 1.0 verzió 2011-12

Tisztelt Rendszer Tulajdonos, Köszönjük, hogy megvette a TD-3128 vérnyomásmérő rendszert. Ez a használati utasítás a rendszer megfelelő működtetéséhez szükséges fontos információkat tartalmaz. A rendszer használata előtt kérjük tüzetesen olvassa át a következőket. A TD-3128 vérnyomásmérő rendszer kis mérete és könnyű kezelhetősége lehetővé teszi, hogy bárhol könnyen megmérje vérnyomását. Emellett a rendszer lehetővé teszi Önnek és orvosának a kezelés beállítását és megfigyelését, és vérnyomása beállítását. Ha kérdése merülne fel a termékkel kapcsolatban, kérjük lépjen kapcsolatba a vásárlási hellyel. Fontos biztonsági előírások Kérjük olvassa el használat előtt. 1. Csak a használati utasításban leírt feladatra használja ezt a vérnyomásmérőt. 2. Ne használjon a gyártó által nem ajánlott kiegészítőket. 3. Ne használja a vérnyomásmérőt ha nem működik megfelelően vagy sérült. 4. Ne használja a vérnyomásmérőt olyan környezetben, ahol aeroszolos palackokat használnak vagy oxigént adagolnak. 5. Semmilyen körülmények között ne használja a vérnyomásmérőt újszülötteken. 6. Ez a vérnyomásmérő nem gyógymód semmilyen tünetre vagy betegségre. A mért adatok csak referencia értékek. Az eredményeket mindig orvos értelmezze. 7. Tartsa távol a vérnyomásmérőt és a rugalmas vezetéket forró felületektől. 8. Csak a kijelölt helyre helyezze fel a mandzsettát. Használat előtt Tervezett használat A TD-3128AB rendszert non-invazív vérnyomásmérésre tervezték, otthoni és klinikai használatra. A vérnyomásmérő nem használható cukorbetegség vagy magas vérnyomás diagnosztizálására vagy szűrésére, vagy újszülöttek vérnyomásának mérésére. Mérési elv Tartsa meg ezt a haszálati utasítást A készülék oszcillometriás módszerrel, non-invazív módon, a karon méri a vérnyomást. A vérnyomásmérő NEM képes mérésre általános arrhythmia, pl. pitvari vagy kamrai korai ütések, vagy pitvari fibrilláció esetén, és mérési hibát eredményezhet. 2 3

A vérnyomásmérő áttekintése Kijelző 1 Hibaüzenet 9 USB szimbólum (csak TD-3128A) 2 Idő és dátum 10 Tápellátás szimbólum 3 Szisztolés nyomésérték 11 Átlag TD-3128A 4 Szisztolés nyomás szimbólum 12 Mozgás mérés közben TD-3128B 5 Diasztolés nyomásérték 13 Memória mód szimbólum 1 Kijelző 6 Diasztolés nyomás szimbólum 14 Pulzus szimbólum 2 M gomb 7 Alacsony elem feszültség szimbólum 15 Pulzus Vérnyomásmérő memória aktiválás 8 Vérnyomás mértékegységek 16 Felhasználó száma 3 Felhasználó választó gomb Segít a felhasználó szám kiválasztásában 4 Ki-/bekapcsoló gomb 5 Elemtartó 6 Tápcsatlakozó Csatlakozik a tápegységhez Nyomásmérő mandzsetta 7 USB csatlakozó Mérési eredmények letöltése kábeles csatlakozással 8 Levegő csatlakozó 9 Mandzsetta 10 Levegő cső 11 Levegő dugó Csatlakozik a levegő csatlakozóhoz 12 Bluetooth jelzőfény Mérési eredmények letöltése Bluetooth 4 csatlakozáson keresztül 5

A vérnyomásmérő beállítása A vérnyomásmérő első használata előtt ellenőrizze, frissítse és mentse el a következő beállításokat. Beállítás módba lépés A vérnyomásmérő bekapcsolásához kikapcsolt állapotban határozottan nyomja le és 3 másodpercig tartsa lenyomva a gombot. Dátum és idő beállítás Miközben az évszám villog, az M gombbal állítsa be a megfelelő évet. A gombbal fogadja el az értéket. Miközben a hónap villog, az M gombbal állítsa be a megfelelő hónapot. A gombbal fogadja el az értéket. Időformátum beállítása Mértékegység beállítása Az M gombbal válassza ki a kívánt időformátumot - 12 vagy 24 óra. A gombbal fogadja el. Az M gombbal válasszon: mmhg vagy Kpa. A gombbal fogadja el. Miközben a nap villog, az M gombbal állítsa be a megfelelő napot. A gombbal fogadja el az értéket. Miközben az óra villog, az M gombbal állítsa be a megfelelő órát. A gombbal fogadja el az értéket. Miközben a perc villog, az M gombbal állítsa be a megfelelő percet. A gombbal fogadja el az értéket. A memória törlése Ha nem kívánja törölni az elmentett eredményeket, nyomja meg a gombot, miközben a kijelzőn a del felirat és a villogó M szimbólum látható. Az összes eredmény törléséhez nyomja meg kétszer az M gombot. A kijelzőn CLr és M szimbólum jelzi az összes eredmény törlését. Gratulálunk! Mindent beállított! FONTOS Ezek a paraméterek csak beállítás módban állíthatók. Ha a vérnyomásmérőt beállítás módban nem használja 3 percig, a készülék kikapcsol. 6 7

A felhasználó kiválasztása Ez a rendszer max. 4 felhasználó vérnyomásméréseit tárolja. Mindegyik felhasználó eredményei külön felhasználószám alatt tárolódnak. 1. A gombbal válassza ki a kívánt felhasználószámot. 2. A gombbal erősítse meg. A vérnyomásmérő megismétli a kiválasztott felhasználószámot, majd automatikusan kikapcsol. A mandzsetta megfelelő felhelyezése 1. Csatlakoztassa a cső levegő dugóját a vérnyomásmérő levegő bemenetére. 2. A bal oldali kép szerint állítsa össze a mandzsettát. A sima felület legyen a mandzsetta hurkon belül és a fém D-gyűrű ne érjen a bőrhöz. A vérnyomás mérése Mérés előtt A mérés előtt legalább 30 percig kerülje a koffeint, alkoholt és dohányzást. Edzés vagy fürdés után várjon legalább 30 percet a méréssel. Ne végezzen mérést, ha ideges vagy feszült. Mérések között tartson 5-10 perc szünetet. Ez a szünet állóképességtől függően lehet hosszabb is. Tartsa meg a méréseket orvosának. A vérnyomás természetes módon különbözik a két kar között. Mindig ugyanazon a karon mérje a vérnyomást. A megfelelő mandzsetta kiválasztása (csak TD-3128A) A vérnyomásmérő rendszer két különböző méretű mandzsettát tartalmaz: közepes és nagy. Válassza ki a páciens felkar kerületének legjobban megfelelő mandzsettát. 2~3 cm 0.8-1.2 Ütőér 3. Tenyérrel felfelé nyújtsa ki maga előtt a karját. Csúsztassa a mandzsettát a karjára úgy, hogy a levegőcső és az artéria jelző terület (piros) az alkar felé mutasson. Tekerje fel és szorítsa meg a mandzsettát a könyök felett. A mandzsetta szélén látható piros csík megközelítőleg 2-3 centiméterrel a könyök felett legyen. Belül állítsa a csövet a fő artériákhoz. 4. Hagyjon egy kis szabad helyet kb. 2 ujjnyit a kar és a mandzsetta között. A ruházat nem korlátozhatja a kart. Távolítson el minden ruházatot, ami fedi vagy korlátozza a kart, amelyen a mérés történik. 5. Nyomja a tépőzáras anyagot szorosan a bolyhos részhez. Húzza meg a manzdsetta felső és alsó éleit a felkarja körül. M (közepes) 24-35 cm (9.4-13.8 hüvelyk) Az M a megfelelő méret a legtöbb embernek. L (nagy) 32-44 cm (12.7-17.3 hüvelyk) 8 9

A megfelelő mérési pozíció 1. Mérés előtt üljön legalább 10 percig. 2. Helyezze könyökét sima felületre. Lazítsa el a kezét tenyérrel felfelé. 3. Ellenőrizze, hogy a mandzsetta a szívvel egyező magasságban legyen. Nyomja meg az M gombot. Mérés közben ne mozogjon és ne beszéljen. 4. A mérés folyamatban van. A vérnyomásmérő kikapcsolása után a mandzsetta automatikusan leenged. 4. A gombbal kapcsolja ki a vérnyomásmérőt. A vérnyomásmérő 3 perc inaktivitás után automatikusan kikapcsol. 5. A vérnyomásmérő automatikusan Bluetooth módba vált (csak TD-3128B). FONTOS Ha a mandzsetta alacsonyabban (magasabban) van, mint a szív, a mért vérnyomásérték magasabb (alacsonyabb) lehet a valós értéknél. 15 cm különbség kb. 10 mmhg vérnyomás különbséget okozhat. A mérés folyamata - egy mérés A mandzsettát mindig a vérnyomásmérő bekapcsolása előtt helyezze fel. 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenik az összes LCD szimbólum. A gombbal válassza ki a kívánt felhasználót, ( 1 2 3 4 ) akinek az eredményei a memóriába kerülnek. A mandzsetta automatikusan elkezd felfújódni. MEGJEGYZÉS Ha mérés közben megnyomja a gombot, a vérnyomásmérő kikapcsol. Ha a szimbólum helyett a pulzus szimbólum látható, a vérnyomásmérő rendellenes szívverést érzékelt. 2. A szív szimbólum villogása jelzi a felfújás közben érzékelt pulzust. 3. A mérés után a vérnyomásmérő kijelzi a szisztolés nyomást, diasztolés nyomást és a pulzust. 10 11

Az átlagoló mérés mód A mandzsettát mindig a vérnyomásmérő bekapcsolása előtt helyezze fel. 1. Tartsa lenyomva a gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az AVERAGE felirat, majd a gomb megnyomásával válassza ki a felhasználót 1 2 3 4 akinek a mérési eredménye a memóriába kerül. A mandzsetta automatikusan felfújódik. 2. Az első mérés végeztével, a második mérés előtt, a vérnyomásmérő visszaszámol. A jobboldali szám jelzi a mérések közti visszaszámlálást. A vérnyomásmérő három (3) mérést végez egymás után, 20 másodperces szünetekkel. A vérnyomásmérő memóriája A vérnyomásmérő készülék az utolsó 400 vérnyomásmérés eredményét képes eltárolni a memóriájában a hozzájuk tartozó dátumokkal és időpontokkal. A memóriából kiolvasást kezdje a vérnyomásmérő kikapcsolt állapotában. A mérési eredmények áttekintése 1. Nyomja meg és engedje fel az M gombot. A kijelzőn megjelenik az M szimbólum, majd a felhasználó szimbólum ( 1 2 3 4) jelenik meg; a gombbal válassza ki a felhasználót, akinek eredményeit a memóriában tárolta. Nyomja meg újra az M gombot. Az első megjelenített eredmény az időben utoljára elvégzett vérnyomásmérés, a dátummal és időponttal. 2. Nyomja meg az M gombot. Nézze át a vérnyomásmérőben tárolt összes mérési eredményt. 3. Lépjen ki a memóriából. A gomb megnyomásával kapcsolja ki a vérnyomásmérőt. 3. Három mérés után a vérnyomásmérő az eredmények átlagolásával kiszámolja a vérnyomás értéket, mely AVERAGE szimbólummal jelenik meg a kijelzőn. A gombbal kapcsolja ki a vérnyomásmérőt. Az eredmények letöltése számítógépre Adatátvitel kábelen (TD-3128A) A vérnyomásmérője négy (4) 1.5V AAA méretű alkáli elemet tartalmaz. 1. Csatlakoztassa a kábelt a PC soros portjához. A vérnyomásmérő kikapcsolt állapotában csatlakoztassa a kábelt a vérnyomásmérő oldalán található adat porthoz. A kijelzőn USb felirat jelenik meg, jelezve, hogy a vérnyomásmérő kész az adatátvitelre. 2. Adatátvitel A szoftver leírása szerint hajtsa végre az adatátvitelt (mérési eredmények dátumokkal és időpontokkal). Húzza ki a kábelt és a Ki-/bekapcsológomb megnyomásával kapcsolja ki a vérnyomásmérőt. 12 13

MEGJEGYZÉS Számítógéphez vagy szerverhez csatlakoztatott állapotban a vérnyomásmérő nem képes vérnyomásmérésre. Adatátvitel Bluetooth-on keresztül (TD-3128B) A vérnyomásmérővel és az Egészségügyi Szoftver Rendszerrel megnézheti a mérési eredményeket a számítógépén. Az Egészségügyi Szoftver Rendszerről a helyi vevőszolgálatoktól vagy a vásárlás helyén kaphat bővebb információt. 1. Csatlakozás személyi számítógéphez A vérnyomásmérő kikapcsolt állapotában, az M gomb 3 másodpercig történő nyomva tartásával kezdeményezzen adatátvitelt. A kijelzőn PCL látható és a Bluetooth jelzőfény kéken világít. Karbantartás Elem A vérnyomásmérő négy (4) 1.5V AAA méretű alkáli elemet tartalmaz. Alacsony elem feszültség Amennyiben a vérnyomásmérőben az elemek feszültség csökken, a vérnyomásmérő az alábbi két üzenet egyikével figyelmezteti. 1. A szimbólum a következő üzenettel együtt jelenik meg: A vérnyomásmérő működőképes és az eredmény pontos, de ideje elemet cserélni. Ha a Bluetooth jelző gyorsan villog, a vérnyomásmérő még mindig próbálkozik a párosítással. Ha a Bluetooth jelzőfény lassan villog, a vérnyomásmérő sikeresen párosította magát a számítógépel. Ha a Bluetooth jelzőfény folyamatos kék fénnyel világít, a vérnyomásmére kész az adatátvitelre. 2. Adatátvitel Kövesse a szoftver használati utasításában található, adatátvitellel (adatok, dátumok és időpontok) kapcsolatos lépéseket. Az M és gombok megnyomásával kapcsolja ki a vérnyomásmérőt. MEGJEGYZÉS Adatátvitel előtt ellenőrizze, hogy a személyi számítógépen a Bluetooth kapcsolat engedélyezett és a vérnyomásmérő hatótávolságon belül van. 2. A szimbólum E-b -vel együtt jelenik meg: Az elem feszültség nem elég a vérnyomásméréshez. Azonnal elemet kell cserélni. Az elemek cseréje Az elemek cseréje előtt kapcsolja ki a vérnyomásmérőt. 1. Nyomja meg az elemtartó fedél szélét és emelje fel. 2. Távolítsa el az elhasznált elemeket és helyezzen be négy új 1.5V AAA méretű alkáli elemet. 3. Csukja be az elemtartó fedelet. MEGJEGYZÉS Az elemek cseréje nincs hatással a memóriában tárolt mérés eredményekre. Mint minden kisméretű elem esetében, ezeket is távol kell tartani kisgyermekektől. Ha bárki lenyeli, azonnal forduljon orvoshoz. Ha hosszabb ideig használaton kívül hagyják, az elemekből vegyszerek szivároghatnak. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket (pl. legalább 3 hónapig) távolítsa el az elemeket. Az elhasznált elemeket a helyi környezetvédelmi rendelkezéseknek megfelelően kell kezelni. 14 15

AC Hálózati adapter használata Csatlakoztassa az AC hálózati adaptert a vérnyomásmérőhöz. AC hálózati adapter leválasztása a vérnyomásmérőről 1. Csatlakoztassa az AC hálózati adaptert a vérnyomásmérő DC adapter csatlakozójához. 2. Dugja az AC hálózati adaptert a konnektorba. A gomb megnyomásával indítsa el a mérést. 1. A vérnyomásmérő kikapcsolt állapotában húzza ki az AC hálózati adaptert a konnektorból. 2. Húzza ki az AC adaptert a vérnyomásmérő DC adapter csatlakozójából. A vérnyomásmérő karbantartása Használat előtt alaposan mossa és szárítsa meg a kezeit, így a vérnyomásmérőn nem rakódik le kosz, por vagy más szennyeződés. Tisztítás A vérnyomásmérő külseje enyhén nedves ronggyal és csapvízzel vagy gyenge tisztítószerrel letörölhető, majd egy száraz ronggyal szárazra törölhető. Ne tartsa a készüléket víz alá. Ne tisztítsa a készüléket szerves oldószerekkel. Ne mossa le a mandzsettát. Ne vasalja a mandzsettát. A vérnyomásmérő tárolása Tárolási követelmények: -20 C - +60 C (-4 F - +140 F), kevesebb, mint 95% relatív páratartalom. A vérnyomásmérőt mindig az eredeti csomagolásban tárolja és szállítsa. Kerülje a vérnyomásmérő leejtését vagy kemény ütközést. Kerülje a közvetlen napsütést és magas páratartalmat. Részletes információ Referenciaértékek Klinikai tanulmányok bizonyítják, hogy a felnőttkori cukorbetegség együtt jár az emelkedett vérnyomással. Cukorbetegek csökkenthetik a szívroham esélyét vérnyomásuk szabályozásával és a cukorbetegség(ük) kezelésével *4. A vérnyomás trendek rendszeres ellenőrzése segít megismerni a kondícióját. Az emberi vérnyomás természetesen emelkedik a középkor elérésével. Ez a tünet a véredények folyamatos öregedésének eredménye. Túlsúly, kevés testmozgás és a véredényekben lerakódó koleszterol (LDL) is okozhat magas vérnyomást. A megemelkedett vérnyomás gyorsítja az erek megkeményedését és a test fogékonnyá válik szélütésre és szívinfarktusra. A következő táblázat tartalmazza az ajánlott vérnyomásértékeket: Osztályozás Szisztolés nyomás (mmhg) Diasztolés nyomás (mmhg) Alacsony vérnyomás Kevesebb, mint 90 Kevesebb, mint 60 (Hypotenzió) *2 Normál *3 Kevesebb, mint 120 Kevesebb, mint 80 Prehipertenzió *3 120-139 80-89 Magas vérnyomás 140-159 90-99 1. fokozat *3 Magas vérnyomás 2. fokozat *3 160 vagy magasabb 100 vagy magasabb *2 : National Heart, Lung, and Blood Institute, Diseases and Conditions *3 : The Seventh Report of the Joint National Committee on Prevention, Detection, Evaluation and Treatment of High Blood Pressure. NIH Publication. 2003. No. 03-5233 *4 : American Diabetes Association: The Diabetes-Heart Disease Link Surveying Attitudes, Knowledge and Risk (2002) 16 17

Hibaelhárítás Ha betartja az útmutatóban található utasításokat, de egy probléma fennáll vagy a következő táblázattól eltérő hibaüzenet jelenik meg, kérjük lépjen kapcsolatba a helyi ügyfélszolgálattal. Ne próbálja meg javítani a vérnyomásmérőt és semmilyen korülmények között ne próbálja meg szétszedni a vérnyomásmérőt. Hibaüzenetek Hibaüzenet Ok Tevékenység Felfújás vagy nyomás hiba. Kérjük lépjen kapcsolatba a helyi ügyfélszolgálattal. Hibaelhárítás 1. Ha a gomb megnyomása után nem látható semmi a kijelzőn: Lehetséges ok Elemek lemerültek. Elemek nem megfelelően vagy nem lettek behelyezve. Lehetséges ok Mozgás mérés közben. Mérés közvetlenül testmozgás után. Tevékenység Cserélje ki az elemeket. Ellenőrizze, hogy az elemek megfelelően lettek behelyezve. 2. Ha a vérnyomás magasabb / alacsonyabb, mint a felhasználó átlagértéke: Tevékenység Ismételje meg a mérést. Pihenjen legalább 30 percet a mérés megismétlése előtt. Vérnyomásmérés hiba. Probléma a vérnyomásmérővel. Helyezze fel újra a mandzsettát, szorosan és megfelelően. Nyugodjon meg és ismételje meg a mérést. Ha a hiba fennáll, lépjen kapcsolatba a helyi ügyfélszolgálattal. Nézze át a használati utasítást és ismételje meg a mérést. Ha a vérnyomásmérő továbbra sem működik, kérjük lépjen kapcsolatba a helyi ügyfélszolgálattal. 3. Ha az eredmény magasabb / alacsonyabb, mint a felhasználó átlag mérése: Lehetséges ok Nem megfelelő pozíció mérés közben. A vérnyomás időről-időre természetes, hogy változik. 4. Ha a mandzsetta mérés közben újra felfújódik: Tevékenység Vegye fel a megfelelő pozíciót és ismételje meg a mérést. Tartsa szem előtt a következő mérésnél. Lehetséges ok Tevékenység A mandzsetta nincs rögzítve. Rögzítse újra a mandzsettát. Ha a felhasználó vérnyomása magasabb, mint a nyomás, amire a mandzsettát felfújták, a vérnyomásmérő automatikusan emeli a nyomásértéket és újra felfújja a mandzsettát. Maradjon nyugodt és várja meg a mérést. Alacsony elem feszültség. Ismételje meg a mérést új elemekkel vagy az AC adapterrel. 18 19

Szimbólumok Szimbólum Jelentés Lásd a használati utasításban Gyártó Figyelem, lásd a használati utasításban Ne használja, ha a csomagolás sérült Sorozatszám BF típusú készülék EC meghatalmazott képviselő CE jelzet Műszaki paraméterek Rendszer teljesítmény Áramellátás Vérnyomásmérő mérete mandzsetta nélkül Mandzsetta méret Négy 1.5V AA méretű alkáli elem 160 mm (H) x 79 mm (Sz) x 30 mm (M) 360 g elemek nélkül M (közepes): 24-35 cm, 80 cm levegő csővel L (nagy): 32-44 cm, 80 cm levegő csővel (csak TD-3128A) Max. 400 felvétel 3 perc inaktivitás után a rendszer automatikusan kikapcsol 10 C - 40 C, kevesebb, mint 85% relatív páratartalom Memória Energiagazdálkodás Rendszer működési környezet Vérnyomásmérő tárolási követelmények Eltelt idő az energiagazdálkodás üzemmódig Tápegység bemenet Vérnyomásmérés teljesítmény Nyomás tartomány 0-300 mmhg Szívritmus tartomány 40-199 ütés / perc Szisztolés mérés tartomány 50-250 mmhg Diasztolés mérés tartomány 30-180 mmhg Pulzus mérés tartomány 40-199 ütés / perc Max. felfújt nyomás 280 mmhg Nyomás pontosság +/- 3 mmhg vagy mérés +/- 2%-a Pulzus pontosság mérés +/- 4%-a Mértékegység mmhg vagy KPa -20 C - 60 C, 5-95% relatív párataratalom 352 felvétel olvasás dátummal és időponttal DC +6V / 1A (max) a hálózati csatlakozón keresztül Ezt a készüléket a következő szabványok elektromos és biztonsági előírásai szerint tesztelték: IEC/EN 61010-1, IEC/EN 60601-1-2, EN 301 489-17, EN 300 328. Szabvány hivatkozások: EN 1060-1 /-3, NIBP követelmények IEC 60601-1 Általános biztonsági követelmények IEC 60601-1-2 EMC követelmények EN 1060-4 NIBP klinikai vizsgálatok ANSI/AAMI SP10 NIBP követelmények TaiDoc Technology Corporation 3F, 5F, No.127, Wugong 2nd Rd., 24888 Wugu Township, Taipei County, Taiwan www.vtrustmed.com MedNet GmbH Borkstrasse 10 48163 Muenster Germany Tel:+49 251 322660 Fax:+49 251 3226622 Forgalmazó: Babosi Mérnökiroda Kft. 4400 Nyíregyháza, Rákóczi u. 18-20. Tel.: 42/400-659 Fax: 42/504-296 www.babosi.hu 20 21

Garancia feltételek 1. Garantáljuk, hogy ez a termék kivitelezési- és anyaghibáktól mentes a garancialevélen jelzett garanciaidőn belül. 2. Ha ez a termék a garanciaidőn belül meghibásodik, a számlával és a Garancialevéllel együtt behozhatja irodánkba munkaidő alatt cseregaranciára. Ekkor saját belátásunk szerint megjavítjuk vagy kicseréljük a hibás alkatrészeket vagy kicseréljük az egész terméket, az eredeti tulajdonos számára teljesen költségmentesen. Ilyen javítás vagy csere után a termék a fennmaradó garanciaidőre garanciális. 3. Ez a garancia csak akkor hatályos, ha a Garancialevél és a Garancia Regisztrációs Lap tartalmazza a vásárlás időpontját, a sorozatszámot és a kereskedő bélyegzőjét, és a Garancia Regisztrációs Lapot a vásárlástól nem több, mint 14 napon belül elküldik irodánkba. 4. A garancia érvényét veszti, ha a terméket illetéktelen személy javította vagy szervizelte. Ez a garancia nem fedezi a nem megfelelő használatból, rongálásból, balesetből, manipulációból, hiányos karbantartásból, tűzesetből vagy emberi befolyáson kívül eső tevékenységekből eredő károkat. 5. A fenti bekezdésekben említetteken kívül elhárítunk minden más garanciát a készülékkel kapcsolatban, ráutalót vagy kijelentettet, beleértve az eladhatósági vagy megfelelőségi garanciákat egy adott célra. Nem vagyunk felelősek semmilyen, ezen termék használatából vagy használhatatlanságából eredő közvetlen, eredő vagy véletlen károkért. Garancialevél - tulajdonos Termék megnevezés Tulajdonos neve Cím Telefonszám (mobil) E-mail Vásárlás ideje: / / év hónap nap Otthoni Egyéb Kor Nem F N Viszonteladó bélyegzője: Sorozatszám: Megjegyzés: Garanciális javításhoz mutassa fel ezt a Garancialevelet a számlával. 22 23

Garancialevél - viszonteladó Termék megnevezés Tulajdonos neve Cím Telefonszám (mobil) Otthoni Egyéb E-mail Kor Nem F N Vásárlás ideje: / / év hónap nap Viszonteladó bélyegzője: Sorozatszám: FIGYELEM: A garancia érvényesítéséhez kérjük töltse ki, és a vásárlás időpontjától legalább 14 napon belül postázza címünkre ezt a lapot. 24 25