A műszerek, eszközök használatának részleteit a megfelelő használati utasítás tartalmazza, amely hozzáférhető a bázisokon.

Hasonló dokumentumok
HEMS eljárásrend. Fedélzeti eszközök ellenőrzése, fertőtlenítése. Szerzők Jóváhagyta JOGOK

Perfúzor használati útmutató HEMS segédlet

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OXYLOG 3000 Sürgősségi, hordozható lélegeztető készülék egyszerűsített használati útmutató

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

SI-7E20A SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Kézi gőztisztító. Használati utasítás. Modellszám: PSC-001A

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

ES-S6A Beltéri sziréna.

használati útmutató Apache átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Megoldások a tiszta környezetért

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

ego AIO Használati Útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

Eszköz- és felületfertőtlenítés, takarítás a rendelőben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Elektronikus táv kaptármérleg. helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel

Használati Útmutató V:1.25

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Magyar. BT-03i használati útmutató

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

M355/M357. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Rövid útmutató Cafitesse 120

Cikkszám: Dátum: Oldal: 1/8 NU_091096_000_ _DIAGNOSTIKA_HU

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

HU Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

KERESKEDELMI HACCP NAPLÓK

AX-PH Az eszköz részei

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

Az Országos Mentőszolgálat. szabványos eljárásrendje

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

TachoSafe DownloadTOOL

Felhasználói Kézikönyv. BioSealer CR6-AA. Ljunberg&Kögel AB

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

A készülék rendeltetése

BIZONYLATI ALBUM. Orvosi Biokémiai Intézet. Készítette: okt. 01. Dr. Kolev Kraszimir minőségirányítási vezető

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

A kézfertőtlenítés gyakorlata

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

HU Használati útmutató

Árlista Steripower & Kiegészítők Steripower Fehér Kiadás - maximum 1000ml-es flakonig

ABS CP vezérlő panel

alarm MICROALARM KFT Budapest, Kende u. 1. Tel.: ,

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Gyors telepítési kézikönyv

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

Beta rendszer általános leírás

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Egészségügyi kártevőirtó szakmunkás, Mentőápoló szakképesítés Higiéné, munkavédelem modul. 1.

A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása

TORONYVENTILÁTOR

Vodafone DSL Easy Box beállítása

Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Felhasználói kézikönyv. BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz

Használati útmutató SHEV hő és füstelvezető központhoz

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

használati útmutató Apache Dakotah elektromos kerékpárhoz

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

DK DK DK DK HC

1.) Takarítási feladatok naponta (20.00 és óra között, heti 5 alkalom)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

AX Infravörös Thermométer Felhasználói kézikönyv

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

gyártott konyha higiéniai termékek bemutatása és felhasználási javaslata.

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató

Átírás:

Fedélzeti eszközök ellenőrzése, fertőtlenítése Szerzők Célok Az eljárásrend leírja a: o fedélzeti műszerek, eszközök (Defi-monitor, lélegeztető gép, infúziós pumpa, motoros szívó, infúzió melegítő, stb) ellenőrzését az előírt időpontokban o fenti műszerek, eszközök fertőtlenítését az előírt időpontokban o az akkumulátorok töltési módját, idejét A műszerek, eszközök használatának részleteit a megfelelő használati utasítás tartalmazza, amely hozzáférhető a bázisokon. 1, Oxylog 2000 lélegeztető gép. HEMS eljárásrend Dr. Temesvári Péter, Dr. Sóti Ákos, Bondor Balázs Dr. Radnai Márton mb. orvos igazgató Jóváhagyta Verzió / dátum v1.3 2016.4.07. Érvényes Vonatkozik JOGOK Visszavonásig, frissítésig Magyar Légimentő Nonprofit Kft. kivonuló személyzet A Magyar Légimentő Nonprofit Kft. eljárásrendjeinek ill. oktatási anyagainak bármilyen nemű másolása, engedély nélküli felhasználása illetve megjelentetése szigorúan tilos. - az oxigénforrás nyitva - csatlakozók (légző kör, oxigénforrás cső, töltő kábel) illeszkednek - a lélegeztető gép bekapcsolva - az önellenőrzést a gép lefuttatja - normál felnőtt paraméterek beállítása (no air mix FiO2: 1.0-, Vt: 600 ml, Frek: 11 /min, Pmax: 40, PEEP: 5, I:E = 1:2) (az ellenőrzések végeztével szükséges a fedélzeti oxigénrendszer nyomásnak leeresztése vagy a lélegeztető gép, vagy az áramló oxigén adagoló segítségével) Légimentő eljárásrend Fedélzeti eszközök ellenőrzése és fertőtlenítése Oldal 1

b, Heti ellenőrzés a napin felül (megadott napon): - az oxigénforrás nyitva - csatlakozók (légző kör, oxigénforrás cső, töltő kábel) illeszkednek - a lélegeztető gép bekapcsolva - az önellenőrzést a gép lefuttatja - normál felnőtt paraméterek beállítása (no air mix FiO2: 1.0-, Vt: 600 ml, fr: 11 /min, Pmax: 40) - az alábbi üzemmódok kipróbálva: o normál IPPV lélegeztetés műtüdővel o magas légúti nyomás riasztás (Paw high) ellenőrzése (a légző kör kézi lezárásával) o alacsony légúti nyomás riasztás (Paw low) ellenőrzése (1-2 percig szabadon hagyott légző körrel járatott lélegeztető gép) o alacsony tápláló gáznyomás riasztás (Supply pressure low) ellenőrzése (bekapcsolt gép mellett az oxigénforrás elzárása) Megjegyzés: EC 135: a lélegeztető gép akkumulátorát a helikopter járó hajtómű esetén tölti. Ez a töltési mód és mennyiség elégséges, mivel az eszközök fixen beépítettek. Fontos ellenőrizni viszont, hogy az áramellátás kapcsolói (EC 135) felkapcsolt helyzetben legyenek (a zöld ellenőrző lámpák világítanak). - tisztítás, fertőtlenítés (akkor is, ha nem szennyezett): o a gép letörlése felületfertőtlenítővel o a légzőkört az adott nap végén, a gépből ki kell venni, előírás szerint beáztatni 15 percre (felület-fertőtlenítószerbe), majd alapos öblítés után levegőkompresszorral kifújatni és éjjelre szobahőmérsékletű helységben száradni hagyni. Megjegyzés: A légzőkört a gépről kizárólag a kék csatlakozónál fogva szabad lehúzni, visszatételkor pedig ügyelni kell a három csatlakozó megfelelő visszacsatlakoztatására. 2, Laerdal LSU motoros szívó: - csatlakozások ellenőrizve - szívócső, durva leszívó toldat csatlakoztatva - a gép bekacsolva - akkumulátor töltöttségi szint ellenőrizve (a jobb oldali LED sor önteszt alatt villog, majd mutatja a töltöttséget) o 1 vagy 2 LED: nem elég a töltöttség, azonnal töltőre o 3 LED: este töltőre kell tenni a gépet o 4 LED: rendben Légimentő eljárásrend Fedélzeti eszközök ellenőrzése és fertőtlenítése Oldal 2

b, Heti ellenőrzés a napin felül (megadott napon): - tisztítás, fertőtlenítés (akkor is, ha nem szennyezett): o a gép letörlése felületfertőtlenítővel o szétszerelés, a tartály öblítése fertőtlenítő oldattal, összeszerelés - csatlakozások ellenőrizve - szívócső, durva leszívó toldat csatlakoztatva - a gép bekacsolva - akkumulátor töltöttségi szint ellenőrizve (a jobb oldali LED sor önteszt alatt villog, majd mutatja a töltöttséget) o 1 vagy 2 LED: nem elég a töltöttség, azonnal töltőre o 3 LED: este töltőre kell tenni a gépet o 4 LED: rendben - ellenőrzési folyamat o bekapcsolás a test gomb nyomva tartása mellett (2-3 mp-ig kell nyomni) o a jobb oldali LED sor jelzi a zajló műveletet alulról felfelé haladva 2 LED-nél: a szívócső végének befogásával blokkoljuk a szívót, és így tartjuk 3 LED-nél: a szívás erőssége (bal oldali LED sor) legalább 400 Hgmm 4 LED-nél: a szívás erőssége (bal oldali LED sor) legalább 500 Hgmm és a szívás abbmarad, a vákuum legalább 450-en megtartott Megjegyzés: ha a teszt során a vákuum értékeket a gép nem éri el, vagy nem tartja meg: csatlakozók ellenőrzése, újra illesztése (ha ezek után sem, a hiba jelzése a bázisvezető felé!) 3, Zoll X-series és Lifepak12 monitor: - tartozékok csatlakoztatva: o 4 eres EKG kábel+ mellkasi elv. o NIBP cső és felnőtt mandzsetta o SpO2 szenzor o etco2 szenzor (ezeken felül): o felnőtt-gyerek defi elektróda + főkábel o 20 db. EKG-elektróda tasakban o oesophagus hőmérő - a gép bekapcsolva - önteszt lefut - normál képernyő beállítva: o II-es EKG elvezetés, SpO2 görbe, etco2 görbe - akkumulátor töltöttség: tele: rendben fél és tele között: a nap végén töltőre fél alatt: töltőre Légimentő eljárásrend Fedélzeti eszközök ellenőrzése és fertőtlenítése Oldal 3

b, Heti ellenőrzés a napin felül (megadott napon): - tisztítás, fertőtlenítés (akkor is, ha nem szennyezett): o a gép letörlése felületfertőtlenítővel o kábelek letörlése- tisztítása, áttörlése felületfertőtlenítővel o NIBP mandzsetta fertőtlenítése, szükség esetén mosása éjjeli szárítással - EKG mellkasi tappancsok ellenőrzése, sérült, kiszáradtak cseréje, tasak sz.sz. cseréje - ellenőrizni: mind a 4 (EKG, NIBP, SpO2, etco2) csatlakozó bedugva, a megfelelő nyíláson átvezetve, összeszedve (NEM FELTEKERVE!) 4, Biegler infúzió melegítő: - 2 krisztalloid infúzió - a nyomás 100 Hgmm-en gomb egyszerre 3 másodpercig, zöld lámpa világít - bekapcsolás: ON gomb és - töltés lámpa ellenőrizve: o villog: alacsony töltöttség, töltőre o ég: töltés folyamatban - kikapcsolás: OFF és a fenti gomb egyszerre - töltés: minden éjszaka, - mivel a gyári leírás szerint az eszköz kb 2 óra hosszáig képes megtartani a hőmérsékletet, ezért gyakorlatilag minden feladat után töltőre helyezendő, figyelve, hogy a 100 Hgmm-es nyomás biztosítva legyen a töltés alatt b, Heti ellenőrzés a napin felül (megadott napon): - tisztítás, fertőtlenítés (akkor is, ha nem szennyezett): o az eszköz letörlése felületfertőtlenítővel o szétszerelés o az eszköz belsejének kitörlése felületfertőtlenítővel o infúziók lejáratát ellenőrizni o összeszerelés - túlnyomásos mandzsetta ellenőrzése: felfújás, nyomást tartja, leengedés 5, Braun Prefusor (2db.) Heti ellenőrzés a megadott napon: - tisztítás, fertőtlenítés (akkor is, ha nem szennyezett): az eszköz letörlése felületfertőtlenítővel - bekapcsolás - önellenőrzés lefut: minden visszajelző bekapcsol, majd hármat pittyen - akkumulátor töltöttség (3 részes kijelző) ellenőrizve: o 3 egység: rendben o 2 egység: ügyelet végén akkumulátor töltés/elemcsere o 1 egység: azonnal akkumulátor töltés/elemcsere - kikapcsolás Légimentő eljárásrend Fedélzeti eszközök ellenőrzése és fertőtlenítése Oldal 4

6, Helikopter betegterének tisztítása, fertőtlenítése: Heti takarítás, a megadott napon, illetve minden beteg után. -Melegvizes letörlés, -Áttörlés felületfertőtlenítővel. Vérrel, egyéb testnedvekkel való szennyeződés esetén: -Hidegvizes, 1%-os Gigazyme / 5%-os Haemosol - oldatos letörlés, -Áttörlés felületfertőtlenítővel. Amennyiben valószínűsíthető, hogy a szennyeződés a padlózat alá is bekerült, haladéktalanul értesíteni kell a Műszaki vezetőt (Szalai István), illetve a bázisvezetőt. 7, LUCAS: - tisztítás, fertőtlenítés (akkor is, ha nem szennyezett): az eszköz letörlése felületfertőtlenítővel. - akku-töltés és csere minden használat után, illetve a megadott heti ellenőrzéskor (szerda) 8. UH: - tisztítás, fertőtlenítés (akkor is, ha nem szennyezett): az eszköz és a vizsgálófej letörlése felületfertőtlenítővel. - töltés minden használat után és ügyelet végén éjszaka Rendszeresített tisztító, fertőtlenítő szerek: Sanalk Plus felületfertőtlenítő HAEMOSOL orvosi műszer- és eszközfertőtlenítőszer Clinell Univerzális fertőtlenítő kendő, kéz, felület és eszköz tisztításra, fertőtlenítésre. Alcoderm: kéz, bőrfertőtlenítésre. Kodan TF: kéz, bőrfertőtlenítésre. Mikrozid Sensitive: Érzékeny tárgyak, felületek fertőtlenítésére. Mikrozid PAA: Felületek sporocid fertőtlenítésére. Gigazyme: Műszer, eszköztisztítás. Terralin Protect: Vízzel mosható felületek fertőtlenítésére. Octenisept: Seb, nyálkahártya és bőrfertőtlenítő. A biztonsági adatlapok és a fertőtlenítési útmutató megtalálhatók a bázisokon, illetve a sharepoint/nyomtatványok oldalon. Légimentő eljárásrend Fedélzeti eszközök ellenőrzése és fertőtlenítése Oldal 5

Melléklet: Higiénés bőr és kézfertőtlenítés Mit? Mikor? Hogyan? Mivel? Bőrfertőtlenítés egyszerű beavatkozások előtt Bőrfertőtlenítés sebészeti beavatkozások előtt Sebfertőtlenítés Műszer és eszköztisztítás Helikopter belső tere, EÜeszközök Helikopter padlózata, belső tere Felületek sporocid fertőtlenítése Fertőtlenítési Útmutató Munkakezdés előtt, betegekkel és/vagy testváladékaikkal való érintkezés után Injekció, punkció előtt Sebészeti beavatkozások (Thoracostomia, stb.) előtt Sebek fertőtlenítésekor Használat után. Fém, műanyag, gumi, üveg eszközök aktív tisztításakor, fehérje és véreltávolításra Minden betegellátás után, heti nagytakarítás alkalmával és bármikor, ha a személyzet szükségesnek tartja Heti nagytakarítás alkalmával és bármikor, ha a személyzet szükségesnek tartja Heti nagytakarítás alkalmával. Oesophagus hőmérő fertőtlenítésére Min.3ml koncentrátumot a száraz kézre teszünk és a bőrbe dörzsöljük A törlőkendővel töröljük le a fertőtlenítendő bőrfelületet Permetezzük a fertőtlenítőszert a kezelendő bőrfelületre Permetezzük a fertőtlenítőszert a kezelendő felületre Fertőtlenítő kádban a megadott koncentráció betartásával, áztatással és elmosással Letörléssel, permetezéssel Letörléssel felmosással. A megadott koncentráció és behatási idő betartásával Kodan TF Clinell skin wipes Octenisept Octenisept Gigazyme/ Haemosol Mikrozid Sensitive, Clinell, Sanalk Plus Terralin Protect Koncentráció/ Behatási idő? 3ml - 30 mp 30 mp 30 mp - 1 p 30 mp - 1 p 1%-os hideg vizes oldat: 10 p/ 5%-os oldat: 30 p 1-5 p 2%-os meleg vizes oldat: 15 p Letörléssel Mikrozid PAA 15 p Légimentő eljárásrend Fedélzeti eszközök ellenőrzése és fertőtlenítése Oldal 6