A név kötelez s nekünk nagy kihívás megfelelni névadónk emlékének, tudván, nekünk csak egy kabalánk van. Te, a Vendég Nekem csak egy kabalám volt. A labda -vallotta meg egyszer titkát a világ valaha élt legismertebb magyar embere. Puskás Öcsi, vagy ahogyan később madridi évei alatt nevezték Pancho, már életében legendává nemesedet, mert a pályán zseni, az életben ember tudott maradni.
Tenía una máscota sóla. La pelota. una vez confesó su segreto el hombre húngaro más conocido que ha vivido alguna vez en el mundo. Öcsi Puskás o como le nombraron más tadre durante su estancia en Madrid Pancho, había diventado leyenda ya durante su vida porque en el campo volvió a ser ingenio y en la vida pudo quedar hombre Öcsi bácsi kedvencei itthonról és Madridból Favourites of Pancho from home and Madrid Los preferidos de Pancho del país y de Madrid Bemelegítés Warming up Calentamiento 1. Symbol saláta pirított magvakkal 950.- Symbol salad with roasted seeds Ensalada Symbol con granos tostados 2. Ensalada mixta 1590.- Vegyes saláta fejes salátából, paradicsomból, olivabogyóból és tonhalból vagy csirkéből Mixed Salad with Iceberg salad, tomatoes, olives and tuna or chicken Ensalada mixta de lechuga, tomate, aceitunas, atún o pollo 3. Pácolt házi sajtok olivával házi kenyérrel és salátával 1790.- Marinated home made cheese with olives, home made bread and mixed salad Quesos de casa puestos a mrinar con aceitunas, pan de casa y lechuga 4. 15 dkg Tatár beefsteak friss zöldségekkel 2680.- Tartar beefsteak with fresh vegetables (15 dkg) Beefsteak tártaro con verduras frescas
Két személyes bemelegítő tálak Warming up dishes for 2 persons Platos de calentamiento para dos Játékosként és emberként is tízes! Minden magyarnak segített, olyan volt a magyaroknak, mint egy nagykövetség. (Alfredo di Stefano) Como jugador y hombre recibe diez. Ayudó a todos los húngaros. Para los húngaros era como una embajada. Gastó su dinero para ellos. (Alfredo di Stéfano) 5. Házias ízelítő tál friss kenyérrel 1980.- Körözött, házi kolbász falatok, töpörtyű, füstölt padlizsánkrém Spiced cottage cheese, bites of home made sausages, cracklings, smoked aubergine cream Plato de muestra con pan hecho a casa Requesón con especias, bocados de chorizo de casa, chicharrones, crema ahumada de berenjena 6. Magyar- Spanyol barátságos tál 2580.- Serranoi sonka, manchego falatok, kolbász szeletek, szárított paradicsomos feta, magyar paprikás és téli szalámi válogatás Hungary Spain Friendly Match Platter Serrano ham, manchego cheese, soussige slices, feta with dried tomatoes, Hungarian spicy Paprikás and mild aged Teli salami selection. Jamón serrano, bocados de manchego, filetes de chorizo, feta con tomate secos.
Levesek Soups Sopas 7. Hogy mi fogott meg benne először? A vidámsága. Optimista volt, semmiből sem csinált problémát, szórta a tréfákat, hihetetlenül mulatságos és nagyon éles eszű fiú volt. (Puskás Ferencné) Qué me atrajo de él? Era su alegría. Era optimista, no hacía problema de nada, lanzaba chistes, era increiblemente divertido, era un chico penetrador. (Puskás Ferencné) Ballábas paradicsom leves 580.- Tomato soup with alphabet spaghetti Sopa de tomate con fideos de letras 8. Falusi tyúkhúsleves cérna metélttel, zöldségekkel 680.- Chicken broth - rural styled - with vermicelli and vegetables Sopa de gallina de campos con fideos y verduras 9. Fejtett bableves füstölt parasztkolbásszal 780.- Shelled bean soup with smoked sausages Sopa de habas con chorizo rústico y ahumado 10.Szürke marha gulyásleves 880.- Hungarian grey beef goulash Gulash a la húngara de bovino gris
Bundás kenyér fokhagymás tejföllel (3 szelet) 11. 580.-French toast with garlic and sour cream (3 slices) Pan frito en huevos con crema agria y ajo (3 rebanadas) A Félidő kedvencei The Half-time s Favourites Los favoritos del medio tiempo Töpörtyű krémes zsíros deszka zöldségekkel (3 szelet) 12. 680.-Bread and dripping with greaves cream and vegetables (3 slices Crema de chicharrón en tabla con verduras (3 rebanadas) Libamájas zsíros deszka paprikával, 13. lilahagymával (3 szelet) 1380.- Bread and dripping with goose liver, paprika and onions Tabla con grasa e hígado de ganso con pimiento y cebolla (3 rebanadas) Káposztás cvekedli serpenyőben, 980.- 14. friss törött borssal vagy porcukorral Grand Mother s cabbage noodles in frying pan Pasta con col rallado en sartén, con pimiento recién molido o con azúcar en polvo Sült kolbászok a kispesti hentestől 1280.- 15. mustárral és friss házikenyérrel. Grilled sausages from the Kispest butcher with mustard and home made bread Chorizos horneados del carnicero del barrio Kispest con mostaza y pan casero Rántott borjúláb falatok 1380.- 16. Morsels of veal leg fried in bread crumbs Bocados fritos de pierna de ternera Käsespätzle - sváb sajtos nokedli szalonnával 1480.- 17. Käsespätzle Swabian cheese noodles with bacon Gnocchi suabio con queso y tocino 18. Balkézben szendvics a jobban meg a sör (egykezes bécsis zsemle fejes salátával és paradicsommal, hasáb burgonyával) Sandwich in the left hand, beer in the right (One handed Wiener schnitzel sandwich with lettuce, tomato and french frise) Bocadillo en la mano derecha en la izquierda cerveza (panecillo vienés con lechuga, tomate y patatas fritas Sörrel/ With beer/ Con cerveza: 1780.- Sör nélkül/ Without beer/ Sin cerveza: 1380.-
A válogatott keret Players of the team La selección 19. Ropogós csirkeszárnyak mézes chilivel, 1690.-2890.- zöldségekkel (10 vagy 20 darab) Chili and Honey flavoured crispy Chicken Wings with fresh vegetables (10 or 20 pieces ) Ala crujiente de pollo con chilli meloso y con verduras (10 u 20) 20. Bundázott mézes-mustáros csirke falatok 1980.- meleg burgonya chips salátán Breaded Honey-Mustard Chicken Bites on warm Potato Crisps Salad Bocados rebozados de pollo con miel y mostaza sobre ensalada de chips de patatas caldas 21. Manchegoval és paradicsommal 2280.- sült jércemell zelleres burgonyapürével Pullet breast fried with manchengo and tomatoes, served with mashed potato and celery Pecho asado de pollastra con manchego, tomate y pure de patatas con apio 22. Lassan-lassan sütött fűszeres libacomb, 2580.- párolt káposztával Slowly roasted seasoned goose leg with stewed cabbage Cadera de ganso, asada poco a poco con especias y col guisado 23. Roston sült mustáros pácolt sertés tarja 1 Marinated pork blade steak with mustard Almilla en mostaza a la parilla 24. Démoni sertés csülök ropogósra sütve 1980.- töpörtyűvel, tormával, mustárral Frizzled jinnee pork trotters with greaves, horse radish and mustard Pezuna demonia de cerdo, asada a crujiente con chicharrón, rábano picante y mostaza
25. Pirított baconos sertésszűz roqfort mártással 2180.- Wrapped Pork Tenderloin in Bacon with Blue Cheese Chuleta de cerdo con bacon y salsa de roqfort 26. BBQ sertés oldalas/ BBQ Ribs/ costillar de cerdo: Kispályás/ Small pitch/ Pequeno campo de fútbol 20 dkg 1680.- Nagypályás/Huge pitch/ Grande campo de fútbol 40 dkg 2780.- 27. Hagymás rostélyos 2480.- Beef chuck steak with fried onions Rosbif con cebolla 28. Pancho Steak 20dkg bikavérben pácolt marhasült 3280.- Marinated Beef tenderloin in Bulls blood Pancho Stead 200 g de carne de vaca en vino bikavér 29. Tengeri hal csíkok Orly masszában sütve 1980.- Sea fish stripes fried in Orly sauce Tallarines de pez marino, asados en masa Orly
Köretek Side Dishes Acompañamientos 30. Egészben sült burgonya fűszervajjal 480.- Roasted whole potatoes with seasoned butter Patata asada en entero con mantequilla condimentada 31. Rósejbni 420.- Fried potatoes 32. Hasábburgonya 420.-French Fries Patatas fritas 33. Steak burgonya 420.- Steak potatoes Patatas Steak 34. Párolt jázmin rizs 480.- Stewed jazmin rice Arroz jazmín guisado 35. Grillezett zöldségek 680.- Grilled vegetables Verduras grilladas 36. Kevert friss saláta 680.- Mixed Fresh salad Ensalada mixta y nueva
Hosszabbítás Extra Time Prolongación 37. Citromos- vaníliás tejberizs 680.- cserépben eper öntettel Lemon -vanilla milk rice pot with strawberry sauce Arroz con leche con limón y vainilla en cuenco y con salsa de fresa 38. Túrógombóc édes tejföllel 580.- Bolas de requesón con crema dulce Palacsinták: Pancakes Crépes 39. Házi gyümölcslekváros 480.- Pancakes with home made fruit jam Con mermelada de frutas hecha en casa 40. Mákkrémes szilvalekváros 580.- Pancakes with poppy seeds cream and plum jam Con crema de amapola y mermelada de ciruela 41. Túrós palacsinta édes tejföllel 580.- Pancakes with cottage cheese and sweet sour cream Con requesón y crema agria dulce 42. Nutellás palacsinta 680.- Pancakes with Nutella Con Nutella 43. Sajtmester tál magyar 1680.- és spanyol sajtokból Cheese master dish with Spanish and Hungarian cheese types Plato maestro de queso de quesos espanoles y húngaros
Sör-koktélok New Year Parter Desperado Gotferdom Mexican Brew Baltimore Zoo Sheep Dolly 780.- 880.- 980.- 1280.- 1280.- 1480.- Üveges sörök / Bottled beer Amstel Pulse Edelweiss Dunkel Edelweiss Kristallklar szűrt / filtered Edelweiss Hefetrüb szűretlen /not filtered Gösser Ice Gösser Spezial Heineken Heineken Futur Schlossgold Soproni 1895 Zlaty Blazant 0.33 l 0.33 l 0.33 l 0.33 l 0.33 l Csapolt sörök / Draft beer Heineken Soproni Soproni Démon Edelweiss 0.25 l 0.3 l 0.3 l 0.3 l 480.- 550.- 550.- 550.- 450.- 480.- 480.- 680.- 480.- 550.- 550.- 330.- 650.- 300.- 500.- 500.- 420.- 700.-
Aperitif / Vermouth 8 cl Martini Bianco Martini Rosso Martini Rosé Martini Dry Campari Whiskey 4cl Jack Daniel s Jack Daniel s Gentleman Jack Daniel s - Single Barrel Woodford Reserve Ballantine s Finest Ballantine s Finest 12 years old Ballantine s Finest 17 years old Ballantine s Finest 21 years old Chivas Regal 12 years old Glenfiddich 12 Glenfiddich 15 Glenfiddich 18 Jim Beam Dewar s 12 Grant s Grant s 12 years old Jameson Jameson 12 years old Tullamore Dew Marker s Mark 800.- 1250.- 1550.- 1550.- 1350.- 1 2 1350.- 1 2150.- 2550.- 950.- 1550.- 950.-
Likőrök / Liqueurs 4 cl Vodka 4 cl Chambord Liqueur Royal de France Grand Marnier Agavers teaquila likőr Bols Amaretto Bols Cherry Brandy Bols Triple Sec Frangelico Irish Mist Galliano Southern Comfort Carolan s Cointreau Sambuca Kahlua Cognac, Brandy Metaxa 5* Metaxa 7* Metaxa Grand Olympian Reserve Metaxa Grand Fine Napoleon St Remy Remy Martin Grand Cru Remy Martin VSOP Remy Martin XO Henessy - VS Henessy - XO Courvoisier - VS Otard VS 4 cl Finlandia Standard Finlandia Grapefruit Finlandia Cranberry Finlandia Lime Bols Vodka Bols Vodka Lemon Ice Bols Vodka Forest Fruit Bols Vodka Mandarin Zubrovka Eristoff Brut Eristoff Roter Grey Goose Nemes pálinkák / Noble palinka Calvados Boulard Grappa Rézangyal sorozat /Rézangyal palinka selection Mézes Ágyas meggy / honey & sour cherry palinka Mézes Barack / honey & peach palinka Mézes Körte / honey & pear palinka Mézes Szilva / honey & plum palinka Kajszibarack Pálinka / apricot palinka Ágyas Vilmoskörte Pálinka / williams s pear palinka Érlelt Almapálinka / aged apple palinka Barrique Szilvapálinka / barrique plum palinka Barrique Törkölypálinka / barrique marc palinka 4 cl 1250.- 1580.- 880.- 880.- 880.- 880.- 1180.- 880.- 950.- 1100.- 1950.- 2450.- 1350.- 1600.- 6200.- 1600.- 6200.- 1550.- 1950.- 1380.- 780.-
Miraculum Körte pálinka / pear palinka Miraculum Kajszibarack pálinka / apricot palinka Miraculum Szilva pálinka / plum palinka Miraculum Muskotályos szőlő pálinka /muscatel grape palinka Miraculum Érlelt almapálinka / aged apple palinka Prémium Cigánymeggy pálinka / sour cherry palinka Prémium Barrique szilvapálinka / barrique plum palinka Prémium Chateau Pajzos sárgamuskotályos törkölypálinka / muscatel grape palinka Prémium Birs pálinka / quince palinka Gyomorkeserűk / Bitters Jägermeister Ramazotti Amaro Becherovka Gin Bombay Sapphire Tequilák / Tequila El Jimador Blanco El Jimador Reposado Jose Cuervo Clasico Jose Cuervo Especial 1800 tequila blanco 100% agave 1800 tequila anejo 100% agave Olmeca Tequila Gold Olmeca Tequila Silver Rumok / Rum Bacardi Superior Bacardi Black Bacardi Limon Bacardi Oro Bacardi 8 Bacardi 151 (75.5 ) Malibu Coolerek / Coolers Bacardi Breezer lime Bacardi Breezer görögdinnye / watermelon Bacardi Breezer narancs / orange Bacardi Breezer citrom / lemon 4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 1780.- 1780.- 1780.- 2280.- 800.- 2200.- 2450.- 950.- 950.- 900.- 1550.- 1700.- 800.- 800.- 800.- 800.-
330.330.- Bitter Rosso (alkolmentes aperitif 0.25 liter 350.alcohol free aperitif) gyömbér / ginger ale 0.25 liter 350.- tonik / tonic 0.25 liter 350. 330.- citrom / lemon 330.- narancs / orange 330.- vadmálna / raspberry 330.- Frissen facsart narancslé / 0.1 liter 0.3 liter freshly squeezed orange juice iter Symbol lemonade 280.480.800.- Symbol lemonade sugarfree 0.3 liter 600.iter 1000.Energiaital / Energy Drink Red Bull Red Bull sugar free 0.25 liter 500.0.25 liter 500.- Üveges rostos üditők / bottled juice narancs / orange alma / apple őszibarack / peach sárgabarack / apricot multivitamin ananász / pineapple eper / strawberry feketeribizli / blackcurrent körte / pear grapefruit meggy / sour cherry paradicsom / tomato 350.350.350.350.350.350.350.350.350.350.350.350.- Jeges tea / Ice tea citrom / lemon 0.25 liter 350.- barack / peach 0.25 liter 350.- zöldtea / green tea 0.25 liter 350.- Ásványvíz / Mineral water dús / sparkling 0.25 liter 310.- enyhe / mild 0.25 liter 310.- csendes / still Römerquelle dús / sparkling Römerquelle csendes / still 0.25 liter 310.0.33 liter 450.0.33 liter 450.-
Kávék / Coffee Espresso Macchiato Cappucino Caffe Latte Latte Macchiato Irish Coffee Caffe Amaretto Koffeinmentes kávé / coffein free coffee 350.- 400.- 450.- 500.- 500.- 1250.- 1100.- 550.- Forró Tea / Hot tea 0.3liter 450.- Borok / Wines Fehérborok / White Wines Szeremley Rizling 2006-07 Badacsony Thummerer Királyleányka 2007 Hilltop Neszmélyi Irsai Olivér 2006 Tokaji Magita Cuvée 2006 Béres Pince Csutorás Délidő Puskás Ferenc Emlékbor Rosék / Rosé Wines Dúzsi Rozé Szekszárd 2007 Gere-Weninger Rosé 2007 Villány 600-. Vörösborok / Red Wines Gere Portugieser 2007 Villány Weninger Kékfrankos 2006 Sopron Tiffán Cabernet Franc Barrique MONDIVIN 2005 Villány Gere-Weninger Phoenix Cuvée 2004 Villány Spanyol borok / Spanish Wines Dominio Espinal Blanco Macabeo DO 2006 Dominio Espinal Tinto Monastrell/Tempranillo DO 2005 Pezsgők / Champagne Asti Martini Muscat D or Hungária Extra Dry Francois President Veuve Clicquet Dom Perignon 1.5 dl 650.- 440.- 600.- 680.- 0.75 l 3100.- 2900.- 2900.- 4300.- 7800.- 2900.- 3300.- 2900.- 3300.- 5800.- 5500.- 3500.- 3500.- 4600.- 3800.- 3800.- 7600.- 26000.- 52000.-