Boiler Elektro. Használati utasítás. 2. oldal. Kérjük a járműben tartani!

Hasonló dokumentumok
Boiler gázüzemű / Boiler gázüzemű/elektromos

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

Combi D 6 (E) Használati utasítás. 2. oldal. Kérjük a járműben tartani!

inet Box Beszerelési utasítás

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

MonoControl CS. Használati utasítás Kérjük a járműben tartani. 2. oldal

DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

Combi (E) Használati utasítás. 2. oldal. Kérjük a járműben tartani!

DuoControl CS. Használati utasítás Kérjük a járműben tartani. 2. oldal

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Elektromos bojler. Használati utasítás Szerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Service

Combi D 6 (E) Használati utasítás. 2. oldal. Kérjük a járműben tartani!

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal

Combi D6 (E) CP plus ready Használati utasítás

Combi (E) Használati utasítás. 2. oldal. Kérjük a járműben tartani!

Combi (E) Használati utasítás Kérjük a járműben tartani. 2. oldal

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Combi (E) CP plus ready Használati utasítás

Boiler B 10 / B 14. Használati utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Boiler B 10 / B 14. Használati utasítás Kérjük a jármüben tartani!

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben

Truma inet Box. Használati utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...

Aventa comfort. Használati utasítás Kérjük a járműben tartani. 02. oldal

Truma CP (E) classic. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 11. oldal

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

Szerelési és karbantartási utasítás

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 Beszerelési utasítás

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Fóliahegesztő készülék 4 HU Használati útmutató

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 10. oldal. Kérjük a járműben tartani!

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

Felhasználói kézikönyv

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

5. A szerviz nem felelős a termékek szállítás közben történő megsérüléséért. 6. A szerviz nem felelős a termékkel együtt beküldött olyan tartozékokkal

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

Szerelési, karbantartási útmutató

Combi 4 / Combi 6. Használati utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Használó Kamera PNI 65PR3C

Aroma diffúzor

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve

Saphir comfort RC. Használati utasítás Kérjük a járműben tartani. 02. oldal

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Combi 4 / Combi 6. Használati utasítás Kérjük a jármüben tartani!

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Q30 ventilátor használati útmutató

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

C 4002 C Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Service

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Sky Klímaberendezések

DL 26 NDT. Manual /32

Kezelési utasítás. Elektromos vizes készülék. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Aventa compact Aventa compact plus

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Kezelési utasítás. minived. Kezelési utasítás. Az üzemeltető számára. Elektromos átfolyós vízmelegítő. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

Combi 4 E / Combi 6 E

Tz6 tűzzománc kemence

THESI KONYHAI RENDSZEREK

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Hasizomerősítő insportline AB Perfect Dual

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

B Antidecubitus betét

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

Boiler gázüzemű / Boiler gázüzemű/elektromos Beszerelési utasítás

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Átírás:

Boiler Elektro Használati utasítás 2. oldal Kérjük a járműben tartani!

Boiler Elektro (elektromos bojler) Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Modell... 2 Rendeltetés... 2 Használati utasítás Fontos kezelési utasítások... 2 A bojler feltöltése... 3 A bojler kiürítése... 3 Üzembe helyezés... 4 Karbantartás... 4 Ártalmatlanítás... 4 Műszaki adatok... 5 Gyártói jótállási nyilatkozat (Európai Unió)... 5 Használati utasítás Fontos kezelési utasítások 8 éven felüli gyerekek és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal rendelkező személyek ezt a készüléket felügyelet mellett vagy akkor használhatják, ha a készülék biztonságos használatáról kioktatták őket, és tisztában vannak a berendezés használatból eredő veszélyekkel. Gyerekeknek tilos játszani a berendezéssel. Javítási munkákat csak szakember végezhet! Különösképpen a következő okok vezetnek a szavatossági és garanciális igény megszűnéséhez, valamint a felelősségi kárigény kizárásához: a berendezésen végrehajtott változtatások (tartozékokat is beleértve), nem eredeti Truma alkatrészek és tartozékok felhasználása, a beszerelési és használati utasítások figyelmen kívül hagyása. Alkalmazott szimbólumok Modell A szimbólum lehetséges veszélyekre utal. Információkkal és javaslatokkal kiegészített utasítás. Boiler Elektro (elektromos bojler) (BE 14) Rendeltetés A Boiler Elektro (elektromos bojler) olyan vízmelegítő berendezés, amely elektromos fűtőrúd segítségével (230 V, 850 W) történő vízmelegítésre szolgál. Ezenkívül érvényét veszti a berendezés üzemeltetési engedélye és néhány országban ezáltal a jármű forgalmi engedélye is. Ha csak a hideg vizes berendezést működtetik a bojler nélkül, akkor itt is feltöltődik vízzel a bojler tartálya. Fagykárok elkerülése érdekében a vizet le kell engedni a biztonsági/leeresztőszelep működtetésével akkor is, ha a bojlert nem használták. Alternatívaként fel lehet szerelni a hideg és meleg víz csatlakoztatása előtt két forróvízálló elzárószelepet. Központi vízellátáshoz (vidéki, ill. városi hálózatra) történő csatlakoztatás esetén nyomáscsökkentőt kell beiktatni, amely megakadályozza, hogy a bojlerben 2,8 bar-nál magasabb nyomás lépjen fel. Hibák esetén Németországban alapvetően a Truma szervizközpontot kell értesíteni; más országokban a mindenkori szervizpartner áll rendelkezésre (lásd www.truma.com). 2

A berendezéshez mellékelt figyelmeztetéseket tartalmazó sárga öntapadó címkét a beszerelést végzőnek, ill. a jármű tulajdonosának minden használó számára jól látható helyen el kell helyeznie a járműben (pl. a ruhásszekrény ajtaján)! Öntapadó címkét szükség esetén a Truma cégtől lehet beszerezni. A berendezés üzembe helyezése előtt feltétlenül vegye figyelembe a használati utasítást és a Fontos kezelési utasítások -at! A gépjármű tulajdonosa felelős a berendezés szabályszerű kezeléséért. Az első használat előtt tiszta vízzel alaposan át kell öblíteni az egész vízellátást. Ha a bojler üzemen kívül van, fagyveszély esetén ki kell üríteni! Fagykárosodás miatt garanciális igény nem támasztható! A berendezés vízzel érintkező részeinek anyaga ivóvízhez alkalmas (lásd Gyártói nyilatkozat www.truma.com Letöltések Gyártói nyilatkozat). A bojler feltöltése Ellenőrizze, hogy a hidegvíz-bevezetőcső biztonsági/leeresztőszelepe zárva van-e: Kar vízszintes állásban, (a) helyzet. A biztonsági/leeresztőszelepet rendszeresen mozgatni kell a vízkőlerakódások és a beszorulás megakadályozása érdekében. 1. ábra a = Kar Zárva állásban b = Kar Ürítés állásban Nyissa ki a fürdőszobában vagy a konyhában a melegvizes csapot, (állítsa az előválasztós keverőcsapot vagy egykarú szerelvényt meleg állásba). Kapcsolja be a vízszivattyú áramellátását (főkapcsoló vagy szivattyúkapcsoló). a b a A szerelvényt hagyja nyitva addig, amíg a bojler a levegő kiszorítása által meg nem telt, és el nem kezd folyamatosan folyni a víz. Fagy esetén a befagyott maradék víz akadályozhatja a feltöltést. Rövid idejű üzembe helyezéssel (max. 2 perc) fel lehet olvasztani a bojlerban lévő jeget. A befagyott vezetékeket a beltér felmelegítésével lehet leolvasztani. A bojler kiürítése Ha a lakókocsit fagyos időszakban nem használják, akkor a bojlert ki kell üríteni! Szakítsa meg a vízszivattyú áramellátását (főkapcsoló vagy szivattyúkapcsoló). Nyissa ki a fürdőszobában és a konyhában a melegvizes csapokat. Nyissa ki a biztonsági/leeresztőszelepet: Kar függőleges állásban, (b) helyzet. A bojler ekkor a biztonsági/leeresztőszelepen keresztül közvetlenül a szabadba kiürül. Ellenőrizze, hogy kifolyt-e a teljes vízmennyiség (14 liter). 3

Hibakeresési útmutató Hiba Ok Elhárítás A víz nem melegszik fel. Különösen hosszú felmelegítési idő. Elfolyik a víz a bojler nem telik meg. A bojler nem ürül ki, habár a biztonsági / leeresztőszelep nyitva van. A biztonsági / leeresztőszelep leeresztő csonkjából csepeg/ folyik a víz. Nincs üzemi feszültség. Üzemeltetés víz nélkül, a túlmelegedési biztosító kikapcsolja a fűtőrudat. Vízkő a víztartályban. A biztonsági / leeresztőszelep nyitva van. A biztonsági / leeresztőszelep leeresztő csonkja zárva van. A szellőzőtömlő elzáródott. A könyökcsatlakozó a bojleren elfordult. Túl magas a víznyomás. Hozza létre ismét a feszültségellátást. Kapcsolja ki, várjon 10 percet, töltse föl vízzel, kapcsolja be. Vízkőtelenítse a víztartályt (lásd Karbantartás). Zárja el a biztonsági / leeresztőszelepet. Ellenőrizze a kivezető nyílást, és szükség esetén távolítsa el a szennyeződést (olvadó hó, jég, lomb stb.). Ellenőrizze a nyílást (lásd fent). Ellenőrizze, hogy vannak-e a tömlőn behajlások. A könyökcsatlakozón lévő szellőzőszelepnek oldalra kell mutatnia. Ellenőrizze a szivattyúnyomást (max. 2,8 bar). Központi vízellátáshoz (vidéki, ill. városi hálózatra) történő csatlakoztatás esetén nyomáscsökkentőt kell beiktatni, amely megakadályozza, hogy a bojlerben 2,8 bar-nál magasabb nyomás lépjen fel. Amennyiben ezekkel az intézkedésekkel nem küszöbölhető ki a hiba, kérjük, forduljon a Truma szervizhez. Üzembe helyezés 2. ábra A bojlert nem szabad működtetni időmérő kapcsolóval. c = Billenőkapcsoló Be d = Billenőkapcsoló Ki 230 V ~ Boiler EL Kapcsolja be a bojlert a kezelőegységen (c). Az ellenőrző lámpa jelzi, hogy a berendezés üzemben van. A jármű speciális kapcsolóinak használata esetén vegye figyelembe a járműgyártó használati utasítását. A víz hőmérsékletét nem lehet előzetesen beállítani, automatikus hőmérséklet-korlátozás kb. 70 C-nál lép fel. d c Karbantartás Karbantartási és javítási munkákra csak eredeti Truma alkatrészeket szabad felhasználni. A bojler tisztításához, csírátlanításához és ápolásához a kereskedelemben kapható megfelelő termékek használatát javasoljuk. Klórtartalmú szerek nem alkalmasak. A mikroorganizmusok elterjedésének megakadályozása érdekében rendszeres időközökben fel kell melegíteni a bojlert 70 C-ra. Ártalmatlanítás A berendezést azon ország közigazgatási rendelkezései szerint kell ártalmatlanítani, ahol használják azt. Tartsa be a nemzeti előírásokat és jogszabályokat (Németországban ilyen például az elhasználódott járművekről szóló rendelet). Más országokban mindig az ott érvényes előírásokat kell figyelembe venni. Az elektromos fűtőrúd túlmelegedés elleni biztosítóval van felszerelve. Ha a berendezést víz nélkül működtetik, akkor a túlmelegedési biztosító 90 C-nál kikapcsol. Újbóli bekapcsolás előtt a készüléket 24 C alá kell hűteni és Ki majd újra Be állásba kell kapcsolni (Reset). 4

Műszaki adatok Truma vizsgálati feltételek szerint Feszültségellátás 230 V ~, 50 Hz Áramfelvétel 3,7 A (850 W) Víztartalom 14 liter Felmelegítés kb. 15 C-ról kb. 70 C-ra kb. 70 perc Hőmérséklet-korlátozás 70 C Túlmelegedési biztosító 90 C Szivattyúnyomás max. 2,8 bar Rendszernyomás max. 4,5 bar Súly (tartalom nélkül) kb. 3 kg Méretek Magasság: 295 mm Szélesség: 405 mm Műszaki változtatások jogát fenntartjuk! Gyártói jótállási nyilatkozat (Európai Unió) 1. A gyártói jótállás terjedelme A Truma, mint a készülék gyártója, a felhasználónak jótállást nyújt, amely a készülékben esetlegesen fellépő anyag és/vagy gyártási hibákat fedi. Ez a jótállás érvényes az Európai Unió tagállamaiban, valamint Izlandban, Norvégiában, Svájcban és Törökországban. A felhasználó az a természetes személy, amely elsőként vásárolta meg a készüléket a gyártótól, az eredeti gyártótól vagy szakkereskedőtől és azt ipari vagy vállalkozói kereteken belül nem értékesíti tovább vagy nem szereli be harmadik személyeknél. A gyártói jótállás a fent megnevezett hiányosságokra érvényes, amelyek az eladó és a felhasználó közötti adásvételi szerződés megkötésétől számított első 24 hónapon belül lépnek fel. A gyártó vagy egy megbízott szervizpartner ezeket a hibákat saját döntése szerint utólagos javítás vagy készülékcsere formájában szünteti meg. A meghibásodott alkatrészek a gyártó ill. a megbízott szervizpartner tulajdonába kerülnek. Abban az esetben, ha a hiányosság bejelentésének időpontjában a készüléket már nem gyártják, a gyártó készülékcsere esetében hasonló terméket is szállíthat. Amennyiben a gyártó önkéntes jótállást vállal, a kijavított vagy kicserélt alkatrészek jótállási határideje nem kezdődik elölről, hanem a készülék régi jótállási határideje továbbra is érvényben marad. A jótállási munkák elvégzésére csak a gyártó vagy egy megbízott szervizpartner jogosult. A jótállás nyújtása során felmerülő költségek elszámolása közvetlenül a megbízott szervizpartner és a gyártó között történik. A berendezés megnehezített ki- vagy beszerelési körülményei (pl. bútor vagy karosszéria leszerelése), valamint a megbízott szervizpartner vagy a gyártó kiszállása által keletkező többletköltségek nem tekinthetők az önkéntes jótállás szolgáltatásainak. A vásárlás országában érvényes törvényes, az eladóval szemben támasztott áruhibára vonatkozó felhasználói igények nem érintik a gyártó önkéntes jótállását. Egyes országokban létezhetnek olyan garanciák, amelyeket a mindenkori szakkereskedő (szerződéses kereskedő, Truma-partner) vállal. A felhasználó ezeket az eseteket közvetlenül a szakkereskedőn keresztül bonyolíthatja le. Annak az országnak a jótállási feltételei érvényesek, amelyekben a felhasználó először vásárolta a készüléket. 2. Jótállás kizárása Jótállási igény nem támasztható: a rendeltetésszerű felhasználással ellentétes, nem szakszerű felhasználás következtében keletkezett károkért; a használati és beszerelési utasításokkal ellentétes, nem szakszerű beszerelés vagy üzembe helyezés következtében keletkezett károkért; a használati és beszerelési utasításokkal ellentétes szakszerűtlen üzemeltetés és kezelés következtében keletkezett károkért, különös tekintettel a karbantartási, fenntartási utasítások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyására; ha a javítás, beszerelés vagy beavatkozás nem megbízott partnerek által történik; fogyóeszközökért, gyorsan kopó alkatrészekért és természetes kopásért; ha a készüléket nem a gyártó eredeti pótalkatrészeivel, kiegészítőivel vagy tartozékaival látják el és ez hibát idéz elő; idegen anyagok (pl. olajok, gázban lévő lágyítók), vízben fellépő vegyi vagy elektrokémiai hatások által okozott károkért, vagy egyéb nem megfelelő anyagokkal (pl. vegyi anyagok, nem megfelelő tisztítószerek) való érintkezés következtében keletkezett károkért; rendellenes környezeti vagy az anyagnak nem megfelelő üzemi feltételek következtében keletkezett károkért; vis major vagy természeti katasztrófa, valamint a Truma felelősségén kívül álló hatások következtében keletkező károkért; szakszerűtlen szállításra visszavezethető károkért. 3. A jótállás érvényesítése A jótállást egy megbízott szervizpartnernél vagy a Truma Szervizközpontnál kell érvényesíteni. Az összes cím és telefonszám a www.truma.com honlap Service oldalán található. Az akadálytalan lebonyolítás érdekében kérjük, hogy a kapcsolat felvételekor tartsa készenlétben a következő adatokat: a hiba pontos leírását, a készülék sorozatszámát, a vásárlás időpontját. Minden esetben a megbízott szervizpartner vagy a Truma Szervizközpont határozza meg a további eljárást. Az esetleges szállítási károk megelőzése érdekében az érintett készüléket csak a megbízott szervizpartnerrel vagy a Truma Szervizközponttal történő előzetes egyeztetés után szabad beküldeni. A jótállási eset elismerése esetén a gyártó magára vállalja a szállítási költségeket. Ha nem forog fenn jótállási eset, akkor a felhasználó ennek megfelelően értesítést kap és a javítási és szállítási költségek őt terhelik. Kérjük, tekintsen el a készülék előzetes egyeztetés nélküli beküldésétől. További követelések, legfőképpen a felhasználó vagy harmadik személy kártérítési igénye kizárt. Ez nem érinti a német termékszavatossági törvény (Produkthaftungsgesetz) előírásait. 5

Meghibásodás esetén forduljon a Truma szervizközponthoz vagy valamelyik hivatalos szervizpartnerünkhöz (lásd www.truma.com). A gyors feldolgozás érdekében készítse elő a berendezés típusát és sorozatszámát (lásd a típustáblán). Kempingvilág Kft. Újhegyi út 7 Tel. +36 (0)1 263 14 66 H-1108 Budapest Fax +36 (0)1 261 32 49 70020-64800 03 11/2016 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 4617-2020 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com