listopada: Izložba učeničkih radova u Đačkom domu povodom Dana neovisnosti RH

Hasonló dokumentumok
DRŽAVNI USPJEH! ČESTITAMO ERIKU, ANDREJU I ANTONIU!

BEZ KONKURENTNE ŠKOLE NEMA KONKURENTNOG DRUŠTVA

Br.1. Vijesti, događanja. Hírek, események

SVEČANO JE OTVORENA NOVA ŠKOLSKA GODINA

HRVATSKI KLUB AUGUSTA ŠENOE PEČUH AUGUST ŠENOA HORVÁT KLUB PÉCS

OPRAŠTALI SU SE OSMAŠI

December : Tanítás nélküli munkanapok. A diákmunkák témája: Környezetvédelem lakóhelyemen.

BUDITE PROMOTORI HRVATSKO-MAĐARSKIH ODNOSA

POSJET PREDSJEDNIKA MAĐARSKOG PARLAMENTA, LÁSZLA KÖVÉRA U HOŠIG-U

Detaljno o programu Tjedna hrvatske kulture na 5. stranici NOVEMBER 23-ÁN ISKOLÁNKBA LÁTOGAT NAVRACSICS TIBOR MINISZTERELNÖK-HELYETTES

Podešavanje Suse linuxa (verzije 10.1) za PPTP VPN konekciju A Suse 10.1 es linux beállítása a PPTP VPN kapcsolatra

HRVATSKI MINISTAR KULTURE U HOŠIG-U

Kivonat az OM-HBT évi munkatervéből Izvadak iz radnog plana ZdM-hp godine

Határtalanul program Erdély május 3-6.

ZAJEDNO SA MAĐARSKIM UČENICIMA IZ OSIJEKA PRIKAZAT ĆEMO NAŠ POVIJESNI IGROKAZ

BUDITE UPORNI U OSTVARENJU SVOJIH CILJEVA

OPRAŠTALI SU SE OSMAŠI

Br.12. Vanredan književni susret NAŠ GOST JE BILA POZNATA OTOČANKA

Br.11. PRIZNANJE MINISTRA

ÉVES ESEMÉNYNAPTÁR A 2015/2016. TANÉVRE

Szardínia Szicília március 28-tól április 5-ig. Készített: Varga Orsolya 13. a

21. prosinca 4. sijeĉnja 2013.: Zimski raspust. Prvi dan nastave: 7. siječnja 2013.

Horvátok letelepedése

NAŠI REZULTATI NA DRŽAVNOM NATJECANJU KAZIVANJA PROZE I POEZIJE

Szlovénia és Horvátország magyar emlékeivel ismerkedtünk

tapasztalatokról Melicz Zoltán Viša škola Eötvös József, Baja

2008-tól a PTE BTK Szlavisztika Intézet igazgatója és a Horvát Nyelv és Irodalom Tanszék tanszékvezetője vagyok.

Moguća pitanja prilikom intervjua. i predaje dokumentacije, ili u Konzulatu prilikom zakletve:

Pápai Petőfi Sándor Gimnázium

Határtalanul. A program címe: "Székelyföldi kalandozások a hősök nyomán." A projekt száma: HA

MNOGO PROGRAMA, PUNO DOŽIVLJAJA NA TJEDNU HRVATSKE KULTURE

A Türr István Gimnázium és Kollégium Munkaterve a 2018/2019-es tanévben. Augusztus

A Türr István Gimnázium és Kollégium Munkaterve a 2018/2019-es tanévben. Augusztus

POZIVNICA NA OTVORENI DAN

Br.2. VIJESTI, DOGAĐANJA - HÍREK, ESEMÉNYEK

ŠKORO: ČESTITAM HOŠIG-OVIM UČENICIMA!

A 2009/2010. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) forduló HORVÁT NYELV ÉS IRODALOM SZÖVEGÉRTÉSI FELADATLAP

PROGRAMNAPTÁR. Időpont E sem ény Felelős. Szeptem ber 1. Szombat 2. Vasárnap

ZAPISNIK O RADU IZBORNE KOMISIJE NA UTVRĐIVANjU REZULTATA IZBORA ZA ODBORNIKE SKUPŠTINE GRADA SUBOTICA ODRŽANIH 24. APRILA 2016.

ESEMÉNYNAPTÁR a 2014/2015-ös tanévre

A Sárospataki Árpád Vezér Gimnázium és Kollégium munkatervének időrendbe foglalt feladatai 2018/2019

A Létavértesi Irinyi János Általános Iskola hírei: Nyári események iskolánkban

A 2016/2017-ES TANÉV RENDJE

A 2018/2019-ES TANÉV RENDJE

2.-6. travnja: Proljetni raspust (zadnji dan nastave: 1.travnja, prvi dan nastave: 7. travnja)

Útinapló Együtt Európában HAT

Tanítási nap Dátum Naptári nap Óra Feladat

Rendezvények 2011-ben Mezőszilas községben. Rendezvény tervezett programja

Határtalanul! Négyfalu

A 2017/2018-AS TANÉV RENDJE

RENDEZVÉNYTERV FEKETE ISTVÁN - VÖRÖSMARTY MIHÁLY ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS GIMNÁZIUM AJKA FÜRST SÁNDOR UTCA 2. A 2017/18-AS TANÉVRE ÖSSZEÁLLÍTOTTA:

glasnik Predaja nove školske zgrade u Pečuhu Foto: B. P. B. www. croatica.hu croatica@croatica.hu TJEDNIK HRVATA U MAĐARSKOJ

A tanév helyi rendjének, feladatainak meghatározása. Dátum Esemény Felelős

A tanév helyi rendjének, feladatainak meghatározása. Dátum Esemény Felelős

tanév. I. félév

RENDEZVÉNYTERV 2017/2017

A 2018/2019-es tanév rendje

tanév horvát eredményei - 1. félév

JEDINSTVENA RANG LISTA ZA UPIS STUDENATA U PRVU GODINU OSNOVNIH I SPECIJALISTIČKIH STRUKOVNIH STUDIJA ZA ŠKOLSKU 2017/2018

1. UTAZÁS: MAGYARORSZÁG. Magyarországi intézmény: Egri Pásztorvölgyi Általános Iskola és Gimnázium, Eger

Heritage of the Guardians HUHR/1101/1.2.3/0028. Magyar-horvát szótár /Mađarsko-hrvatski riječnik

A Türr István Gimnázium és Kollégium eseményterve a 2017/2018-as tanévben. Augusztus

AVASTETŐI ÁLTALÁNOS ISKOLA 2018/2019. TANÉV ESEMÉNYEI

AZ ISKOLAI TANÉV HELYI RENDJE SZORGALMI IDŐSZAK:

Utolsó tanítási nap: június 14. péntek Első félév vége: január 25. péntek Félévi értesítők kiosztása: február 1.

A tanév helyi rendjének, feladatainak meghatározása. Dátum Esemény Felelős

A TANÉV HELYI RENDJE ügyelet (síszünet. ügyelet (síszünet 02. ügyelet munkanap

ÉVES MUNKATERV 2016/2017

7. svibnja u 18.00: Pozdrav proljeću u Kazalištu Erzsébetliget: nastup Tamburice na priredbi HMS XVI. okruga

Gyomaendrődi Kis Bálint Általános Iskola. Ökomunkaterv. (2013/2014-es tanév) Készítette: Ökomunkacsoport

Br.9. OPROŠTAJ OD ŠKOLE

SVEČANI VREMEPLOV U SIGETU

RENDEZVÉNYTERV ISKOLA UTCA

Svájci tanulmányút. Basel

AUGUSZTUS SZEPTEMBER

S TOBOM ZA NJIH EGYÜTT VELED - ÉRTÜK A GÖLÖNCSÉR MŐHELY ÜZLETI TERVE A 2013-AS ÉVRE

TERVEZETT RENDEZVÉNYEK, ESEMÉNYEK, FOGADÓ ÓRÁK, MÉRÉSEK

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás

A Türr István Gimnázium és Kollégium Munkaterve a 2014/2015-ös tanévben. Augusztus

Erasmus+ Lengyelország

A LEHEL VEZÉR GIMNÁZIUM MUNKATERVE (2018/19)

ISKOLÁNK TÖRTÉNETE 100 ÉVES A SZALÁNTAI ÁLTALÁNOS ISKOLA

14/2017. (VI. 14.) EMMI

TJEDAN HRVATSKE KULTURE U središtu: podunavski Hrvati studenoga BUDI I TI UZ NAS, SNAGOM NAS OBDARI, DUNAVE MOJ PLAV, PRIJATELJU STARI!

A 2016/17-es tanév tanulmányi időbeosztása hónap nap óra esemény megjegyzés 1. csütörtök. 7:45 Évnyitó megjelenés iskolai egyenruhában 12.

Határtalanul! pályázat. Erdély kulturális, történelmi, irodalmi és természeti felfedezése

Nagykőrösi Kolping Katolikus Általános Iskola H 2750 Nagykőrös, Mentovich u (1) e)

A Létavértesi Irinyi János Általános Iskola hírei: Erdei iskola

A pályázat adatai. 7.g osztály: 28 tanuló + 3 kísérőtanár. Az elnyert támogatás összege: ,- Ft

USPJEŠNO SUDJELOVANJE NA DRŽAVNOM NATJECANJU SREDNJOŠKOLACA

A 2013/2014-es tanév ütemterve

Projektnapló. Elek apó meséi - legendák és mondák nyomán Erdélyben. Tiszaalpári Árpád Fejedelem Általános Iskola HAT

KECSKEMÉTI BELVÁROSI ZRÍNYI ILONA ÁLTALÁNOS ISKOLA BÉKE ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA as TANÉV (Napokra lebontva tanítási nap)

1. Az aradi vértanúk emléknapja (október 6.) Patói Pálma Iskolai ünnepély. Patói Pálma. Rákosfalvi Istvánné.

1. Az aradi vértanúk emléknapja (október 6.) Patói Pálma Iskolai megemlékezés. Dr Feldmann-Németh Krisztina

A LEHEL VEZÉR GIMNÁZIUM MUNKATERVE (2018/19)

ÖS TANÉV EREDMÉNYEI

Szeretettel hívunk és várunk benneteket iskolánkba játékos, iskolaelőkészítő foglalkozásainkra, melyet a tanítónők havonta tartanak.

Eseménynaptár 2018/2019-es tanév

5. A tanév tervezett ütemterve

Átírás:

Br.1. VIJESTI, DOGAĐANJA 23. rujna: Rok prijave na OKTV 29. rujna: Vašar na dan Sv. Mihovila u vrtiću 3. - 8. listopada: Izložba učeničkih radova u Đačkom domu povodom Dana neovisnosti RH 4. listopada: Obilježavanje Svjetskog dana životinja u vrtiću 6. listopada: Prisjećanje na aradske mučenike: polaganje vijenca kod kipa Karla Knezicha 7. listopada u 8.00 sati: Školska svečanost povodom Dana neovisnosti Republike Hrvatske 7. listopada u 9.30 sati: Dani berbe grožđa u vrtiću HÍREK, ESEMÉNYEK Szeptember 23.: OKTV jelentkezés határideje Szeptember 29.: Mihály-napi vásár az óvodában Október 3-8.: Diákalkotások kiállítása a kollégiumban a Horvát Köztársaság Függetlenségének napja alkalmából Október 4.: Állatok világnapja: alkotónap az óvodában Október 6.: Emlékezés az aradi vértanúkra: koszorúzás Knézich Károly szobránál Október 7. 8.00 óra: Iskolai ünnepély a Horvát Köztársaság Függetlenségének napja alkalmából Október 7. 9.30 óra: Szüreti mulatság az óvodában

DOGODILO SE, EZ TÖRTÉNT Počela je nova školska godina u HOŠIG-u OPROŠTAJ I POZDRAV NA OTVORENJU ŠKOLSKE GODINE Nova školska godina u HOŠIG-u otvorena je tradicionalnom svečanošću. Nakon intoniranja hrvatske i mađarske himne učenici 2. i 4. razreda osnovne škole, odnosno Školski sastav je prikazao veseo program. Učenike, roditelje i nastavnički zbor je pozdravila doravnateljica Ana Gojtan, koja je na početku svoga govora najavila da je ravnateljica ustanove Anica Petreš Nemeth Glavnogradskoj samoupravi, održavatelju ustanove, uputila zamolbu za mirovinu te da je njenu zamolbu Skupština Glavnogradske samouprave prethodnog dana odobrila. Doravnateljica je ukazala na zasluge uspješnog pedagoškog rada ravnateljice i kako je kazala: Anica Petreš Nemeth je ostavila takvo bogato nasljedstvo zajednici koje obvezuje na nastavak. Anicu Petreš Nemeth je prigodnim recitalom pozdravila Inez Kvarda, predsjednica Đačke samouprave, te je ravnateljica ganuto primila kitu cvijeća uime zajednice od Ane Gojtan i Inez Kvarda.

U nastavku svoga govora Ana Gojtan je izvjestila da je u vrtiću 46 mališana, u osnovnoj školi 121 učenik, u gimnaziji 91 đak, sveukupno 258 učenika započelo novu školsku godinu u ustanovi. U svezi s izmjenama obrazovnog sustava je istaknula ono što se zasigurno zna, da će se mijenjati odgovornost i uloga vlade: s preuzimanjem većine samoupravnih zadaća ona će imati veći udio u održavanju škola. U pripremi je okvirni zakon o kojem će raspravljati parlament, ali sastavni dijelovi, primjerice propise maturalnih ispita ili nacionalni osnovni program regulirat će posebna uredba. Prema mišljenju doravnateljice promjene neće utjecati nepovoljno na školu. HOŠIG kao narodnosna ustanova ima poseban status, i zahvaljujući dosadašnjem radu, može podići svoj ugled i ulogu svojih interesa u državnoj sferi. Kao što je izjavila: neke zamisli izričito jačaju pedagoške ciljeve. U središtu nove obrazovne odnosno općeprosvjetne koncepcije jesu društvene vrijednosti, vrijednosti koja čine i temelj odgoja. Ovi ciljevi nisu noviteti za HOŠIG. U skladu s posebitostima narodnosti, škola smatra važnim znanje hrvatskoga jezika, poznavanje hrvatske kulture, prošlost i sadašnjost matične domovine, njegovanje običaja hrvatskih etničkih skupina. Kako je Ana Gojtan naglasila: sve te spoznaje omogućavaju opstanak, očuvanje samobitnosti hrvatske zajednice. Doravnateljica je nakon toga posebno pozdravila nove učenike HOŠIG-a koje je oslovila poimence te je đacima zajedno s Inez Kvarda pružila ruke i zaželjela im puno uspjeha u učenju. Prvaši osnovne škole, njih 17, i 13 učenika nultog razreda gimnazije primilo je i male prigodne darove. Nove članove zajednice su stari đaci, roditelji i nastavnici pozdravili pljeskom te je tako i službeno započela 2011./2012. školska godina.

Elkezdődött a tanév a HOŠIG-ban BÚCSÚ ÉS KÖSZÖNTÉS A TANÉVNYITÓN Hagyományos ünnepséggel nyitották meg az új tanévet a HOŠIG-ban. A magyar és a horvát himnusz eléneklése után az általános iskola 2. és 4. osztályos tanulói, valamint az iskolazenekar adott vidám hangulatú műsort. A diákokat, a szülőket és a tanári kart Gojtán Anna általános igazgató-helyettes köszöntötte, aki beszédének elején bejelentette, hogy az intézmény igazgatója, Németh Istvánné nyugdíjazási kérelemmel fordult a fenntartó Fővárosi Önkormányzathoz, s kérelmét a Fővárosi Közgyűlés előző nap jóváhagyta. Az igazgatóhelyettes méltatta a leköszönő igazgató eredményes pedagógusi munkásságát, s mint elmondta: Németh Istvánné olyan gazdag örökséget hagyott a közösségre, amely folytatásra kötelez. Németh Istvánnét szavalattal köszöntötte Kvarda Inez, a Diákönkormányzat elnöke, majd az igazgatónő meghatottan vette át azt a virágcsokrot, amelyet Gojtán Anna és Kvarda Inez nyújtott át a közösség nevében. Beszédének folytatásában Gojtán Anna elmondta, hogy idén az óvodában 46, az általános iskolában 121, a gimnáziumban 91, összesen 258 diák kezdi meg az új tanévet. Az oktatási rendszer újdonságaival kapcsolatban kiemelte, azt már biztosan lehet tudni, hogy változik az állam felelőssége és irányító szerepe: az iskolák fenntartásában az állam nagyobb szerepet vállal, sok feladatot átvéve az önkormányzatoktól. Jelenleg egy kerettörvény készül, amelyet a parlament vitat majd meg, a részletekről, például az érettségi szabályairól és a Nemzeti Alaptantervről pedig külön rendeletek készülnek. Az igazgató-helyettes véleménye szerint a változások nem érintik majd hátrányosan az iskolát. A HOŠIG nemzetiségi iskolaként különleges státuszt élvez, és éppen az elmúlt évek munkájának köszönhetően, növelni tudta tekintélyét és érdekérvényesítő képességét az állami szférában. Mint elmondta: bizonyos elképzelések kifejezetten megerősítik a pedagógiai célkitűzéseket. Az új oktatási, illetve köznevelési koncepció középpontjába a társadalmi értékek és az értékeken alapuló nevelés kerül. Ezek a célok a HOŠIG-ban nem számítanak újnak. A nemzetiségi sajátosságoknak megfelelően az iskola fontosnak tartja a horvát nyelvés kultúra elsajátítását, az anyaország múltjának, jelenének ismeretét, a horvát népcsoportok hagyományainak megtartását. Mint Gojtán Anna hangsúlyozta: ez az a tudás, amely megőrzi és fenntartja a magyarországi horvát nemzetiségi közösség önazonosságát, megőrzi magát a közösséget.

Az igazgató-helyettes ezután külön üdvözölte a HOŠIG új diákjait, akiket név szerint szólított meg, majd a diákokat Kvarda Inezzel együtt - kézfogással köszöntötte és kívánt tanulmányaikhoz sok sikert. A 17 új elsős és a gimnázium előkészítő évfolyamának 13 tanulója apró ajándékot is átvehetett. A közösség új tagjait a régi diákok, szülők és a tanárok tapssal köszöntötték, s ezzel hivatalosan is elkezdődött a 2011/2012-es tanév. VRŠITELJICA DUŢNOSTI RAVNATELJICE NA ČELU HOŠIG-A Nakon što je Anica Petreš Nemeth otišla u mirovinu Samouprava Glavnoga grada je za vršiteljicu dužnosti ravnateljice zadužila doravnateljicu Anu Gojtan. Samouprava je raspisala natječaj za izbor ravnatelja. MEGBÍZOTT IGAZGATÓ A HOŠIG ÉLÉN Németh Istvánné nyugdíjba vonulása után a Fővárosi Önkormányzat Gojtán Anna általános igazgató-helyettest bízta meg a HOŠIG vezetésével megbízott igazgatóként. Az önkormányzat az igazgatói tisztségre pályázatot írt ki.

NARODNOSNI TABOR U SANTOVU Ovoga su ljeta od 10. do 15. srpnja trinaest učenika nižih razreda HOŠIG-a u pratnji tri učiteljice - Anite Rittgasser, Marijane Jakošević i Snježane Baltin - sudjelovali u petodnevnom taboru u Santovu u Bačko-kiškunskoj županiji. Sudionici tabora su upoznali prirodne i kulturne vrednote ovog hrvatskog naselja, te su stekli nove prijatelje i obogatili se novim doživljajima. Tabor su posjetili i članovi plesne grupe iz Dušnoka s kojima su se djeca brzo sprijateljila. Đaci su posjetili lovački dvorac i izložbu u Karapanči, pjevali, plesali, crtali i od gline izrađivali posude. Putovali su kočijom do kipa Bogorodice, kupali se u susjednom selu u toplicama, vježbali su orijentiranje pomoću karte sela, a usput se divili rodama na stubovima. Svi su uživali u miru sela, zanimljivim pogramima, dobrom društvu, ukusnoj hrani, te se vratili svojim domovima s mnogo lijepih doživljaja. Snježana Baltin, učiteljica

NEMZETISÉGI TÁBOR HERCEGSZÁNTÓN Idén nyáron július 10. és 15. között tizenhárom alsós tanuló három tanítónőjük - Rittgasser Anita, Jakosevity Marianna, Báltin Sznezsana - kíséretében ötnapos táborozáson vett részt a Bács-Kiskun megyei Hercegszántón. A táborozók megismerhették a horvát kisfalu természeti és kulturális értékeit, s új barátokkal és élményekkel gazdagodhattak. A táborba ellátogattak a dusnoki tánccsoport tagjai is, akikkel a gyerekek hamar összebarátkoztak. A résztvevők kirándultak a karapancsai vadászkastélyhoz, megtekintették az itt látható kiállítását, emellett énekeltek, táncoltak, rajzoltak és agyagoztak. Utaztak lovas kocsival a Szűz Mária szoborig, strandoltak a szomszéd falubeli fürdőben, gyakorolták a térképolvasást, és közben csodálták az oszlopon álló gólyákat. Mindenki élvezte a falu csendjét, az érdekes programokat, a jó társaságot, a finom ételeket, és sok szép élménnyel tértek haza. Báltin Sznezsana tanítónő

MATURALAC U DUBROVNIKU Dan, 26. kolovoza je bio jedan od vrlo vrućih ljetnih dana, petak, ali za razliku od ostalih stanovnika Budimpešte, za nas maturante je stoga bio značajan što smo tada krenuli na maturalac, naš zadnji razredni izlet za koji smo se mjesecima pripremali. Poslije toliko lijepih priča, prepuni očekivanja i uzbuđenja, nakon 15 satne vožnje konačno smo stigli u Dubrovnik. Već smo prve večeri dobili izlazak te smo krenuli otkriti ljepote grada. Ni mrak ni umor nas nije mogao spriječiti u tome iako smo slutili da će nam grad pokazati još ljepše lice na svjetlu. Bili smo u pravu. Izjutra smo posjetili po starosti treću ljekarnu u Europi koja se nalazi u dubrovačkom franjevačkom samostanu, ušli smo u palaču Sponzu, gdje smo pogledali slike dubrovačkih branitelja za vrijeme Domovinskog rata. Potom smo produžili u Knežev dvor, gdje su knezovi Dubrovačke Republike obavljali svoje obaveze za vrijeme njihova mandata, uselili se u palaču da bi mogli što bolje služiti interesima države bez obzira na svoje osobne probleme. U zgradi se nalazila i tamnica koju smo isto posjetili i vidjevši prostoriju i rekonstrukcije mogućeg izgleda zatvora, mislim da smo svi žalili robove koje su ovdje mučili, a oni ispaštali za svoje grijehe. Napokon, ušli smo i u prekrasnu Katedralu uređenu u baroknom stilu, jer prijašnja je nažalost uništena u požaru. Ova je zgrada poznata i po tome što je u njoj kršten naš razredni prijatelj Nikola Mihajlović. Uz Katedralu se vezuje i jedna legenda: Rikard Lavljeg Srca stradao je u brodolomu i uspio se iskrcati na otok Lokrum, gdje je obećao da u slučaju ako preživi nesreću na ovom će mjestu dati sagraditi crkvu. Katedrala koju danas vidimo mene je osobno iznenadila svojom neočekivanom jednostavnošću u odnosu na barokne crkve. Najveći ukras doma Božjeg su oltari nalijevo od glavnog broda, jedan je izgrađen i ukrašen od veoma rijetkog ljubičastog mramora. A pred nama su se otvorila i vrata riznice crkve: zlato se sjalilo do beskraja u maloj sobi, a u vitrini smo vidjeli relikvije Sv. Vlaha, zaštitnika grada Dubrovnika. A odakle nam informacija o zaštitniku Dubrovačke Republike? Iz filma o povijesti Dubrovnika koji smo prve večeri pogledali u 3D. Još jednu znamenitost sam izostavila koja je možda puno privlačnija od ostalih, a to su zidine Grada. Da ne bismo u najvećoj vrućini hodali po njima ustali smo ranije i zahvaljujući tome doživjeli smo grad kao nikad prije: u jutarnjoj nevinoj svjetlosti. Obišli smo dva kilometra zidina za jedan sat i to gotovo bez napora, jer su nam krajolik i slika grada nadoknadili snagu izgubljenu penjući se po kamenju. Lijepom i modernom žičarom popeli smo se i na planinu Srđ. U tamošnjoj utvrdi smo pogledali ratni muzej i vidjeli mjesto s kojeg su agresori svom silinom napadali grad. Kakva panorama sve do Elafita! Izvan starog grada uživali smo u kupanju na Lapadu. Za vrijeme našeg boravka u Dubrovniku posjetili smo i mjesta u okolici grada. Primjerice gradić Ston koji je poznat po svojim solanama, gdje se morska sol iz vode izdvaja isparavanjem i tako dobijemo sol koja je međunarodno priznata kao jedna od najkvalitetnijih u svijetu. Oko naselja u planinama mogli smo vidjeti veliki zid koji je služio obrambene ciljeve u prvom redu protiv Turaka. Bili smo i u Cavtatu gdje smo pogledali galeriju Vlaha Bukovca upoznavši njegovu umjetnost i zgradu u kojoj je najveći hrvatski slikar stvarao.

Penjali smo se i na brdo na kojem se nalazi mauzolej obitelji Račić izgrađen po nacrtu poznatog kipara Ivana Meštrovića. Mala zgrada nam baš u svojoj jednostavnosti ističe trajnu vrijednost života čak i nakon smrti. O tome nam svjedoči i Meštrovićeva misao upisana na zvono: Saznaj tajnu ljubavi, riješit ćeš tajnu smrti i vjerovati da je život vječan. Toliko toga smo vidjeli, no ipak ne možemo reći da smo potpuno upoznali Grad Slobode. Ni prijepodne vidjevši njegovo blago, ni poslije podne osjetivši valove mora na svojoj koži, ni noći uživajući u zabavi koju nam je pružio. Jer Dubrovnik se ne može upoznati hodajući po Stradunu, pijući kavu u nekom malom kafiću u nekoj sporednoj ulici, plešući u maloj lokalnoj diskoteci slušajući domaću glazbu, ili kupajući se u moru. Naša Dubrava će zauvijek ostati jedna tajna koja nam kroz čistu povijest želi dokazati, da ni poslije tisuću godina nije izgubila svoju vrijednost, koja će i nadalje ostati ukras, dijamant Hrvatske i cijelog Jadrana. A nama maturantima bar putem fotki, poklona ili samo preko mirisa mora je dala nešto što se ne može dovoljno cijeniti: dio sebe. Fružina Füzesi, učenica 12.b razreda

ÉRETTSÉGI KRÁNDULÁS DUBROVNIKBAN Az egész nyár mindannyiunk számára várakozással telt. Csak egyetlen dologra tudtunk gondolni, a nyár végi érettségi kirándulásra Dubrovnikba. Mint ismeretes, iskolánkban hagyományosan minden évben megszervezik a végzős évfolyamba lépő diákok számára ezt a különleges kirándulást. Izgultunk, de ugyanakkor féltünk is. Nem konkrétan az utazástól féltünk, hanem az utána következő időszaktól, hogy most már mi is elindultunk azon a bizonyos rögös úton. Az út során ez persze nem befolyásolta vidám hangulatunkat. Olyan értékekkel gazdagodtunk, amelyeket nem lehet szavakba önteni. Sokkal jobban megismertük egymást, aminek már éppen itt volt az ideje, hiszen már csak egy évig leszünk így együtt. Gazdagíthattuk tudásunkat, jobban megismerhettük a horvát kultúrát, a dalmát emberek szokásait. Nem ment persze minden ilyen egyszerűen. Az indulás meglepő módon minden gond nélkül zajlott. Ismerve magunkat, tőlünk ez művészet volt. A csoport nagy része az iskolától indult, néhányan pedig a határnál csatlakoztak hozzánk. Így már tejes volt a csapatunk. Mindenki számára megkezdődött a véget nem érő utazás. Már az odafele út is tartogatott számunkra meglepetést. Split közelében jártunk, amikor értesültünk róla, hogy egy félreértés miatt nem tudjuk első esténket ott tölteni, ahogy azt eredetileg elterveztük. Még aznap este Dubrovnikba utaztunk. Az esti órákban érkeztünk meg a dubrovniki kollégiumba. Nagyon kulturált, csodaszép helyen voltunk elszállásolva, 2-3 ágyas szobákba voltunk beosztva. Mindenkit kimerített az utazás, de ennek ellenére izgatottan vágtunk neki a városnak. Körbejártuk, ismerkedtünk a hellyel. Végigjártuk a hangulatos kis utcákat, rögtön kiismertük magunkat. Megismertük az óváros éjszakai arcát. A következő nap felfedezhettük még alaposabban a várost, amely mindannyiunkat elvarázsolt, magával ragadott. Egész nap együtt voltunk, kávézgattunk, beszélgettünk, többet tudtunk meg egymásról is mint addig. Vasárnap Prapratnoba utaztunk. Ston városában megnéztük a sólepárlót, ahol egy szezonban akár 350 tonna sót is kitermelnek. A tengervízből nyerik a sót, a nap segítségével elpárolog a víz, így nyerik ki a tiszta sót, amit később akár konyhasóként is felhasználnak. A rövidke városnézés után ellátogattunk Prapratno gyönyörű strandjára. A délutánt már a tengerparton élvezhettük. Mindenki alig várta, hogy végre megmártózhasson a türkizkék tengerben. Homokos part, kellemes tenger, napsütés, nem is kellett több. Estére visszamentünk Dubrovnikba. Az ételek, amelyeket számunkra készítettek fantasztikusak voltak. Minden este egy kicsit mi is az éjszakai élet részévé váltunk. Voltak olyan napok, amikor csupán a mólóra ültünk ki és beszélgettünk, hallgattuk a tengert, de voltak olyan esték is, amikor meglátogattunk egy-két szórakozóhelyet. Hétfőn Cavtatba utaztunk, ahol megnéztük Vlaho Bukovec szülőházát. A ház belső része jórészt megőrizte eredeti formáját. Láthattunk festményeket, régi bútorokat. Ezután utunk egy mauzóleumhoz vezetett, amelyet Ivan Meštrović készített. A városnézés után, ismét alkalmunk nyílt élvezni a tengerpartot, ahogy ezt a következő napok délutánjain is tettük. Lapadra is ellátogattunk, de ide csak fürdőzés céljából. Alkalmunk volt egész nap strandolni és napozni. A rákövetkezendő napokat Dubrovnikban töltöttük. Ellátogattunk a helyi nevezetességekhez. Megnéztük a Knežev dvort,

amely a kormány székhelyéül szolgált a régi időkben. Megtekintettük a Katedrálist is, amely a mi drága Nikolánk szerint arról híres, hogy ott keresztelték meg. Alkalmunk volt megnézni a kincstárat is. Itt őrzik Dubrovnik védőszentjének, Szent Balázs relikviáit. A legfárasztóbb élmény mindannyiunk számára az óvárost körülvevő fal megmászása volt. Megérte a fáradozást, csodálatos panoráma tárult elénk. Beláttuk az egész várost, a végtelen tengert, a környező szigeteket. Az utolsó napon libegővel utaztunk a Srđ-hegyre, ahol a Dubrovniki Horvát Függetlenségi Háború Múzeumát tekintettük meg. Úgy vélem, az egész csoportot sokkolták az ott látottak. Filmet néztünk arról, hogyan bombázták a várost, képeket láttunk menekülő emberekről, lerombolt házakról, iskolákról. A látogatás mindenkiben maradandó nyomot hagyott. Az utolsó estén a dubrovniki Linđo táncegyüttes előadását tekintettük meg. Táncoltak hazai táncokat, de ugyanakkor láthattunk tőlük sokác és bunyevác táncokat is. Kellemes és pihentető búcsúprogram volt. Még aznap este, hogy a nagy meleget elkerüljük, élményekkel felpakolva tértünk haza. Ezt az utazást soha nem fogjuk elfelejteni. Nagy Cintia 12.b osztályos tanuló Izdaje: Hrvatski vrtić, osnovna škola, gimnazija i đački dom, Budimpešta Suradnica: Rita Grbavac Urednica: Ana Gojtan Kiadja: Horvát Óvoda, Általános Iskola, Gimnázium és Diákotthon, Budapest Munkatárs: Grbavac Rita Szerkesztő: Gojtán Anna