Félig függesztett forgó eke

Hasonló dokumentumok
Kezelési útmutató Művelő váltvaforgató eke (Super-)Albatros / - (Hydro)Avant

Rendelési szám HU03. Üzemelési útmutató. Mulcsoló Profi Bird

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

STIGA PARK 107 M HD

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

/2004 HU

Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

HASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: , , ,2

Használati utasítás KMS Fűmagvető

Felhasználói útmutató

Üzemeltetési utasítás

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

Használati és Összeszerelési Útmutató

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg

Felhasználói útmutató

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Szerelési és karbantartási utasítás

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

Használati utasítás az MD20 tetőboxhoz, Standard záras

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Félig-függesztett váltvaforgató ekék Diamant

Használati utasítás KMS síkfalmetsző

Üzemeltetési utasítás

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Műszaki könyv Kézi tolózárhoz Típus: 200

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

FÉLIG-FÜGGESZTETT VÁLTVAFORGATÓ EKÉK DIAMANT

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került.

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

Rosemount irányított hullámú radar

KULTIVÁTOR. WingMaster től Eredeti kézikönyv, hó

Kverneland vontatott hengerek. Actiroll és Actiroll HD hengerek

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

Hidraulikus présszerszám

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Lengőhajtóművek GS 50.3 GS Talppal és karral

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

CIKK SZÁM: 1241 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

DL 26 NDT. Manual /32

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Kocsik EP 48-V hez. Biztonsági útmutatások. Rendeltetésszerû használat. Maradék veszélylehetõségek. Használati útmutatások P/N E

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

Kezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró

AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ

TERRA KOMBI KNT vontatott tárcsás boronák

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

Kormányoszlop beszerelési útmutató a következő járművekhez:

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X

Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el (2011/02) HU

Kezelési utasítás. Special Super Special

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10

IN 1336 Edzőpad HERO

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

A cserét a következő sorrendben végezze:

LAGG 18M Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

Kezelési utasítás AMAZONE. Centaur Super / Special. Mulcskultivátor

Gyermek fejlesztõ járókeret NIMBO Összeszerelési és kezelési útmutató

A CPS-325A, CPS-325B és CPS-325C névjegyvágók kezelési utasítása

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Kertkapu motor Szárnyas kapuhoz IXENGO S. Általános bemutatás

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v

SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára (2010/02) HU

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

5 / 6 XL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési utasítás AMAZONE. Mulcskultivátor. Super / Special Special. Cenius T Cenius T

Átírás:

Rendelési szám 9900.00.09HU0 Kezelési útmutató Félig függesztett forgó eke Kormoran / - HA. sorozattól Kormoran V, VHA. sorozattól

Kezelési útmutató Félig függesztett forgó eke Kormoran / - HydroAvant Kormoran Variant, Vari-HydroAvant Az eke üzembe helyezése előtt gondosan olvassa át és vegye fi gyelembe ( saját biztonsága érdekében ) ezt a kezelési útmutatót és a biztonsági utasításokat. A kezelő személyzetet ki kell képezni a gép használatára, karbantartására, a biztonsági követelmények ismeretérere és meg kell ismertetni a veszélyekkel. Az összes biztonsági utasítást adja tovább a többi felhasználónak is. Tartsa be a vonatkozó balesetvédelmi előírásokat, valamint az egyébként általánosan elfogadott biztonságtechnikai, munkaegészségügyi és közlekedési rendszabályokat. Ügyeljen a fi gyelmeztető jelzésekre! (DIN 4844-W9) Az útmutatóban található megjegyzések ezzel a jelzésekkel és a gépen látható fi gyelmeztető ábrákkal óvnak a veszélytől! (A figyelmeztető jelzések magyarázata a Piktogram jelzések c. függelékben található.). Garancia elvesztése Az eke kizárólag szokásos mezőgazdasági alkalmazásra készült. Más alkalmazás nem rendeltetésszerűnek minősül és az ebből következő károkért nem vállalunk felelősséget. A rendeltetésszerű használathoz tartozik az előírt üzemelési-, karbantartási és ápolási feltételek betartása: pl. a teljesítmény (kw/le) korlátozás valamint az eredeti pótalkatrészek kizárólagos használata. Ha olyan idegen tartozékokat és/vagy idegen alkatrészeket (kopásnak kitett és pótalkatrészek) használ, amelyet a RABE cég nem engedélyezett, minden garancia megszűnik. Saját hatáskörben végzett javítás ill. a gép módosítása az ebből eredő károkat kizárja a szavatosság köréből. A szállításnál fellépő esetleges reklamációkat (szállítási sérülések, hiányzó elemek) azonnal írásban jelentse. A garanciális követelmények, a betartandó garanciafeltételek ill. a szavatosság kizárása a szállítási feltételeink között találhatók.

A gép adatai H A max. 500mm B max. Kormoran Barázdák száma 5 6 7 8 9 A hossz* (kb. mm) 600 700 800 900 000 Alaptípus B max. munkaszélesség (mm) Kormoran 60 Kormoran HA 60 Súly kb. kg / vontató teljesítménye KW/LE 500 000 500 4000 4500 99/ 6/0 8/ 6/0 B min.-max. munkaszélesség (mm) - Kormoran V60 - Kormoran VHA 60-5/ 77/40 584/ 77/40 980-80 / 77/40 660/ 70/0 54/ 9/60 95/ 9/60 0-70 6/ 9/60 409/ 9/60 85/ 06/80 47/ 06/80 640-440 95/ 06/80 457/ 06/80 4096/ /00 - - - - H Magasság, szállítási széles- 798 *A HA és VHA kivitel kb. 5 mm-rel hosszabb.

Biztonsági utasítások Fel és lekapcsolás közben senki ne tartózkodjon a vontató és a gép között; akkor se lépjen az eke és a vontató közé, amikor a hidraulika külső kezelését működteti! Sérülésveszély! A kezelő munkahelye a vontató vezetőülése, onnan kezeli a gépet. A vontató hidraulikáját a fel és lekapcsolás előtt állítsa helyzetszabályozás állásba! Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze a vontató és az eke üzem- és közlekedésbiztonságát; a felhasználó felelős a biztonságért! Ügyeljen a kormányzás elegendő biztonságára; helyezzen megfelelő elősúlyokat a vontatóra! A hárompontos rúd/ekefej, a hátsó kiemelés, a szélesség állítás és a forgatás tartományában a zúzó- és vágó helyek miatt sérülésveszély áll fenn! A gép kezelése ill. indulás előtt ügyeljen arra, hogy az eke tartományában ne tartózkodjon senki! Az ekére felmászni, utazni rajta és a veszélyzónájában (fordulási tartományában) tartózkodni tilos! Beállítást és karbantartást csak akkor végezzen, ha az eke le van süllyesztve! Amikor az éles munkaszerszámokat szereli, használjon megfelelő szerszámokat és kesztyűt. Erősen dombos vidéken (a réteg vonalában) vegye fi gyelembe a felemelt eke súlypontjának helyzetét! Nagyon szűk kanyaroknál különösen hátramenetben ügyeljen arra, hogy a vontató és az eke ne érintse egymást! Szállítás közben a vontató hidraulika-vezérlőkészülékét reteszelje véletlen használat ellen! Mielőtt elhagyja a vontatót, süllyessze le az ekét, állítsa le a motort és húzza ki a gyújtáskulcsot! Az első használat előtt és hosszú üzemszünet után ellenőrizze minden csavar szoros meghúzását, minden csapágy megfelelő zsírzását, a hidraulikaberendezés tömítettségét és a gumiabroncsok nyomását! -a szerelvény (vontató + gép) maximális hossza m -Szélesség,55 m legfeljebbm -magasság legfeljebb 4m -a szerelvény legnagyobb összsúlya 6 t ennek 0%-a esik az első tengelyre.

Felszerelés Ügyeljen az azonos csatlakozási méretekre (Kat.: vontató/eke). Ellenőrizze a vontató gumiabroncs-nyomását és a távolságot a gumiabroncsok között; a méret elöl és hátul kb. legyen azonos, a gumiabroncsok belső oldalának egy vonalba kell esni (/). Az alsó kormányrudakat állítsa azonos magasságra. A felső kormányrudat úgy állítsa be, hogy a hárompontos torony kb. függőlegesen állon = normál beállítás; ha használat során az alsó kormányrúd fogazata magasabban vagy mélyebben fekszik (alsó kormányrúd beállítását a vontató használati útmutatójában találja), akkor a felső kormányrudat fordítsa hosszabbara vagy rövidebbre. A csatlakozóberendezést (hárompontos rúd) megfelelően biztosítsa. Csatlakoztassa a hidraulikatömlőket (védősapka színe): Forgatás kettős működésű vezérlőkészülék (piros), Első test szélesség illesztése kettős működésű vezérlőkészülék (kék), Szélesség beállítás kettős működésű vezérlőkészülék (zöld), Hátsó kiemelés egyszeres működésű vezérlőkészülék (fekete), "HydroAvant" egyszeres működésű vezérlőkészülék (fehér). Letámasztó oszlopok felállítása. A hidraulikaberendezés üzemi nyomása legfeljebb 00 bar legyen! Forgatási próba Az ekét elöl és hátul emelje fel (4/ zárócsap nyitva. Letámasztó oszlopok felemelve). Kapcsolja a forgatás vezérlőkészüléket; az eke kilendül, elfordul és ismét automatikusan munkaállásba billen amíg a vezérlőkészüléket kezeli. A forgatásnál használt fordító munkahenger (/) szolgál ezen kívül az elsőtest vágási szélesség illesztésre. Mindkét vezérlőkészülék hatással van erre a munkahengerre. A beállított. test vágási szélességet a rendszer minden forgatás után automatikusan újra felveszi. 4 Az ekét ne forgassa, ha a vontató az ekéhez képest nagyon hegyes szöget zár be. Nagyon szűk kanyaroknál különösen hátramenetben ügyeljen arra, hogy a vontató és az eke ne érintse egymást! 4

5 Szállítási pozíció (7. ábra) A vontatón az alsó kormányrudat oldalirányban rögzítse. Az ekét elöl és hátul emelje fel. Az ekét fordítsa (7) középső állásba, majd elöl és hátul süllyessze le amíg a talajtól megfelelő magasságba nem kerül. hidropneumatikus rugózásnálaz ekét hátul ne süllyessze a (6/) mélységbeállító anyáig, hanem a mélységbeállító anya és a (6/) feltét között hagyjon 5 cm távolságot mint rugózási utat. Zárja le a (6/,./) és (5/) zárócsapokat. Tegye fel a világítóberendezést/fi gyelmeztető táblát (Lámpatartó = kiegészítő szerelvény). Vegye fi gyelembe a 0. oldalon lévő szállítási útmutatókat. kb.50mm Átállítás munkapozícióba: Nyissa ki a (6/,./) és (5/) zárócsapokat. Emelje fel az ekét és forgassa munkapozícióba. Eke leállítása Az ekét állítsa a jobbra fordított testre és a (6./) letámasztó oszlopokat fordítsa letámasztási pozícióba. A kerékemelővel a hosszgerendát állítsa kb. függőlegesbe és zárja le a (6/,./) és (5/) csapokat. A felső kormányrudat az eke oldalán távolítsa el, a hárompontos tornyot az alsó kormányrúddal emelje fel és így akassza be a láncot. Az alsó kormányrudat csatlakoztassa le. Kösse le a hidraulikatömlőket (előzőleg ellenőrizze, hogy nyomásmentes-e a rendszer). Ügyeljen a biztos állásra. A hidraulikacsatlakozókat védje a szennyezéstől és helyezze a tartóba. Minden siklófelületet zsírozzon le. Az altalaj lazítót az eke leállítása előtt a (0/) nyírócsavar eltávolítása után fordítsa hátra. 6 6. 7 8 5

Kanyarodás és forgás a határbarázdára A barázda végén az ekét egymás után elöl és hátul emelje ki; fordítsa középső állásba, hajtsa végre a kanyarodást és az ekét forgassa munkapozícióba. A barázda elején egymás után elöl és hátul süllyessze a beállított munkamélységre. Fontos: miközben a határbarázdára kanyarodik és akkor is, ha rendezi a pozíciót (előre és hátramenetben) az ekét tartsa félig elfordított állásban! A barázdában álló ekét a visszahelyezés előtt emelje fel! 0 Használat A vontató alsó kormányrúdja szántás közben lehet oldalirányban szabad vagy oldalirányban rögzített (szállításhoz legyen mindig oldalirányban rögzített). Normál esetben az alsó kormányrúd oldalirányban szabad (a könnyebb beállíthatóság érdekében azonban a holtjátékot lehetőleg korlátozza kb. 5 + 5 = 0 cm-re). Dombos vidéken, erősen változó talajokon vagy rögzített nyomtáv esetén (pl. kombájn) szántson oldalirányban rögzített alsó kormányrúddal. Szabályozó hidraulika: a húzóerő szabályozás pontatlan, hosszú emelő és süllyesztő impulzusokkal, ezért... sík szántóföldön helyzetszabályozást,... egyenetlen terepen keverékszabályozást válasszon. Munkamélység a vontatón lévő hidraulika vezérlőkarral válassza a kívánt munkamélységet; A (/) zárócsapot helyezze zárt állásba, a (/) mélységbeállító anyát forgassa a (/) ütközésig majd nyissa ki a zárócsapot. Figyelem! Ha a (/) zárócsap nyitva van, zúzódásveszély áll fenn! 90. Szögállás / dőlés a hosszgerenda derékszögben (kb. 90 ) álljon a talaj felszínéhez képest (. ábra). Az eke két oldalát külön állítsa be, balra kanyarodó ekeoldal (0/) orsó jobbra kanyarodó ekeoldal (0/) orsó 6

4 Az. test munkaszélessége Az. test munkaszélességének illesztését közepes munkaszélesség beállításnál kb. 4 cm testenként végezze. Ha ezután átállítja a szántási szélességet, az. test munkaszélessége automatikusan illeszkedik. A (4/) hidraulikahengerrel állítsa be az. test szélességet ( kék vezérlőkészülék), Hidraulikahenger rövidebb. test keskenyebb Hidraulikahenger hosszabb. test szélesebb Változó dombos vidékeken az. test munkaszélessége menetközben is illeszthető. Ha rendkívül nagy vontató nyomtávnál (kerékabroncsok belső távolsága) a beállítási tartomány a keskeny irányban nem elegendő, akkor a dugattyúrudat rögzítse a (4/) furatban. Munkaszélesség állítása A (5/) munkahengerrel a munkaszélességet fokozatmentesen a vontatóról állíthatja kismértékben menetközben. 5 Függesztőkerék forgásiránya A kereket pontosan állítsa menetirányba a (6/) csavarkötéssel. Ha a berendezés nyomása (az ekevezetés) elégtelen, akkor a forgásirányt egy kissé állítsa át a nem szántott részhez (A csavarkötést húzza meg!). 6 7

4 7 Előhántó, csoroszlyatárcsák Az előhántó és a csoroszlyatárcsák a munkaszélesség változtatásakor automatikusan együtt beállnak. Előhántó: állítsa be az állását oldalt az eketesthez, a távolságot a test előtt és a művelés mélységét. Oldalt a testhez a nyél hajlatával. Távolság a testtől a (7/4) vezetőlemez és a nyél hajlatának forgatásával. A művelési mélységet úgy korlátozza, hogy az ekevas éle teljes szélességében dolgozzon a talajban. Ügyeljen az előszerszámok azonos beállítására! A (7/) fogastárcsán lévő piros színjelölés mutatja a gyári alapbeállítást. Kerek nyelű betét beszerelésénél a (7/) fogastárcsát és a (7/) nyomóelemet helyezze be (a fogastárcsán a számozás felül legyen mindig munkapozícióban). kb. 5 cm kb. -4 cm 8 9 Csoroszlyatárcsa: a HydroAvant típusnál minden test előtt, a Variant típusnál csak az utolsó testek előtt helyezhető fel. A mélységet úgy korlátozza, hogy a tárcsa csapágyháza és a talaj között kb. 5 cm szabad tér legyen a (8/) fogastárcsát fordítsa el. A szántóföld oldali távolságot a testhez képest kb. -4 cm-re állítsa be a kar elfordításával; "Variant" típus a (9/ = forgáspont) és (9/) csavarokat oldja ki (40 Nm nyomatékkal húzza meg). A (8/) beállítógyűrűn korlátozza az oldalirányú kifordulást; közben ügyeljen arra, hogy a csoroszlyatárcsa menetirányban kilenghet (a beállítógyűrűket szorosan rögzítse). Simító-betétlemez A simító betétlemezek magassága állítható a tartószerkezet réseiben. Ne állítsa túlságosan mélyre, hogy a föld áramlását ne fékezze túl erősen. A simító betétlemezeknek morzsálódó talaj esetén csak a felső barázdaélt kell lehúzni és lefektetni; a munkamélységnek és a szántás sebességének megfelelően kell beállítani. Elöl (a szántóföld oldalán) a betétlemez feküdjön fel a simítólemezre. A támasztócsavarokat igény szerint állítsa be (0/). Nehéz, kötött nem morzsálódó talajok esetén simító betétlemezek helyett használjon előhántót. Altalaj lazító A lazítás mélysége beállítható (0/). Túlterhelésvédelem: Nyírócsavar M 6x50-4.6 (0/). Az eke leállításához a lazítót fordítsa hátra a nyírócsavart vegye ki. 0 8

Vezetősínek (ha vannak, /) Mindegyiket egyformán állítsa be; ne túl mélyre, hogy ne álljanak a fordítani kívánt talajon. Hosszgerenda-túlterhelésvédelem (/) nyírócsavar a kőbiztosításnál (5/) is be van szerelve a csavarfej mindig a hosszgerenda oldalán legyen. Egy új nyírócsavar behelyezése után a másik hosszgerenda-csavart is húzza meg erősen; Meghúzási nyomaték: 5 Nm (/) 640 Nm (/) Kőbíztosítás 5 Nm (5/) 460 Nm (5/) Csak eredeti nyírócsavarokat használjon! (lásd a pótalkatrész-listát). Amikor a kioldott test visszafordul, zúzódásveszély áll fenn. Csak hátulról, az eketesten lévő, megfelelő ekeoldal néz lefele. Ha a kifordított test blokkolt, oldja ki egy kissé a hárompontos hosszgerenda csavart használjon megfelelő (/) szerszámot és védőkesztyűt. 4 5 Automatikus kőbiztosítás HydroAvant (Csak a rendszernyomás beállításához van szükség egyszerűen működő vezérlőkészülékre) A HydroAvant hidraulikus kőbiztosítás visszaállító ereje a vontató vezetőüléséről változtatható. A hidraulikanyomás változtatásához a kőbiztosítás vezetékben lévő (4/) zárócsapot nyissa ki. Min. rendszernyomás: 0 bar, 4 barázdás max: 0 bar 5 barázdás max: 50 bar >6 barázdás max: 65 bar Maximális: vontató üzemi nyomás kb. 00 bar. A visszaállító erőt (hidraulikanyomás) úgy állítsa be, hogy az eketest szilárdan álljon a talajon, de a kövek felett könnyen kitérjen. A (6/) szögemelő és a (6/) ütközés közötti kb. mm-es távolságot a (6/) csavarral állítsa be (ehhez csökkentse a hidraulikanyomást). Rendszernyomás beállítása - A (4/) nyomóvezetéket csatlakoztassa az egyszerűen működő vontató-vezérlőkészülékhez. - Nyissa ki a (4/) zárócsapot - A vontató vezérlőkészülékével állítsa be a kívánt rendszernyomást, ehhez fi gyelje a (4/) manométer által kijelzett értéket. - Zárja le a (4/) zárószelepet. - A nyomóvezeték vontató felöli oldalát nyomásmentesítse és kösse le a vontatóról. Szükség lehet a rendszernyomás korrigálására, ha magas nyomásszint mellett egyidejűleg több ekevasat kiold. Ezután az előre meghatározott nyomásra beállított nyomáskorlátozó szelepen át kifolyt olajat töltse fel. A szerelési munkák leírása a karbantartás fejezetben található Figyelem! A hidraulikus kőbiztosításon csak erre kiképzett személyzet végezhet szerelési munkálatokat. - Szerelést csak akkor végezzen, ha a hidraulikarendszer nincs nyomás alatt (lásd: Rendszernyomás beállítása). - Az ekét a rendszernyomás megszüntetése előtt állítsa szerelőbakokra. - A fogakon a talajlazítót csak akkor lehet visszaállítani, ha a rendszernyomást beállította. 6 A (5/) hidraulikatárolót tilos gépi megmunkálással, hegesztéssel vagy más beavatkozással módosítani. A hidraulikakörben végzett minden beavatkozás előtt a hidraulikatárolót folyadékoldalról teljesen nyomásmentesítse. Karbantartást, ápolást és/vagy alkatrészek kiszerelését csak megfelelően kiképzett személyzet végezheti. 9

Amikor a Kormoran ekefejet szereli, a hidrotárolót a (/) zárócsappal nyomás alatt lezárhatja. Az eke ezután az ekevasakra leállítható. Szerelés után az ekefejen nyissa ki a zárócsapot. A rendszernyomás korrigálásához és munka közben a zárószelepet nyitva kell tartani. Összekötő kar az eke utánfutóhoz Szállításhoz és a szántás kezdetéhez az összekötő kart hajtsa be csatlakozódugóval biztosítsa (8/). Munkaállásban a kart fordítsa ki és szilárdan csatlakoztassa (9/). Hidraulikus kioldó- és rögzítőberendezés esetén a (9/) csapokat helyezze be a fogóhorogba, ha a tömörítőnek kiemelt eke mellett akadályokat kell magával húzni. A kioldóberendezés kioldása forgatásra csatlakozás esetén úgy történik, hogy a vezérlőkészülék forgatás állásában egy rövid nyomásimpulzust ad. Mezei kivitel (N)... a barázdák melletti közlekedéshez. 8 N-kivitelnél a vontató a barázdák mellett közlekedik (a vontató futómű szélessége legfeljebb kb. 0 cm). Az alsó kormányrudat állítsa oldalirányban szabad állásba kb. 5 cm holtjáték. Megfelelő távolságban haladva a barázda szélétől illessze az első test munkaszélességet. A barázdakerekeket állítsa be kb. 5 cm távolságra a barázda peremétől és a feszítőcsavart illessze a mélységhez. A szántás megkezdéséhez emelje fel a megfelelő barázdakereket. További veszélyek 9 Veszélyzóna Megjegyzés Szállítási pozíció Használati útmutató, reteszelése szállítási beállítás Használati útmutató, Felborulás megfelelő csatlakoztatás és leválasztás Előhántó leesése a Használati útmutató, beállítócsavar kioldása után előhántó Csoroszlyatárcsa leesése a Használati útmutató, beállítócsavar kioldásakor csoroszlyatárcsa Használati útmutató, rugós Kőbiztosítás kilökése kőbiztosítás Kopott szalagok, Utalás a használati kormánylemezek, útmutatóban a kopás miatt süllyesztett fejű csavarok kialakuló éles peremekre Altalaj lazító a szállításnál félig elfordított helyzetben Nyomásvesztés a szállítókerék hozzávezetésénél Leállítás az altalaj lazítónál Utalás a használati útmutatóban a fordított szerelésre Használati útmutató, szállítási biztosítás és az eke leállítása Utalás a használati útmutatóban arra, hogy csak behúzott altalaj lazítóval szabad leállítani 0

Karbantartás Ha a felszerelt gépen dolgozik, a motort állítsa le és a gyújtáskulcsot húzza ki! Ne dolgozzon felemelt ekén! Mielőtt a hidraulikaberendezésen dolgozik, az ekét süllyessze le és a készüléket nyomásmentesítse! Az olajat szabályosan ártalmatlanítsa (ásványolaj alapú hidraulikaolaj)! A gumiszerelés megfelelő ismereteket igényel, csak erre alkalmas szerszámokat használjon! Az első használat után (kb. 8 óra) minden csavart húzzon meg; azután rendszeresen ellenőrizze a szilárdságukat. A simítólemezeket 80 Nm nyomatékkal húzza meg a szalagtesten is, a kerékanyák meghúzási nyomatéka 60 Nm. A simító betétlemezzel rendelkező felszerelésnél ügyeljen arra, hogy a támasztócsavarok feküdjenek fel (0/). Minden csapágyazást rendszeresen kenjen a zsírzógombokkal (lítiumbázisú többcélú zsír); Naponta: keresztcsuklók (hárompontos torony, stabilizátor), stabilizárorszárny, forgótengelyek (elöl/hátul), kiemelő és forgató munkahengerek csapágyazása és a kőbiztosítás csapágyazása nagyon köves talajnál (HydroAvant). Csuklók olajozása, orsók mozgékonyságának megőrzése. Forgástengely- (elöl/hátul) csoroszlyatárcsa csapágyak felülvizsgálata ill. utánállítása = kúpgörgős csapágyazás. Esetenként ellenőrizze a (/) útkapcsoló szelepek kapcsolóbütykeit: a kapcsolóbütyköknek a mindenkori végállásban be kell kattanni rugós terhelésű golyó. Rendszeresen ellenőrizze a hidraulika tömlővezetékeket és sérülés vagy ridegedés esetén cserélje le (pótalkatrész-lista). A tömlővezetékek az idő során öregednek, a használati idejük ne lépje túl az 5-6 évet. Ha a gépet vízsugárral (különösen ha nagynyomású vízsugárral) tisztítja, ne tartsa közvetlenül a csapágyazásokra. A leállított ekén minden siklófelületet korrózióvédő anyaggal és a dugattyúrudakat savmentes zsírral konzerválja, a lakk sérüléseit javítsa ki. A kopásnak kitett alkatrészeket időben cserélje le: Az ekevasak és eszközök a test tövénél (ekevas feltét/oldallemez) kezdenek kopni. A cserélhető csúccsal rendelkező ekevasaknál először fordítsa meg az ekevasat, azután cserélje le. Az új simítólemezeket a feszítőcsavarnál fordulattal feszítse elő (a hibás simítólemez alátéteket cserélje lásd a pótalkatrész-listát). Csak eredeti RABE-pótalaktrészeket és új, eredeti csavarokat használjon! Gumiabroncs nyomása:,5 bar

Figyelem / szállítás Ez ekét helyezze szállítási pozícióba ; ellenőrizze, hogy alkalmas-e a szállításra. A gépen utazni és a veszélyzónában tartózkodni tilos. A szállítási sebességet illessze az út és terepviszonyokhoz; Legnagyobb sebesség 0 km/ óra. Vigyázzon a kanyaroknál! Tartsa be a KRESZ rendelkezéseit. A KRESZ előírásai szerint a vontató és a gép közlekedésbiztos összeállításáért, ha közúton közlekedik a felhasználó felelős. A munkagépek vontatásánál a húzás biztos vezetését nem szabad befolyásolni. A felszerelt gépnek nem szabad a megengedett vontató tengelyterhelést, a megengedett összsúlyt és a gumiabroncsok terhelhetőségét (a sebesség és a keréknyomás függvényében) túllépni. A biztos kormányozhatóság érdekében az első tengely terhelése legyen legalább a jármű üres súlyának 0 %-a. A legnagyobb megengedett szállítási szélesség m. A szerelvény teljes hossza legfeljebb 8 m lehet. Ha a maximális méreteket túllépi, külön engedélyt kell kérni. A tonnánál súlyosabb vontatott gépeknél üzemeltetési engedélyre van szükség; ha a tengelyterhelés nagyobb, mint t, akkor külön fékberendezésre van szükség. A gép körvonalából nem szabad egy alkatrésznek sem úgy kinyúlni, hogy az a közlekedést az elkerülhetetlen mértéknél jobban veszélyeztesse ( StVZO). Ha az alkatrészek kinyúlása nem kerülhető el, akkor le kell fedni és külön ismertetőjellel kell ellátni. Biztonsági eszköz a készülék kontúrjainak kivilágítása valamint a hátsó biztosítás pl. 4 x 4 mm-es piros-fehér csíkos fi gyelmeztető tábla, (DIN 00; a csíkok 00 mm szélesek, 45 -os szögben futnak kívülről lefele). A vontatott gépeknek ill. a félig függesztett gépeknek hátsó piros stoplámpákkal, oldalt felvitt sárga fényvisszaverő eszközökkel és mindig lámpákkal felszerelve kell közlekedni, napközben is (határoló lámpákat akkor kell használni, ha a gép oldalt 400 mm-nél jobban túlnyúlik a vontatón). A szükséges fi gyelmeztető táblákat és megvilágítást közvetlenül a kereskedőnél szerezze be. A DIN 07 szabványnak megfelelő világító egységek számára a RABE cégnél is kapható utólag felcsavarozható rögzítő profi l. Ha közúton közlekedik Lengyelországban a (/) fi gyelmeztető háromszöget is fel kell szerelni középen a gépre.

9998.0.74 9998.0.65 Figyelmeztető ábrák elhelyezése a gépen 8 6 B 4 6 A 5 9 0 A magyarázatok a következő fi gyelmeztető ábrákon vannak! A (cm) 7/40 47/50 4 /5 4/45 (../M) Munkaszélesség állítása Rendelési sz. 9998.0.74 B Radaushub suspension lift Relevage de Roue Drehwerk rotation retournement Erstkörperbreite first body width largeur au premier corps Schnittbreite cutting width largeur de travail Auslegearm Packer arm bras de relevage Steinsicherung Hyd. stone protection sécurité hydrau. Hidraulika csatlakozódugó Rendelési sz. 9998.0.65

Figyelmeztető ábrák elhelyezése a gépen 4 5 A magyarázatok a következő fi gyelmeztető ábrákon vannak! 4