Használati útmutató. Csuklós, automata digitális vérnyomásmérő Típus: M253P. Tartalomjegyzék. Biztonsági tudnivalók



Hasonló dokumentumok
Használati útmutató. Felkaros, automata digitális vérnyomásmérő. Típus: M250P / BP-1303

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

Használati útmutató Tartalom

'Î- "650."5" %*(*5Õ-*4 '&-,"3."/%;4&55Õ4 7Î3/:0.Õ4.Î3Â Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

CSUKLÓNMÉRÕ, DIGITÁLIS, AUTOMATA, KOMPAKT VÉRNYOMÁSMÉRÕ

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

HU Használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató

850 konyhai mérleg. Használati útmutató

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Felhasználói kézikönyv

Receiver REC 220 Line

Q30 ventilátor használati útmutató

Harkány, Bercsényi u (70)

Felhasználói kézikönyv

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK Normál mérés Mérés tárával Instabil tömeg mérése 8

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

hazsn_utmutatovernyom.qxp :28 Használati útmutató VIVAMAX színes kijelzõs csuklós vérnyomásmérõ

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TORONYVENTILÁTOR

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

Használati útmutató AX-5002

Digitális személyi mérleg Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Felhasználói kézikönyv

HU Használati útmutató

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

Smoke Alarm FERION 1000 O

Kézi elektromos vérnyomásmérő LCD képernyővel és hangi figyelmeztetéssel. SilverCloud MB23 - HASZNÁLÁLATI ÚTMUTATÓ -

DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA

vérnyomásmérés Premium-minőség az Ön egészségéért.

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

DistanceCheck. Laser nm

Teljesen automata vérnyomásmérő

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

LFM Használati útmutató

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Szoba edzőgép

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató PAN Aircontrol

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

SBM 03. HU Használati útmutató. Vérnyomásmérő készülék

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Ultrahangos párásító

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

ConCorde-960. Használati útmutató

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használati útmutató. Digitális vérnyomásmérő HU 1

Q80 ventilátor használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

CITIZEN. Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói kézikönyv

AR1F18 AR1F19 AR1F20 AR1F21

Felhasználói kézikönyv

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

LED-valódi viaszgyertya

Használati útmutató Élvezze az időt 3

1. Az előlap bemutatása

A90L mennyezeti ventilátor lámpa

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Felhasználói kézikönyv

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

Digitális személyi mérleg

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Átírás:

Használati útmutató Csuklós, automata digitális vérnyomásmérő Típus: M253P Dokumentum hiv. száma: DBP-1904-008 Változat: Z Kiállítás napja: 2012.11 Csuklós típusú A termék megfelel a 93/42/EEC direktívában foglalt követelményeknek, a 0197 a hitelesítő szerv azonosító száma. Hangzhou Sejoy Electronics & Instruments Co. Ltd. West Lake, Zhenzhong út, 202., 2. sz. épület. Ipari és gazdálkodási övezet, Hangzhou, Kína Shanghai International Trading Corp. GMBH (Hamburg) 20537 Hamburg, Eiffestrasse 80., Németország Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók... 2 Készülék főbb elemei... 6 Fontos tudnivalók a mérésről... 8 Gyors beüzemelési útmutató... 9 Használati útmutató... 11 Elemek behelyezése...11 Rendszer beállítások... 12 Mérő felvétele csuklónkra... 15 Mérés... 17 Kikapcsolás... 21 Memória lekérdezése... 22 Memória törlése... 24 Alacsony telepfeszültség jelzése... 25 Hibaelhárítás... 26 Vérnyomással kapcsolatos tudnivalók... 27 Vérnyomással kapcsolatos gyakori kérdések... 30 Karbantartás... 32... 36 Jótállás... 40 Biztonsági tudnivalók Köszönjük, hogy a BP-202N vérnyomásmérőt választotta. A készülék megbízható elektronikai egységgel van ellátva, és masszív, tartós anyagokból készült. Megfelelő használat mellett hosszú évekig szolgálatunkra lehet a készülék. A készülék rendeltetési célja felnőtt személyek szisztolés és diasztolés vérnyomásának, valamint pulzusszámának nem invazív (nem behatolásos) jellegű mérése oszcillometrikus módszerrel. A készülék gyermekeknél, csecsemőknél nem alkalmazható. A készülék otthoni használatra szolgál. Az összes érték egy LCD-kijelzőn jelenik meg. A mérési hely kizárólag a felnőtt személy csuklója lehet. Használat előtt gondosan olvassuk át ezen használati útmutatót. Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Vérnyomásunkkal kapcsolatos tájékoztatás érdekében forduljun kezelőorvosunkhoz. A sérülés, anyagi kár elkerülése érdekében tartsuk be az összes biztonsági utasítást. Kizárólag rendeltetésszerűen használjuk a készüléket. Használat előtt az összes utasítást olvassuk el. Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók Figyelmeztető piktogramok, szimbólumok Vigyázat! vigyázat! Kötelező! Tilos! BF-típusú berendezés Tájékozódjunk a használati útmutatóból Súlyos keringési problémákkal küzdő személyek kellemetlen érzetet tapasztalhatnak. Használat előtt konzultáljunk orvossal. Amennyiben visszatérően normál tartományon kívül eső mérési eredményeket kapunk, forduljunk orvoshoz. Ne próbáljuk magunk kezelni ezen tüneteket anélkül, hogy orvossal konzultálnánk. Sorozatszám A készülék selejtezése során a helyi előírásoknak megfelelően, veszélyes hulladék átvételére jogosult telephelyen adjuk le a készüléket. A készülék megfelel az egészségügyi készülékekre vonatkozó EC MDD direktívában foglaltaknak (93/42/EEC) Kizárólag rendeltetésszerűen használjuk a készüléket. Soha ne használjuk nem megfelelő módon. A készülék csecsemőknél nem alkalmazható, illetve olyan személyeknél, akik nem képesek jelezni szándékaikat. Ne szereljük szét, ne kíséreljük meg magunk megjavítani. Gyártó Kijelölt képviselet az Európai unió felé A készülék közelében ne használjunk mobiltelefont, egyéb eszközt, illetve olyan berendezést, amely erős mágneses mezőt kelt, mivel interferencia jöhet létre, amely hibás mérési eredményhez vezethet.

Biztonsági tudnivalók Készülék főbb elemei Elemekkel kapcsolatos tudnivalók Mérő egység Új és régi elemeket ne keverjük, ne használjunk egyidejűleg. LCD-kijelző Amikor a jel megjelenik a kijelzőn, cseréljük ki az elemeket. SET gomb (BE/KI) gomb Ügyeljünk a megfelelő polaritásra. Ne használjuk egyidejűleg eltérő típusú elemeket. Tartós alkáli elemek használata javasolt. Amikor több mint 3 hónapon át használaton kívül lesz a készülék, vegyük ki az elemeket. + gomb Környezetbarát módon selejtezzük le az elemeket, tartsuk be a vonatkozó előírásokat. gomb Csuklós mandzsetta Készülék főbb elemei Fontos tudnivalók a mérésről Tartalom 1. Mérő egység 1. Mérés előtt 30 perccel már ne együnk, ne végezzünk intenzív testmozgást, ne fürödjünk. 2. Mérés előtt legalább 5 percen át nyugodt környezetben üljünk. 3. Mérés alatt ne álljunk fel. Ülő helyzetben végezzük a mérést, karunkat úgy tartsuk, hogy csuklónk szívünk magasságában legyen. 4. Mérés alatt ne beszéljünk, ne mozgassunk testünket, végtagunkat. 5. Mérés alatt előzzük meg erős interferencia kialakulását azzal, hogy nem használunk mikrohullámú sütőt és mobiltelefont. 6. a mérés megismétlése előtt legalább 3 percet várjunk. 7. lehetőleg minden nap ugyanazon időpontban végezzük el a méréseket. 8. a mérések csak abban az esetben hasonlíthatók össze, ha ugyanazon csuklón, ugyanabban a helyzetben, ugyanazon napszakban, időpontban kerülnek végrehajtásra. 9. súlyos szívritmuszavarban szenvedő személyek számára ezen vérnyomásmérő nem ajánlott. 2. Használati útmutató 3. Műanyag hordtáska Gyors használati útmutató Gyors használati útmutató 1. Helyezzük be az elemeket (lásd az A ábrát). 4. Üljünk le egy számunkra kényelmes pozícióban, csuklónkat emeljük a szív magasságába (lásd a D ábrán). 5. Nyomjuk meg a gombot a mérés indításához (lásd az E ábrán). A ábra 2. Vegyük le a ruházatot a csukló környékéről (lásd B ábra). 3. Mérés előtt pihenjünk, maradjunk nyugalomban pár percet. A mandzsettát húzzuk bal csuklónkra (lásd a C ábrát). D ábra E ábra B ábra C ábra

Elemek behelyezése A nyílnak megfelelően csúsztassuk le az elemtartó rekesz fedelét. Helyezzük be a 2 db új AAA-s alkáli elemet a jelölésnek megfelelő polaritással. Zárjuk vissza a fedelet. Rendszerbeállítások Kikapcsolt állapotban nyomjuk meg a SET gombot a rendszerbeállítások eléréséhez. A Memória csoport piktogram villogni kezd. 1. Memória csoport kiválasztása rendszerbeállítások módban a mérési eredményeket négy eltérő csoportba foglalhatjuk. Így több felhasználó esetén elkülönítve menthetők a mérési eredmények (csoportonként legfeljebb 30 tárhely áll rendelkezésre). A csoportot a + vagy gombok lenyomásával választhatjuk ki. A mérési eredmények automatikusan a kiválasztott csoportban kerülnek mentésre. 1. amikor a kijelzőn az alacsony telepfeszültség ( ) piktogram megjelenik, cseréljük ki az elemeket. 2. amikor a készülék hosszú időn át használaton kívül van, vegyük ki az elemeket. 2. Idő/dátum beállítása Nyomjuk le újra a SET gombot az Idő/dátum beállítás eléréséhez. A + vagy gombok lenyomásával először adjuk meg a hónapot. A kiválasztott hónap megerősítéséhez nyomjuk le újra a SET gombot. Ezután folytassuk ugyanígy a nap, az óra, valamint a perc megadásához. Akárhányszor lenyomjuk a SET gombot, az aktuális beállítás rögzítésre kerül, és ugrunk a következő beállításra a következő sorrendben: hónap, nap, óra, perc. 3. Beállítások mentése Beállítási módban nyomjuk meg a gombot a készülék kikapcsolásához. Az összes beállítás mentésre kerül. Amennyiben a készüléket bekapcsolva hagyjuk, de 3 percen át nem használjuk, a készülék automatikusan menti a beállításokat, majd kikapcsol. Mérő felhelyezése a csuklóra Ruházatra ne helyezzük fel a készüléket. Amennyiben hosszú ujjú trikót viselünk, a ruha ujját tűrjük fel karunkon. Ne álljunk fel mérés közben. Üljünk le egy számunkra kényelmes pozícióban, csuklónkat emeljük a szív magasságába. Az ábrának megfelelően húzzuk csukónkra a mérőt. A mandzsettát annyira húzzuk meg, hogy ne forduljon, ne billegjen csuklónkon.

Mérés 1. Bekapcsolás Nyomjuk le hosszan a gombot, amíg sípszó nem hallatszik. Az LCD-kijelző egy másodpercre felvillan, amíg a készülék gyors öntesztet hajt végre. Hosszú sípszó jelzi, hogy a készülék használatra kész. 2. Felfújás A mandzsetta kezdetben 190 Hgmm nyomásig kerül felfújásra. Amennyiben a mért személy szisztolés vérnyomása 190 Hgmm felett van, a készülék automatikusan újrapumpál a megfelelő szintre. A készülék nem fog működni abban az esetben, ha az előző mérésből maradék levegő van a mandzsettában. A LCD-kijelzőn a jel villog egészen addig, amíg a nyomás helyre nem áll. 3. Mérés a mandzsetta felfújását követően a levegő lassan elszökik, amint azt a mandzsetta nyomását jelző érték is mutatja. Ezzel egyidejűleg egy villogó piktogram jelenik meg a kijelzőn, amely a pulzusszám érzékelést jelzi. 4. eredmény kijelző képernyő a mérés végét három rövid sípszó jelzi. A képernyőn megjelennek a szisztolés és diasztolés vérnyomás értékek. Mérés alatt maradjunk nyugalomban. Ne beszéljünk, ne mozgassunk testünket, végtagunkat. 5. Mérési eredmények törlése, tárolása Kedvezőtlen mérési körülmények miatt vagy más oknál fogva előfordulhat, hogy törölni kívánjuk a mérési eredményeket. Az utolsó mérés eredményeinek törléséhez nyomjuk le a mérési képernyő megjelenését követően a SET gombot. Amennyiben a mérési eredményeket nem töröljük, automatikusan mentésre kerülnek a korábban kiválasztott memória csoportban. Ügyeljünk, hogy a mérés megkezdése előtt a megfelelő memória csoportot válasszuk ki. Amennyiben a mérések száma meghaladja a csoportonkénti maximális 30-at, a legújabb mérési eredmények törlik a régebbi méréseket. biztonsági óvintézkedés! Amennyiben mérés során a mandzsetta kellemetlenül nagy nyomást gyakorol, nyomjuk meg a gombot a kikapcsoláshoz. A mandzsetta nyomása azonnal leesik, amint a készülék kikapcsol. Memória tartalmának lekérése Kikapcsolt állapotban lekérhetjük a korábbi mérési eredményeket a + vagy gombokkal. A legújabb mérés eredményeit a + gomb hosszan történő lenyomásával kérhetjük le. A legkorábbi mérés eredményeit a gomb hosszan történő lenyomásával kérhetjük le. A mérési eredmények lekérését követően a + vagy gombok lenyomásával léptethetünk a memóriában tárolt mérések között. Kikapcsolás A kikapcsoláshoz bármely módban nyomjuk meg a gombot. A készülék három perc tétlen állapot után automatikusan kikapcsol.

Memória törlése Memória tartalmának lekérése módban törölhetjük is az adott memória csoporthoz tartozó 30 tárhely tartalmát. Nyomjuk le úgy 3 másodperc hosszan a SET gombot az adott memória csoport tárolt méréseinek teljes törléséhez. A gombbal kikapcsoljuk a készüléket. Mindig a legutoljára használt memória csoport mérési eredményei jelennek meg. Másik memória csoport mérési eredményeinek megtekintéséhez először jelöljük ki a kívánt csoportot, majd kapcsoljuk ki a készüléket (lásd a Memória csoport szakasznál a 10. oldalon). Törlést követően a memória tartalma nem állítható helyre. Alacsony telepfeszültség jelzés Négy rövid sípszó jelzi, hogy az elemek hamarosan lemerülnek, és a mérő egység már nem képes a méréshez megfelelően felpumpálni a mandzsettát. A kikapcsolást megelőzően 5 másodpercre a piktogram jelenik meg. Cseréljük ki az elemeket. Ezen folyamat során a memória tartalma nem veszik el. Hibaelhárítás Hiba Hiba oka Hiba elhárítása A vérnyomás értékek irreálisak, kívül esnek a normál tartományon. A mandzsetta túl szoros, nincs megfelelően felhelyezve a csuklóra. Pontatlan mérés testmozgás vagy a mérő mozgatása miatt. Helyezzük át a mandzsettát a csuklón, ügyelve, hogy az ne lötyögjön (lásd a 14. oldalon). Üljünk egy helyben, nyugalomban, csuklónkat tartsuk a szív magasságában. Ne beszéljünk, ne mozogjunk (7. oldal). Err üzenet jelenik meg. A mandzsetta nem fújódott fel megfelelően. Nem megfelelő használat. A nyomás 300 Hgmm felett van. Ellenőrizzük, hogy a tömlő megfelelően rögzüljön a mandzsettához és a mérő egységhez. Olvassuk újra az útmutatót és próbáljuk újra. Olvassuk újra az útmutatót és próbáljuk újra. Tudnivalók a vérnyomásról Vérnyomás a vérnyomás az az erő, amellyel a vér az artériák falát nyomja. Ezt általában Hgmm-ban (higanymilliméter) mérik. A szisztolés vérnyomás az a maximális erő, amely a véredények falán kifejtésre kerül minden alkalommal, amikor a szív üt egyet, megdobban. A diasztolés vérnyomás az erő, amely akkor kerül kifejtésre a véredények falára, amikor a szív két dobbanás között nyugalomban van. Vérnyomásunk a nap folyamán gyakran változik. Izgalom, feszültség megemelik a vérnyomást, míg a fürdés vagy alkohol fogyasztása csökkentik. Egyes hormonok, mint pl. az adrenalin (melyet a szervezet stressz hatására bocsát ki), összehúzzák a véredényeket, ezáltal a vérnyomás megnő. Magas mérési értékek azt jelentik, hogy szívünk a kívánatosnál erősebben dolgozik. Felső görbe: szisztolés vérnyomás Alsó görbe: diasztolés vérnyomás Tudnivalók a vérnyomásról A magasvérnyomással kapcsolatos betegségek, veszélyek a magasvérnyomás egy veszélyes betegség, amely leronthatja életminőségünket. Számos problémához vezethet, pl. szívelégtelenséghez, veseelégtelenséghez, agyvérzéshez. Egészséges életmód folytatásával és kezelőorvosunk rendszeres látogatásával a magasvérnyomás és a kapcsolódó betegségek korai státuszban diagnosztizálhatók és könnyebben kezelhetők. Szisztolés (Hgmm) súlyos magasvérnyomás közepes magasvérnyomás enyhe magasvérny. magas-norm. vny. norm. vny. Pontos idő Példa: napi változások (férfi, 35 éves) optimális diasztolés (Hgmm)

Tudnivalók a vérnyomásról Ne ijedjünk meg, amennyiben a normáltól eltérő mérési értéket kapunk. A megfelelő mérési eredményhez általában 2-3 mérést végre kell hajtani ugyanazon a napon, egy hosszabb időtartam elteltével. Amennyiben a mérési értékek tartósan a normál tartományon kívül esnek, forduljunk orvoshoz. Gyakori kérdések a vérnyomással kapcsolatosan K.: Mi a különbség az otthoni és a kórházban, rendelőben, orvosi körülmények között végrehajtott mérés között? V.: Az otthoni vérnyomásmérés még pontosabb visszajelzést ad, mivel napi rutinunkat tükrözi vissza. Kórházban, rendelőben végrehajtott mérés magasabb eredményeket produkálhat. Ezt fehér köpeny magasvérnyomásnak hívják, és az idegesség, feszültség okozza. Irreális mérési eredményt okozhatnak a következők. 1. a mandzsetta nem megfelelő elhelyezése. Ne húzzuk túl a mandzsettát, de ne is legyen túl laza. 2. Nem megfelelő testhelyzet. Ügyeljünk, hogy testünk egyenes testtartásban legyen. 3. Izgalom, feszültség érzete. Vegyünk 2-3 mély levegőt, várjunk pár percet, majd ismételjük meg a mérést. Gyakori kérdések a vérnyomással kapcsolatosan K.: Mi okozza az eltérő mérési eredményeket? V.: Vérnyomásunk a nap folyamán folyamatosan változik. Számos hatás befolyásolja, pl. a fogyókúra, a stressz, a mandzsetta áthelyezése stb. K.: Bal vagy jobb csuklóra helyezzük fel a mandzsettát? Mi a különbség? V.: Mindegyik csukló használható méréshez, azonban az eredmények összevetésénél fontos, hogy ugyanazt a csuklót használjuk. A bal csukló pontosabb eredményt adhat, mivel közelebb esik szívünkhöz. K.: Melyik a legjobb napszak a méréshez? V.: reggel vagy bármikor máskor, amikor nyugodtnak, stressztől mentesnek érezzük magunkat. Karbantartás 1. Ne ejtsük le, ne dobjuk el a készüléket. 2. Kerüljük a szélsőséges hőmérsékleti körülményeket. Ne használjuk a készüléket szabadtéren. Karbantartás 3. A készülék tisztításakor enyhén szappanos vízzel megnedvesített, puha kendővel töröljük át a készüléket. A maradék tisztítószer és a kosz eltávolításához használjunk nedves kendőt. Karbantartás 5. Ne használjunk benzint, oldószert, hígítót. 4. Mandzsetta tisztítása: Ne áztassuk vízbe! Kis mennyiségű alkoholos tisztítószert vigyünk fel egy puha kendőre a mandzsetta külső felületének tisztításához. Nedves ruhával (vízzel megnedvesített) töröljük át. Hagyjuk, hogy a szobahőmérsékleten saját magától megszáradjon a mandzsetta. 6. amennyiben a készülék várhatóan hosszú időn át használaton kívül lesz, vegyük ki az elemeket.

Karbantartás 7. Ne szereljük szét a készüléket. Termék megnevezése Típus Kijelző Mérési módszer Csuklóra helyezhető, teljesen automata digitális vérnyomásmérő BP-202N LCD-kijelző; mérete: 45 x 30 mm Oszcillometrikus Mérési tartomány Nyomás Pulzus 0 300 Hgmm 30-180 bpm (szívdobbanás/perc) 8. a készülék működőképességét legalább két évente ellenőrizzük. 9. Várható élettartam: nap 10 mérés esetén hozzávetőleg 3 év. Mérési pontosság Felfújás Memória Funkció Bemeneti feszültség Működési idő elemről Nyomás ± 3 Hgmm Pulzus ± 5% Automatikus 120 tárhely négy csoportban, dátummal, időponttal Alacsony telepfeszültség észlelés Automatikus kikapcsolás 2 db AAA-s alkáli elem Napi 3 mérés mellett hozzávetőleg 2 hónap Készülék tömege Készülék méretei Mandzsetta átmérő Működési környezeti tényezők Tárolási környezeti tényezők Védelmi besorolás Besorolás kb. 117 g (elem nélkül) kb. 76 mm x 67 mm x 28,5 mm (hossz. x szél. x mag.) kb. 13,5 x 20,5 cm Hőmérséklet Páratartalom Nyomás Hőmérséklet Páratartalom IP22 10 C 40 C 15-90% (relatív) légköri nyomás -20 C +55 C 15-90% (relatív) Belső áramell. berendezés; BF-típusú A műszaki adatok külön értesítés nélkül módosulhatnak. A vérnyomásmérő megfelel a vonatkozó Európai Uniós követelményeknek, és CE-jelzéssel van ellátva ( CE 0197 ). Emellett a vérnyomásmérő az alábbi szabványoknak is megfelel: Biztonsági szabványok: EN 60601-1: Orvosi elektromos berendezések - 1. rész: Általános biztonsági követelmények); EMC szabvány: IEC 60601-1-2: Orvosi elektromos berendezések - 1-2. rész: Általános biztonsági követelmények Átfogó szabvány: Elektromágneses megfelelőségi szabványok - Követelmények és bevizsgálás). Teljesítményre vonatkozó szabványok: EN 1060-1: Nem invazív szfigmomanométerek: Általános követelmények. Általános követelmények: EN 1060-3: Nem invazív szfigmomanométerek: Elektromechanikus vérnyomásmérő rendszerekre vonatkozó kiegészítő követelmények; EN 1060-4: Nem invazív szfigmomanométerek: Az automata nem invazív jellegű szfig mo ma nométerek pontosságának meghatározására szolgáló mérési eljárások. Termék megfelelő selejtezése (elektromos és elektronikus berendezések selejtezése - WEEE) A terméken vagy csomagolásán szereplő fenti piktogram azt jelöli, hogy a termék élettartama végén normál lakossági vegyes hulladékgyűjtő edénybe nem helyezhető. A környezet és az emberi egészség károsodásának megelőzése céljából környezettudatosan járjunk el a termék selejtezésekor, normál hulladéktól elkülönítve kezeljük. Selejtezés során vegyük fel a kapcsolatot a viszonteladóval, vagy forduljunk az illetékes helyi hatósághoz, ahol tájokoztatást kaphatunk, hogy miként selejtezhetjük le a terméket környezetbarát módon. Vállalati felhasználók forduljanak beszállítóikhoz, és ellenőrizzék a vételi szerződés feltételeit. A termék más, normál lakossági szeméttel együtt nem selejtezhető. A termék veszélyes anyagokat tartalmaz. A gyártó jelen termékre az eredeti vásárlás dátumától számított 2 évre a gyártási hibákra vonatkozóan jótállást vállal. A gyártó ingyenes csere és élettartamig szóló javítási szolgáltatással is rendelkezésre áll (a részletekkel kapcsolatosan forduljunk a helyi forgalmazóhoz). Jótállás A vérnyomásmérőre a vásárlás napjától számított két évig jótállás van érvényben. Amennyiben a vérnyomásmérő ezen időtartam alatt alkatrész meghibásodása vagy hibás összeszerelés okán nem működik megfelelően, a gyártó vállalja ennek ingyenes javítását, cseréjét. A jótállás nem vonatkozik a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásra. Részletes tájékoztatás érdekében forduljunk a viszonteladóhoz. Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. a páraelszívók szakértője... 1995 óta H - 1211 Budapest, Mansfeld Péter u. 27 (volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1)427 0327 www.multikomplex.hu