4. A készülék leírása



Hasonló dokumentumok
CSUKLÓNMÉRÕ, DIGITÁLIS, AUTOMATA, KOMPAKT VÉRNYOMÁSMÉRÕ

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

'Î- "650."5" %*(*5Õ-*4 '&-,"3."/%;4&55Õ4 7Î3/:0.Õ4.Î3Â Használati útmutató

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

Teljesen automatikus vérnyomásmérő felkaron való méréshez, SC 6800

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítás tudnivalóit, továbbá a csomagolásban található egyéb irodalmat.

hazsn_utmutatovernyom.qxp :28 Használati útmutató VIVAMAX színes kijelzõs csuklós vérnyomásmérõ

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

SBM 03. HU Használati útmutató. Vérnyomásmérő készülék

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

vérnyomásmérés Premium-minőség az Ön egészségéért.

BM 20. Bloeddrukmeter Gebruikshandleiding Computador de pressão arterial Instruções de utilização

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

Kézi elektromos vérnyomásmérő LCD képernyővel és hangi figyelmeztetéssel. SilverCloud MB23 - HASZNÁLÁLATI ÚTMUTATÓ -

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Használati útmutató AX-5002

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

CITIZEN. Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

M4-I HASZNÁLATI UTASÍTÁS

DB11 hasznalati.qxp :15 Page 1

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

BC 31. H Használati útmutató Vérnyomásmérő készülék

Digitális hőmérő Modell DM-300

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Teljesen automata vérnyomásmérő

LFM Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

mg40 hasznalati.qxp :21 Page 1 FÉLAUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Automata felkaros vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Heizsitzauflage Classic

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20

Felhasználói kézikönyv

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

LC150 CSUKLÓS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. lc150 Manual 2.qxp :07 Page 1. Jellemzõk:

Felhasználói kézikönyv

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Receiver REC 220 Line

Széndioxid mérőműszer

O Bloeddruckmeter. P Computador de pressão arterial. K Συσκευή μέτρησης πίεσης αίματς. c Blodtryksmåler. S Blodtrycksmätare. N Blodtrycksmätare

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Klarstein konyhai robotok

Felhasználói kézikönyv

TORONYVENTILÁTOR

MAGYAR. 2. Fontos útmutatások

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

BM 65. H Használati utasítás. Vérnyomás mérő készülék

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

Digitális hangszintmérő

BM 60. H Vérnyomásmérő Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Ultrahangos párásító

ConCorde-960. Használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. Digitális vérnyomásmérő HU 1

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

BM 26. H Vérnyomásmérő Használati útmutató

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Szoba edzőgép

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Mark-X Használati utasítás

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Boso Medicus Exclusive. Felkar Vérnyomásmérő-készülék hang kimenettel

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

BM 28. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

Átírás:

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Felkaros vérnyomásmérő (elemes) Rend. sz.: 86 02 05 Rendeltetésszerű használat: A készülék felnőttek vérnyomásának a mérés való. Semmi esetre se helyettesíti az orvos vizsgálatait. A készülék csak magánhasználatra való, emiatt nem kell utánkalibrálni. Kedves Vevő! Köszönjük, hogy ezt a vérnyomásmérőt választotta. Vele bármikor és bárhol pontosan, gyorsan és egyszerűen megmérheti a vérnyomását a felkarján. A készülék használatakor azonban figyelni kell néhány körülményre, hogy pontos és reprodukálható mérési eredményeket kapjon. Az alábbiakban részletesen tárgyaljuk őket. Ez a vérnyomásmérő készülék el van látva egy USB-hüvellyel, hogy a mérési értékeket számítógépen tárolni lehessen. Az együttszállított szoftverrel kezelheti az adatokat, és grafikus megjelenítésű diagramokban nézheti meg őket. Ez az útmutató ismerteti a készülék működési módját, ezzel megkönnyíti a kezelését is. Figyelmesen olvassa el ezért ezt a használati útmutatót, és vegye figyelembe a biztonsági előírásokat a balesetek, károk és sérülések megelőzése érdekében. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy bármikor fellapozhassa, és adja tovább, ha másnak adja át a készüléket. 1. Biztonsági előírások Az alábbi figyelmeztetéseket és szimbólumokat alkalmazzuk az útmutatóban. Figyelem! A biztonsági előírásokat okvetlenül be kell tartani. Itt különleges tudnivalókat olvashat a készülék használatáról és annak a körülményeiről. Feltétlenül vegye figyelembe ennek az útmutatónak az utasításait a pontos mérési eredmények érdekében. A készülék semmi esetre se helyettesíti az orvos vizsgálatait. Minden esetben kérje ki az orvos tanácsát, ha a mérési eredmények kívül esnek a megszokott tartományon. Cukorbetegek, szívritmusszabályzót hordó és érelmeszesedéses betegek esetében, továbbá gyógyszer beszedése után az egészséges emberekétől eltérő vérnyomásértékek mérése nagyonis elfogadható. Mégis ilyenkor kérdezze meg orvosát. Ne tárolja a készüléket olyan helyen, ahol közvetlen napsütésnek, pornak vagy nedvességnek van kitéve. Tárolja úgy a vérnyomásmérőt és az elemeket, hogy gyerekek ne férjenek hozzá. Ne hagyja a készüléket leesni. Óvja a hirtelen ütődésektől és rázkódtatásoktól. Ne tisztítsa a készüléket oldószer tartalmú folyadékkal, és ne mossa ki a mandzsettát. Ne merítse vízbe a vérnyomásmérőt. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az elemeket. A vérnyomásmérő az együttszállított mandzsettával nem alkalmas gyerekek vérnyomásának a mérésére. Csak akkor kapcsolja be a készüléket, ha a mandzsettát már helyesen felerősítette a karjára. Hibák esetén forduljon szervizközpontunkhoz. Ez a készülék nem való arra, hogy testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékosok (gyerekeket is ideértve), vagy tapasztalatlan és/vagy kellő ismeret híján levők használják, még akkor is, ha a biztonságukért felelős személy felügyel rájuk, vagy kioktatta őket a készülék használatára. A gyerekekre figyelni kell, hogy nem játékszernek használják a készüléket. 2.Tudnivalók a vérnyomásról A vérnyomás a véráramot a testben mozgató hajtóerő. Az artériák falára is nyomás hat, amely mérhető. Az artériás vérnyomás a szív pumpálási ciklusától függ. A vérnyomás egysége mmhg (higanymilliméter). A legnagyobb érték ebben a ciklusban a szisztolés vérnyomás, a legkisebb pedig a diasztolés vérnyomás. Az orvosnak szüksége van a vérkeringés értékeléséhez a szisztolés és a diasztolés vérnyomás értékére egyaránt. Vérnyomásingadozások Az egyedi vérnyomás ingdozik a napi és az évi időtől függően. Különböző tényezők is befolyásolják, pl. a testi aktivitás, a félelem, az idegesség stb. Ezek az ingadozások még hangsúlyozottabbak a magas vérnyomású személyek esetében. A vérnyomás alvás közben és felkelés előtt általában alacsonyabb, majd lassan megnő. Miért fontos rendszeresen mérni a vérnyomást? Az orvos által egy egészségvizsgálat keretében végzett vérnyomásmérés a vizsgált személyt felidegesítheti, és emiatt megnőhet a vérnyomása. A vérnyomás különféle további tényezőktől függhet, és ezért nem ítélhető meg egyetlen mérés alapján. Rövid idő alatt is jelentősen ingadozhat, ami miatt a megismételt mérések különböző eredményeket adhatnak. Értékes támogatást jelent az orvos számára tehát az, ha a páciense feljegyzi számára vérnyomása napi alakulását. A reggel közvetlenül felkelés után és reggeli előtt mért vérnyomás alapvető vérnyomásnak számít. Az orvosi gyakorlatban ezt meglehetősen nehéz mérni. De hogy a lehető legpontosabban meg lehessen határozni, ésszerű a mérést otthon elvégezni. Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) a következő új standard vérnyomásértékeket rögzítette az életkorra való vonatkoztatás nélkül: értékmegadás szisztolés (mm Hg) diasztolés (mm Hg) optimális vérnyomás <120 <80 normális vérnyomás 120 129 80 84 magas/normális vérnyomás 130 139 85 89 enyhe hipertónia (1. fokozat) 140 159 90 99 közepes hipertónia (2. fokozat) 160 179 100 109 súlyos hipertónia (3. fokozat) > 180 > 110 3. A mérési eljárás A teljesen automatikus működésű kompakt felkaros vérnyomásmérő készülék a vérnyomást az oszcillometriás eljárással méri. A készülékhez tartozik egy felkaros mandzsetta, amelyet egyszerű felrakni. Egy gombnyomásra megméri a vérnyomást, valamint a pulzust, és a mérési értékeket a pontos idővel együtt jelzi ki egy jól leolvasható digitális kijelzőn. A készülék összesen 100 mérést tud tárolni egyetlen felhasználó számára. Beállítható 2 felhasználó számára is, ekkor mindegyik számára 50-50 mérési érték tárolható. A készülék így tökéletesen alkalmas otthoni gyors és egyszerű vérnyomásmérésekre. 4. A készülék leírása

A kezelőszervek áttekintése Műszer Szimbólu m Tartomány szisztolés diasztolés magas vérnyomás > 140 mmhg > 90 mmhg 1. USB-csatlakozó 2. LC-kijelző 3. Sart/Stop-gomb 4. M2 gomb / 2. memóriahely felhívása időállítógomb (Time ) 5. M1 gomb / 1. memóriahely felhívása + időállítógomb (Time+) 6. T gomb (finombeállítás) / pontos idő és dátum programozógomb 7. mandzsetta csatlakozója határon 130-139 mmhg 85-89 mmhg normál < 129 mmhg < 84 mmhg normál alatt < 90 mmhg < 50 mmhg Tartozékok Szimbólumok a kijelzőn 1. a pulzusszám kijelzése 2. magas vérnyomás 3. határon van 4. normál 5. normál alatt van 6. dátum 7. elem 8. 1. vagy 2. felhasználó 9. pontos idő/év 10. 02 memóriahely 11. percenkénti pulzusszám 12. diasztolés vérnyomás 13. szisztolés vérnyomás 1. vérnyomásmérő készülék 2. karmandzsetta légtömlővel 3. tárolótáska 4. CD szoftverrel és használati útmutatóval 5. USB-kábel 6. 4 x LR6 (AA) 1,5 V-os elem 5. A készülék előkészítése méréshez a) Az elemek berakása/cseréje 1. Fektesse le a készüléket az elejére, és húzza le felfelé az elemtartó fedelét. Rakja be most az elemeket az elemtartóba az ábrának megfelelő helyzetbe. Figyeljen közben az elemek helyes polaritására (+/ ). 2. Ha nincs kijelzés, ill. ha megjelenik a kimerült elemek jelzése, ki kell cserélni az összes elemet. A kimerült elemek szimbóluma MEGJEGYZÉS Az új elemeket a régi elemek kivételét követő 30 másodpercen belül cserélje ki, mert különben törlődik az összes memóriahely. Fontos!A készülék helyes működéséhez az elemtartó fedelelének erősen ülnie kell a helyén. Ha nem használja a készüléket, vegye ki belőle az elemeket. Az elhasznált elemeket az előírásoknak megfelelően (lásd 11. fejezet) távolítsa el.

b) A dátum és a pontos idő beállítása A készülék szállításkori standard-beállítása 1/01 12:00. 1. A pontos idő és a dátum megváltoztatásához nyomja meg az Adjust T-gombot kb. 4 másodpercig. Az év számjegye villogni kezd. 2. A Time + M1 vagy a Time M2 gombbal növelheti vagy csökkentheti az év számjegyét. 3. A villogó számérték egy jeggyel továbblép, ha megnyomja az Adjust T-gombot. A villogó kijelzés az Adjust T-gomb megnyomása által sorra vált a hónapra, arról a napra, majd az órára és a percre. Az adott értéket növelheti vagy csökkentheti a Time+ M1 vagy a Time M2-gombbal. 4. A változtatások befejezéséhez nyomja meg még egyszer az Adjust T-gombot. Az évszám eltűnik a pontos idő mögött, és kb. kb. 1 másodpercre megjelenik, ha röviden megnyomja az Adjust T-gombot. 5. A változtatások megszakításához hagyja békén a készüléket, azaz ne nyomjon meg egyetlen gombot sem. Tíz másodperc múlva a kijelzőn ismét az eredeti kijelzés és az aktuális pontos idő jelenik meg. c) A mandzsetta felrakása 1. Dugja be a mandzsetta légtömlőjének a dugóját erősen a mérőkészülék baloldali hüvelyébe. 2. Nyissa fel a mandzsettát egy gyűrűvé, és húzza fel a bal csuklóján keresztül a csupasz felkarjára. Helyezze el a mandzsettát a felkarján a rajta látható rajznak megfelelően kb. 2 3 cm-re a könyökhajlatától. 3. Húzza meg a mandzsettának a fémkengyelen átbújtatott végét a felkarján, és rögzítse a tépőzárral. MEGJEGYZÉSEK A mandzsettát a bal felkarjára rakja fel a pontos mérési eredmények érdekében. Kizárólag az eredeti mandzsettát használja, mivel más mandzsetta használata a mérést meghamisíthatja. A tömlőcsatlakozásnak a teste felé kell néznie, és a könyökhajlat közepén kell feküdnie. Ne rakja fel túl szorosan a mandzsettát. A mandzsetta kengyele ne feküdjön az artéria felett, mert ez hibás mérést eredményezhet. A mandzsetta sima fele legyen belül. Ne húzza a mandzsetta tömlőjét. Figyelem! Ez a készülék automatikusan gyorsan leereszti a légnyomást, ha a mandzsetta nyomás eléri vagy meghaladja a 320 mmhg értéket. Azért, hogy a készülék hibája esetén a felkart ne szorítsa el a mandzsetta, a felhasználónak ki kell húznia a mandzsetta légtömlőjének a dugóját a mérőkészülékből. d) Fontos megjegyzések a vérnyomásmérés előtt 1. A mérést nyugodt helyen és laza tartásban végezze. 2. Az izgalom megnöveli a vérnyomást; ne mérje tehát vérnyomását izgalmas körülmények között. 3. Ritka esetekben gyenge és szabálytalan szívverésű egyéneknél a helyes mérést gátló hibák léphetnek fel. 4. Az normális, hogy a vérnyomás a nap folyamán változik. A vérnyomást ezen kívül különféle tényezők, pl. a dohányzás, alkoholfogyasztás, gyógyszerszedés és testmozgás befolyásolhatják. 5. Szívritmusszabályzó viselése és a kar vénáinak az elváltozásai mérési pontatlanságokat eredményezhetnek. 6. A vérnyomásmérést befolyásolhatja a vizsgált személy testhelyzete, testi állapota és további más tényezők. 7. A mérés közben maradjon nyugodtan és ne beszéljen, ha nem akar hibás mérést eredményül. 8. A mérés megismétlése előtt várjon öt percet, hogy a vérkeringése normalizálódjon. Testi tulajdonságaitól függően a mérések között hosszabb vagy rövidebb szünetet kell tartania. A vérnyomásméréseket betegsége történetét ismerő orvosa vagy képzett egészségügyi dolgozó értékelje ki. Emiatt ne változtassa meg saját maga az orvosa által előírt gyógyszeradagolást. A készülék rendszeres használata és az eredmények rögzítése az orvos számára tájékoztatja őt az Ön vérnyomásának az alakulásáról. 10. Az összehasonlíthatóság érdekében a mérést lehetőleg ugyanabban az időpontban végezze, mivel a vérnyomása jelentősen ingadozhat. 11. Tartsa távol a készüléket erős elektromágneses tértől, pl. TV- és rádiókészüléktől. e) Helyes testtartás mérés közben A mérési értékek függnek a testtartásától. Csak ülve mérje a vérnyomását. Állandóan figyeljen arra, hogy kényelmes és laza testtartást vegyen fel. Rakja a könyökét egy asztalra vagy valamilyen más bútorra. Adott esetben használjon valamilyen támaszt amiatt, hogy úgy helyezhesse el a karját, hogy a mandzsetta a szívével azonos magasságban legyen. A vérnyomás a mandzsettának a szívéhez viszonyított magasságától függően különböző. Ne változtassa meg ezt a testtartását, amíg be nem fejezi a mérést. Nyissa kissé ki a tenyerét, és lazítson. MEGJEGYZÉS Szíve kevéssel a hónalja alatt van. Fontos, hogy mindig helyes mérési eredményeket kapjon: Mérés közben: Ne mozogjon, és ne gyakoroljon nyomást a karjára. Ne beszéljen, tüsszentsen vagy köhögjön. Ne végezzen mérést álló testhelyzetben. A mérés megismétlésekor várjon öt percig a két mérés között. Ennyi idő alatt a feltorlódott véredények vissza tudnak térni eredeti állapotukba az újabb mérés előtt. Ha nem tartja be az itt leírtakat, a mérési eredmények nem lesznek reprodukálhatóak. 6. A mérések Mérés előtt olvassa el végig az 5. fejezet alábbi pontjait: c) A mandzsetta felrakása d) Fontos megjegyzések a vérnyomásmérés előtt, és e) Helyes testtartás mérés közben a) A készülék bekapcsolása és a mandzsetta automatikus felfújása Nyomja meg a készülék start-gombját. Ezután kb. egy másodpercre megjelenik a kijelző összes szimbóluma. Ellenőrizze, hogy a kijelzés megegyezik-e az alábbi képpel.

Majd ismét eltűnnek a kijelző szimbólumai, a szisztolés vérnyomás mezején egy villogó 0 jelenik meg, és a mandzsetta néhány másodperc alatt felfújódik. A nyomásnövekedést a szisztolés nyomás kijelzőmezején követheti. A teljes felfújás és egy rövid szünet után lassú nyomáscsökkenés következik. Közben villogni kezd a szimbólum a folyó mérés jelzésére. A mandzsetta újbóli felfújása nem aggályos, és némelyik felhasználó esetében normális. A nyomás lineáris süllyedésekor a nyomás csökkentése szinkronban van a vizsgált személy pulzusával, végül a nyomás teljesen leeresztődik. Ha a nyomás növekedése közben megnyomja a Start-gombot, a készülék kikapcsolódik, és a mandzsettából teljesen lemegy a nyomás. Ha befejeződött a mérés, a szisztolés nyomás a felső, a diasztolés nyomás a középső, míg a pulzusszám az alsó kijelzőmezőben jelenik meg. 1. szimbólum (normál vérnyomás) 2. dátum 3. szisztolés vérnyomás 4. diasztolés vérnyomás 5. percenkénti pulzusszám 6. pontos idő - Az M1 (vagy az M2) gomb megnyomására rövid időre felvillan az M/R-jel, és a mérési érték az 1. (vagy a 2.) felhasználó memóriaterületén kerül tárolásra. Ha új mérést végez, akkor az új mérési érték az 1. memóriahelyen tárolódik, és az előzőleg tárolt érték automatikus áttolódik a 2. memóriahelyre, stb. Az utolsó memóriahelyen lévő mérési érték elvész, ha a felhasználónkénti 50 mérési értéket befogadó memóriakapacitást túllépi. c) A készülék kikapcsolása Kapcsolja ki a készüléket a Start-gombbal. A dátum és a pontos idő kijelzése megmarad. d) Automatikus kikapcsolás Ha a készüléket nem kapcsolja ki mérés után, az automatikus lekapcsolási funkció kb. 3 perc múlva kikapcsolja. e) A memóriahely lehívása Egy korábbi mérési érték lehívása céljából nyomja meg az M1 vagy az M2 memóriagombot. A legutolsó mérési érték 4 másodpercre megjelenik a kijelzőn. A memóriaterület száma megjelenik a könyv szimbólumban. Majd a kijelző automatikusan visszatér a pontos idő kijelzésére, ha nem ad be semmi mást. A memóriahely száma eggyel nő, ha újra megnyomja a memória-gombot, ekkor a kijlzőn az ehhez tartozó mérési értékek jelennek meg. Ezek a mérési értékek mindaddig láthatók maradnak, amíg ismét meg nem nyomja a Start-gombot. Ha nem tárolja el őket, elvesznek. Mintegy 3 perc múlva az értékek automatikusan törlődnek, és a készülék átáll a "pontos idő kijelzés" üzemmódra. A mérés megismétlése esetén várjon öt percet a követekező mérésig. b) A mérési értékek tárolása Ha a mért értékeket el akara menteni, nyomja meg az M1 vagy az M2 gombot. A mérési értékeket ekkor a mindenkori felhasználóhoz rendeli hozzá, és az ő memóriahelyén tárolja. 7. A kijelző szimbólumainak az ismertetése 1. M/R-jel 2. A felhasználó száma (1) 3. A memóriahely száma (felhívása esetén a könyv belsejében jelenik meg) A kijelző szimbóluma állapot/ok megoldás Mérés közben jelenik meg és villog, ha a pulzust észleli a műszer. A mérés folyik maradjon nyugodtan! A kimerült elemek kijelzése Cserélje ki mind a 4 elemet.

Hiba a nyomás felépülésében. A mandzsetta helytelenül van felrakva vagy ereszt, vagy hibás a készülék. Vizsgálja meg a mandzsettát és a felerősítését. Ismételje meg a mérést 5 perc múlva. Mérési mód: Tápáramellátás Mérési tartomány Oszcillometrikus eljárás 4 db 1,5 V-os LR6 (AA) elem 20 280 mmhg (vérnyomás) 40 200 pulzusszám/perc (pulzus) Hibás mérés. A felhasználó mozgott, nem viselkedik nyugodtan, vagy helytelen a testtartása. Túl gyorsan ereszt le a mandzsetta. Lazán van felrakva a mandzsetta, vagy hibás a készülék. Maradjon nyugodtan! Ismételje meg a mérést 5 perc múlva. Rakja újra fel a mandzsettát. Ismételje meg a mérést 5 perc múlva. Pontosság Beállított kezdőnyomás Nyomásrendszer ± 3 mmhg (vérnyomás) ± 5 % (pulzus) 180 mmhg Automatikus nyomásnövelés mikrolégszivattyú segítségével Nem normális mérési értékek, vagy hibás a készülék. A felhasználónak egészségi problémái lehetnek, forduljon orvosához. Gyors nyomásleeresztés Levegő leeresztése Mágnesszelep Lineáris levegőleeresztés mágnesszeleppel Tároló (memória) 100 mérés egy felhasználó számára; 50-50 mérés két felhasználó esetén Túlnyomás a mérőrendszerben. A tömlő eldugult, vagy hibás a készülék. Vizsgálja meg a tömlőt és a mandzsettát. Ismételje meg a mérést 5 perc múlva. Forduljon a szervizhez. Automatikus kikapcsolás Automatikus újbóli nyomásnövelés Automatikus kikapcsolás 3 percnyi használat-szünet után - elemtakarékosság Automatikus újbóli nyomásnövelés nem kielégítő mandzsettanyomás esetén Elemek üzemélettartama kb. 200 mérés Üzemi körülmények +10 C-tól +40 C-ig, 30% 85% relatív páratartalom Tárolási körülmények 5 C-tól +50 C-ig, 15% 90% rel. páratartalom Felkar kerülete kb. 230 330 mm Tartozékok Tárolótáska, használati útmutató, 4 db 1,5 V-os LR6 (AA) elem, USBkábel, CD 8. Műszaki adatok: Megnevezés és típusszám Védelem az áramütés ellen Kijelzőrendszer 9320231 (BP600U) teljesen automatikus felsőkaros vérnyomásmérő készülék Kivitel a BF szerint Digitális LC-kijelző:SYS, DIA, PULZUSSZÁM, PONTOS IDŐ, DÁTUM, FELHASZNÁLÓ Különleges tartozékok: Extra méretű mandzsetta (kerület kb. 33-43 cm). Rendelhető a szerviz-központunkban (Service-Center, lásd 29. o.). Rend. sz. 9320331. 9. Tisztítás és tárolás 1. A készüléket és a mandzsettát csak egy nedves ruhával szabad letörölni. A mandzsettát nem szabad kimosni vagy vegytisztításban részesíteni. 2. Ne tárolja a készüléket olyan helyen, ahol közvetlenül érheti a napsütés, por vagy erős nedvesség. 3. A készüléket és az elemeket gyerekek számára nem hozzáférhető helyen tárolja. 4. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az elemeket.

10. A mérési értékek kezelése számítógépen 1. Az együttszállított CD-n található a gyártó használati útmutatója (angolul) PDF-fájl formájában a számítógépes használatról. Nyissa meg a fájlt az Acrobat Reader program alatt, és nyomtassa ki. 2. A szoftvert az alábbi Windows operációs rendszerek alatt lehet telepíteni: Win98SE/ME/Win2K/XP/ 2003/Vista32/Win7. 3. Rakja be a CD-t, és a telepítőablak megjelenése után (lásd az ábrát) kattintson az Install Software" (szoftver telepítése) opcióra. Kövesse a képernyő dialógusát és lépésről-lépésre a használati útmutatót. 4. A sikeres telepítés után a mérőkészüléken tárolt mérési értékeket át lehet tölteni a számítógépre az USB-kábelen keresztül, és ott kezelni lehet (PDFhasználati útmutató, 14. oldal). Figyeljen közben a típusmegjelölésre. Megjegyzés: Nem lehetséges a közvetlen mérés a számítógép monitorján. Ahhoz, hogy a mérési értékeket megnézhesse a számítógépen, azokat előbb át kell vinnie az USB-kábelen keresztül. 11. Eltávolítás és környezetvédelem Az elhasznált készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Érdeklődjön a helyi hatóságoknál az elektronikai hulladékok környezetbarát és szakszerű eltávoltásáról. A törvény tiltja az elemek eldobását a szemétbe. Távolítsa el az elemeket a visszavételi rendszeren keresztül, vagy dobja be valamelyik kereskedelmi gyűjtőtartályba. A csomagolóanyagok nyersanyagnak tekintendők és újrahasznosíthatók. A környezetvédelem érdekében távolítsa el őket rendeletésszerűen. MEGJEGYZÉS: A termékkorszerűsítés jegyében fenntartjuk magunknak a műszaki és külső változtatások jogát. 12. Megfelelőségi nyilatkozat: A készülék egy BF típusú alkalmazási részlet az alábbi európai irányelveknek megfelelően: A gyógyászati készülékekre vonatkozó 93/42/EU irányelv alapján a termék megkapta a CE-jelölést. Az ehhez tartozó konformitási nyilatkozat az EU-képviselőknél van letétbe helyezve. MEGJEGYZÉS A GARANCIÁHOZ: A garancia megszűnik a rendeltetésellenes vagy szakszerűtlen kezelés, a készülékre vonatkozó érvényes biztonsági előírások be nem tartása, erőszak alkalmazása, vagy nem az általunk felhatalmazott szervizek által végzett beavatkozások következtében. Nem vonatkozik a garancia a rendeletésszerű használat folyamán elkopó/elhasználódó alkatrészekre.