2. lecke Téma: Kérdések



Hasonló dokumentumok
Finn nyelvi előkészítő /2014. I. félév. 2. óra

2. LECKE BUZGÓ ANITA FINNUGOR NYELVTUDOMÁNYI TANSZÉK FINN NYELVI ELŐKÉSZÍTŐ /13., II. FÉLÉV

1. lecke. Ismerkedés, bemutatkozás

Első óra. Téma: Bemutatkozás

1. lecke 1 Téma: A bemutatkozás

Első óra. Téma: Bemutatkozás

4. ÓRA. Buzgó Anita Finnugor Nyelvtudományi Tanszék FINN NYELVI ELŐKÉSZÍTŐ 2.

Negyedik óra. Téma: nyelv, ország, nemzetiség. Nyelvtani rész: fokváltakozás

Első óra. Téma: Ismétlés

Harmadik óra. Téma: finn himnusz. Nyelvtani rész: egyszerű múlt idő, befejezett melléknévi igenév

Finn nyelvi előkészítő 1. Nyelvi kvíz. Gyakorlás a ZH-ra

Második óra. Téma: számok, köszönési formák. Nyelvtani rész: kérdő mondat

3. LECKE. Finn nyelvi előkészítő 1. Buzgó Anita Finnugor Nyelvtudományi Tanszék 2012/13., II. félév SZÁMOK

az -i kiesik, s hozzácsatoljuk a -ta/-tä ragot. pieni > pientä suuri > suurta ääni > ääntä saari > saarta kieli > kieltä vuori > vuorta

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek

Harmadik óra. Téma: színek. Nyelvtani rész: egyes számú partitívusz

FINN NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

MagyarOK 1. tanmenetek

Finn nyelvi előkészítő 2. Nyelvi kvíz. Gyakorlás a ZH-ra

4. lecke. KÓKAI KRISZTINA FINNUGOR NYELVTUDOMÁNYI TANSZÉK FINN NYELVI ELŐKÉSZÍTŐ /15. I. FÉLÉV

BŰDI REGINA FINNUGOR NYELVTUDOMÁNYI TANSZÉK 2013/14., I. FÉLÉV. 3. óra

Azon ügyfelek számára vonatkozó adatok, akik részére a Hivatal hatósági bizonyítványt állított ki

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

FINN NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Mire, mennyit költöttünk? Az államháztartás bevételei és kiadásai ban

FINN NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Leövey Klára Gimnázium

130,00 ALL (0,94 EUR) 126,00 ALL (0,91 EUR) Ausztria 1,10 EUR (1,10 EUR) 1,27 EUR (1,27 EUR) 1,01 EUR (1,01 EUR)

Negyedik óra. Téma: közlekedési eszközök, hobbi. Nyelvtani rész: befejezett múlt, régmúlt, múlt idők használata

Európa Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország

Fazekas Mihály Fővárosi Gyakorló Általános Iskola és Gimnázium

Hetedik óra. Téma: Család, jellemzés. Nyelvtani rész: helyviszonyt jelölő ragok

TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó

A vizsgázó az alábbi kommunikációs helyzetekben, illetve szerepekben nyilatkozhat meg szóban és/vagy írásban mindkét szinten. vendég.

KÖZÉP-DUNÁNTÚL IDEGENFORGALMA január - december

BALATONI ÜDÜLŐKÖRZET IDEGENFORGALMA január-május

M2M Net EU díjcsomag szolgáltatói lista

Finn nyelv és kultúra

BALATONI ÜDÜLŐKÖRZET IDEGENFORGALMA január - december

MagyarOK 1.: munkalapok 2

FINN NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

USE ONLY EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI

A Pécsi Tudományegyetem Egészségtudományi Kara pályázatot ír ki 2015/2016. tanévi Erasmus+ oktatói mobilitási programban való részvételre.

ISMÉTLÉS 4. (MÓDBELI) SEGÉDIGÉK

EOS Cégcsoport. Követelés kezelési lehetőségek az EU-n belül és kívül. Somodi Bernadett Értékesítési vezető Budapest,

Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály

Négy Hét Alatt Alapszinten Angolul. GYAKORLÁS 8-11.nap

Elgépiesedő világ, vagy humanizált technológia

Közlekedésbiztonsági trendek az Európai Unióban és Magyarországon

MagyarOK 1. tanmenetek

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: június szeptember 1.

Nehogy a nyúl visz a puska! Mondat ez? Bizonyára te is látod,

Ötödik lecke. Az ingatlanközvetítőnél

A PISA 2003 vizsgálat eredményei. Értékelési Központ december

Bevándorlók Magyarországon: diverzitás és integrációs törésvonalak

A német gazdaság szerepe a magyar gazdaság teljesítményében Költségvetési politika gazdasági növekedés KT-MKT szeminárium, július 16.

3. lecke Téma: Számok

MagyarOK 1. tanmenetek

1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országokban ( )

MEE Szakmai nap Hatékony és megvalósítható erőmű fejlesztési változatok a szén-dioxid kibocsátás csökkentése érdekében.

Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai egészségbiztosítási kártyája?

Magyarország versenyképessége az IKT szektorban A tudás mint befektetés. Ilosvai Péter, IT Services Hungary

4.számú melléklet A Visegrádi országok mezőgazdasági termelése. % Millió EUR

VI. Az iskolában. Mit csinálsz az iskolában? Írok, olvasok, rajzolok, tornázom és énekelek. Mettől meddig vagy az iskolában? 7 óra 20 perctől egyig.

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

Nyersvas 2002 % Acél 2002 % 1 Kína Kína 181, Japán Japán 107, Oroszország 46,2 8 3 USA 92, USA 40,2 7 4

2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ Budapest, Riadó u Pf Tel.:

Egészség, versenyképesség, költségvetés

Ötödik lecke. Az ingatlanközvetítőnél

MELLÉKLET. a következőhöz:

5. óra HELYHATÁROZÓK. Finn nyelvi előkészítő 1. Buzgó Anita Finnugor Nyelvtudományi Tanszék 2012/13., I.

KÜLFÖLDI RÉSZKÉPZÉS TÁMOGATÁSA. PÁLYÁZATI FELHÍVÁS a 2017/2018. tanévre

SiteTalk Mobile Alkalmazás

Ötödik óra. Téma: melléknevek. Nyelvtani rész: melléknevek fokozása, ragozása

NT 56365/NAT SAG ZA SAGOM 1 Tanmenetjavaslat

A fenntartható gazdasági növekedés dilemmái a magyar gazdaságban. Előadó: Pitti Zoltán tudományos kutató, egyetemi oktató

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

4. ÓRA. talo ház > talo-n * tyttö lány > tytö-n tuoli szék > tuoli-n * katu utca > kadu-n

Élelmiszervásárlási trendek

A magyar gazdaság főbb számai európai összehasonlításban

Fogyasztói Fizetési Felmérés 2013.

Lengyelország 23,7 28,8 34,9 62,7 56,4. Finnország m 49,4 53,9 52,8 51,9. Hollandia m 51,0 36,5 49,1 50,8. Magyarország 22,5 28,5 32,3 46,6 49,2

Nemzeti Fejlesztési Minisztérium állami vezetőinek hivatalos utazásai június május 20-ig

AGRÁRPIACI JELENTÉSEK

Négy Hét Alatt Alapszinten Angolul. GYAKORLÁS nap

A rejtett gazdaság okai és következményei nemzetközi összehasonlításban. Lackó Mária MTA Közgazdaságtudományi Intézet június 1.

Belföldi EMS Gyorsposta

Hatodik óra. Téma: ház, otthon. Nyelvtani rész: névszótövek típusai, birtokos eset

Itthon Végleges adatokkal. Turizmus. otthon van. Magyarországon.

Kedves Barátom! Köszönöm és gratulálok, hogy megvásároltad ezt az anyagot! A következő 26 oldalon az alábbiakat találod:

Erasmus+ Erasmus tanulmányi mobilitás 2015/2016

A KÖZÖS AGRÁRPOLITIKA SZÁMOKBAN

AGRÁRPIACI JELENTÉSEK

3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában)

SZERVIZKÖZLEMÉNY SZÁRÍTÓGÉP

XV. évfolyam, 2. szám, Agrárpiaci Jelentések ÉLŐÁLLAT ÉS HÚS

TALIS 2018 eredmények

Átírás:

Finn nyelvi előkészítő 1. 2014/15., II. félév Ládi Zsuzsa Finnugor Nyelvtudományi Tanszék zsuzsa.ladi@gmail.com 2. lecke Téma: Kérdések 1. Kiejtési gyakorlat: nyelvtörők a) Hae lakkaa satamasta, kun lakkaa satamasta. b) Vesihiisikö se sihisi hississä. c) Kärpänen sanoi kärpäselle, tuu kattoon kattoon kun kaveri tapettiin tapettiin! d) Alavilla mailla hallan vaaraa. e) Reino löysi ruplan rahan jyrkän penkereen reunalta. Egy kis érdekesség: a) lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas b) atomiydinenergiareaktorigeneraattorilauhduttajaturbiiniratasvaihde c) järjestelmällistämättömyydelläänsäkäänköhän 2. Az igék csoportosítása tőtípusok alapján A finnben hat csoportra osztjuk az igéket tőtípusok alapján. Az első három csoport a puhua, a saada és a tulla típusú igék csoportja: 1. puhua-típusú igék az infinitívuszi (főnévi igenévi) végződés -a/-ä, melyek előtt rövid magánhangzó áll; ragozáskor levágjuk az -a/-ä végződést a legtöbb ige ebbe a csoportba tartozik kysyä (kérdez), puhua (beszél), tietää (tud) 2. saada-típusú igék az infinitívuszi végződés -da/-dä, melyek előtt vagy hosszú magánhangzó, vagy diftongus áll; ragozáskor levágjuk a -da/-dä végződést saada (ad), juoda (iszik), syödä (eszik) 3. tulla-típusú igék az infinitívusz -la/-lä, -na/-nä, -ra/-rä, -(s)ta/-(s)tä, ezeket levágjuk, helyükre e kerül; a - (s)ta/-(s)tä esetében a -ta/-tä alakot vágjuk csak le, az s megmarad, ezért is tettem zárójelbe tulla (jön), mennä (megy), nousta (felemelkedik, felkel) ~ 1 ~

Gyakorold az igeragozást! Töltsd ki a táblázatot a megfelelő alakokkal! A ragozásban segítenem az igecsoportok. minä sinä hän me te he rakasta/a (szeretni) (I) asu/a (lakni) (I) syö/dä (enni) (II) tulla/ tule- (jönni) (III) katso/a (nézni) (I) itke/ä (sírni) (I) minä sinä hän me te he (nevetni) (I) (venni) (I) (inni) (II) (lenni) (III) (ülni) (I) (keresni) (I) ostan olet nauraa etsimme juotte istuvat 3. Igék tagadó ragozása Az olla igéhez hasonlóan tagadjuk a többi igét is. A főigét mindig úgy kapjuk meg, hogy az E/1. alakból az -n személyragot levágjuk. Csak a tagadó segédigét ragozzuk, a ragtalan főige pedig a tagadó segédige mögött áll (például: puhu/a beszél ): minä en puhu sinä et puhu hän ei puhu me emme puhu te ette puhu he eivät puhu Alakítsd át a kijelentő mondatokat tagadó mondatokká! a, Hän asuu Debrecenissä. (Debrecenben lakik.) b, Me olemme kotona. (Otthon vagyunk.) c, He ostavat kirjaa. (Könyvet vesznek.) d, Kysyn opettajalta. (Megkérdezem a tanártól.) e, Laulut laulua. (Éneket énekelsz.) f, Sinä et syö paljon. (Nem eszel sokat.) g, He juovat maitoa. (Tejet isznak.) h, Rakastan historiaa. (Szeretem a történelmet.) 4. A finn kérdés a) Az eldöntendő kérdés Erre a kérdéstípusra Igen/Nem válasz adható. A finnben az eldöntendő kérdéseket -ko/-kö partikulával alkotják, amelyet bármelyik mondatrészhez hozzákapcsolhatunk, attól függően, mit szeretnénk kihangsúlyozni. ~ 2 ~

Például: Tuletko sinä huomenna? (Jössz holnap?) Huomennako sinä tulet? (Holnap jössz?) Sinäkö tulet huomenna? (Te jössz holnap?) Eldöntendő kérdő mondatot nemcsak állító, hanem tagadó mondatból is alkothatunk: Hän on nuori. (Ő fiatal.) Onko hän nuori? (Ő fiatal?) Hän ei ole nuori. (Ő nem fiatal.) Eikö hän ole nuori? (Ő nem fiatal?) Ilyenkor a tagadó segédigéhez kapcsoljuk a -ko/-kö partikulát, és ez a mondat elejére kerül. A kérdő mondat intonációja a finnben megegyezik a kijelentő mondatéval, tehát nincs kérdő hangsúly. Gyakorold az eldöntendő kérdéseket! Alakítsd át a következő kijelentő mondatokat eldöntendő kérdő mondatokká! Mindig az igéhez kapcsold a -ko/-kö partikulát! a, Te olette virolaiset. (Ti észtek vagytok.) b, Hän on kotona. (Ő otthon van.) c, Minä asun Helsingissä. (Helsinkiben lakok.) d, Me menemme asemalle. (Az állomásra megyünk.) e, Sinä istut huoneessa. (Te a szobában ülsz.) f, He syövät leipää. (Ők kenyeret esznek.) g, Paavo puhuu englantia. (Paavo angolul beszél.) h, Minä rakastan Jormaa. (Szeretem Jormát.) b) A kiegészítendő kérdés A kiegészítő kérdésben kérdőszó van. pl. Kuka sinä olet? Ki vagy te?, Missä sinä asut? Hol laksz? A kiegészítendő kérdés szerkezete: kérdőszó alany állítmány többi mondatrész Kuka sinä olet? Milloin sinä olet yliopistossa? Mikor (te) vagy az egyetemen? Néhány kérdőszó: Kuka? Ki? Miten? Hogyan? Mikä? Mi? Millainen Milyen? Mitä? Mit? Milloin? Mikor? Missä? Hol? Kenen? Kié? Mistä? Honnan? Kuinka? Hogyan?/ Hány?/Mennyi? Mihin?/ Minne? Hová? Kumpi? Melyik? ~ 3 ~

Kérdések és válaszok Mikä sinun nimesi on? Mi a neved? Minun nimeni on. Az én nevem. Mistä sinä olet kotoisin? Honnan származol? Minä olen kotoisin Unkarista. Magyarországról származom. Missä sinä asut? Hol laksz? Minä asun Debrecenissä. Debrecenben lakok. Mitä kieltä sinä puhut? Milyen nyelven beszélsz? Minä puhun / Puhun Beszélek Hauska tutustua! Örvendek a találkozásnak! Miten menee? Hogy megy?/ Mi újság? Kiitos, hyvin. Köszönöm, jól! Hyvin. Jól. Ihan okei./ Ihan kivasti. Elég jól. Vähän heikosti! Kicsit gyengén. Mitä kuuluu? Hogy vagy?/mi újság? Kiitos, hyvää. Köszönöm, jól. Eipä erikoista. Semmi különös. Vähän huonoa. Kissé rosszul. Ei kovin hyvin. Nem olyan jól. Olen vähän väsynyt. Kissé fáradt vagyok. Entä sinulla? És te (hogy vagy)? 5. Ország, állampolgárság, nyelv A minták és az eddig tanultak alapján egészítsd ki a táblázatot! jelentés maa ország kansalaisuus állampolgárság ~ 4 ~ kieli nyelv Minä puhun Beszélek valamilyen nyelvet Magyarország Unkari unkarilainen unkari unkaria Finnország Suomi suomea Észtország Viro virolainen viro viroa Anglia Englanti Németország Saksa saksalainen Svédország Ruotsi ruotsalainen Norvégia Norja norja Oroszország Venäjä venäläinen venejää Spanyolország Espanja espanjaa Olaszország Italia italia Görögország Kreikka kreikka Franciaország Ranska ranskaa Dánia Tanska ranskalainen Törökország Turkki turkki Hollandia Hollanti hollantilainen Amerika Amerikka amerikkalainen Japán Japani japania Kína Kiina Lengyelország Puola puolalainen Ausztria Itävalta itävaltalainen Szlovákia Slovakia slovakia

Alkoss mondatokat a példa alapján! Hän asuu Suomessa, hän on kotoisin Suomesta, hän on suomalainen, hän puhuu suomea. (Ő) Finnországban lakik, Finnországból származik, finn, finnül beszél. Unkari Norja Espanja Tanska Debrecen Tukholma Tallinna Lontoo Válaszolj a kérdésekre! Mistä sinä olet kotoisin? Mitä kuuluu? Mitä kieltä sinä puhut? Missä sinä asut? Missä sinä opiskelet? Olvasd el és fordítsd le a szövegeket! Minun nimeni on Tuomo Nieminen, olen kotoisin Suomesta. Asun Jyväskylässä ja opiskelen yliopistossa. Olen opiskelija, opiskelen matematiikka. Minä puhun, suomea, ruotsia, englantia saksaa ja vähän norja. Minä olen Saara Mattila. Asun Kuopiossa, ja olen opettaja lukiossa. Opetan historia ja suomea. Puhun suomea, ruotsia, englantia ja japania. Hei! Minä olen Paavo. Olen suomalainen. Asun nyt Helsingissä. Puhun suomea ja englantia, ja opiskelen saksaa myös. Opiskelen lukiossa. Minä haluan opiskella historia yliopistossa. Olen Tuija Nurmi ja olen kotoisin Suomesta. Olen lääkäri Oulussa. Asun sairaalan lähellä. Puhun suomea, englatia, viroa ja vähän ruotsia. Huomenna menen Jyväskylään. Szószedet asema állomás historia történelem huomenna holnap huone szoba kirja könyv lääkäri orvos lähellä közel laulu ének leipä kenyér maito tej matematiikka matematika myös is nyt most opiskella tanul rakastaa szeretni sairaala kórház vähän kissé, kicsit, kevés virolainen észt (ember) ~ 5 ~