III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT

Hasonló dokumentumok
15521/09 ZSFJ/md DG H1A

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE

Plenárisülés-dokumentum cor01 HELYESBÍTÉS

tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,

EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS)

***I JELENTÉSTERVEZET

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. (Grúzia)

* JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0091/

A NYUGAT-BALKÁN JOGALAP CÉLKITŰZÉSEK ELŐZMÉNYEK

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

JOGALAP CÉLKITŰZÉSEK ELŐZMÉNYEK ESZKÖZÖK

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 27. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

***I JELENTÉSTERVEZET

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

***I JELENTÉSTERVEZET

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

6834/17 ADD 1 ea/adt/kz 1 GIP 1B

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. (a felfüggesztési mechanizmus felülvizsgálata)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

***I JELENTÉSTERVEZET

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE)

P6_TA(2008)0558 A tartózkodási és munkavállalási engedélyre irányuló egységes kérelmekkel kapcsolatos eljárás *

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A dohánygyártmányokra kivetett jövedéki adók szerkezete és adókulcsai *

***I JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

***I JELENTÉSTERVEZET

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2255(INI) a nők jogairól a csatlakozásra váró balkáni országokban (2012/2255(INI))

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE)

***I JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

***I JELENTÉSTERVEZET

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2817(INI)

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

EURÓPAI PARLAMENT Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

***I JELENTÉSTERVEZET

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

AZ UNIÓ BŐVÍTÉSE JOGALAP CÉLKITŰZÉSEK ELŐZMÉNYEK

***I JELENTÉSTERVEZET

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2018) 139 final számú dokumentum I-IV. mellékletét.

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 77. cikke (2) bekezdésének a) pontjára,

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0271(NLE)

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)

EURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, január 20. (OR. en) 2011/0223 (COD) PE-CONS 75/11 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77

E bejelentések alapján a mellékelt táblázat pontosítja azokat az időpontokat, amikor az ilyen kumulációk alkalmazandóvá

AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 26. (OR. en)

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY TERVEZETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat a Tanács határozata

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata

Közösségi Határkódex ***I

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 28. (OR. en)

12097/15 MB/fk DGD 1. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, október 20. (OR. en) 12097/15. Intézményközi referenciaszám: 2015/0197 (NLE)

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Az EU közjogi alapjai Gombos Katalin

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

***I JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 5. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0064/

Gazdasági és Monetáris Bizottság * JELENTÉSTERVEZET

VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0217(COD) a Költségvetési Bizottság részéről

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság (EU).../... felhatalmazáson alapuló rendelete

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 29. (OR. fr)

EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Gazdasági és Monetáris Bizottság 2007/0023(CNS)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

Átírás:

C 271 E/18 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.10.7. III (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT A külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik országbeli állampolgárok * P7_TA(2009)0062 Az Európai Parlament 2009. november 12-i jogalkotási állásfoglalása a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik országbeli állampolgárok országainak felsorolásáról szóló 539/2001/EK rendelet módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2009)0366 C7-0112/2009 2009/0104(CNS)) (2010/C 271 E/06) (Konzultációs eljárás) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottság javaslatára (COM(2009)0366), tekintettel az EK-Szerződés 67. cikkére és 62. cikke (2) bekezdésének b) albekezdésének i) pontjára, amelyek értelmében a Tanács konzultált a Parlamenttel (C7-0112/2009), tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére, tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére és a Külügyi Bizottság véleményére (A7-0042/2009), 1. jóváhagyja a Bizottság módosított javaslatát; 2. jóváhagyja a mellékelt európai parlamenti és tanácsi közös nyilatkozatot; 3. felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően változtassa meg javaslatát az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése értelmében; 4. felhívja a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet, ha az általa jóváhagyott szövegtől el kíván térni; 5. felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való újbóli konzultációra abban az esetben, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát; 6. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

2010.10.7. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 271 E/19 Módosítás 1 1 preambulumbekezdés (1) A harmadik országokról készített, a 2001. március 15-i 539/2001/EK rendelet I. és II. mellékletében szereplő felsorolás összetételének összhangban kell lennie és maradnia az (5) preambulumbekezdésében felsorolt kritériumokkal. Néhány olyan harmadik országot, amelyek esetében e kritériumok terén megváltozott a helyzet, át kell sorolni az egyik mellékletből a másikba. (1) A Bizottság a jelenlegi vízumliberalizációs tárgyalásokat regionális megközelítéssel és európai perspektívával kezdeményezte, egyenlő feltételek mellett és diszkriminációtól mentesen bevonva a Nyugat-Balkán országait. A harmadik országokról készített, a 2001. március 15-i 539/2001/EK rendelet I. és II. mellékletében szereplő felsorolás összetételének összhangban kell lennie és maradnia az (5) preambulumbekezdésében felsorolt kritériumokkal. Néhány nyugat-balkáni országot (Albánia, Bosznia-Hercegovina, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Montenegró és Szerbia), amelyek esetében e kritériumok terén megváltozott a helyzet, át kell sorolni az egyik mellékletből a másikba. Ugyanezeket a vízumliberalizációs menetrendekben is szereplő kritériumokat minden érintett ország esetében alkalmazni kell. Módosítás 2 1 a preambulumbekezdés (új) (1a) A 2010-es év kezdetétől a kritériumokat teljesítő valamennyi nyugat-balkáni országot be kell engedni a vízummentes utazási rendszerbe. Azoknak az országoknak, amelyek jelentős előrelépéseik ellenére még nem teljesítették a kritériumokat, amint megfelelnek az adott vízumliberalizációs menetrendekben meghatározott követelményeknek, ugyanezeket az előjogokat kell biztosítani. Módosítás 3 2 preambulumbekezdés (2) 2008. január 1-jén a Közösség és öt nyugat-balkáni ország Albánia, Bosznia-Hercegovina, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Montenegró és Szerbia között vízumkönnyítési megállapodások léptek hatályba, a thesszaloniki cselekvési tervben vázolt, a nyugat-balkáni országok állampolgárainak vízummentes utazása felé vezető út első konkrét lépéseként. Ezekkel az országokkal 2008-ban a vízumliberalizációról szóló párbeszéd kezdődött, és a vízumliberalizációra vonatkozó menetrendeket fogadtak el. A menetrendek végrehajtásáról 2009 májusában készített értékelésében a Bizottság úgy ítélte meg, hogy Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság a menetrendjében szereplő valamennyi kritériumot teljesítette. Montenegró és Szerbia a menetrendjében szereplő kritériumok nagy többségét teljesítette. (2) 2008. január 1-jén a Közösség és öt nyugat-balkáni ország között vízumkönnyítési megállapodások léptek hatályba, a theszaloníki cselekvési programban vázolt, a nyugat-balkáni országok állampolgárainak vízummentes utazása felé vezető út első konkrét lépéseként. Ezekkel az országokkal 2008-ban a vízumliberalizációról szóló párbeszéd kezdődött, és a vízumliberalizációra vonatkozó menetrendeket fogadtak el. A menetrendek végrehajtásáról 2009 májusában készített értékelésében a Bizottság úgy ítélte meg, hogy Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság a menetrendjében szereplő valamennyi kritériumot teljesítette. Montenegró és Szerbia a menetrendjében szereplő kritériumok nagy többségét teljesítette. Albánia és Bosznia- Hercegovina jelentős haladást ért el a megfelelő teljesítménymutatók vonatkozásában a Bizottság 2009 májusában végzett értékelése óta.

C 271 E/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.10.7. Módosítás 4 2 a preambulumbekezdés (új) (2a) A theszaloníki cselekvési program végrehajtásának előmozdítása érdekében a Bizottság - saját hatáskörének keretein belül és tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának 1244(1999). számú határozatára - vízumliberalizációról szóló párbeszédet kezd Koszovóval, és vízumliberalizációs menetrendet alakít ki a többi nyugat-balkáni országgal kialakított menetrendek mintájára. Módosítás 5 3 a preambulumbekezdés (új) (3a) A stabilizációs és társulási folyamat megerősítése érdekében a vízummentes közlekedés segíteni fogja az Albániával, Bosznia-Hercegovinával, Montenegróval és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársasággal fokozatosan kialakuló közös piacban való részvételt, és ezáltal hozzá fog járulni a kereskedelemhez, az innovációhoz és a növekedéshez. Módosítás 14 4 preambulumbekezdés (4) Ezért Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságot, Montenegrót és Szerbiát [e két utóbbinak e rendelet hatályba lépéséig teljesítenie kell az összes kritériumot] indokolt áthelyezni az 539/2001/EK rendelet II. mellékletébe. Indokolt, hogy a vízummentesség csak az érintett három ország által kiadott biometrikus útlevéllel rendelkező személyekre vonatkozzon. (4) Ezért Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságot, Montenegrót, Szerbiát, Albániát és Bosznia-Hercegovinát indokolt áthelyezni az 539/2001/EK rendelet II. mellékletébe. Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Montenegró és Szerbia teljesítette az összes kritériumot e rendelet hatálybalépéséig. A vízumkötelezettség alóli mentesség Albániára és Bosznia-Hercegovinára a Bizottság által végzett értékelést követően, illetve a Szerződéssel összhangban válik érvényessé, amennyiben megfelelnek a vonatkozó vízumliberalizációs menetrend valamennyi teljesítménymutatójának. Indokolt, hogy a vízummentesség csak az érintett öt ország által kiadott biometrikus útlevéllel rendelkező személyekre vonatkozzon. Módosítás 7 4 a preambulumbekezdés (új) (4a) A Bizottság késedelem nélkül, és legkésőbb 2010 elején jelentést terjeszt elő az Albánia és Bosznia-Hercegovina által az útitervben meghatározott teljesítménymutatók elérése tekintetében elért eredményekről.

2010.10.7. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 271 E/21 Módosítás 8 4 b preambulumbekezdés (új) (4b) Bár Albánia és Bosznia-Hercegovina haladást értek teljesítménymutatóik tekintetében, az illetékes albán és bosznia-hercegovinai hatóságoknak késedelem nélkül el kell fogadniuk a teljesítménymutatóknak való teljes megfeleléshez szükséges reformokat. Módosítás 9 4 c preambulumbekezdés (új) (4c) E tekintetben a Bizottságnak segítenie kell az illetékes albán és bosznia-hercegovinai hatóságokat. Módosítás 10 5 a preambulumbekezdés (új) (5a) A vízumliberalizációs folyamatnak referenciaként kell szolgálnia az Európai Unió keleti partnereivel fenntartott kapcsolatainak meghatározásához. Módosítás 11 1 cikk 1 pont -a pont (új) 539/2001/EK rendelet I melléklet 1 rész (-a) az 1. részben az Albániára és Bosznia-Hercegovinára való hivatkozások helyébe a következő szöveg lép: Albánia (*) Bosznia-Hercegovina (*) (*) A Bizottság által végzett értékelést követően, amely megállapítja, hogy az adott ország megfelel a vízumliberalizációs útitervben és a Szerződéssel összhangban meghatározott teljesítménymutatóknak, az ország nevét törölni kell ebből a mellékletből, és át kell vinni a II. mellékletbe.

C 271 E/22 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.10.7. Módosítás 12 1 cikk 2 pont 539/2001/EK rendelet II melléklet 1 rész 2) A II. melléklet 1. része az alábbi hivatkozásokkal egészül ki: 2) A II. melléklet 1. része az alábbi hivatkozásokkal egészül ki: Albánia (*) Bosznia-Hercegovina (*) Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság (*) Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság (**) Montenegró (*) Montenegró (**) Szerbia [a szerbiai Koordinációs Igazgatóság (szerb nyelven: Koordinaciona uprava) által kiadott szerb útlevéllel rendelkező személyek kivételével] (*) (*) A vízummentesség csak a biometrikus útlevéllel rendelkező személyekre vonatkozik. Szerbia [a szerbiai Koordinációs Igazgatóság (szerb nyelven: Koordinaciona uprava) által kiadott szerb útlevéllel rendelkező személyek kivételével] (**) (*) A Bizottság által végzett értékelést követően, amely megállapítja, hogy az adott ország megfelel a vízumliberalizációs útitervben és a Szerződéssel összhangban meghatározott teljesítménymutatóknak, az ország nevét az I. mellékletből át kell vinni ebbe a mellékletbe. A vízummentesség csak a biometrikus útlevéllel rendelkező személyekre vonatkozik. (**) A vízummentesség csak a biometrikus útlevéllel rendelkező személyekre vonatkozik. MELLÉKLET Az Európai Parlament és a Tanács együttes nyilatkozata Az Európai Unió határozottan támogatja azt a célkitőzést, hogy valamennyi nyugatbalkániország esetében szőnjön meg a vízumkötelezettség. Az Európai Parlament és a Tanács elismeri, hogy Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Montenegró és Szerbia a vízumliberalizáció valamennyi feltételét teljesíti. Ezért lehetségessé vált az 539/2001/EK rendelet módosításainak kellő időben történő elfogadása ahhoz, hogy e három ország számára legkésőbb 2009. december 19-től biztosítsák a vízummentességet. Az Európai Parlament és a Tanács reményét fejezi ki az iránt, hogy Albánia és Bosznia-Hercegovina szintén hamarosan jogosulttá válik a vízumliberalizációra. Az Európai Parlament és a Tanács ezért arra ösztönzi e két országot, hogy tegyenek meg minden szükséges erıfeszítést a Bizottság menetrendjeiben meghatározott kritériumok maradéktalan teljesítésére. Az Európai Parlament és a Tanács felkéri a Bizottságot, hogy amint úgy értékeli, hogy mindkét ország megfelel az ütemtervek kritériumainak nyújtson be jogalkotási javaslatot az 539/2001/EK rendelet módosítására annak érdekében, hogy ezen országok állampolgárai a lehetı leghamarabb részesülhessenek a vízummentességben. Az Európai Parlament és a Tanács sürgısségi eljárással megvizsgálja az 539/2001/EK rendelet Albániával és Bosznia- Hercegovinával kapcsolatos módosítására vonatkozó javaslatot.