A francia magyar SZÓTANULÓ SZÓTÁR 1 számítógépes program használati útmutatója



Hasonló dokumentumok
Az angol magyar SZÓTANULÓ SZÓTÁR 1 számítógépes program használati útmutatója

A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI

DKÜ ZRT. A Portál rendszer felületének általános bemutatása. Felhasználói útmutató. Támogatott böngészők. Felületek felépítése. Információs kártyák

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék. A főnév 10 A főnevek neme 10 A főnevek többes száma 14 A főnév a mondatban 16 Gyakorlatok 17

Az osztályozó vizsgák rendje és tematikája Francia nyelv tantárgyból évfolyam

Táblázatos adatok használata

Futárjegyzék készítő program leírása

Alapok (a K2D rendszer alapjai)

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Olvasott szöveg értése

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén

1 Rendszerkövetelmények

ClicXoft programtálca Leírás

Felhasználói Leírás v.2.00

POSZEIDON dokumentáció (1.2)

TÁJÉKOZTATÓ a MicroSigner alapú alkalmazás használatáról

A FileZilla program beállítása az első belépés alkalmával

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék

E-építési napló offline vezetése

Angol szótár V

Tartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5

Francia C nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok

Segédlet az Eger Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatal által kiadott, EGERPH_1431-es építményadó bevallásához használt elektronikus nyomtatványhoz.

Segédlet az Eger Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatal által kiadott, PHEGER_1231-es építményadó bevallásához használt elektronikus nyomtatványhoz.

ElektrO-ParT elektronikai alkatrész nyilvántartó program leírás.

Belföldi Termékosztályozás V

1. DVNAV letöltése és telepítése

Parlagfű Bejelentő Rendszer

A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése

Logon megrendelő felület

Citroen Pásztor Alkatrész és tartozék webáruház

KTI Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit Kft. Vasúti Vizsgaközpont

Aromo Szöveges értékelés normál tantárggyal

JOGSISZOFT TESZTLAPNYOMTATÓ PROGRAM. A program az egyszer elkészített teszt feladatokat eltárolja, így azok később is kinyomtathatóak.

Felhasználói dokumentáció. a TávTagTár programhoz. Készítette: Nyíri Gábor, hdd@nc-studio.com GDF Abakusz regisztrációs kód: GDFAba43

A CAPICOM ActiveX komponens telepítésének és használatának leírása Windows 7 operációs rendszer és Internet Explorer 9 verziójú böngésző esetén

Pénzintézetek jelentése a pénzforgalmi jelzőszám változásáról

Minőségellenőrzési kérdőív kitöltő program Felhasználói kézikönyv

Apache OpenOffice telepítési útmutató

Útmutató. Amennyiben a vállalkozás rendelkezik ügyfélkapu hozzáféréssel a KÜJ és KTJ számok igénylése a következők szerint történik:

S.O.S. Érettségi! Nyelvtani összefoglaló

Recept-Tár V Bemutató Verzió. Felhasználói Kézikönyv. Étel Recept Nyilvántartó Program

Közoktatási Statisztika Tájékoztató 2012/2013. Használati útmutató

TÁJÉKOZTATÓ a MicroSigner alapú elektronikus aláírás használatáról

PÉNZTÁR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Szöveges értékelés. Magiszter.NET. Elérhetőségeink: Tel: 62/ ; Fax: 62/ Honlap:

Felhasználói segédlet

A program telepítése. A letöltés lépései: 1. nyissa meg a WEB-oldalt, majd válassza a Letöltés menüpontot a felső sorban:

Euro-eBank Ügyfélprogram (ÜP) Felhasználói Leírás v. 3.00

Tagi nyilatkozat elektronikus aláírás folyamata MicroSigner alkalmazás használatával

JLR EPC. Gyors kezdés útmutatója. Tartalom. Hungry Version 2.0. Lépésenkénti gyakorlati útmutató Képernyős útmutató

Útmutató az OKM 2007 FIT-jelentés telepítéséhez

Ügyfélforgalom számlálás modul

SEGÉDLET a GYÓGYSZERÉSZI ADATGYŰJTÉS OSAP1578 program használatához

5. A záróvizsga-jegyzőkönyv készítése

Választó lekérdezés létrehozása

Felhasználói leírás a DimNAV Server segédprogramhoz ( )

KIRA. KIRA rendszer. Telepítési útmutató v1

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Aromo Szöveges értékelés kódolt tantárggyal

REGISZTRÁCIÓ RÉGEBBI TANFOLYAMON RÉSZT VETT HALLGATÓK BEJELENTKEZÉS UTÁN JELENTKEZÉS TANFOLYAMRA GYAKRAN ISMÉTELT KÉRDÉSEK

Felhasználói útmutató

Internet bank felhasználói leírás v1.1

Órarendkészítő szoftver

Belépés Budapest, Ady Endre utca

- a lista tartalma rendezhető tetszőleges oszlop szerint, az oszlop fejlécére kattintva,

Készlet Katalógus program beállításainak felhasználó általi frissítése

Útmutató. Elektronikus ügyintézéshez a oldalon július 25. Oldal: 1 / 8

Területi elemzések. Budapest, április

Digitális aláírás általános telepítése és ellenőrzése

kommunikáció Megoldások

USB-Nyomtató Menedzser

ÉVI ADATSZOLGÁLTATÁSOK JAVÍTÁSA. Készítette: Tóth Péter szeptember 26.

Hozzávalók keresése és csatolása

Címzett: Kovács Gézáné Szeged, Híd u. 1. Tisztelt Kovács Gézáné! Örömmel értesítjük, hogy Ön megnyerte nyereményjátékunk 1000 Ft-os díját.

DuneHD.hu. Kompatibilis médialejátszók: Dune HD Center Dune BD Prime Dune HD Base 2.0 Dune HD Base 3.0 Dune BD Prime 3.0

Készlet nyilvántartó

ÚTMUTATÓ az RVTV portálon történő ciklus beállításhoz

HF-DVR H.264 Hálózati Rögzítő. Felhasználói kézikönyv

Duál Reklám weboldal Adminisztrátor kézikönyv

Segédlet kriptográfiai szolgáltatást beállító szoftverhez (CSPChanger)

Partner. kezelési útmutató

Szöveges fájlok szerkesztése Jegyzettömb használata

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Java telepítése és beállítása

A számítógépes adatgyűjtő program használata

1. A Windows programok telepítése

Diákigazolvány. Belépés> Adminisztráció> Iskolai oktatás képes menü> diákigazolvány> diákigazolvány igénylés

Az RP-info (Rendeletek, Protokollok, Gyógyszer információk) szoftver bemutatása

SAP DocuSign Aláírási Útmutató

HBCSKódex. Felhasználói kézikönyv. HBCS Audit KFT 2015.

BODROGKOZ.COM / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BaBér bérügyviteli rendszer telepítési segédlete év

CADcat. Bevezetés a program főbb funkcióiba

OSZTÁLYOZÓVIZSGA KÖVETELMÉNYEI OROSZ NYELV

Gyári alkatrészek rendelése modul

Az Önök által megigényelt biztosítások gyors és egyszerű kezelésére szolgál Compline Utasbiztosítási Rendszerünk.

Tanulmányi eredmények exportálasa (KIR)

Kötelezettségvállalások rögzítésének felhasználói leírása

Kifizetések kezelése. 1 Kifizetési dátumok megadása pénzügyi kódokhoz

Átírás:

A francia magyar SZÓTANULÓ SZÓTÁR 1 számítógépes program használati útmutatója Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 1.1 A SZÓTANULÓ SZÓTÁR elkészítésének oka és célja 1.2 A SZÓTANULÓ SZÓTÁRRÓL röviden 2. A SZÓTANULÓ SZÓTÁR telepítése 2.1 Szükséges számítógép és nyomtató kapacitás 2.2 A program letöltése és telepítése 2.3 Frissítés új verziók letöltése és telepítése 3. A SZÓTANULÓ SZÓTÁR megnyitása és bezárása 3.1 A program megnyitása 3.2 A program bezárása 3.3 A program indulóképe 4. A SZÓTANULÓ SZÓTÁR jellemzői és használata 4.1 Szókincs 4.2 Rövidítések Honlap: www.szotanulo.hu 4.3 Fejezetek 4.3.1 Szótár 4.3.2 Igetáblázatok 4.3.3 Hasznos táblázatok 4.4 Funkciók 4.4.1 Szótározás (francia magyar) 4.4.2 Szűrés 4.4.3 Francia szavak keresése magyar jelentéseik alapján (magyar francia) 4.4.4 Szószedet készítése, mentése, bezárása és megnyitása 4.4.5 Szószedet nyomtatási képe és nyomtatása 4.4.6 Szóismétlés/szókikérdezés az elektronikus szókártyával 4.4.7 Adatbázis 4.5 Tippek az elmentett szószedetek elnevezésére 1 Honlap: www.szotanulo.hu

Táblázatok 1. táblázat: Rövidítések a francia szavak oszlopában 2. táblázat: Rövidítések a magyar szavak oszlopában 3. táblázat: A szótári fejezetben szereplő szavak csoportosításának és szűrésének lehetőségei 4. táblázat: Az igetáblázatok fejezetben szereplő szavak csoportosításának és szűrésének lehetőségei 5. táblázat: Az igetáblázatok fejezetben szereplő ige csoportok és ragozott példáik szűrésének lehetőségei 6. táblázat: A hasznos táblázatok fejezetéhez tartózó szavak csoportosításának és szűrésének lehetőségei Ábrák 1. ábra: Program letöltése 2. ábra: Ideiglenes kód igénylése 3. ábra: Vásárlás 4. ábra: A program elhelyezése a számítógépen 5. ábra: A program új verziójának letöltése 6. ábra: Érvényes kód hiányában a SZÓTANULÓ SZÓTÁRAK üresen jelennek meg a képernyőn 7. ábra: A SZÓTANULÓ SZÓTÁR induló képernyőképe 8. ábra: A SZÓTANULÓ SZÓTÁR fejezeteinek képernyőképe 9. ábra: A SZÓTANULÓ SZÓTÁR Szótár fejezetének képernyőképe 10. ábra: A SZÓTANULÓ SZÓTÁR Igetáblázatok fejezetének képernyőképe az avoir segédigével 11. ábra: A Hasznos táblázatok fejezet képernyőképe a hangsúlytalan birtokos névmásokkal 12. ábra: Francia szavak keresése magyar jelentésük alapján 13. ábra: Szószedet mentése a Fájl menüből történik 14. ábra: A SZÓTANULÓ SZÓTÁR szószedetének nyomtatási képe 15. ábra: A Szóismétlés - Kikérdezés ablak a Fájl menüből nyitható meg 2

1. Bevezetés 1.1 A SZÓTANULÓ SZÓTÁR elkészítésének oka és célja Statisztikai felmérések szerint Magyarországon az iskolai és nyelvtanfolyami nyelvtanítás hatásfoka alacsony, ezért a nyelvtanulás eredményessége szerény. Talán ezzel magyarázható, hogy hazánk lakosságának zöme már legalább egyszer kudarcot vallott az idegen nyelvek tanulása terén. Közülük sokan időről időre fellelkesednek, de a kezdeti felbuzdulás után kiábrándulnak. Az idegen nyelveket tanuló diákok vagy felnőttek gyakran azért kedvetlenednek el és maradnak le, vagy tanfolyam esetén morzsolódnak le, mert szókincsüket nem tudják kellő ütemben, az órákon leadott anyagokban szereplő új szavakkal kiegészíteni, azokat időben, maradandóan és használhatóan megtanulni, memorizálni. Így egyre jobban lemaradnak, végül, ha nyelvtanfolyamról van szó, akkor abbahagyják, kimaradnak. Ha ez az iskolában történik, akkor egy életre elmegy a kedvük az idegen nyelvek tanulásától. A nyelvtanulás megkönnyítése végett számos nyelvkönyv szójegyzetet használ. Az olvasmányok/leckék végén szereplő szójegyzetek csak a leckében szereplő új szavakat tartalmazzák, a nyelvkönyvek végén levő szójegyzetek pedig sok esetben nem is tartalmazzák az összes könyvben szereplő/használt idegen szót és kifejezést. A modern tanítási módszerek szerint a nyelvtanárok az adott nyelvkönyv leckéit további feladatokkal, olvasmányokkal és szókinccsel bővítik ki. Így, az új szavak és kifejezések sokszor nem is egy helyen vannak, és ha a tanuló egységesíteni akarja szótárát sok időt és energiát kell belefektetnie. Ilyenkor fenn áll a veszélye annak, hogy mire a tanuló a tényleges szótanuláshoz ér elfogy az ideje, energiája, és/vagy lelkesedése. Utoljára, de nem utolsó sorban, az idegen nyelveket tanulók egy idő után elkezdik kialakítani saját, egyéni, tankönyvektől és előre gyártott szójegyzékektől független szókincsüket. Így ahány ember, annyi igény. A szótározás, saját szószedet/szótár elkészítése és az abban szereplő szavak és kifejezések memorizálásának, ismétlésének és gyakorlásának folyamatában a számítógép gyakorlatilag korlátlan lehetőségeket nyújthat. Ha egy adatbázisból a megtanulandó szavak gyorsan kiválaszthatók egy felhasználóbarát program segítségével, akkor a saját szószedet, szótár készítése és fejlesztése nemcsak nagyban felgyorsulhat, de le is egyszerűsödhet. Ha a szószedeteket nem csak szótár lapjaként lehet kinyomtatni, hanem egy program segítségével azokat sorrendben vagy véletlenszerűen hosszabb- rövidebb ideig, szókártya formájában ismételtetni lehet, akkor a nyelvet tanulók hathatós segítséget kapnának saját, személyre szabott szószedeteik memorizálásában. A fentiek miatt készítettük el a felhasználóbarát SZÓTANULÓ SZÓTÁR (francia magyar) számítógépes programunkat, mely nem fogja helyettesíteni a tankönyveket, a tanárokat és a tanulást, de nagyban meg fogja könnyíteni a nyelvtanulás folyamatát. Használatához örömet és sok sikert kívánunk! 1.2 A SZÓTANULÓ SZÓTÁRRÓL röviden A SZÓTANULÓ SZÓTÁRT francia nyelvkönyvek szövegének szótározásához, ige és egyéb hasznos táblázatok elkészítéséhez és a megtanulandó szavak memorizálásához ajánljuk. 3

A francia magyar SZÓTANULÓ SZÓTÁRNAK három fejezete és négy fő funkciója van, melyekből a szavak, szócsoportok könnyen kikereshetők. SZÓTANULÓ SZÓTÁR FEJEZETEK: 1. SZÓTÁR FRANCIA MAGYAR 14 000 CÍMSZÓ 3 000 SZÓSZERKEZET Fejezetek 2. IGETÁBLÁZATOK 3. HASZNOS TÁBLÁZATOK FUNKCIÓK: 1. SZÓTÁROZÁS: FRANCIÁRÓL MAGYARRA 2. SZÓSZEDETKÉSZÍTÉS: SAJÁT SZÓSZEDET TETSZŐLEGES TARTALOMMAL ÉS SZÁMBAN: Szótározás 3. SPECIÁLIS SZÓTÁROZÁS: 4. SZÓISMÉTLÉS ÉS SZÓKIKÉRDEZÉS: GYORSAN ELKÉSZÍTHETŐ ELMENTHETŐK, ELŐHÍVHATÓ ÉS ÚJRA ELMENTHETŐ BÁRMIKOR MÓDOSÍTHATÓ BÁRMIKOR KINYOMTATHATÓK BÁRMIKOR ELEKTRONIKUS SZÓKÁRTYA FORMÁJÁBAN ISMÉTLI VAGY KIKÉRDEZI A SZÁMÍTÓGÉP A SZÓTÁR, IGETÁBLÁZATOK VAGY HASZNOS TÁBLÁZATOK FEJEZETEKBEN A FRANCIA SZAVAK, IGÉK ÉS HASZNOS SZÓCSOPORTOK MEGHATÁROZOTT SZEMPONTOK SZERINT: CSOPORTOSÍTHATÓK, SZÜRHETŐK ÉS KIVÁLASZTHATÓK FRANCIA SZAVAK KERESÉSE MAGYAR JELENTÉSEIK ALAPJÁN GYAKORLÁS ÉS KIKÉRDEZÉS CÉLJÁBÓL AZ ELMENTETT SZÓSZEDETEK SZAVAI TETSZŐLEGES SORRENDBEN, RITMUSBAN ÉS IDEIG A KÉPERNYŐN ELEKTRONIKUS SZÓKÁRTYA FORMÁJÁBAN MINKÉT IRÁNYBA (FRANCIA MAGYAR VAGY MAGYAR FRANCIA) ISMÉTELTETHETŐK Speciális szótározás Szószedet nyomtatási képe és nyomtatása Szóismétlés és szókikérdezés 4

Szótár fejezet Ebben a fejezetben a francia szavak betűrendben találhatók. A szótár az egyes címszavakig végez keresést, melyek után a leggyakoribb szószerkezetek is megtalálhatók. A keresett szavakat a program a gyorskeresőbe való beírással gyakorlatig egy időben jeleníti meg. A szótár szavait szófajok és azok további nyelvtani jellemzői alapján is ki lehet válogatni. Igetáblázatok fejezet Az igetáblázatok fejezetben azok a ragozási táblázatok találhatók, melyek tipikus példái az adott igetípus ragozására. Az igetáblázatok fejezetben az igecsoportok, és az azokat jellemző igék ragozási táblázatait lehet megtalálni. Hasznos táblázatok fejezet A hasznos táblázatok fejezetben egy sor olyan nyelvtani és összesítő táblázat kapott helyet, melyek segítik a közbeszédben használt legfontosabb szavak nyelvtani vagy logikai rendszerezését. Funkciók 1. Szótározás (francia magyar) 1.1 Szűrés 1.2 Francia szavak keresése magyar jelentéseik alapján (magyar francia) 2. Szószedet készítése, mentése, bezárása és megnyitása 2.1 Szó vagy szavak beemelése és kivétele a szószedetből 2.2 Szavak sorrendjének a meghatározása a szószedetben 2.3 Szószedet elmentése és elmentett szószedet megnyitása 2.4 Elkészített szószedet módosítása és újra mentése 2.5 Szószedet nyomtatási képe és nyomtatása 3. Szószedet nyomtatási képe és nyomtatása 4. Szóismétlés/szókikérdezés az elektronikus szókártyával 2. A SZÓTANULÓ SZÓTÁR telepítése 2.1 Szükséges számítógép és nyomtató kapacitás Legalább Windows XP vagy újabb verzió,.net framework 2.0 vagy internet kapcsolat. 2.2 A program letöltése és telepítése SZÓTANULÓ SZÓTÁR Ügyféloldalaira regisztráció után saját jelszóval bármikor be lehet lépni, ahol a programokat le lehet tölteni és az ideiglenes és végleges kódokat igényelni, illetve vásárolni lehet. 5

A szükséges lépések a következők: Letöltés a honlapról Ideiglenes kód igénylése vagy végleges kód vásárlása Telepítés/futtatás 1. ábra: Program letöltése 2.2.1 Letöltés a honlapról (1. ábra) A honlapról való letöltéskor a programok FranciaSetup_v1.#.msi fájlként kerül a számítógép Letöltések könyvtárába, ami alapértelmezésként a Dokumentumok könyvtárban található. 2. ábra: Ideiglenes kód igénylése 2.2.2 Ideiglenes kód igénylése vagy végleges kód vásárlása (2. és 3 ábrák) A letöltés után a honlapról ideiglenes licence kódot kell igényelni, vagy egy végleges kódot kell vásárolni. Az ideiglenes licence kóddal 7 napig működik a program. Az ideiglenes licence kódot honlapunk Próbaidőszak oldaláról lehet igényelni (2. ábra). A végleges licence kóddal korlátlan ideig internet nélkül működik a program, azon a számítógépen, amelyiken aktiválták. A végleges licence kulcs vásárlását honlapunk Vásárlás oldalán lehet megtenni (3. ábra). 3. ábra: Vásárlás 2.2.3 Telepítés/Futtatás A számítógép Dokumentumok Letöltések könyvtárában található FranciaSetup_v1.#.msi fájlok futtatásával lehet telepíteni a programokat, amelyeket az ideiglenes vagy végleges licence kódokkal kell aktiválni. A telepítések után a programok alapértelmezésként a Program Files könyvtárba kerülnek a hozzájuk csatlakozó dokumentumokkal együtt, ahogy azt az alábbi ábrán bemutatjuk. 4. ábra: A program elhelyezése a számítógépen 6

2.3 Frissítés új verziók letöltése és telepítése A SZÓTANULÓ SZÓTÁR számítógépes programokat saját tapasztalataink és a visszajelzések alapján folyamatosan fejlesztjük, hogy még használhatóbbak legyenek, illetve hogy még több hasznos szót és szóösszetételt tartalmazzanak. Annak érdekében, hogy vásárlóink a legújabb programokat használhassák a honlapunkon minding csak ezek legutolsó/legfrissebb verzióit tesszük elérhetővé/letölthetővé. Ennek értelmében azok, akik már letöltöttek egy korábbi verziót, értesítést kapnak e-mailben, hogy az új verzió megtalálható a honlapon, ami onnan letölthető. 2.3.1 Új verzió letöltése a honlapról (5. ábra) 5. ábra: A program új verziójának letöltése Az új verziókat a SZÓTANULÓ SZÓTÁR Ügyféloldalakról le lehet tölteni. A honlapról való letöltéskor a programok legfrissebb verziói FranciaSetup_v1.#.msi fájlként kerül a számítógép Letöltések könyvtárába, ami alapértelmezésként a Dokumentumok könyvtárban található. 2.3.2 Új verzió telepítése/futtatása A számítógép Dokumentumok Letöltések könyvtárában elmentett új verziók FranciaSetup_v1.#.msi fájlok futtatásával lehet telepíteni a programokat, amelyek automatikusan felülírják a már letöltött és futtatott korábbi verziót, tekintet nélkül arra, hogy a program még csak ideiglenes vagy már végleges licenc kóddal lett aktiválva. Nagyon fontos: Az új verzió telepítése/futtatása még azokat a régebbi verziókat is felülírja, melyeket korábban telepítettek/futtattak, de ideiglenes kódjuk lejárt, ahogy a 6. ábra illusztrálja. 6. ábra: Érvényes kód hiányában a SZÓTANULÓ SZÓTÁRAK üresen jelennek meg a képernyőn 7

3. A SZÓTANULÓ SZÓTÁR megnyitása és bezárása 3.1 A program megnyitása A programot a ikonra való kattintással lehet megnyitni. 3.2 A program bezárása A programot a Fájl menüből vagy az ablak sarkában lévő bezárás ikonra kattintva lehet bezárni. 3.3 A program indulóképe 7. ábra: A SZÓTANULÓ SZÓTÁR induló képernyőképe Kereső mező. Abban az esetben, ha ide egy szót beírunk, akkor a mező végében egy X jelenik meg, amivel a beírt szót törölni lehet. Szótár mező Szószedet (indításkor üres) Válogatási kulcsok A szavak bevitelének sorrendjét jelöli. A Sorrend -re kattintva az eredeti sorrend visszaállítható. Ebben az oszlopban a névelők vagy névmások jelennek meg. Ebben az oszlopban nem lehet sorrendet változtatni. Ebben az oszlopban a francia szavak a kiválogatás sorrendjében jelennek meg. A Francia szó -ra kattintva a szavak ÁBC sorrendbe rendeződnek. Ebben az oszlopban a kiválogatott francia szavak magyar jelentései jelennek meg. A Magyar szó -ra kattintva a szavak ÁBC sorrendbe rendeződnek. A program megnyitása utáni első szószedet készítésénél a szószedet szavainak számozása 1- gyel kezdődik. A további szószedetek szavainak számozása folytatólagos lesz, de ha 8

programot újra indítjuk (miután mentettük az elkészített szószedeteket), az újra nyitott program első szószedetében a szavak számozása megint 1-től fog indulni. 4. A SZÓTANULÓ SZÓTÁR jellemzői és használata 4.1 Szókincs A SZÓTANULÓ SZÓTÁRBAN a szavak és ragozott igék 29 600 sorban találhatóak meg. A szótár fejezet közel 19 000 sort tartalmaz melyekben 14 000 francia címszó több magyar jelentéssel, és 3 000 szószerkezet van. Az igetáblázatok fejezet 10 250 sorból áll, ahol 110 ige ragozásának táblázatai találhatók. A hasznos táblázatok fejezet 380 sorból áll, és itt 21 különböző táblázat található. 4.2 Rövidítések A szótár francia és magyar oszlopaiban lehetőség szerint minden szó még a magyarázók is teljes formájukban szerepelnek. Ettől csak a következőkben felsoroltak a kivételek. 1. táblázat: Rövidítések a francia szavak oszlopában Rövidítés Teljes szó és magyar jelentés Megjegyzés inf. infinitif (főnévi igenév) Ez a rövidítés akkor látható, ha az adott szó vonzata főnévi igenév qu quelqu un vagy quelqu une (valaki) - qch quelque chose (valami) - pl. pluriel (többeszám) - subj. subjonctif (kötömód) - 2. táblázat: Rövidítések a magyar szavak oszlopában Rövidítés vki, vkit, vkibe, vkiből, vkiről, vkinek, vkivel stb. vmi, vmit, vmibe, vmiből, vmiről, vminek, vmivel stb. ff Teljes szó valaki, valakit, valakibe, valakiből, valakiről, valakinek, valakivel stb. valami, valamit, valamibe, valamiből, valamiről, valaminek, valamivel stb. férfi Bár nem rövidítés, de az igék szokásos jelölésétől eltér, hogy azok rendhagyó participe passé alakja, az ige után zárójelben fel van tüntetve, különösen akkor, ha az rendhagyó. 8. ábra: A SZÓTANULÓ SZÓTÁR fejezeteinek képernyőképe 9

4.3 Fejezetek A SZÓTANULÓ SZÓTÁRNAK a 8. ábrán bemutatottak szerint előhívható három fejezete van: 1) Szótár 2) Igetáblázatok 3) Hasznos táblázatok 4.3.1 Szótár fejezet A fejezetnek három oszlopa és közel 19 000 sora van. Ahogy a képernyőképeken látható, az első oszlopában a névelők (le, la, l, les), vagy a visszaható névmás (se vagy s ) került. A második oszlopba a francia címszó, vagy a hozzájuk tartozó szókapcsolatok találhatók. Ez utóbbiakat az őket meghatározó címszótól egy kettős függőleges vonal választja el. A harmadik oszlop a magyar szavakat tartalmazza. Egy hagyományos papír alapú vagy elektronikus szótárban az egyes címszavak után azok eltérő magyar jelentéseit számokkal jelölve sorolják fel. A SZÓTANULÓ SZÓTÁRBAN viszont az egyes címszavak annyi sorban vannak, ahány jól elkülöníthető magyar jelentésük 2 van. Ez teszi lehetővé azt, hogy a szótárazás során nem kell az összes jelentéssel foglalkozni, hanem csak azzal, amire aktuálisan szükségünk van. A szótárból kiválasztott szót vagy szavakat ki kell jelölni és a Kijelölt sorok hozzáadása gombbal (vagy dupla kattintással) a képernyő alsó felében lévő szószedetbe át lehet emelni. Azokat a szavakat, amelyeket a szószedetből ki akarunk venni, szintén ki kell jelölni és a Kijelölt sorok törlése gombra kattintva (vagy dupla kattintással) el lehet távolítani azokat. A Szótár fejezetben található szavakat nemcsak a kereső mezőben beírt szavak alapján lehet keresni, hanem a 3. táblázatban bemutatott rendszerben szófajok szerint is ki lehet azokat szűrni/válogatni. Ebben az esetben a Kereső mezőbe nem szabad semmit sem beírni, mert ezzel a válogatható szavakat a beírt szóra szűkítjük le. 9. ábra: A SZÓTANULÓ SZÓTÁR Szótár fejezetének képernyőképe 2 Ezért lehetséges, hogy több mint 14 000 címszó és 3 000 szókapcsolatuk összesen 19 000 sort foglalnak el. 10

A szótár szavainak 3. táblázatban leírtak szerinti szűrése lehetővé teszi, hogy a Francia szóképzés logikáját és fő szabályait könnyebben megértsük és begyakoljuk. 3. táblázat: A szótári fejezetben szereplő szavak csoportosításának és szűrésének lehetőségei 1. Válogatási kulcs 2. Válogatási kulcs 3. Válogatási kulcs Elöljárószó - - Főnév Hímnem - Hímnem, Nőnem - Hímnem/Nőnem - Nőnem - Többes szám - Határozószó - - Ige Visszaható - Kifejezés - - Kötőszó Alárendelő - Alárendelő (+Subj.) - Mellérendelő - Melléknév 1 alak - 2 alak - 3 alak - Összetett - Névelő - - Névmás Birtokos Hangsúlyos Hangsúlytalan Határozatlan - Kérdő - Mutató Hangsúlyos Hangsúlytalan Hely Személyes Hangsúlyos Hangsúlyozott Hangsúlytalan Részes Tárgyeset Visszaható Vonatkozó - Számnév Kifejezés - Sorsszámnév - Tőszámnév - Tagadás szavai - - 11

4.3.2 Igetáblázatok Ebben a fejezeten szintén nem használjuk a Kereső mezőt. Illetve, csak abban az estben használjuk, ha egy speciális ragozott formát keresünk, és azt gondoljuk, hogy a mintaragozásokban ez esetleg megtalálható. Az igéket három módon lehet kiszűrni/válogatni: 1) az ige típusa szerint (1. Válogatási kulcs), 2) a tipikus minta ige szerint (2. Válogatási kulcs) és 3) a ragozott igeidők szerint (3. Válogatási kulcs). A rendszert a 4. és az 5. táblázat mutatja be és részletezi. 10. ábra: A SZÓTANULÓ SZÓTÁR Igetáblázatok fejezetének képernyőképe az avoir segédigével 4. táblázat: Az igetáblázatok fejezetben szereplő szavak csoportosításának és szűrésének lehetőségei 1.Válogatási kulcs 2.Válogatási kulcs 3 3.Válogatási kulcs 4 Ige típusa Ragozott ige (A nem ragozott ige zárójelben van) 1.0 Főnévi igenév 2.1 Jelen idő 2.1 Passé composé 2.3 Imperfait 2.4 Plus-que-parfait 2.5 Egyszerű múlt idő 2.6 Passé antérieur 2.7 Egyszerű jövő idő 2.8 Futur antérieur 3.1 Feltételes mód - jelen idő 3.2 Feltételes mód - múlt idő 4.1 Subjonctif - jelen idő 4.2 Subjonctif passé 4.3 Subjonctif imparfait 4.4 Subjonctif - plus-que-parfait 5.0 Felszólító mód 6.1 Participe 6.2 Participe passé 7.0 Gérondif 3 Az oszlopban a zárójelbe tett igéknek csak a participe passé rendhagyó alakjai szerepelnek. 4 A középső oszlopban szereplő összes nem zárójelbe tett ige ragozása minden igeidő kijelentő módjában megtalálható. Az avoir, être és aller igék esetében az összes igeidőben a tagadó forma ragozása is szerepel. 12

5. táblázat: Az igetáblázatok fejezetben szereplő ige csoportok és ragozott példáik szűrésének lehetőségei 1.Válogatási kulcs 2.Válogatási kulcs 5 -aillir -aindre -aître assaillir craindre (apparaître) (disparaître) (méconnaître) (paraître) (reconnaître) connaître connaître (se) aller (aller (s'en)) aller asseoir avoir -ayer battre boire bouillir -cer -cevoir -clure asseoir asseoir (se) avoir payer battre boire bouillir commencer recevoir (exclure) (inclure) conclure coudre courir croire cueillir devoir dire dormir -dre/-pre coudre courir croire cueillir devoir dire dormir (défendre) (dépendre) (entendre) (perdre) (rendre) (répondre) (vendre) attendre descendre 5 Az oszlopban a zárójelbe tett igéknek csak a participe passé rendhagyó alakjai szerepelnek. 13

1.Válogatási kulcs 2.Válogatási kulcs 6 -e(.)er -é(.)er relever compléter compléter (se) espérer écrire (décrire) écrire -éer -eindre -eler (e è) -eler (l ll) créer peindre modeler appeler appeler (se) -enir (devenir) (obtenir) (retenir) (revenir) tenir venir -er (entrer) (monter) (rester) (retourner) (tomber) aimer arriver habiller jouer laver (se) parler saluer -eter (e è) eter (t tt) -êtir être faillir faire -fire fuir -ger haïr acheter jeter vêtir vêtir (se) être faillir faire suffire (suffire (se)) fuir manger haïr 6 Az oszlopban a zárójelbe tett igéknek csak a participe passé rendhagyó alakjai szerepelnek. 14

1.Válogatási kulcs 2.Válogatási kulcs 7 Hiányos bruire choir clore déchoir échoir éclore ensuivre (se) falloir frire gésir ouir paître pleuvoir poindre quérir seoir -ier il y a -iller identifier il y a habiller habiller (se) travailler -ir (démolir) (guérir) (réagir) (réfléchir) (réussir) choisir finir lire mettre lire (admettre) (commettre) (permettre) (promettre) (remettre) (soumettre) (transmettre) mettre moudre mourir mouvoir moudre mourir mouvoir mouvoir (se) 7 Az oszlopban a zárójelbe tett igéknek csak a participe passé rendhagyó alakjai szerepelnek. 15

16 1.Válogatási kulcs 2.Válogatási kulcs 7 naître naître joindre -oindre joindre (se) accroître -oître croître -oyer employer plaire plaire pourvoir pourvoir pouvoir pouvoir (apprendre) (comprendre) prendre prendre -raire soustraire (sourire) rire rire savoir savoir servir servir -soudre résoudre suivre suivre taire taire (se) mentir partir -tir sortir (conduire) (construire) (détruire) (traduire) -uire produire -uyer appuyer vaincre (convaincre) valoir valoir vivre vivre (prévoir) (revoir) voir voir vouloir vouloir (couvrir) (découvrir) offrir -vrir/-frir ouvrir

4.3.3 Hasznos táblázatok Ebben a fejezetben különböző hasznos táblázatokat lehet kiválogatni és fájlokban elmenteni, illetve az elektronikus szókártyákkal ismételni/gyakorolni lehet azokat. Az 5. táblázat mutatja be ennek a fejezetnek a válogatási rendszerét. 4.4 Funkciók 4.4.1 Szótározás (francia magyar) Ha egy francia szó magyar jelentést akarjuk megtudni, akkor egyszerűen be kell gépelni azt a keresőmezőbe és a program automatikusan azokhoz a sorokhoz ugrik ahol a keresett szó megtalálható. A francia ÁBC speciális karakterei esetén à, â, ç, é, è, ê, ë, î, ï, ô, û, ù, ü, ÿ, csupán a, c, e, i, o. u és y kell beírni ahhoz, hogy azokat a program felismerje és ezen speciális karakterenként értelmezze. Amennyiben az eredeti francia karaktert gépeli be, akkor természetesen a program ezt a karaktert fogja azonosítani/megtalálni. 4.4.2 Szűrés Minden fejezetnek három szűrési kulcsa van, melyek tartalmát a 3., 4. és 5. táblázatok részletezik. Figyelem: A szűrés alkalmával a kereső mezőnek üresnek kell lennie! A szűrést az első válogatási kulccsal kell kezdeni, azután következik a második, és ha van, akkor a harmadik válogatási szempont kijelölése. 4.4.3 Francia szavak keresése magyar jelentéseik alapján Ha egy magyar szót írunk be a keresőmezőbe, akkor a program kiválasztja az összes olyan sort, amiben az adott magyar szószerkezet, szó vagy szótag megtalálható. Ezt a funkciót akkor lehet aktiválni, ha a kereső mező magyar nyelvre van állítva. Ahogy a magyar szó jelentése változik, a kiszűrt/kiválogatott magyar szavak száma is változik, szűkül, esetleg bővül (lásd a 12. ábrát). 11. ábra: A Hasznos táblázatok fejezet képernyőképe a hangsúlytalan birtokos névmásokkal 17

6. táblázat: A hasznos táblázatok fejezetéhez tartózó szavak csoportosításának és szűrésének lehetőségei 1. Válogatási kulcs 2. Válogatási kulcs 3. Válogatási kulcs Hónapok - - Igeragozás Hiányos igék - Passé composé être igével - Rendhagyó participe passé - Nap és napszakok - - Napok Főnév - Határozó - Napszakok - - Névmás Birtokos Mutató Személyes Hangsúlyos Hangsúlytalan Melléknév Hangsúlyos Hangsúlytalan Hely Hangsúlyos Hangsúlyozott Hangsúlytalan Részeseset Tárgyeset Visszaható Számnév Sorszámnév/Törtszámnév - Tőszámnév - 4.4.4 Szószedet készítése, mentése, bezárása és megnyitása Egy szót vagy szócsoportot úgy lehet beemelni egy adott szószedetbe, hogy azt kijelöljük, majd a Kijelölt sorok hozzáadása gombra kattintunk, (vagy duplán kattintunk). Egy szó vagy szócsoport kivétele a szószedetből az előbb leírt logika szerint történik. Így tehát, a nem kívánt szót ki kell jelölni, és utána a Kijelölt sorok törlése gombbal (vagy dupla kattintással) lehet törölni. Elmentett szószedet a fájl menüből lehet megnyitni (lásd a 13. ábrát). Elkészített szószedet akkor lehet módosítani, ha azt a szószedet mezőben megnyitottuk. Ekkor a szószedet bővítését vagy rövidítését a fentiekben leírtak szerint lehet elvégezni. A szavak a kiválogatás sorrendjébe kerülnek a szószedetben. Ezt a sorrendet ÁBC sorrendre lehet változtatni, ha a francia és magyar szavak fejlécére rákattintunk. (Lásd még a 3.3 fejezetet.) A szószedeteket a fájl menüben található Mentés gombbal lehet menteni. A program nem ment automatikusan, így ha egy új szószedetet akarunk készíteni, egy régit meg akarunk nyitni, vagy be akarjuk zárni a programot, akkor a képernyőn lévőt el kell menteni, mert különben az vagy elvész, vagy a régebbi, már mentett formájában marad meg. Ha egy már elkészített és elmentett fájlt akarunk előhívni, akkor azt a Fájl menüben lévő Megnyitás gombbal tehetjük meg (lásd a 13. ábrát). 18

12. ábra: Francia szavak keresése magyar jelentésük alapján Ahogy a magyar szó betűit beírjuk a kereső mezőbe minden olyan francia szó megjelenik, aminek magyar jelentésében a beírt szó vagy szórész szerepel. Az 1. kép esetén minden olyan francia szó bekerül a listába, aminek a magyar jelentésében a tanít szó/szórészlet benne van. A 2. kép esetén minden olyan francia szó megjelenik a képernyőn, amelyeknek a magyar jelentésében a tanítás szó szerepel. 1. 2. 13. ábra: Szószedet mentése a Fájl menüből történik 19

4.4.5 Szószedet nyomtatási képe és nyomtatása Szószedet nyomtatási képét (lásd a 14. ábrát) a fájl menün keresztül lehet megtekinteni a Nyomtatási kép gombra való kattintással, illetve azt kinyomtatni a Nyomtatás gombbal lehet. A szószedet neve minden lapon kinyomtatott lapon ott van. 14. ábra: A SZÓTANULÓ SZÓTÁR szószedetének nyomtatási képe 4.4.6 Szóismétlés/szókikérdezés az elektronikus szókártyával A gyakorolni kívánt szószedet fájlját meg kell nyitni. Az így megnyitott szószedet elektronikus szókártyáit a fájl menü Kikérdezés gombjával lehet aktiválni, amikor egy, az 9. ábrán látható, Szóismétlés Kikérdezés ablak megjelenik. 15. ábra: A Szóismétlés - Kikérdezés ablak a Fájl menüből nyitható meg 20

A szókikérdezés iránya a megfelelő gomb kiválasztásával lehet francia magyar vagy magyar francia. Ennek értelmében, az első mezőben vagy a francia vagy a magyar szó jelenik meg, míg azok magyar illetve francia megfelelői másodszorra, a második mezőben fognak feltűnni annyi másodperc múlva, amennyit a Mennyi ideig látható: mezőben beállítottunk. A sorrend és idő beállítása mellett még be lehet állítani, hogy a szavak milyen sorrendbe ismétlődjenek. Ez a sorrend lehet a bevitel vagy az ÁBC sorrendje, de lehet véletlenszerű is. 4.4.7 Adatbázis A fájl menü Adatbázis gombjával speciális később csatolt/letöltött szószedeteket lehet előhívni. Ez a funkció a mostani verzióban még nem lett aktiválva. 4.5 Tippek az elmentett szószedetek elnevezésére A szószedeteket tetszés szerint lehet elnevezni. Bárhova elmenthetők, de amíg nem jelölünk ki egy másik helyet, a program a fájlokat automatikusan a Dokumentumok könyvtárba menti el. A szószedeteket korlátlan mennyiségben lehet készíteni, és korlátlan ideig lehet tárolni. Érdemes megjelölni az adott szószedet témáját a fájl nevével a mentés során (pl. sport, betegségek, segédigék, lecke 01, lecke 02, lecke 03 stb.), mert így könnyebben lehet őket kezelni. 21