Könyvismertetések 205



Hasonló dokumentumok
ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ AZ EMELT SZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ. Általános útmutató

Általános képzési keretterv ARIADNE. projekt WP 4 Euricse módosítva a magyarországi tesztszeminárium alapján

ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ AZ EMELT SZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ

BEVEZETÉS A NYELVTUDOMÁNYBA

Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója. Általános útmutató

Vélemény kifejtése, érvelés és az interakció megvalósítása 3 Szókincs, kifejezésmód 3 Nyelvtan 3 Összesen 9 Harmadik feladat (Önálló témakifejtés)

Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

Minta. Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

FARAGÓ LÁSZLÓ: A REÁLIS TÉR ELVESZTÉSE ÉS A GYAKORLATI KONSTRUKCIÓKRA VALÓ RÁTALÁLÁS

Értékelési útmutató az emelt szintű szóbeli vizsgához

Értékelési szempont. A kommunikációs cél elérése és az interakció megvalósítása 3 Szókincs, kifejezésmód 2 Nyelvtan 1 Összesen 6

Emelt szintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója. Olasz nyelv. Általános jellemzők

Középszintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója. Olasz nyelv

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv. Általános jellemzők. Nincs értékelés

EMELT SZINT BESZÉDKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Személyes és szakmai hatékonyság tantárgy bemutatása

Mi a szociolingvisztika?

EMELT SZINT BESZÉDKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Minta. Feladatonként értékeljük Jártasság a témakörökben Szókincs, kifejezésmód Nyelvtan

KÖZÉPSZINT BESZÉDKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Szocio- lingvisztikai alapismeretek

A barátság történeti és szociológiai aspektusai

Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

A pedagógia mint tudomány. Dr. Nyéki Lajos 2015

Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

A TÁRSADALMI POZICIONÁLÁS MINT A BESZÉLGETÉS SZERVEZÉSÉNEK ESZKÖZE ÉS MINT A TÉNYÁBRÁZOLÁS ESZKÖZE RENDŐRSÉGI KIHALLGATÁSOKBAN SAJGÁL MÓNIKA

Értékelési útmutató az emelt szintű szóbeli vizsgához

TUDOMÁNYOS MÓDSZERTAN ÉS ÉRVELÉSTECHNIKA

A következő táblázat az értékelési szempontokat és az egyes szempontok szerint adható maximális pontszámot mutatja.

Bevezetés a. Takács Judit.

Urkom Aleksander AZ IDENTITÁS PERCEPCIÓJA A SZERB MINT IDEGEN NYELV TANULÁSA SORÁN

Bevezetés a nyelvtudományba

Minta. Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

Kollektív narratíva, identitás és közösség

Berlitz 1. szint KER szint A 1

Bevezetés a pszichológia néhány alapfogalmába

Elméleti muzeológia Szelekció. TÁMOP /2/A/KMR Muzeológia alprojekt 1

AZ OFI KÍNÁLATA TERMÉSZETTUDOMÁNYOK

GYAKORLATI FILOZÓFIA FILOZÓFIA TANÉV II. ELŐADÁS SZEPT. 18.

Hitelintézeti Szemle Lektori útmutató

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német nemzetiségi szakirány. a 2015-tól fölvett hallgatóknak

1. A szövegkutatás diszciplínakörnyezete Szövegnyelvészet és szövegtan a szövegkutatásban

A szöveggenetika elmélete és gyakorlata

EMBERISMERET ÉS ETIKA

UTAK: Zene és zenehallgatás társadalomtudományi kutatásokban I.

Po Zákárpátszki. Kétnyelvűség, kétnyelvűségi hatások és kétnyelvű kommunikációs stratégiák a kárpátaljai magyar közösségben.

Módszertani különbségek az ábrázoló geometria oktatásában matematika tanár és építészmérnök hallgatók esetén

RÉV Alapítvány. Interjú, mint a munkaerő-kiválasztás Legfontosabb eleme

BEVEZETÉS A PSZICHOLÓGIÁBA

1. A kutatás célja, a munkatervben vállalt kutatási program ismertetése

BN Office Solution. Egy igazán jó megoldás számodra

SZAKDOLGOZATI TÉMAJAVASLATOK SZOCIOLÓGIA MESTERSZAKOS HALLGATÓK SZÁMÁRA

A HATALOM ÉS AZ URALOM FOGALMA

Prievara Tibor Nádori Gergely. A 21. századi szülő

BEVEZETÉS A PSZICHOLÓGIÁBA

Értékelési útmutató az emelt szintű szóbeli vizsgához

A TÁRSADALOM KULTURÁLIS HATÁSAI A KKV VEZETŐK GONDOLKODÁSI ÉS VISELKEDÉSI MINTÁZATÁRA

KT jóváhagyta Követelmény. Ajánlott félév. Heti óraszám. óraszám. Félévi. típusa

Interkulturális kommunikáció. Interkulturális szemlélet a nyelvoktatásban

Szociolingvisztikai. alapismeretek

A. ZDRAVOMISZLOV: A SZOCIOLÓGIAI KUTATÁSOK MÓDSZERTANA

II. A VIZSGA LEÍRÁSA KÖZÉPSZINTŰ VIZSGA

Hungarian Students in Vojvodina: Linguistic Studies

BEVEZETÉS A PSZICHOLÓGIÁBA

Térinformatika amit tudni kell Márkus Béla

Értékeken alapuló, felelős döntést azonban csak szabadon lehet hozni, aminek előfeltétele az autonómia. Az erkölcsi nevelés kitüntetett célja ezért

SYLLABUS. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar magyar nyelv és irodalom

A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója. Orosz nyelv. Általános útmutató

A pedagógiai kutatás metodológiai alapjai. Dr. Nyéki Lajos 2015

ANGLISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK ZÁRÓVIZSGA

A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója. Francia nyelv

MÜTF ALUMNI SZAKMAI KÖZÖSSÉG ETIKAI KÓDEXE

IDEGEN NYELV ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI

EMELT SZINT ÍRÁSKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Minta. Értékelési szempontok

Tanulási cél Szorzatfüggvényekre vonatkozó integrálási technikák megismerése és különböző típusokra való alkalmazása. 5), akkor

TÁMOP /1 Új tartalomfejlesztések a közoktatásban pályázathoz Budapest, december 19.

Kommunikációs gyakorlatok

COMINN Innovációs Kompetencia a fémipari szektorban TANULÁSI KIMENET DEFINÍCIÓ

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához

Érveléstechnika 6. A Racionális vita eszközei

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0545/3. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

Prezentációs készségfejlesztés

FairShares Lab NEWSLETTER #3

A lap megrendelhető a szerkesztőség címén, vagy a megadott címen.

Fenomenológiai perspektíva 2. Személyes konstrukciók

PROJEKTTERV HÁLÓZATOK A HÉTKÖZNAPI ÉLETBEN

Analitikus módszertan az európaizáció kutatásához

SÍKLAKI ISTVÁN (SZERK.) Szóbeli befolyásolás II.

Területi egyenlőtlenség és társadalmi jól-lét

BEVEZETÉS A PSZICHOLÓGIÁBA

Egy igazán jó megoldás számodra

A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

GERMANISZTIKA ALAPSZAK (BA) MINTATANTERVE NÉMET szakirány Germanisztika fakultatív modul NAPPALI TAGOZAT Érvényes a 2014/2015.

Minta. A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ A KÖZÉPSZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ. Általános útmutató

A feladat sorszáma: 4. Standardszint: 5-6. szövegben, szövegelemző műveletek, információkeresés.

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan

Fentiek alapján javaslom az értekezés nyilvános vitára bocsátását és a Jelölt számára az MTA doktora fokozat odaítélését.

Fejős Edina SZERZŐ, SZÖVEG ÉS BEFOGADÁS A BIBLIOTERÁPIÁBAN

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Átírás:

Könyvismertetések 205 Marijana Kresic Sprache, Sprechen und Identität. Studien zur sprachlich-medialen Konstruktion des Selbst [Nyelv, beszéd és identitás. Tanulmányok az én nyelvi-mediális megkonstruálásáról] (Iudicium Verlag: München, 2006. 277 pp.) Kegyesné Szekeres Erika Marijana Kresic könyve elméleti jellegű bevezetőt nyújt az identitás és a nyelvhasználat közötti szoros kapcsolat megértéséhez, s méltán számíthat nemzetközi visszhangra, mint azt a könyvről eddig készült ismertetők és kritikai recenziók is mutatják 1. A majdnem 300 oldal terjedelmű, német nyelven íródott könyv teljes egészében a nyelv, nyelvhasználat és az identitás problémakörével foglalkozik. A szerző egyik célkitűzése lehetett a korábbi elméleti megközelítések és a jelen (összességében etnometodológiainak nevezhető) kutatási paradigmáinak értelmező recepciója. Másrészt nagy szerepet kapott benne azoknak az alkalmazott nyelvészet számára is elengedhetetlenül fontos interdiszciplináris (pl. etnográfiai, pszichológiai, szociálpszichológiai) kutatási irányzatoknak a bemutatása, amelyek hozzájárulnak az identitás és az individuális kifejezésmód közötti sokoldalú kapcsolat vizsgálatához A monográfia témája talán soha nem volt olyan aktuális, mint ma, amikor a kommunikációelmélet korábbi kiindulópontja, hogy identitásunk a nyelvhasználatunk által is kifejezésre jut, sőt a beszédpartnerre gyakorolt hatást jelentős mértékben befolyásolja az általunk közvetített mentális kép, bár korábban több empirikus munkában is bizonyítást nyert, mégis megdőlni látszik. A legújabb megközelítések alapján azt mondhatjuk, hogy az identitás a beszéd által, s önmagában a beszédben, a kommunikációban, az interakcióban születik meg. A monográfia három nagyobb részből áll, melyek mindegyike számos alfejezetre tagolódik: I. rész: Nyelv, beszéd és identitás; II. rész: Identitás; III. rész: Nyelvhasználat és identitás. Az első rész tárgyalja mindazokat az episztemológiai és tudománytörténeti premisszákat, amelyek megismerése nélkül a nyelvhasználatra és az identitásra vonatkozó, a szerzőnek a III. részben kidolgozott saját modellje nem lenne érthető és világos. A viszonylag terjedelmes második részben (60-158) kerülnek bemutatásra mindazok az identitás létrejöttéről szóló és annak komplexitását magyarázó korábbi modellek, amelyek Kresic koncepcióját döntően befolyásolták. A harmadik részben - a legrészletesebben, s ábrákkal is szemléltetve a 224-237. oldalakon - olvashatunk a Kresic-féle multiplex nyelvi identitás és dialógidentitáskonstrukció elnevezésű elgondolásról. Az elméleti felvetések külön érdekessége, hogy a szerző által ismertetett, alkotó kritikával feldolgozott modellek nem egyedül a nyelvtudomány szakterületéről valók, hanem ízelítőt adnak más tudományterületek identitás-koncepcióiból is. A könyvet számos ábra, valamint egy kiváló szaktudással összeállított bibliográfia egészíti ki.

206 Könyvszemle Az identitás fogalmának kidolgozására sokan és sokféleképpen tettek kísérletet, s jutottak arra a következtetésre, hogy e kulcsfontosságú fogalom (,identitás) tudományos meghatározása nem is olyan könnyű feladat. A szerző által javasolt definícióban is a nyelvnek és a nyelvhasználatnak jut a legnagyobb szerep. Az identitás komponensei között kap még helyet az önkép, valamint másoknak a rólunk kialakított képe, a beszélőket körülvevő valóságos szociális és kulturális környezet, a virtuális világ szegmensei (identitás a virtuális világhálón), a beszélő nemi identitása és társas kapcsolatai. S vajon nem ezek a szegmensek fordulnak-e elő leggyakrabban a mindennapi kommunikáció beszédtémái között? Nem arról társalgunk-e a legtöbbet a hétköznapi interakcióink során, hogy ki mit mondott rólunk és másokról, s mi is folyton magunkról és másokról beszélünk? A hétköznapi beszélgetésekben formálódik a beszélő identitása, ill. a beszélő a beszédben szignalizálja is identitását a beszédpartnerek felé (vö. Hausendorf 2000, az ún. identitásjelzők a beszédben 2 ). Ebből a szempontból érdekes és tanulságos Kresic érvelése, hogy az identitás nyelvi konstrukciója tulajdonképpen a beszélgetési munka" (Gesprächsarbeit) része. Ennek egyik legjellemzőbb megjelenítődési formája a narráció. Azokat a beszélgetési szekvenciákat foglalja magában, amelyekben a beszédpartnerek egymás identitásának elemeit igyekeznek feltérképezni. Ezt figyelembe véve jogos a kijelentés, hogy az identitás a beszéd, a beszélgetés, a társalgás, a konverzáció különféle aktusaiban jön létre (vö. 158-164, 204-211, ill. Sdroulia 2007: 46). A szerző nemcsak megerősíti ezt a felfogást, hanem az identitás nyelvi konstrukcióját kiegészíti a mediális 3 jelzővel is. A modell elnevezésében is szereplő mediális jelző tehát arra utal, hogy kidolgozója úgy tekint a nyelvre, mint az identitást megkonstruáló médiumra. (A korábbi szociolingvisztikai felfogások, főképp az ún. variacionista modellek, amelyeknek lényege, hogy az identitás a nyelvhasználat által fejeződik ki, nem kielégítők, már csak azért sem, mert ezekben a modellekben az identitás konstans, azaz állandósult változó formájában megadott szociolingvisztikai markerként jelenik meg.) Az identitás és a nyelvhasználat közötti kapcsolatot ezzel szemben sokkal mélyebben magyarázzák az ún. dinamikus modellek, amelyek közös jellemzője annak feltételezése, hogy az identitás nem csak egyszerűen megmutatkozik a nyelvhasználatban, hanem magának a nyelvi interakcióknak a terméke. A szerző saját identitás-modelljének kidolgozásakor ebből az alapfeltételezésből indult ki, hangsúlyozva, hogy a beszélő szubjektum identitásának kialakításában döntő szerep jut a verbális tevékenységnek. A modell létrehozásában sok ismert nyelvészeti modell nyújtott - nyújthatott - segítséget a szerzőnek, amelyeket Kresic egyrészt a beszédaktus-elmélet szempontjából, másrészt pedig a konstruktivizmus elméleti megközelítése alapján ismertet és értékel. (Minderről bővebben ld. az I. fejezetet). A könyv lapjain végeredményben azt a folyamatot követhetjük nyomon, ahogyan a szerző által kidolgozott nyelvi-mediális én-konstrukciós modell - amelynek szemléletes összefoglaló ábrája a könyv 192. oldalán található - létrejött. A szerző alapötlete azon a felismerésen alapszik, hogy a szociológiai, pszichológiai

Könyvismertetések 207 vonatkozású, ill. az antropológiai szempontú személyiség-modellek nem vették eléggé figyelembe a nyelv konstrukciós szerepét az identitás létrehozásában, mint ahogyan a nyelvészek is úgyszólván figyelmen kívül hagyták az előbbi modelleket akkor, amikor a nyelvet, a nyelvhasználatot az identitás tükrének gondolták el. Ezért is volt szükség a könyv II. fejezetében a fentebb említett tudományterületek által elfogadott én-konstrukciós modellek részletes ismertetésére. A különböző tudományterületek Kresic által megvalósított konstruktívproduktív összekapcsolása teszi szükségessé a következő fogalompárok megkülönböztetését is: nyelvben kifejezett identitás vs. nyelvben létrehozott identitás, nyelvi identitás vs. a beszélő identitása (vö. Sprachidentität vs. Sprecheridentität). A szociolingvisztikai meghatározottságú empirikus kutatások alapkérdései közelebb állnak a nyelvi identitás fogalmához, mint a beszélő identitásának fogalmi meghatározásához. Ebből arra a következtetésre jut a szerző, hogy a nyelvi identitás fogalma kidolgozott terminusnak tekinthető az empirikus szociolingvisztikában, míg a beszélő identitásának fogalmi szintű meghatározása elsősorban elméleti nyelvészeti felvetésnek tűnik. Ebben a tekintetben válik elsődleges fontosságúvá és egyben a könyv egyik erősségévé is a klasszikus és a modern nyelvészeti elméleti kérdések újraértelmezésére tett kísérlet. Ebben a keretben ismerhetjük meg Bühler, Saussure, Coseriu gondolatait a nyelv identitás-kifejező szerepéről, továbbá azokat a konstruktivista modelleket, amelyek a beszélő identitásának létrejöttét mint nyelvi folyamatot vizsgálják. A szerző a korábbi elméleti felvetések kritikai szempontú vizsgálatával jut el egy önálló modell kidolgozásához, amelyet a fenti bonyolult szakmai terminus mellett patchwork 4 -modellnek is nevezhetünk, mely metaforikus elnevezés ellen maga a szerző sem tiltakozik. A szójátékot is magában foglaló elnevezés előnye, hogy rámutat az identitás fenoménjának összetett voltára és arra, hogy annak létrehozása, megszületése is olyan összetett folyamat, amelyben szerep jut egyrészt a beszélő önértelmezésének, önképének és önmaga nyelvi pozicionálásának, másrészt annak, hogy mások, akik a beszélővel interakcióba lépnek, hogyan értelmezik a beszélőt, milyen módon reagálnak a beszélő által közvetített identitásra, s az interakció hogyan módosítja a beszélő identitását. Ugyanakkor az identitás azon jellemzőjére is utal, hogy az identitás nem állandó és nem egységes, s nem egy művelettel szabható sablonra, mint bármelyik ismert Burdamodell, hanem foltokból" tevődik össze és színes. Ahhoz, hogy a fentiekben röviden ismertetett összefüggések az olvasó számára is világossá, sőt magától értetődővé váljanak, meg kell ismernünk, mit mond a pszichológia és a szociológia a nyelvről és az identitásról, és mit tesz ehhez hozzá a nyelvészet. A nyelvészeti kutatásokról az I. rész 3. fejezetében, a szociológiai és a pszichológiai identitás-koncepciókról a II. részben olvashatunk részletesen. A különböző elméleteket és modelleket kronológiai sorrendben ismerhetjük meg. A korábbi koncepciók közül Erikson és Mead elképzeléseit tárgyalja a legrészletesebben a szerző, rámutatva arra, hogy miképpen hozhatók összefüggésbe a nyelvészet álláspontjával, elsősorban Goffman imázs-koncepciójával, amelynek fontos elemei az arculatépítés és a különböző arculatvédő technikák (más terminussal: homlokzat-

208 Könyvszemle építés és homlokzat-védelem). Nem kevésbé meghatározó Habermas szociális identitás-koncepciója, valamint a Taj fel és Turner nevéhez fűződő szociális identitáselmélet (Social Identity Theory) abban, hogy a Kresic által kidolgozott identitásmodellben az identitás individuális komponense mellett a csoport-identitás is szerepet kap. A II. rész 6. fejezetében jutunk el a posztmodern identitás-koncepciókhoz, amelyeknek három fontos közös jellemzője van: multiplicitás, dinamizmus és flexibilitás. A szerző saját, nyelvi meghatározottságú identitás-koncepcióját a könyv III. fejezetében mutatja be, amelyben az előbbiekben megemlített teóriák egy-egy eleme mellett igen jól felismerhető Bühler organon-modelljének modernizált, konstruktivista adaptációja is. Mindezek ismeretében a III. rész 6. fejezete világítja meg a legbehatóbban a nyelv és az identitás viszonyát. A könyv lapjait figyelmesen forgatva az olvasó is arra a végkövetkeztetésre kell hogy jusson, hogy a nyelvben kifejeződő és megkonstruálódó identitás dialogicitásra épül, narratívák segítségével jut a nyelv felszínére" (203), legalábbis annak tekintetében, ami az én-konstrukciókat illeti. Kresic eredményeit a következőkben összegzi: a nyelvet céljaik elérése érdekében használó szubjektumok saját szociális pozíciójuk ismeretében úgy tekintenek a nyelvhasználatra mint egy operációs rendszerre, amelyben a nyelv belső rendszerének megfelelő operatív eljárásokkal saját szubjektív valóságértelmezésüknek megfelelően hozzák létre és fejezik ki identitásukat (249). Ezt az álláspontot végeredményben már megelőlegezték olyan identitás-elemek vizsgálatai, mint például a szociális státus pozicionálása a nyelvben, az etnikai hovatartozás szignalizálása a nyelvhasználatban stb. Mindez azonban az identitásnak csak egy-egy szeletét vette figyelembe, míg Kresic elméleti megközelítésében úgy tekint az identitásra, mint komplex, de elsődlegesen nyelvi meghatározottságú konstrukcióra. A különböző diszkurzív stratégiákat identitásunk egy-egy szegmense alapján választjuk meg. Ennek szemléltetésére a könyvben a következő példa olvasható: egy nő beszélhet úgy mint nyelvész, anya, foci-rajongó, szenvedélyes interneten csevegő fiatal, és úgy is mint barátnő, kolléganő, főnöknő, anglista és horvát anyanyelvű, a németet második anyanyelveként beszélő személy. Ez a példa kétségtelenül eszünkbe juttathatja a szociolingvisztikából jól ismert nyelvi repertoár fogalmát, de a nyelvi reprezentációét is. A Kresic által kidolgozott modell azonban nem egymástól elszigetelten kezeli az identitás fenti elemeit, hanem egymással összefonódva. Ez által mond a modell többet, mint amennyit a hagyományos szociolingvisztikai elképzelések mondhatnak. A fentiekből következik, hogy a nyelv és a beszéd, valamint az identitás közötti kapcsolatot feltárni és elemezni szándékozó Marijana Kresic munkája megteremti annak elméleti hátterét, hogy a beszédben kifejeződő és az interakciókban létrejövő identitás(ok) empirikus kutatása intenzívebbé és gyümölcsözőbbé válhasson. Mindemellett a monográfia további hozadéka, hogy felhasználja, összegzi és konstruktív módon kapcsolja össze mindazt a tudást és ismeretet, amit az identitás nyelvi oldaláról az egyes diszciplínák saját vizsgálati módszereikkel és egymástól függetlenül halmoztak fel. A könyv zárógondolata ekképpen summázza a könyv mondanivalóját: a nyelv nem úgy működik mint az én kifejezőeszköze, hanem maga a nyelv az eszköze annak, hogy az én megszülethessen (256).

Könyvismertetések 209 Kresic munkáját ajánlom mindazoknak, akik érdeklődnek az iránt a pszicholingvisztika és a szociolingvisztika határterületén elhelyezhető izgalmas kérdés iránt, hogy hogyan is születik meg a nyelvi interakcióban az én, a szubjektum, a beszélő individuum. 1 Jegyzetek Pl. Amalia Sdroulia recenziója, Gesprächsforschung - Online Zeitschrift zur verbalen Interaktion, Ausgabe 8 (2007), 46-48 2 Bővebben ld. Hausendorf, H. 2000. Zugehörigkeit durch Sprache. Tübingen: Niemeyer. 1 mediális, vö. médium: közvetítő eszköz 4 A szó eredeti jelentése: folttechnika, foltok összeillesztése egész anyaggá", foltokból varrott, foltokból összeállított (anyag).