AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 13. (18.11) (OR. en) 15870/09 ENFOPOL 287 CRIMORG 170

Hasonló dokumentumok
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)

5808/17 mlh/hk/kz 1 DGG 3B

9044/11 gym/anp/fe 1 DG H 3A

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 4. (08.04) (OR. en) 8062/08 COPEN 62 EUROJUST 28 EJN 23 CATS 31

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 29. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 18. (OR. en)

6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

A8-0252/ Rendeleti javaslat (COM(2014)0715 C8-0280/ /0339(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI *

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 14. (OR. en)

A JÚNIUS 9., CSÜTÖRTÖK (10.00)

6883/14 hk/hs/kk 1 DG D 2B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115

11267/04 kz/cad/mh 1 DG H II

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 30. (01.12) (OR. en) 17541/11 ENFOPOL 415 CULT 111 ENFOCUSTOM 143 UD 337

Belső Biztonsági Alap

* JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0091/

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 28. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot.

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

5584/16 ADD 1 1 DG G 2A

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0252/

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

8977/15 eh/as/kk 1 DG E 2B

10642/16 zv/ac/ms 1 DG E 1A

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en)

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

FRANCIAORSZÁG NYILATKOZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

1. MUNKADOKUMENTUM. HU Egyesülve a sokféleségben HU

15557/17 hs/kb 1 DG D 1 A

7687/17 ADD 1 ktr/ok/kb 1 GIP 1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)

6187/17 mlh/tk/kk 1 DG G 3 A

11203/16 ok/anp/kf 1 DG D 1 A

10007/16 eh/tk/ju 1 DG D 2B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 6. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

AZ OLVASÓHOZ. Ez a kiadvány tájékoztató jellegű és nem alapozza meg az Európai Unió intézményeinek felelősségét.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

MELLÉKLET. a következőhöz: A TANÁCS HATÁROZATA

6512/19 ac/af/kk 1 GIP.1

EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS

EU közjog. dr. Szegedi László dr. Kozák Kornélia október 2.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

15412/16 anp/kf 1 DGD 1C

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 12. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA ( )

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának június 9-én és 10-én Luxembourgban tartott ülése (BEL- ÉS IGAZSÁGÜGY)

6420/2/16 REV 2 /ar 1 DG G 2B

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 15. (OR. en)

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

A TANÁCS 2008/976/IB HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 6. (OR. en)

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

Portugália nyilatkozata

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,

SZABADSÁG, BIZTONSÁG ÉS JOGÉRVÉNYESÜLÉS: MI A JÖVŐJÜK? NYÍLT ÉS NYILVÁNOS KONZULTÁCIÓ HOL TARTUNK MA?

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 29. (OR. fr)

(Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) ÁLLÁSFOGLALÁSOK TANÁCS. A TANÁCS ÁLLÁSFOGLALÁSA (2010. február 26.)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 8. (10.02) (OR. en) 6084/12 ADD 1 FIN 69 PE-L 4

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 17. (OR. en)

1. A népegészségügyi munkacsoport megvitatta és jóváhagyta a mellékletben foglalt tanácsi következtetéstervezetet.

A személyes adatok védelmére vonatkozóan alkalmazandó előírások

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

8034/1/17 REV 1 as/eo 1 DG E - 1C

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 11. (OR. en)

10128/16 lju/kb 1 DGD 1C

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, október 12. (19.10) (OR. fr) 14711/10 AUDIO 31

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 18. (18.11) (OR. en) 16766/11 DENLEG 147 AGRI 795

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

1. A tervezett napirend elfogadása

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Átírás:

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. november 13. (18.11) (OR. en) 15870/09 ENFOPOL 287 CRIMORG 170 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Főtitkárság Címzett: a COREPER/a Tanács Előző dok. sz.: 15246/09 ENFOPOL 274 CRIMORG 165 Tárgy: Tervezet A Tanács állásfoglalása a DNS-vizsgálatok eredményeinek cseréjéről 1. A Tanács 2001-ben megállapodott a hét DNS-markerből álló európai lókuszszabványkészletben (ESSOL). A Bűnügyi Szakértői Intézetek Európai Hálózatának (ENFSI) DNS-munkacsoportja 2005-ben megkezdte az ESSOL hasznosságának felülvizsgálatát a DNS-vizsgálati eredmények fokozott cseréjének fényében. A német elnökség 2007-ben tájékoztatta a rendőrségi együttműködési munkacsoportot az ENFSI DNS-munkacsoportjának munkájáról. 2. A tagállamok közötti DNS-adatcsere fokozódása és a nemzeti DNS-adatbázisok méretének és számának növekedése miatt szükség van arra, hogy az uniós közös DNS-markerek számának felülvizsgálata révén növeljük a találati valószínűséget. Az ENFSI DNS-munkacsoportja 2009-ben úgy foglalt állást, hogy szükségesnek tartja az ESSOL markereinek számát a meglévő 7-ről 12-re növelni. 15870/09 as/as/et 1 DG H 3A HU

3. Az elnökség ezért javaslatot nyújtott be a DNS-vizsgálatok eredményeiről szóló, 2001. június 25-i tanácsi állásfoglalásnak 1 egy új állásfoglalás-tervezettel való felváltására vonatkozóan. 4. A 36. cikk alapján létrehozott bizottság 2009. november 10-i ülésén megállapodott a tanácsi állásfoglalás-tervezet szövegéről. 5. A COREPER ezért felkérést kap, hogy kérje fel a Tanácsot a mellékletben foglalt tanácsi állásfoglalás-tervezet elfogadására. 1 HL C 187., 2001.7.3., 1. o. 15870/09 as/as/et 2 DG H 3A HU

MELLÉKLET TERVEZET A TANÁCS ÁLLÁSFOGLALÁSA a DNS-vizsgálatok eredményeinek cseréjéről AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, EMLÉKEZTETVE az Európai Unióról szóló szerződés céljaira; SZEM ELŐTT TARTVA a személyes adatoknak a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés keretében feldolgozott személyes adatok védelméről szóló 2008/977/IB kerethatározat 2 által szabályozott védelmét, valamint az Európa Tanácsnak az egyének személyes adataik gépi feldolgozása során való védelméről szóló, 108. számú, Strasbourgban 1981. január 28- án aláírt egyezményét, az Európa Tanács Miniszteri Bizottságának a személyes adatoknak a rendőrségi ágazatban való felhasználása szabályozására irányuló, 1987. szeptember 17-i R (87) 15. ajánlását, továbbá adott esetben az Európa Tanács Miniszteri Bizottságának a DNS-vizsgálatok büntető igazságszolgáltatási rendszer keretében való felhasználásáról szóló, 1992. február 10-i R (92) 1. ajánlását; FIGYELEMBE VÉVE a Bűnügyi Szakértői Intézetek Európai Hálózatának (ENFSI) DNSmunkacsoportja által a DNS-markerek harmonizálása és a DNS-technológia terén végzett munkát; 2 HL L 350., 2008.12.30., 60. o. 15870/09 as/as/et 3

TEKINTETTEL arra, hogy a DNS-nyomozáshoz technikai szempontok társulnak, melyeket az együttműködési tevékenységek kidolgozásakor figyelembe kell venni; SZEM ELŐTT TARTVA, hogy a DNS-markerek jelenlegi európai lókusz-szabványkészlete hét DNS-markerből áll; TEKINTETTEL arra, hogy a DNS-adatok tagállamok közötti cseréje gyorsan fokozódik, és hogy a nemzeti DNS-adatbázisok mérete és száma növekszik, továbbá emlékeztetve arra, hogy a DNSadatok statisztikai értéke megfelel a véletlenszerű találati valószínűségnek és teljes mértékben a megbízható módon megvizsgált DNS-markerek számától függ, a meglévő, 2001-ben elfogadott európai lókusz-szabványkészletet (ESSOL) szükséges kibővíteni; EMLÉKEZTETVE arra, hogy a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB határozat végrehajtásáról szóló 2008/616/IB tanácsi határozat 3 7. cikkének (1) bekezdése értelmében a tagállamoknak az ugyanezen határozat 23. cikkében említett végrehajtási időponttól kezdődően a DNS-adatok cseréjére vonatkozó meglévő szabványokat például az európai lókuszszabványkészletet (ESS) vagy az Interpol lókusz-szabványkészletét (ISSOL) kell alkalmazniuk. EMLÉKEZTETVE a 2008/616/IB tanácsi határozat melléklete 1. fejezetének 1.1. pontjában foglalt DNS-profilok tulajdonságaira; MEGGYŐZŐDVE arról, hogy a markerek számának növelése elősegíti a hatékonyabb információcserét; ÖSZTÖNÖZVE a tagállamokat, hogy a gyakorlati lehetőségektől függően a lehető leghamarabb legkésőbb ezen állásfoglalás elfogadásának időpontját követő huszonnégy hónappal valósítsák meg az új ESSOL-t, ELFOGADTA EZT AZ ÁLLÁSFOGLALÁST, MELY A DNS-VIZSGÁLATOK EREDMÉNYEIRŐL SZÓLÓ, 2001. JÚNIUS 25-I 2001/C 187/1 TANÁCSI ÁLLÁSFOGLALÁS HELYÉBE LÉP: 3 HL L 210., 2008.8.6., 12. o. 15870/09 as/as/et 4

I. FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK 1. DNS-marker : az a lókusz a molekulán, mely rendszerint a különböző egyénekre vonatkozó különféle információkat tartalmazza; 2. DNS-vizsgálat eredménye : az a betű- vagy számkód, mely a DNS-ben található egy vagy több lókusz vizsgálatára épül, és melyet jelentéstételre használnak. Például a D3S1358 14-15, D21S11 28-30 DNS-vizsgálati eredmény azt jelenti, hogy az alany a D3S1358 DNS-marker tekintetében 14-15-ös típusú, a D21S11 DNS-marker tekintetében pedig 28-30-as típusú; 3. Európai szabványkészlet (ESS) : az 1. mellékletben felsorolt DNS-markerek készlete; 4. ESS-marker : az európai szabványkészlet (ESS) részét képező DNS-marker; továbbá 5. ESS-vizsgálat eredménye : az ESS részét képező fenti DNS-markerek felhasználására épülő DNS-vizsgálati eredmény. II. IGAZSÁGÜGYI DNS-TECHNOLÓGIA 1. A tagállamok felkérést kapnak, hogy az igazságügyi DNS-vizsgálat során legalább az 1. mellékletben felsorolt, az ESS részét képező DNS-markereket használják a DNSvizsgálatok eredményeinek cseréjét megkönnyítendő. Amennyiben további lókuszokból származó információ rendelkezésre áll, a tagállamoknak nyomatékosan javasolt, hogy a DNS-adatok cseréje során azt rendelkezésre bocsássák. 2. A tagállamok felkérést kapnak, hogy az ESS-vizsgálatok eredményeit a tudományosan tesztelt és jóváhagyott DNS-technológiával összhangban a Bűnügyi Szakértői Intézetek Európai Hálózata (ENFSI) DNS-munkacsoportjának keretében végzett tanulmányokra építsék. A tagállamoknak kérésre meg kell tudniuk határozni az alkalmazott minőségi követelményeket és alkalmassági teszteket. 15870/09 as/as/et 5

III. A DNS-VIZSGÁLATOK EREDMÉNYEINEK CSERÉJE 1. Sürgetjük a tagállamokat, hogy a DNS-vizsgálatok eredményeinek cseréje során a DNSvizsgálatok eredményeit olyan kromoszóma-régiókra korlátozzák, amelyekről genetikai információ nem íródik át, azaz melyekről nem ismert, hogy a szervezet sajátos örökletes jellemzőivel kapcsolatos információt tartalmaznának. 2. Az 1. mellékletben foglalt DNS-markerekről nem ismert, hogy sajátos örökletes jellemzőkkel kapcsolatos információt tartalmaznának. Amennyiben olyan tudományos bizonyíték merül fel, mely alapján bebizonyosodik, hogy az ezen állásfoglalásban ajánlott bármely DNS-marker sajátos örökletes jellemzőkkel kapcsolatos információt tartalmaz, tanácsos, hogy a tagállamok a DNS-vizsgálatok eredményeinek cseréje során azt a markert többé ne használják. Továbbá azt tanácsoljuk a tagállamoknak, hogy álljanak készen arra, hogy az általuk megkapott bármely DNS-vizsgálati eredményt töröljék, amennyiben e DNS-vizsgálati eredményekről bebizonyosodik, hogy sajátos örökletes jellemzőkkel kapcsolatos információt tartalmaznak. 15870/09 as/as/et 6

I. MELLÉKLET Az európai szabványkészlet (ESS) az alábbi DNS-markereket tartalmazza: D3S1358 VWA D8S1179 D21S11 D18S51 HUMTH01 FGA D1S1656 D2S441 D10S1248 D12S391 D22S1045 15246/09 as/as/et 7 I.