SMART TIG 160 SMART TIG 200

Hasonló dokumentumok
Professional in welding HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIG-MAG (CO 2 ) ÉS BEVONATOS ELEKTRÓDA HEGESZTŐ INVERTEREK KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA!

Alfaweld ProARC 135 / 175

DigiPulse 160 / 200 / 250 / 320

Alfaweld CLASS CD 530 CLASS CD 630

MicroTIG 185 AWI AC/DC és MMA DC

Professional in welding ALFAWELD. TM 200 Pulse INVERTERES AWI AC/DC HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA!

MMA - 130A / 160A / 200A

TUCANA 205 DigiPulse TIG AC/DC MMA PLAZMAVÁGÓ. ALFAWELD Kft. MULTIFUNKCIONÁLIS INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ALFAWELD HandyMIG 165 / 185 / 205

Professional in welding HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIG-MAG (CO 2 ) ÉS BEVONATOS ELEKTRÓDA HEGESZTŐ INVERTEREK KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA!

MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft.

Professional in welding HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIG-MAG (CO 2 ) ÉS BEVONATOS ELEKTRÓDA HEGESZTŐ INVERTEREK KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA!

ALUMIG 250P és 300P INVERTERES PULZ HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft.

MIG-MMA 200 / 250 / 315 IGBT

Alfaweld CUT 100 / 120 / 160

MIG 130AC PORBELES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS DIGITAL SPOTTER

AUTOMATA HEGESZTŐPAJZS

Me gbízha tóság, pre cizitás, Minősé g

Megbízhatóság, precizitás, minőség

HASZNÁLATI UTASÍTÁS GORILLA POCKETPOWER 120 GORILLA POCKETPOWER 140 GORILLA POCKETPOWER 170

CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. IGBT technológiás, mikroprocesszor vezérlésű egyenáramú elektróda hegesztő inverter ARC 140 MINI

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve

2 év teljeskörű, MMA AWI MIG BEVONTELEKTRÓDÁS WOLFRAMELEKTRÓDÁS FOGYÓELEKTRÓDÁS. háztól-házig garancia! Hegesztéstechnika 2014 A

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

Elektromos áramellátás. Elektród hegesztés (MMA mód)

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AWI/MMA kétfunkciós IGBT technológiás DC hegesztő inverterek

CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AWI/MMA kétfunkciós IGBT technológiás DC hegesztő inverterek TIG200 SUPERPULSE

89.800Ft Ft V hálózati feszültség! A BIKA EREJÉVEL! Európa legkönnyebb gépei a jövő formavilágában Ft. Szettben olcsóbb!

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HD 140 DIGITAL HD 160 LT DIGITAL HD 160 SUPERCELL HD 200 LT DIGITAL. MMA IGBT technológiás DC hegesztő inverterek

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board

Energiatakarékos inverter technológia védett, ütés és cseppálló, gumírozott masszív

Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS

Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B

Elements 3D toll. Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is.

Az ITM International Kft. bemutatja

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

TIG 200 AC/DC TIG 250 AC/DC TIG 315 AC/DC

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

TORONYVENTILÁTOR

Használati útmutató Tartalom

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AWI/MMA kétfunkciós IGBT technológiás AC/DC hegesztő inverter POCKETTIG 200 AC/DC DIGITAL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AWI/MMA kétfunkciós IGBT technológiás AC/DC hegesztő inverterek

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban

CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AWI/MMA kétfunkciós MOSFET technológiás hegesztő inverter TIG 200 PULSE

CA légrétegződést gátló ventilátorok

1184 Budapest, Aranyeső u. 8.

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

MMA/TIG DC Inverterek 230V

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

B Antidecubitus betét

MMA-200DI, MMA-250DI)

Heizsitzauflage Classic

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

TIG 400P AC/DC DIGITAL TIG 500P AC/DC DIGITAL

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HELIARC. AWI HEGESZTÉSBEN ÉLENJÁR.

Német minőség, nagyipari felhasználásra, az ipar minden területére!

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei


CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. IGBT technológiás MIG, AWI, MMA 3 funkciós hegesztő inverter POCKETMIG 205 LT DIGITAL

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS050 MIKROSZAUNA VEZÉRL LED KIJELZ VEL

HHC. Hydro Heat Control. H&M Elektronik

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz

Használó Kamera PNI 65PR3C

HASZNÁLATI UTASÍTÁS GORILLA 185 IGBT GORILLA 165 IGBT. IGBT technológiás bevont elektróda és fogyó elektródás (MIG) 2 funkciós hegesztő inverter

Felhasználói kézikönyv

Műanyag cső hegesztő WD W

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187

Kiegészítés a számú használati útmutatóhoz (HU):

MD-3 Nokia zenei hangszórók

T80 ventilátor használati útmutató

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Q30 ventilátor használati útmutató

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TV Használati útmutató

Átírás:

Professional in welding ALFAWELD SMART TIG 160 SMART TIG 200 DIGITÁLIS AWI DC HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA!

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót! Ha a gépet nem az előírásoknak megfelelően működteti, azzal veszélyezteti saját és a körülötte lévők épségét. Ezért kérjük, tartsa be az összes biztonsági előírást! Csak hozzáértő szakember működtetheti a gépet. Hegesztés alatt ne kapcsoljon át más üzemmódra. A test- és munkakábeleket csak használaton kívül csatlakoztassa. Biztosítsa a gép teljes áramtalanítását a főkapcsolóval. Csak jó minőségű eszközökkel hegesszen! A hegesztő tartozékok, kiegészítők sérülésmentesek legyenek. Az elektromos áramütés halált okozhat! Csatlakoztassa a földkábelt a szabvány szerint. Kerüljön minden közvetlen érintkezést az áramkörrel, Ne érintse meg az elektródákat és a kábeleket puszta kézzel. Viseljen hegesztőkesztyűt! Ne érintkezzen a munkaanyaggal hegesztés közben! A gép belsejébe ne kerüljön víz (ha mégis ez történne, áramtalanítsa a gépet és várja meg, amíg kiszárad). Ne dolgozzon erős páratartalmú környezetben Tűzveszély A hegesztési fröcskölés tüzet okozhat, ezért távolítson el minden gyúlékony anyagot a munkaterületről. Ne dolgozzon gyúlékony gázok közelében. Mindig legyen a közelben tűzoltó készülék és hozzáértő személy. A gép min. 30 cm-es körzetében ne legyen semmi, hogy ne akadályozza a gép ventillációját. Ha a gép túlmelegedik, szüneteltesse a munkát, de ne áramtalanítsa a gépet, mert a ventillátor működik. Előfordulhat, hogy működés közben hirtelen leáll a gép, ennek oka is lehet a túlmelegedés. Ne hegesszen a szabadban, ha erős a napsütés, esik vagy havazik, mert balesetveszélyes. Egészségre ártalmas füstök, gázok Ne lélegezze be a hegesztés közben keletkező gázokat és a füstöt! Csak jól szellőző, szellőztető berendezéssel felszerelt helyiségben hegesszen.

Munkavédelem Viseljen fülvédőt, a hegesztés halláskárosodást okozhat. Ne nézzen soha a hegesztőívbe! Viseljen védőpajzsot, hegesztőkesztyűt és védőruhát! Foganatosítsanak óvintézkedéseket a munkaterületen tartózkodók védelmére. A pacemakert használó személy ne menjen a gép közelébe. Karbantartás Az oldallemezek leszerelhetők, így sűrített levegővel (max. 3 bar) eltávolíthatja a lerakódott port és szennyeződéseket. Rendszeresen ellenőrizze a kábelek épségét, a rozsdásodást csiszolópapírral távolítsa el. Száraz, fénytől védett helyen tárolja a gépet. A gép karbantartása és javítása előtt áramtalanítsa a gépet. A gép meghibásodása esetén forduljon a használati útmutatóhoz vagy a szervizhez. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A SMART TIG 160 és SMART TIG 200 digitális több funkciós berendezés: TIG DC (AWI) és MMA (bevonatos elektródás) hegesztőgép. A készülék az impulzusos hegesztésben elért legújabb technológiai fejlesztésnek köszönhetően tökéletes varratot képez vékonyabb munkaanyagokon is. Ajánlott acélok, ötvözetek, rozsdamentes anyagok és réz hegesztésére is. Jellemzők: Egyenletes kimeneti feszültség, jól tűri a feszültségingadozást, ezért megfelelő (min. 8 kw-os) generátorról is használható! A SMART TIG gépcsalád gépei intelligens belső védelemmel vannak ellátva, úgy mint túlfeszültség, kisfeszültség, túláram és gyengeáram védelem. Amikor a gép a fenti hibák egyikét észleli, az első panelen lévő hibajelző led világítani kezd, ezalatt csökken a kimeneti áram, a gép önvédelme bekapcsol, ezzel meghosszabbítva a gép élettartamát! Stabil a hegesztés, a beolvadási mélység nagy, szép a varrat. A gép hatékonysága eléri a 85%-ot és a hagyományos hegesztőgépekhez képest 30%-kal kevesebb energiát fogyaszt. Kicsi és könnyű, gazdaságos energia fogyasztás, egyszerű működtetés.

Garancia: A készülékre 1 év teljes körű garanciát vállalunk. Ez alatt minden szerviz ingyenes, kivéve a szándékos rongálásból és a nem rendeltetésszerű használatból adódó meghibásodás. Amennyiben a felhasználó megkísérli a berendezés saját kezű javítását, szerelését, a jótállás érvényét veszti. PARAMÉTEREK Modell SMART TIG 160 SMART TIG 200 Hálózati feszültség 230V ± 10%, 50/60Hz 230V ± 10%, 50/60Hz Bemeneti áramerősség 16 A (lomha) 20 A (lomha) Üresjárati feszültség 56 V 64 V Védelem IP23S Érintésvédelmi osztály I. Méret (mm) 130 x 370 x 240 Súly MMA 6,6 kg Hegesztőáram 5 A 160 A 5 A 200 A Ívkeménység 1 10 % 1 10 % Hot Start (meleg indítás) 1 10 % 1 10 % Bekapcsolási idő MMA Munkaponti feszültség - MMA AWI 40%-on: 160 A/26,4 V 25%-on: 200 A/28 V 100%-on: 100 A/24 V 100%-on: 100 A/24 V 5 A / 20,2V ~ 160 A / 26,4 V 5 A / 20,2V ~ 200 A / 28 V Hegesztőáram 5 160 A 5 200 A 40%-on: 160 A/16,4 V 25%-on: 200 A/18 V Bekapcsolási idő TIG 100%-on: 100 A/14 V 100%-on: 100 A/14 V Munkaponti feszültség TIG 5 A / 10,2V ~ 160 A / 16,4 V 5 A / 10,2V ~ 200 A / 18 V Ívgyújtás Magas frekvenciás (HF) / LiftArc Impulzus frekvencia 0,5 100 Hz Pisztoly működése 2T / 4T, gázhűtéses Gáz előfolyási idő 0 1 s Gáz utánfolyási idő 0,1 10 s Áramerősség fel- és lefutási idő 0 5 s Induló áram 5 160 A 5 200 A Végáram 5 160 A 5 200 A Völgyáram (impulzusban) 5 160 A 5 200 A Kitöltési tényező 5 100 %

ÜZEMBE HELYEZÉS 1. Csatlakoztassa a gázpalack tömlőjét a gép hátulján található GAS bemenethez (1). 2. Csatlakoztassa a primer kábelt a hálózati áramforráshoz (2). 3. MMA bevont elektródás ívhegesztés: csatlakoztassa a test- és a munkakábelt a pozitív, illetve a negatív jelű aljzathoz az aktuális hegesztési feladatnak megfelelően. 4. AWI hegesztés: Csatlakoztassa a testkábelt a pozitív aljzatba (3). Csatlakoztassa a munkakábelt a negatív aljzatba (4). A munkakábel vezérlés szálát csatlakoztassa a vezérlés aljzatba (6). 5. A gázvezető szálat csatlakoztassa a gázcsonkhoz (5).

VEZÉRLŐPANEL A SMART TIG 160 és SMART TIG 200 hegesztőgépet a hegesztéstechnika területén elért legújabb fejlesztéseket felhasználva alkották meg. AWI DC és MMA módszerrel képes professzionális minőségű varrat létrehozására kihívásokat jelentő körülmények között is. A digitális panel lehetővé teszi minden paraméter pontos szabályozását. 1. Többfunkciós választógomb 2. Üzemmód kiválasztása MMA: bevonatos elektródás hegesztés TIG (AWI) hegesztés (Argon védőgázzal és Wolfram-elektródával) 2T (takt) LIFT üzemmód 4T (takt) LIFT üzemmód 2T (takt) HF üzemmód 4T (takt) HF üzemmód 2T (takt): ha a 2T-re van állítva, akkor a pisztoly kapcsolóját végig nyomva kell tartani, különben az ív megszakad. A 4T (takt): funkció kényelmesebbé teszi a hosszabb hegesztést, ezzel nem kell végig nyomva tartani a kapcsolót, csak a hegesztés elején és végén. Az induló és végáram arra az időre vonatkozik, amíg a hegesztés elején és végén nyomva tartja a kapcsolót. 1. Gáz előfolyási idő 2. Induló áram 3. Áramerősség felfutási idő: 0 5 sec között szabályozható. Ennyi idő alatt jut el fokozatosan az alapáramról a (induló áram) főáramra a gép. 4. Főáram / Csúcsáram erőssége 5. Völgyáram erőssége 6. Impulzus frekvencia: 0,5-100 Hz Beállíthatja az 1 másodperc alatti impulzusok számát. Ezt nevezzük frekvenciának. Impulzusos hegesztés

A hegesztés áramerőssége ciklikusan váltakozik a magasabb csúcsáram és az alacsonyabb völgyáram között. Az impulzusos hegesztés alkalmassá teszi a gépet vékonyabb lemezek hegesztésére is. Az alacsony völgyáramnak köszönhetően nem ég át a munkaanyag, a magasabb csúcsáram pedig biztosítja a mély beégést és a varrat erősségét. A görbén léptetve pontosan szabályozható a csúcsáram és a völgyáram erőssége, az impulzus frekvenciája és a kitöltési tényező. 7. Áramerősség lefutási idő: 0 5 sec között szabályozható. Ennyi idő alatt jut el fokozatosan az főáramról a (induló áram) végáramra a gép. 8. Végáram erőssége 9. Gáz utánfolyási idő 10. Impulzus kitöltési tényező: 5 100% Kitöltési tényező: Ha az impulzus idejét 100%-nak vesszük, akkor megmutatja, hogy ennek hány % -ában legyen csúcsáram, hányban völgyáram. 11. Impulzus üzemmódot jelző led 12. HOT START (meleg indítás): az ívgyújtást segítő funkció Az ívgyújtás utáni másodpercekben 13 Impulzus üzemmódot jelző led 14 HOT START (meleg indítás): az ívgyújtást segítő funkció Az ívgyújtás utáni másodpercekben 15. ARC FORCE (ívkeménység): A hegesztőív stabilitását biztosítja. Ha az ív lerövidül, a gép áramot ad. Ha nő az ív hossza, akkor automatikusan elvonja az áramot, így a hegesztőnek van ideje korrigálni. 16. Power: Bekapcsolást jelző led - a gép áram alatt van. 17. Túlmelegedés / Hibajelző led & Bekapcsolást jelző led Warning: Túlmelegedést vagy hibát jelző led Túlmelegedés esetén: a gép automatikusan leáll. Szüneteltesse a munkát. Ne áramtalanítsa a gépet, mert a ventilátor dolgozik és hűti a gépet. Amikor a led kialszik, folytathatja a munkát. 18. Digitális kijelző A potméter segítségével szabályozott értéket mutatja. Az alább tárgyalt görbén léptetve mindig az az érték szabályozható, amelynek a ledje világít. MŰKÖDTETÉS I MMA üzemmód (bevont elektródás ívhegesztés) 1) Válassza ki az MMA üzemmódot. 2) Állítsa be a kívánt áramerősséget 3) A HOT START-ra léptetve állítsa a be az ívgyújtást segítő magasabb áramerősség értékét 4) Az ARC FORCE-szal szabályozhatja az ív stabilitását. Válassza ki az elektróda anyagának leginkább megfelelő ívkeménységet.

Ívkeménység funkció és az automata letapadás gátló funkció Segít a hegesztés alatt megőrizni az ív karakterisztikáját. Az elektróda és a munkaanyag közötti távolság változására automatikusan reagál a gép, növelve vagy csökkentve az áramerősséget. Ezzel elkerülhető az elektróda túlzott megolvadása és letapadása. II TIG (AWI) folyamatos üzemmód 1) Válassza ki a TIG üzemmódot. 2) Válassza ki a 2T vagy a 4T üzemmódot. 3) Állítsa be a görbén léptetve a kívánt értékeket: Gáz előfolyás Indulóáram Felfutási idő Kitöltési tényező Csúcsáram Frekvencia Völgyáram Lefutási idő Végáram Gáz után-folyás csak pulse üzemmódban szabályozható csak pulse üzemmódban szabályozható csak pulse üzemmódban szabályozható csak pulse üzemmódban szabályozható HIBAELHÁRÍTÁS Meghibásodás Lehetséges okok Hiba elhárítása A gép áram alatt van és működik a ventilátor, de a panel ledjei nem. A gép áram alatt van és a panel ledjei világítanak, de a ventilátor nem megy. A gép áram alatt van, de sem a panel ledjei, sem a ventilátor nem működik. Működik a ventilátor és égnek a panel ledjei, mégsem hegeszt a gép. MMA-ban nem fog ívet. Hibás a nyák (PCB). Hibás a ventilátor. Nincs bekötve az egyik fázis vagy nem megfelelő a hálózati fesztültség. Test- és munkakábel csatlakoztatása nem megfelelő. Földkábel csatlakozása nem megfelelő. Belső meghibásodás a gépben. Test- és munkakábel csatlakoztatása nem megfelelő. Forduljon a szervizhez. Cserélje ki, vagy forduljon a szervizhez. Ellenőrizze a hálózati biztosítékot és a primer kábelek csatlakozását. Csatlakoztassa újra a kábeleket vagy cserélje ki szükség esetén. Forduljon a szervizhez Csatlakoztassa újra a kábeleket vagy cserélje ki szükség esetén

MMA-ban az ív instabil. A hegesztőáram nem állítható Túlmelegedést jelző led kigyúlt (automatikusan leáll a gép). Hibajelző led kigyúlt. A munkaanyag felületét festék, rozsda vagy szennyeződés borítja. Az ívkeménység alacsony. Hibás a nyák (PCB). A gép túlmelegedett. A hálózati feszültség nem megfelelő, kisebb vagy nagyobb, mint 230V±15%. Tisztítsa meg a felületet (köszörülés). Állítsa magasabbra. Forduljon a szervizhez Ne áramtalanítsa a gépet, hogy a ventilátor lehűthesse. Amikor a led kialszik, folytathatja a munkát. Csatlakoztassa megfelelő hálózati biztosítékhoz a gépet. JÓTÁLLÁS ÉS GARANCIA 1. A jótállás időtartama 1 év. A forgalmazó köteles a vevőnek a vásárlással egy időben a jótállási jegyet átadni. A vásárló jótállási igényét csak a jótállási jegy birtokában érvényesítheti, ezért kérjük, gondosan őrizze meg azt. Elveszett jótállási jegyet nem pótolunk. 2. Szervizünk garanciális javítási munkát kizárólag csak az érvényes jótállási jegy alapján végez. A jótállási jegyen történt bármilyen javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése a jótállási jegyérvénytelenségét vonja maga után. 3. A jótállási jegyen a forgalmazó köteles feltüntetni: a termék megnevezését a termék gyártási számát (amennyiben van) a forgalmazó cég nevét és címét a vásárlás időpontját A vásárló jótálláson alapuló jogai: 1. A vásárló igényelheti a készülék díjmentes javítását a jótállás ideje alatt. 2. A vásárló kérheti a készülék cseréjét, ha annak meghibásodását a vásárlástól számított 3 munkanapon belül jelzi. 3. A vásárló kérheti kölcsönkészülék biztosítását, amennyiben a szerviz nem tudja elvégezni a javítást a visszaadástól számított 30 nap alatt. 4. Amennyiben a szerviz nem tudja megjavítani a készüléket, a forgalmazó kicseréli a gépet. Ha nincs lehetőség a cserére, a forgalmazó más hasonló értékű és funkciójú készüléket bocsát a vásárló rendelkezésére, vagy visszafizeti a vételárat. 5. A jótállási határidő a készüléknek a vevő részére történő átadás napjával kezdődik. A jótállás időtartama meghosszabbodik a hiba közlésének napjától kezdve azzal az idővel, amely alatt a vásárló nem használhatta rendeltetésszerűen a készüléket a meghibásodás miatt. 6. A jótállás kopó alkatrészekre nem vonatkozik.

Jótállási felelősség kizárása A forgalmazót nem terheli semmilyen jótállási kötelezettség, amennyiben a hibát: szakszerűtlen üzembe helyezés nem rendeltetésszerű vagy durva használat, a kezelési útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása helytelen tárolás, helytelen kezelés, rongálás, elemi kár, természeti csapás okozta. A garancia nem vonatkozik olyan károkra, amely a vásárlónak a használati utasításban foglalt karbantartással (pl. a készülék külső és belső tisztítása) és használattal kapcsolatos kötelességeinek elmulasztásából fakad, akkor sem, ha ezt a vásárló tapasztalatlansága vagy korlátozott cselekvőképessége okozta. A jótállási idő alatt a készüléken és tartozékain végzett bármilyen módosítás vagy változtatás a garancia elvesztését vonja maga után. Mielőtt garanciális javításra kerülne sor, a szerviz ellenőrzi a gép adatait. Amennyiben nincsenek meg a szükséges feltételek (garancia idő túllépése, fentebb említett nem megfelelő használat), az összes javítási költség a vásárlót terheli. Meghibásodás jegyzőkönyvbe vétele A meghibásodásról szóló jegyzőkönyvként a munkalap szolgál, melyen a forgalmazó feltünteti: a jótállási igény bejelentésének időpontját a kijavításra átvétel időpontját a hiba okát a javítás módját a termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontját. A hiba jellegével kapcsolatos vitás eset 1. Amennyiben a vásárló hibásnak véli a készüléket, ám a szerviz bebizonyítja, hogy az rendeltetésszerűen működik, a vásárló köteles megtéríteni a szállási és a vizsgálati díjat. 2. Ha a hiba jellege (pl. a termék kijavíthatósága, a javítás módja, az értékcsökkenés mértéke, stb...) tekintetében vita merül fel, a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A vásárlók valamint a forgalmazók jogait és kötelezettségeit a 151/2003. (IX. 22.) számú kormányrendelet tartalmazza.

ALFAWELD KFT. 1103 Bp., Vaspálya u. 54. +36 20 / 238-3968 hegesztogep@gmail.com www.hegesztogepek.info JÓTÁLLÁSI JEGY A(z)........................................................... gyártási számú Alfaweld SMART TIG.......................... inverteres AWI hegesztőgépre a vásárlástól számított..... hónapig kötelező jótállást vállalunk a jogszabály szerint. ELADÓ SZERV TÖLTI KI! Vásárlás napja: 20.... év....... hó...... nap.............................. Eladó bélyegzője és aláírása Jótállási szelvények a kötelező jótállási időre Hiba bejelentésének időpontja:............................................ Hiba megszüntetéséről szóló értesítés időpontja:............................ Jótállás meghosszabbítva........... nappal (a javítás időtartama) Megállapított hiba:....................................................... Munkalapszám:....................... Kelt: 20... év....... hó....... nap........................... Eladó bélyegzője és aláírása Hiba bejelentésének időpontja:............................................ Hiba megszüntetéséről szóló értesítés időpontja:............................ Jótállás meghosszabbítva........... nappal (a javítás időtartama) Megállapított hiba:....................................................... Munkalapszám:....................... Kelt: 20... év....... hó....... nap........................... Eladó bélyegzője és aláírása Elveszett jótállási jegyet nem áll módunkban pótolni. A jótállási jegy kizárólag a számlával együtt érvényes.

Professional in welding MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT MINŐSÉGI TANUSÍTVÁNY Az ALFAWELD Kft. által forgalmazott termék CE minősített. A SMART TIG 160 és SMART TIG 200 inverteres AWI hegesztőgépek teljes mértékben megfelelnek a vonatkozó Európai és Magyar Szabványoknak, többek között az alábbiaknak: EN ISO 12100-2 EN50199 és EN 55011 A kat. EN 60974-1 MSZ EN60974/1-1999 2002/95/CE 2004/108/EK 2006/95/EK 2006/42/EK Termelő gépek és berendezések biztonsága EMC elektromágneses összeférhetőség és zavarmentesség Ívhegesztő áramforrások Ívhegesztő áramforások Vegyi anyagok szabályozása EMC Kisfeszültségű berendezések Gépberendezések A gyártónál a teljes CE dokumentáció rendelkezésre áll. 2017. 05. 17. Krajla Attila ügyvezető igazgató ALFAWELD Kft. 1103 Bp., Vaspálya u. 54. +36 20 / 238-3968 hegesztogep@gmail.com