C111. Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
Page Séparation.fm Page 1 Vendredi, 6. mars :05 10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU

ConCorde-960. Használati útmutató

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

6865i használati útmutató

HU Használati útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

Modem és helyi hálózat

6863i használati útmutató

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

C 100 Vezetékes telefonkészülék Kezelési útmutató és biztonsági tanácsok

DT-17 Felhasználói kézikönyv

WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

HU Használati útmutató

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Használati útmutató. Videó kaputelefon PNI DF-926

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

CONCORDE A80 Használati útmutató

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE

Színes Video-kaputelefon

Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Receiver REC 220 Line

TEGYEN VELÜNK A KÖRNYEZETÉRT, ÚJRAHASZNOSÍTÁSÉRT ÉS A KÖRNYEZETBARÁT CSOMAGOLÁSÉRT FIGYELMEZTETÉS

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

Harkány, Bercsényi u (70)

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

MD-4 Nokia mini hangszórók

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Kezelési útmutató User Guide

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Használati útmutató PAN Aircontrol

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz

Felhasználói kézikönyv

Analóg készülék. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Sagemcom digitális elosztó Rövid felhasználói útmutató

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Felhasználói kézikönyv

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL

Felhasználói Kézikönyv

SiteTalk Mobile Alkalmazás

HU Használati útmutató

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK. Alcatel 4400

Felhasználói kézikönyv

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

ES-S6A Beltéri sziréna.

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

VDT-243 Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Átírás:

C111 Használati útmutató

TISZTELT VÁSÁRLÓ, Ön egy új generációs Sagemcom telefont vásárolt, köszönjük, hogy megtisztelt minket bizalmával. A készülék gyártása során a lehető legnagyobb gondossággal jártunk el. Amennyiben problémái vannak az üzemeltetéssel, olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet. A következő honlapon is találhat információkat: http://www.sagemcom.com A készülék könnyű és biztonságos üzemeltetéséhez kérjük, figyelmesen olvassa el a következő szakaszt Ajánlások És Biztonsági Előírások, oldal 4. A CE jel igazolja, hogy a termék a felhasználók elektromágneses zavarokat illető biztonsága és egészségvédelme szempontjából eleget tesz az Európai Parlament és a tanács 1999/5/CE számú, mikrohullámú berendezésekre és telekommunikációs terminál eszközökre vonatkozó Direktívájának. A megfelelősségi nyilatkozat hozzáférhető a www.sagemcom.com, a «support» adva, vagy igényelhető az alábbi címen : Sagemcom Broadband SAS 250, route de l'empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex - France Copyright Sagemcom Broadband SAS Minden jog fenntartva A Sagemcom egy bejegyzett védjegy. 1

TARTALOMJEGYZÉK TISZTELT VÁSÁRLÓ,................ 1 TARTALOMJEGYZÉK................ 2 AJÁNLÁSOK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK...................... 4 A CSOMAG TARTALMA.............. 5 A KÉSZÜLÉK..................... 5 A gombok funkciói......... 7 Az ikonok leírása.......... 7 AZ ELSŐ TELEPÍTÉS................ 8 Kapcsolja be a telefont....... 8 Navigálás a menüpontok között.... 9 A telefon elhelyezése fali készülékként.......... 9 A TELEFON HASZNÁLATA........... 10 Telefonálás........... 10 Hívás kezdeményezése...... 10 Hívás befejezése......... 10 Hívások kezelése (szolgáltatótól függően)...... 11 A BIS gomb funkciója....... 11 Szünet beillesztése........ 12 Titkos mód........... 12 Az utoljára tárcsázott számok egyikének visszahívása...... 12 HÍVÁSNAPLÓ.................... 12 A szám kijelzése nem áll rendelkezésre......... 12 Fogadott hívások naplója...... 12 2

Nem fogadott hívások naplója.... 13 Telefonszámok törlése a hívásnaplóból......... 13 Hívás kezdeményezése a hívásnaplóból......... 13 KÖRNYEZETVÉDELEM.............. 20 Csomagolás........... 20 A termék............ 20 A TELEFON BEÁLLÍTÁSAI.......... 13 A dátum és az idő módosítása... 13 Az LCD kontraszt beálltása..... 14 A flash időtartam módosítása («R» gomb)........... 14 A tárcsázási mód megváltoztatása.. 15 A memóriában tárolt telefonszámok kezelése...... 15 Gyorsmemória gombok...... 15 MELLÉKLET.................... 18 Tisztítás és karbantartás...... 18 Hibák............. 18 JELLEMZŐK.................... 19 3

AJÁNLÁSOK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefont ne helyezze nedves helyiségbe (vizes helyiség, fürdőszoba, mosókonyha, konyha stb), vízvételi helyhez 1,50 m-nél közelebb, se pedig kültérre. Az optimális hangminőség érdekében a telefont 5 C és 35 C közötti hőmérséklettartományban kell használni. Ne próbálkozzon a csavarok eltávolításával, vagy a készülék kinyitásával. Nem tartalmaz olyan alkatrészt, amelyet a felhasználó ki tudna cserélni. Ez a termék célja, hogy csatlakozik a nyilvános analóg telefonos hálózat minden magyar szolgáltatóval. Probléma esetén először szolgáltatójához kell fordulnia. Csak a mellékelt telefonvezetéket használja. Olyan övezetekben, ahol gyakori a viharveszély, azt javasoljuk, hogy védje a telefonvonalat túlfeszültség ellen védő berendezéssel. A telefonkészülék csúszásgátló talpakkal van ellátva, ezek biztosítják a készülék stabilitását és nem hagynak foltot a bútorok felületén, ahová a készüléket elhelyezi. Tekintettel azonban a bútorgyártók által alkalmazott sokféle lakkra és bevonatra, nem zárható ki, hogy a bútor felületén folt keletkezik ott, ahol a telefon részeivel érintkezik. A Sagemcom ilyen károkért nem vállal felelősséget. 4

A CSOMAG TARTALMA Kérjük, ellenőrizze, hogy a csomagban az alábbiak benne vannak-e: egy készülék, egy kézibeszélő, egy spirál kábel, egy telefoncsatlakozó vezeték és ez a felhasználói kézikönyv. A KÉSZÜLÉK A C111 telefonkészülék az egyik első olyan kijelzővel rendelkező vezetékes készülék, amely csak a telefonvonalról mûködik. Külső áramforrás, elemek és akkumulátor nélküli mûködése miatt környezetbarát ECO kιszόlιk. A C111 nagyon praktikus, a vállalatok igényeire különösen alkalmas telefonkészülék. Navigátorral irányított 2 vezetékes LCD kijelzővel rendelkezik. Több memóriagomb áll rendelkezésre, amelyek segítségével gyorsan hozzáférhet az előzőleg tárolt számokhoz. Az alábbi kézikönyv segítségével feltárhatja a C111 valamennyi funkcióját, a telefonszolgáltató által nyújtott szolgáltatások keretén belül. 5

Beállítása kapcsoló csengő Telefon csatlakozóaljzat RINGER LINE LOW MID HI 2 3 4 1 5 6 7 N Funkciók Memóriagombok / A memóriában tárolt 1 telefonszámok gyors elérése 2 Kijelző 3 Rögzítő klip falra erősítéshez 4 Jóváhagyás gomb / Belépés a menübe / Memóriagombok rögzítése 5 Telefonvonalat jelző gomb 6 Nem fogadott hívások jelzőlámpája 7 Alfanumerikus klaviatúra 6

A GOMBOK FUNKCIÓI Gomb Funkciók Gomb Funkciók X AZ IKONOK LEÍRÁSA Navigálás fel / A nem fogadott és fogadott hívások listájába való közvetlen belépés Navigálás le / A nem fogadott és fogadott hívások listájába való közvetlen belépés Telefonszám rögzítése a telefon memóriájába Törlés / Visszatérés az előző menüponthoz A memóriában tárolt szám megtekintése. R Kettős hívások kezelése Az utoljára hívott szám visszahívása Szünet beillesztése A TITKOS funkció bekapcsolása / kikapcsolása hívás közben A kezdeményezett hívások listájába való belépés Az egyik gombon tárolt (0-9) szám megtekintése. Aktuális hívás Online digitális kijelző Idő 10:05 Dátum NEW IN 01 D 01 D OUT 09 000000100CALL000000000 Nem fogadott, és a bejövő hívások listájában meg nem nézett hívás Fogadott hívások listája / Újrahívás lista Hívások listájában elfoglalt hely / Fogadott hívások száma Mikrofon ki 7

AZ ELSŐ TELEPÍTÉS A C111 telefont használat előtt ÖNÁLLÓAN kell csatlakoztatni egy telefonvonalhoz. KAPCSOLJA BE A TELEFONT Mielőtt a csatlakoztatná, lásd a(z) "Ajánlások És Biztonsági Előírások" bekezdést, 4 oldal 3 2 1 A készülék bal oldalára pattintsa be a kézibeszélő spirál vezetékét a megfelelő helyre (1), majd csatlakoztassa a másik végét a kézibeszélőhöz. Pattintsa be a telefonvezetéket a helyére (2), a másik végét pedig dugja be a fali csatlakozóba (3). A telefon kijelzője a csatlakozást követően 3 másodperccel világítani kezd, a telefon használatra készen áll. A használat előtt szükséges beállítások A telefon elhelyezése után állítsa be a flash időtartamát, az időt és a kontrasztot (szükség esetén). A flash időtartamának módosítása, lásd a(z) "A flash időtartam módosítása («R» gomb)" bekezdést, 14 oldal. A dátum és az idő beállítása a telefonon, lásd a(z) "A dátum és az idő módosítása" bekezdést, 13 oldal. Ha a kijelző nem olvasható, lásd a(z) "Az LCD kontraszt beálltása" bekezdést, 14 oldal. 8

NAVIGÁLÁS A MENÜPONTOK KÖZÖTT A menüpontok listájába való belépéshez nyomja meg:. Az vagy navigációs gombokkal választhatja ki a kívánt menüpontot. A menübe való belépéshez nyomja meg a gombot. Az vagy navigációs gombokkal választhatja ki a kívánt beállítást. Az előző menüponthoz való visszalépéshez nyomja meg a X gombot. A beállítások memóriában való tárolásához nyomja meg a gombot. A menük áttekintése A TELEFON ELHELYEZÉSE FALI KÉSZÜLÉKKÉNT A telefon falra rögzítéséhez két dübelre és két laposfejû csavarra lesz szüksége. Ezeket a csomagolás nem tartalmazza. Forgassa el az akasztó klipet. Ez meggátolja, hogy a kézibeszélő leessen a készülékről. Jelölje be a falon a két rögzítési pontot. Fúrja ki a falat a megjelölt pontokon. Helyezze be a furatokba a dübeleket. Tegye bele a csavarokat a dübelekbe. Akassza fel a telefont a falra, igazítsa el az akasztó réseit a csavarokkal, majd zárja le erősen. Úgy helyezze el a telefont, hogy erősen és veszélytelenül maradjon a helyén. 9

A TELEFON HASZNÁLATA TELEFONÁLÁS Slots wallmounting Hívás fogadása Beérkező hívás esetén a telefon csörög. A hívó telefonszáma megjelenik a kijelzőn, ha a ön előfizetett a "Számkijelzés" szolgáltatásra. Emelje le a telefon kézibeszélőjét. Zöld jelzőlámpa jelzi, hogy vonalban van, az időtartam számlálója megjelenik a kijelzőn. HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE 1. mód: Emelje le a kézibeszélőt. vonalat jelző fény világít. Tárcsázza a számot a gombokkal. Az időtartam számlálója megjelenik a kijelzőn. 2. mód: Tárcsázza a számot a gombokkal. A beírt számokat esetleg javíthatja a X gombbal. Emelje le a kézibeszélőt. A vonalat jelző fény világít. Az időtartam számlálója megjelenik a kijelzőn. HÍVÁS BEFEJEZÉSE A beszélgetés befejezéséhez tegye le a kézibeszélőt a készülékre. A vonalat jelző fény kialszik. 10

HÍVÁSOK KEZELÉSE (SZOLGÁLTATÓTÓL FÜGGŐEN) Második hívás fogadása, miközben már vonalban van Beszélgetés közben rövid hangjelzést küld a szolgáltató tájékoztatásul, hogy egy második hívás várakozik. Nyomja meg az R, majd a gombot az új hívás fogadásához. Az első beszélgetőpartnerét várakoztatja, közben beszélgetni tud a második beszélgetőpartnerrel. Második hívás kezdeményezése, miközben már vonalban van Beszélgetés közben nyomja meg az R gombot, majd tárcsázza a hívni kívánt számot. A folyamatban lévő beszélgetés ekkor várakozik, közben beszélgetni tud a második beszélgetőpartnerrel. Váltás egyik hívásról a másikra Az egyik hívásról a másikra váltáshoz nyomja meg R gombot, majd nyomja meg. Az aktuális hívás tartásba kerül, és akkor majd megteszi a második hívást. Az egyik beszélgetés befejezése Egy hívás befejezéséhez és a másik folytatásához nyomja meg az R, majd a gombot. A folyamatban lévő beszélgetés ekkor végleg befejeződik, ön pedig folytathatja a másik beszélgetést. 3-as konferenciahívás 3 (a 2 hívás és ön) Beszélgetés közben nyomja meg az R, majd a gombot. Ekkor mindkét beszélgetőpartnerével egyszerre beszélhet. A konferenciabeszélgetés befejezéséhez tegye le a kézibeszélőt. A BIS GOMB FUNKCIÓJA Az utolsó hívott fél visszahívásához emelje le a kézibeszélőt, majd nyomja meg a gombot. Ezzel visszahívja az utolsó számot. 11

SZÜNET BEILLESZTÉSE A szünet időtartama 3,5 másodperc. A szám beírása közben nyomja meg a gombot szünet beillesztéséhez. TITKOS MÓD Beszélgetés közben átválthat titkos módra. Ekkor a készülék mikrofonja ki van kapcsolva. Beszélgetőpartnere nem hallja önt. A titkos mód bekapcsolásához: Beszélgetés közben nyomja meg a nyomja meg a gombot. A ikon jelenik meg a kijelzőn. Beszélgetőpartnere nem hallja Önt. A titkos mód kikapcsolásához: Nyomja meg ismét a A gombot. ikon jelzés eltûnik a kijelzőről. Beszélgetőpartnere ismét hallja önt. AZ UTOLJÁRA TÁRCSÁZOTT SZÁMOK EGYIKÉNEK VISSZAHÍVÁSA A C111 tárolja a 20 utoljára tárcsázott számot. A kezdeményezett hívások közötti tallózáshoz nyomja meg egymás után a gombot. A tárcsázott szám, valamint a hívás időtartama egymás után megjelenik. HÍVÁSNAPLÓ A «Számkijelzés» szolgáltatást meg kell előbb rendelnie a szolgáltatójától. A SZÁM KIJELZÉSE NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE UNAVAILABLE: Beszélgetőpartnerével nem azonos zónában van. WITHHELD: Beszélgetőpartnere nem szeretné, hogy számát lássák. FOGADOTT HÍVÁSOK NAPLÓJA Ha előfizetett a "Számkijelzés" szolgáltatásra, a fogadott hívásokat a készülék a fogadott hívások listájában rögzíti. A fogadott hívások listájának megtekintéséhez használja az és / vagy gombokat. 12

NEM FOGADOTT HÍVÁSOK NAPLÓJA Ha távollétében hívása érkezett, ezeket a készülék a bejövő hívások listájában rögzíti. A jelzőlámpa villog, a hívásszámláló pedig mutatja a nem fogadott és nem megnézett hívások számát. A NEW ikon jelenik meg a kijelzőn a nem fogadott hívás első megtekintésekor. TELEFONSZÁMOK TÖRLÉSE A HÍVÁSNAPLÓBÓL Válassza ki a fogadott/kezdeményezett hívások listájából törölni kívánt számot. Nyomja meg az X gombot. A számot ezzel törölte a hívások listájából. HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE A HÍVÁSNAPLÓBÓL A TELEFON BEÁLLÍTÁSAI A DÁTUM ÉS AZ IDŐ MÓDOSÍTÁSA Nyomja meg a gombot. " " jelenik meg a kijelzőn, nyomja meg a gombot. A meglévő idő és dátum jelenik meg a kijelzőn. A módosítani kívánt paraméter (év, hónap, nap, majd óra és perc) villog, nyomja meg az vagy gombot és állítsa be a kívánt paramétert; ezután nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz és a következő paraméterre lépéshez. Nyomja meg az X gombot az alapkijelzőhöz való visszatéréshez. Válassza ki a fogadott /kezdeményezett hívások listájából hívni kívánt számot. Emelje le a telefon kézibeszélőjét. A készülék automatikusan hívja a számot. 13

AZ LCD KONTRASZT BEÁLLTÁSA Ha a kijelző láthatósága nem felel meg Önnek, állítsa be: Nyomja meg a gombot. Az vagy gombokkal válassza ki a menüt. Az vagy gombokkal válassza ki az LCD kijelző megfelelő kontrasztját. Amikor a kívánt szintet elérte, nyomja meg a gombot a megerősítéshez. A FLASH IDŐTARTAM MÓDOSÍTÁSA («R» GOMB) Ha magán telefonja egy alközpontra csatlakozik, vagy második hívás szolgáltatással rendelkezik (szolgáltatói), előfordulhat, hogy szüksége van a flash időtartam módosítására, amely alapbeállításként 300 ms (ezredmásodperc). Ha a készüléket Spanyolországban, az Egyesült Királyságban, Olaszországban, Svájcban, Ausztria, Hollandiában, Lengyelországban, Belgiumban, Írországban, Magyarországon, Szlovéniában, Romániában, Szlovákiában, Cseh Köztársaságban és Svédország, használja, a flash időtartamát 100 ms-ra kell állítani. Ha a készüléket Németországban, Franciaországban, Görögországban, Portugáliában, Horvátországban, Szerbiában vagy Boszniában használja, a flash időpontját 300 msra kell állítani. Ha a készüléket Bulgáriában használja, a flash időpontját 600 msra kell állítani. Ha a flash időtartamát módosítania kell, az alábbiak szerint tegye: Nyomja meg a gombot. Az vagy gombokkal válassza ki a menüt. 14

Az vagy navigációs gombokkal válassza ki a flash időtartamát. A módosított időtartam megjelenik a kijelzőn. Nyomja meg a A TÁRCSÁZÁSI MÓD MEGVÁLTOZTATÁSA gombot a jóváhagyáshoz. Ha készüléke régi PABX-re csatlakozik, előfordulhat, hogy meg kell változtatnia a tárcsázási módot. A tárcsázási mód alapbeállítása hangfrekvenciás. Nyomja meg 3 másodpercig az gombot. jelenik meg a kijelzőn, a decimális tárcsázás mûködik. Nyomja meg 3 másodpercig az gombot. jelenik meg a kijelzőn, a hangfrekvenciás tárcsázás mûködik. A MEMÓRIÁBAN TÁROLT TELEFONSZÁMOK KEZELÉSE Telefonjában tárolhatja a rendszeresen hívott telefonszámokat, amelyekhez gyorsan hozzá szeretne férni. A, vagy gyorsmemória gombon tárolhat egy gyors hozzáférési számot, és 10 számot a klaviatúra gombjaival (0-9). GYORSMEMÓRIA GOMBOK Telefonszám rögzítése a memóriába Adja meg a tárolni kívánt számot, Nyomja meg a gombot. jelenik meg a kijelzőn. Válassza ki azt a memóriagombot, amelyikre programozni szeretné a számot (, vagy ). Néhány másodperc elteltével a telefon visszatér az alapkijelzőhöz: a számot a, vagy gombra programozta. 15

A, vagy memóriagombon tárolt telefonszám megváltoztatásához rögzítse közvetlenül az új számot az adott gombra. Telefonszám hívása a memóriából Emelje le a telefon kézibeszélőjét, hallja a tárcsahangot. Nyomja meg a azt a memóriagombot, ahová a telefonszámot tárolta (, vagy ) A készülék automatikusan hívja a számot. Memóriában lévő telefonszám megtekintése Ha a, vagy gyorsmemória gombhoz tαrolt telefonszámot meg szeretné nézni: Az alapkijelzőből nyomja meg az ellenőrizni kívánt memóriagombot. Az ehhez a gombhoz programozott szám megjelenik a kijelzőn. Telefonszám törlése a memóriából Ha a (, vagy ) gombokon tárolt telefonszámot törölni szeretné: Az alapkijelzőből nyomja meg a törölni kívánt memóriagombot. Nyomja meg az X gombot. jelenik meg a kijelzőn, a tárolt telefonszámot törölte. Billentyûzet memóriagombok (0-9) Telefonszám rögzítése a memóriába Adja meg a tárolni kívánt számot. Nyomja meg a gombot. jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg a gombot, majd válassza ki a klaviatúrán (0-9) azt a gombot, amelyikhez programozni szeretné a telefonszámot. Néhány másodperc elteltével a telefon visszatér az alapkijelzőhöz: a számot a választott klaviatúra gombra (0-9) programozta. Ha másik gombhoz kíván gyorshívó számot rögzíteni, ismételje meg a mûveletet. 16

A klaviatúra egyik gombján (0-9) tárolt telefonszám megváltoztatásához rögzítse közvetlenül az új telefonszámot az adott gombhoz. Telefonszám hívása a memóriából Emelje le a telefon kézibeszélőjét, hallja a tárcsahangot. Nyomja meg a.gombot. jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg azt a gombot a klaviatúrán (0-9), ahová a számot rögzítette. A készülék automatikusan hívja a számot. Nyomja meg a billentyûzet egyik gombját (0-9). Az ehhez a gombhoz programozott szám megjelenik a kijelzőn. Telefonszám törlése a memóriából Ha a klaviatúra gombok (0-9) egyikére rögzített telefonszámot szeretné törölni: Nyomja meg a gombot, majd azt a gombot a klaviatúrán (0-9), ahová a számot rögzítette. Nyomja meg az X gombot. jelenik meg a kijelzőn, a tárolt telefonszámot törölte. Memóriában lévő telefonszám megtekintése Ha a klaviatúra gombokra (0-9) rögzνtett telefonszámot szeretné megtekinteni: Az alapkijelzőből nyomja meg a gombot. jelenik meg a kijelzőn 17

MELLÉKLET Tisztítás és karbantartás Kapcsolja ki a telefont. Használjon kissé nedves, puha rongyot és törölje át. A készülék tisztításához ne használjon száraz rongyot, erős folyékony mosószert, oldószereket, alkoholt vagy más oldószert. Ezek a termékek károsíthatják a telefonkészüléket. Hibák Ha a készülék nem megfelelően mûködik, tekintse meg az alábbi táblázatot: Probléma Lehetséges okok Megoldások Nehezen, vagy Túl kicsi a kontraszt. Növelje a kontrasztot egyáltalán nem (Lásd a(z) "Az LCD kontraszt beálltása" olvasható a kijelző. bekezdést, 14 oldal). A telefon fali használata: Helyezze el ismét a telefont. rossz rögzítés. (Lásd a(z) "A telefon elhelyezése fali A kijelző dőlése nem készülékként" bekezdést, 9 oldal). megfelelő: a telefont nem megfelelő helyzetbe szerelték fel. A telefon kijelzőjén nem látható semmi. A telefon vezetéke ki van húzva. Ellenőrizze, hogy a telefonkábel csatlakozik-e a készülékhez. A vezeték csatlakoztatása után mindig szükség van 3 másodpercre, mielőtt a kijelző világítani kezd. 18

Nincs tárcsahang. A telefon csatlakozója Ellenőrizze, hogy a telefonkábel nincs bedugva vagy csatlakozik-e a fali csatlakozóhoz. rosszul van bedugva. Ellenőrizze, hogy van-e tárcsahang. Beszélgetőpartnere nem hallja Önt. JELLEMZŐK Be van kapcsolva a titkos Ellenőrizze, hogy a kijelzőn a nem láthatóe. mód (kikapcsolt mikrofon). A gombbal kapcsolja ki a titkos módot. A mûködéshez engedélyezett környezeti feltételek: Relatív páratartalom (maximum) - 5 C - 55 C 20% - 75% Engedélyezett tárolási hőmérséklet -10 C - +60 C Mûszaki jellemzők Támogatott formátum DTMF Tárcsázás típusa decimális vagy hangfrekvenciás Flash 300 ms (ezredmásodperc) Szünet 3,5 s (másodperc) Méretek - Kézibeszélő: 178 x 47 x 43 mm (hosszúság x szélesség x magasság) - Készülék: 192 x 160 x 43 mm (hosszúság x szélesség x magasság) Súlya 474 gramm 19

KÖRNYEZETVÉDELEM A környezet megóvása alapvető kérdés a Sagemcom számára. A Sagemcom környezetbarát berendezéseket kíván mûködtetni, valamint be kívánja illeszteni a környezetvédelmi szemléletet termékeinek teljes életciklusába, a gyártástól az üzembe helyezésig, a használat és ártalmatlanítás folyamán. Csomagolás A termék A logo (zöld pont) a csomagoláson azt jelenti, hogy egy elfogadott nemzeti szervezet hozzájárulást kapott a csomagolóanyagok begyûjtésének és újrahasznosításának infrastrukturális fejlesztése céljából. Az újrahasznosítás megkönnyítése érdekében kérjük, hogy tartsa be az ilyen típusú hulladékokra helyileg előírt szelektív hulladékgyûjtési előírásokat. A terméken vagy tartozékain elhelyezett áthúzott hulladékgyûjtő azt jelenti, hogy a termék az elektromos és elektronikus készülékek családjába tartozik. Ezért, az európai szabályoknak megfelelően ezeket a termékeket szelektíven kell gyûjteni: A terméket forgalmazó helyeken, az adott termékkel egyenértékû termék vásárlása esetén. A helyileg rendelkezésre álló hulladékgyûjtő pontokon (hulladéklerakó, szelektív hulladékgyûjtő pont stb.). Ezáltal Ön is részt vesz az elektronikus és elektromos berendezésekből keletkezett hulladékok újrahasznosításában, amelyek hatással lehetnek a környezetre és az emberi egészségre. 20

Minden jog fenntartva. A Sagemcom Broadband SAS fenntartja magának a jogot arra, hogy bármikor módosítsa a termékeinek vagy szolgáltatásainak mûszaki jellemzőit, vagy megszüntesse értékesítésüket. A Sagemcom Broadband SAS arra törekszik, hogy biztosítsa az ebben a dokumentumban szereplő információk pontosságát, de nem vonható felelősségre az esetleges tévedések vagy hiányosságok miatt. Nem kötelező érvényû dokumentum. Az idézett márkákat tulajdonosaik levédették. 35 703 000 alaptőkével rendelkező zártkörû részvénytársaság - 518 250 360 RCS Nanterre. Sagemcom Broadband SAS 250, route de l'empereur - 92848 Rueil-Malmaison cedex - France Tel. +33(0)1 57 61 10 00 - Fax : +33(0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com 253491065C - 11/2013