Idiómák megértésének vizsgálata gyerekek körében

Hasonló dokumentumok
Idiómák megértésének vizsgálata gyermekek körében

Metafora és Metareprezentáció egy mentalista modell 1

A gyakorlatok során pszichológiai kísérletek és tesztek kerülnek bemutatásra az észlelés, képzelet, figyelem, tanulás, emlékezés témaköreiből.

Publikációk. Racsmány M. (2007) Az "elsődleges emlékezet" - a rövid távú emlékezés és

A magánhangzó-formánsok és a szubglottális rezonanciák összefüggése a spontán beszédben

IDIÓMÁK ÉS A NYELVTANÍTÁS

T U D O M Á N Y O S K Ö Z L E M É N Y E K

Életkor, motiváció és attitűdök fiatal dán nyelvtanulók angolnyelv-elsajátításában. Fenyvesi Katalin

Thékes István. Publikációs lista. Thékes, István (2014): The development of an English as a foreign language vocabulary test.

DOKTORI (PhD) ÉRTEKEZÉS TÉZISEI SZÜCS MÁRTA ZITA

NYELVISMERET, NYELVTANULÁSI

A kétnyelvû gyermekek olvasástanulásának és fonológiai tudatosságának kapcsolata *

Olvasástanulás egy életen át

NEVELÉSBEN TONGUE EDUCATION. Szántó Bíborka

Diszlexiások/diszgráfiások anyanyelvi és idegen nyelvi szókincsszerkezete

Teljesítendő kreditek a tárgycsoportban. Tárgyfelvétel típusa. Tárgy kredit

Balogh András publikációs listája

A kognitív metaforaelmélet alkalmazása a magyar mint idegen nyelv oktatásában


Osztatlan angol nyelv és kultúra tanára képzés tanterve (5+1) és (4+1) A képzési és kimeneti követelményeknek való megfelelés bemutatása

SZEMLE. Szemle 89. Cambridge University Press, Cambridge, lap

A bölcsődés gyermek és a mese

OSZTATLAN ANGOL NYELV ÉS KULTÚRA TANÁRA KÉPZÉS TANTERVE (5+1) ÉS (4+1)

A gyerekek mindig pontosan értik a számneveket? Pintér Lilla Gerőcs Mátyás

A csak partikula értelmezése óvodáskorban

Független hivatkozások jegyzéke Páskuné dr. Kiss Judit egyetemi adjunktus Debreceni Egyetem, Pszichológiai Intézet Pedagógiai-Pszichológiai Tanszék

Hogyan értik a magyar gyerekek a számneveket? Pintér Lilla Gerőcs Mátyás

A digitális korszak kihívásai és módszerei az egyetemi oktatásban

Sólyom Réka. ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola KRE BTK Magyar Nyelvtudományi Tanszék

A hát diskurzusjelölőről az óvodások diskurzusaiban

A KONVENCIONÁLIS ÉS AZ ÚJSZERŰ METAFORÁK MEGÉRTÉSI FOLYAMATA A SERDÜLŐ ÉS FIATAL FELNŐTT KOROSZTÁLY ESETÉBEN *

A MAGYAR REKURZÍV BIRTOKOS SZERKEZET ELSAJÁTÍTÁSA A NEMZETKÖZI KUTATÁSOK TÜKRÉBEN

Abban a farmerba nem mehetsz színházba. A (bvn) variabilitásának vizsgálata a BUSZI tesz9eladataiban

Schnell Zsuzsanna PTE Pszichológiai Intézet Nyelvtudományi Tanszék. A gyermekhumor kognitív nyelvészeti vizsgálata. 1. Bevezető

Csecsemők és nyelv Mit tudhat meg a nyelvészkutató a babáktól? Kutatók éjszakája 2013 (DE) Fehér Krisztina szeptember 27.

Orsolya egyetemi docens. egyetemi docens dr. Beretzky Ágnes egyetemi docens dr. Sárosdyné dr. Szabó Judit egyetemi docens. Szabó Judit egyetemi docens

(1) A magyar fonémaállomány rendszere. Oppozíciók és simító folyamatok

Kiss Szabolcs. Zárójelentés A gyermek tudatelmélete és pragmatikai képessége című OTKA pályázatról

Explicitáció és implicitáció a fordítói kompetencia függvényében. Makkos Anikó Robin Edina ELTE Fordítástudományi Doktori program

Önálló labor feladatkiírásaim tavasz

A kutatótanári programtervek hasznosulása az intézményben, a köznevelésben II. ÉletPÁLYAutak konferencia Budapest, ELTE TTK november 14.

A két tannyelvű oktatás hatása a tanulók felszíni és kognitív nyelvi kompetenciájának fejlődésére

Angol-Amerikai Intézet 3 tanszékbıl áll

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Farkas Judit

AZ IDŐBELISÉG KIFEJEZÉSE A GYERMEKNYELVBEN

Oktatói önéletrajz. Dr. Síklaki István. Karrier. egyetemi docens

Angol olvasásértést mérő nyelvvizsgaszövegek komparatív vizsgálata. Lajtai Ádám ELTE PPK Neveléstudományi Doktori Iskola február 3.

Kommunikatív nyelvi tesztek kritériumai 1

KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy oktatója és beosztása Dr. Tóthné Gacsályi Viktória főiskolai tanársegéd Tantárgyfelelős tanszék kódja

ÖNÉLETRAJZ Kővári Edit

Curriculum Vitae. Rozália Eszter IVÁDY. Date of Birth: 2 March Place of Birth: Salgótarján. Nationality: Hungarian. Phone:

név a kutatási téma címe jelentkezési tudományág helyszín program neveléstudományok BTK Nyelvpedagógia Brózik-Piniel Idegennyelvi-szorongás

Abigail Norfleet James, Ph.D.

Cognitive development, social cognition, theory of mind, mental representations, bilingualism

Azt csinálni, amit a Szelf akar

Osztatlan angoltanár képzés tanterve (5+1) és (4+1) A képzési és kimeneti követelményeknek való megfelelés bemutatása

TEMPORÁLIS SZERVEZŐDÉS KILENCÉVES GYERMEKEK SPONTÁN BESZÉDÉBEN. Horváth Viktória

Cognitive development, social cognition, theory of mind, mental representations, bilingualism

OTKA ZÁRÓJELENTÉS Józsa Krisztián Kritériumorientált képességfejlesztés

VIZSGALEÍRÁS. Nyelvvizsga elnevezése. Nyelvvizsga típusa és nyelve. Nyelvvizsga szintjei. Elérhetőségek

Angol-Amerikai Intézet 3 tanszékbıl áll

B-TARS Művészettel az oktatásért Kollokvium Szabadon v 2,00 Education in the arts

OLÁH CIGÁNY (VLAX GYPSY) FOLKLÓR- ÉS IRODALMI METAFORÁK KOGNITÍV SZEMANTIKAI ELEMZÉSE. - doktori értekezés -

Nyelvi szocializáció etnikailag vegyes házasságokban

Durst Péter A magyar főnévi szótövek és egyes toldalékok elsajátításának vizsgálata magyarul tanuló külföldieknél*

VIII. Magyar Számítógépes. Nyelvészeti Konferencia MSZNY Szerkesztette: Tanács Attila. Vincze Veronika

A tanárképzés minőségét meghatározó tényezők és a fejlesztés lehetőségei a tanárképző központok akkreditációja révén

Curriculum vitae. POLONYI TÜNDE ÉVA, PhD Egyetemi adjunktus

YANG ZIJIAN GYŐZŐ 杨子剑

A HUNGLISH PÁRHUZAMOS KORPUSZ

Tóth László: Ki érti jobban? Iskolakultúra 2003/11

Pedig tudnunk kell, honnan indulunk, mit érünk el erőfeszítéseinkkel, hol és mit kellene

A KÜLÖNLEGES BÁNÁSMÓD DIAGNOSZTIKAI ÉS FEJLESZTÉSI CENTRUM KUTATÓMŰHELY BEMUTATÁSA

Az autonómia és complience, a fogyatékosság elfogadtatásának módszerei

Általános iskolai tanulók szótanulása iskolán kívüli tevékenységeik során

Közgazdász hallgatók szaknyelvi készségeinek fejlesztése elektronikus tananyag segítségével

BA Germanisztika alapképzés mintatanterve (180 kredit, 6 félév)

A TANULÁSI EREDMÉNYESSÉG ÖSSZEFÜGGÉSEI AZ ÖNSZABÁLYOZÓ TANULÁS, ÉS A MUNKAMEMÓRIA FEJLETTSÉGÉVEL, AZ IKT HASZNÁLAT GYAKORISÁGA FÜGGVÉNYÉBEN

ANGLISZTIKA. Oldal 1

A magyar létige problémái a számítógépes nyelvi elemzésben

Cognitive development, social cognition, theory of mind, mental representations, bilingualism

Oktatói önéletrajz Dr. Vas Réka Franciska

Utak és kerülők emlékeinkhez: Hozzáférhetőség vs. Rendelkezésre Állás Irányított felejtés után

Óvodás és kisiskolás gyermekek interpretált beszédének vizsgálata

Placebo-hatás a sportban

VERBÁLISFLUENCIA-TESZTEK KÉT SZKIZOFRÉN ALCSOPORTBAN

CAMBRIDGE VIZSGÁK október 7. György Mariann, British Council

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan

Az államvizsga dolgozat tartalmi követelményei

Pénzügy és számvitel

Placebo-hatás a sportban

LEHETŐSÉGEI. Zsolnai Anikó - Józsa Krisztián. Szegedi Tudományegyetem, Pedagógiai és Pszichológiai Intézet

TÁJÉKOZTATÓ A 2016/2017 TANÉVRE VONATKOZÓ KIUTAZÁSI PROGRAMOK RÉSZVÉTELI DÍJAIRÓL

A Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ

Definíció helyett. (Németh, 2003)

A szakdolgozat-készítés szabályai

Lehetőségek a pragmatikai képesség tanulmányozására * 1 a pragmatika, a nyelvészet és a kognitív idegtudomány határán* 1

Önéletrajz Dr. Bányai Orsolya.

Asszociációs vizsgálatok alkalmazási lehetőségei márkák kutatásában Kovács László Bevezetés Az asszociációs vizsgálatok viszonylag hosszú múltra

AZ INTERAKTÍV TANÍTÁSI MÓDSZER ÉS AZ M-LEARNING

Átírás:

Idiómák megértésének vizsgálata gyerekek körében Szücs Márta MTA Nyelvtudományi Intézete SZTE Magyar Nyelvészeti Tanszék szucsmarta@nytud.hu IV. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia Budapest, 2010. február 5.

Az előadás célja 8 és 10 éves gyerekeknél mekkora a szerepe az idiómák megértésében: a nyelvi kontextusnak az idiómák szemantikai típusának a gyerekek metanyelvi tudásának

Elméleti háttér Interpretációs modellek (Cooper 1999) Idiómalista hipotézis (Bobrow és Bell 1973) Lexikai reprezentációs modell (Swinney és Cutler 1979) [Bővített] Lexikai reprezentációs hipotézis (Gibbs1992, 1994) Kompozíciós modell (Gibbs, Tabossi, Zardon) Schnell (2006) Thuma és Pléh (2001) vizsgálataira alapozva vegyes modellt feltételez a részeiben elemezhető idiómákat dekompozicionálisan az elemeire nem bontható kifejezéseket holisztikus feldolgozással értelmezzük (szövegkörnyezet) a gyakoriság facilitáló tényező

Metodológiai előzmények Levorato and Cacciari (1999, 2004) Szemantikailag elemezhető és nem elemezhető idiómák Feleletválasztós teszt Bernicot et al. (2007) Idióma-kép párosító feladat számítógépes animációval Szó szerinti és átvitt értelmű befejezés Cain et al. (2005) 56 idióma (meglévő és új) Idióma magyarázat Cain et al. (2009) 24 idióma (meglévő és új) Feleletválasztós feladat

A vizsgálat célja a) az életkor és a kontextus szerepére vonatkozó magyar nyelvű adatok gyűjtése b) az eltérő szemantikai jegyekkel rendelkező idiómák megértésében mutatkozó különbségek feltárása c) a gyerekek metanyelvi tudása és az idiómák megértésében nyújtott teljesítményük közötti összefüggés mértékének megállapítása

Kutatási kérdések Az idiómák megértése során a gyerekeknél milyen mértékű a kontextus hatása? melyik életkorban jelentősebb a kontextus szerepe? az idiómák szemantikai típusának milyen szerepe van kontextus nélkül ill. kontextusban? milyen mértékű összefüggés van a gyerekek metanyelvi tudása és a teljesítményük között?

Hipotézisek A kontextus szerepe mindkét életkorban jelentős, de a 8 éveseknél nagyobb mértékben növeli a teljesítményt Az idiómák szemantikai típusa nem játszik szignifikáns szerepet sem kontextusban, sem kontextus nélkül, de a gyerekek transzparens idiómák esetén jobb teljesítményt nyújtanak A gyerekek megértése és az idiómák jelentésének ismeretére reflektáló metanyelvi tudásuk között erős korreláció, összefüggés lesz

1. vizsgálat Metódus 1. Résztvevők 113 általános iskolás gyerek (58 fő 8 éves, 55 fő 10 éves) 2. Anyag Idiómák A frazeológiai egységek egy szűkebb csoportja Nem homogén csoport Legalább két szó kapcsolata Lexikai rögzültség/állandósultság Szemantikai átlátszóság (opaq, transzparens) Kétértelműség (átvitt, szó szerinti)

Az idiómák szemantikai típusai 1. Egyjelentésű idiómák (csak átvitt jelentésük van) unikális elemet tartalmaz dugába dől nem sikerül alogizmusok nyaka közé kapja a lábát sietni kezd 2. opaq/nem transzparens (elhomályosult metaforán alapul) kosarat ad valakinek visszautasít valakit vagy valakinek az ajánlatát 3. transzparens (világos metaforán alapul) fordul a kocka megfordul a szerencse

Idiómák kiválasztása előteszteléssel: a 30 legismertebb idióma kiválasztása melyek között az idiómák valamennyi szemantikai típusa előfordult 88 egyetemi hallgató (16 férfi 72 nő, 19-23 közötti) osztályozta az idiómákat ismertség tekintetében: az idióma ismeretlen, nem hallotta még (0) hallotta már, de nem biztos a jelentésében (1) hallotta, ismeri a jelentését, de nem szokta használni (2) ismeri a jelentését és használni is szokta (3) 3. Feladatok és eljárás Feleletválasztós teszt felveszi a nyúlcipőt a) felhúzza a nyúlszőrből készült cipőjét (szó szerinti) b) sétál (asszociatív) c) elkezd sietni (idiomatikus)?

2. vizsgálat Metódus 1. Alanyok Ugyanaz a 113 gyerek vett részt a vizsgálatban egy héttel az első vizsgálat után 2. Anyag Ugyanaz a 30 idióma 3. Feladatok és eljárás Rövid történetben (1-2 mondatos idiomatikus kontextus) jelentek meg az idiómák Mindegyik történet könnyen érthető volt a gyerekek számára

Feleletválasztós teszt Jani későn indult iskolába, ezért felhúzta a nyúlcipőt, hogy időben odaérjen. a) nagyon sietett (idiomatikus) b) felvette a nyúlbőrből készült cipőjét (szó szerinti) c) gyalog ment (asszociatív) The picture by Andrea Madár

Eredmények: a kontextus és az életkor hatása kontextus nélkül kontextusban kor válaszok szó szerinti % asszociatív % idiomatikus % szó szerinti % asszociatív % idiomatikus % 8 évesek 6,3 19,2 74,5 2,8 7,3 89,9 10 évesek 0,9 10,5 88,6 0,4 2,3 97,3 Táblázat 1. A szó szerinti, asszociatív és idiomatikus válaszok százalékos aránya kontextus nélkül és kontextusban életkor szerint

Eredmények: a kontextus hatása ** ** ** ** p< 0,01 * p< 0,05 A kontextus hatása 8 éveseknél 10 éveseknél összes gyereknél szignifikáns

Eredmények: az életkor hatása ** ** ** ** p< 0,01 * p< 0,05 Az életkornak is szignifikáns szerepe van.

Eredmények: A kontextus és az életkor hatása A kontextusnak nagyobb a szerepe a 8 éveseknél, mint a 10 éveseknél A kontextus (Partial Eta Squared=0,510) kb. kétszer fontosabb tényező, mint az életkor (Partial Eta Squared=0,240)

Eredmények: az idiómák szemantikai típusának hatása 8 évesek 10 évesek Idiómák típusai Válaszok Kontextus nélkül (%) Kontextusban (%) Kontextus nélkül (%) Kontextusban (%) Egyjelentésű idiómák szó szerinti 5,65 1,85 1,7 0,4 asszociatív 16,4 6,6 8,65 1,6 idiomatikus 77,95 91,55 89,65 98 szó szerinti 4,8 2,1 0,5 0 Opaq idiómák asszociatív 18,2 8,7 9,2 3,2 idiomatikus 77 89,2 90,3 96,8 Transzparens idiómák szó szerinti 7,9 4 0,6 0,7 asszociatív 21,8 7 12,9 2,2 idiomatikus 70,3 89 86,5 97,1 Táblázat 2. A szó szerinti, az asszociatív és az átvitt értelmű válaszok százalékos aránya kontextus nélkül és kontextusban az idiómák típusa és életkor szerint

Eredmények: az idiómák szemantikai típusának hatása kontextus nélkül * * * * ** p< 0,01 * p< 0,05 Az idiómák szemantikai típusa hatással van a gyerekek teljesítményére. Az egyjelentésű és a transzparens, az opaq és a transzparens idiómák megértése között szignifikáns eltérés van.

Eredmények: az idiómák szemantikai típusának hatása kontextusban * * ** p< 0,01 * p< 0,05 Kontextus hatására csökken a különbség. Szignifikáns különbség csak az egyjelentésű és a transzparens idiómák megértése között van.

Metanyelvi tudás Többféle elnevezése, meghatározása van: metanyelvi tudás~metanyelvi tudatosság stb. Nyelvi képesség Nyelvről való gondolkodás, nyelvről való beszéd (Kassai 2001) A nyelvi rendszer (szerkezete és működési szabályai) képezik a gondolkodás tárgyát (Göncz 2003) Vizsgálatban a nyelvi rendszer vmely elemei közötti kapcsolat ismeretére reflektáló tudás idiómák forma jelentés kapcsolatának ismeretére reflektáló tudás Kérdés: Ismeri-e az alábbi kifejezés jelentését? Tunmer & Bowey (1984)

Összefüggések a metanyelvi tudás és a teljesítmény között Teljesítmény Korreláció értéke (Pearson correlation) Összefüggés a teljesítmény és a metanyelvi tudás között Összes gyerek 8 évesek 10 évesek Egyjelentésű idiómák Opaq idiómák Transzparens idiómák kontextus nélkül 0,082 - kontextusban -0,024 - kontextus nélkül -0,077 - kontextusban -0,179 - kontextus nélkül 0,143 - kontextusban 0,057 - kontextus nélkül 0,177 - kontextusban -0,099 - kontextus nélkül -0,065 - kontextusban -0,052 - kontextus nélkül 0,116 - kontextusban 0,067 -

Eredmények: a teljesítmény és a metanyelvi tudás összefüggései Kérdés: Milyen erősségű összefüggés van az idiómák jelentésével kapcsolatos metanyelvi tudás és a teljesítmény között? Nagyon gyenge korreláció van, vagyis nincs összefüggés sem az összes gyerek esetében sem 8 éveseknél sem 10 éveseknél sem kontextus nélkül, sem kontextusban sem idiómatípusonként a metanyelvi tudás és a teljesítmény között

Összefoglalás 1. A kontextus és az életkor jelentős szerepet játszik a megértés során 2. Az idiómák szemantikai típusai között különbség mutatkozik a megértésben: a várttól eltérően a transzparens idiómáknál van a legalacsonyabb teljesítményszint 3. A gyerekek metanyelvi tudása nincs szoros összefüggésben a teljesítményükkel

Irodalom Bernicot, J. et al. (2007) Nonliteral language forms in children: In what order are they acquired in pragmatics and metapragmatics?, Journal of Pragmatics (39) 2115 2132. Bobrow, S. &Bell, S. (1973). On catching on to idiomatic expressions. Memory and Cognition, 19, 295 308. Cacciari, C.& Tabossi, P. (1988). The comprehension of idioms. Journal of Memory and Language, 27, 668 83. Cain, K. et al. (2005) The relation between children s reading comprehension level and their comprehension of idioms, Journal of Experimental Child Psychology (90) 65 87. Cain, K et al. (2009) The development of idiom comprehension: An investigation of semantic and contextual processing skills, Journal of Experimental Child Psychology (102) 280 298. Cooper, C.T. (1999). Processing of idioms by L2 learners of English. TESOL Quarterly 33/2. Gibbs, R. (1992). Categorization and Metaphor Understanding. Psychological Rewiew, 99, 572 77. Gibbs, R. (1994). The poetics of Mind. Cambridge, UK, Cambridge University Press. Göncz Lajos (2003). A metanyelvi képességek fejlődése egynyelvű és kétnyelvű gyermekeknél in Lengyel Zsolt szerk. Alkalmazott Nyelvtudomány III. évf. 2. 5 20. Kassai Ilona (2001) Metanyelvi tudatosság és olvasási képesség in Csapó Benő szerk. I. Országos Neveléstudományi Konferencia. Program. Tartalmi összefoglalók. Budapest, MTA Pedagógiai Bizottság, 304. Levorato, M. C.- Cacciari, C. (1999). Idiom comprehension in children: Are the effects of semantic analysability and context separable? Euorpean Journal of Cognitive Psychology, 11(1), 51 66. Levorato, M. C. Nesi, B. Cacciari, C. (2004). Reading comprehension and understanding idiomatic expressions: A developmental study. Brain and Language 91, 303 314. Schnell Zsuzsanna (2006). Tudatelmélet és pragmatika, in Gervain, Kovács, Lukács, Racsmány szerk. Az ezerarcú elme, Akadémiai, Bp. 102 117. Swinney, D. & Cutler, A. (1979). The access and processing of idiomatic expression. Journal of Verbal Learning Verbal Behaviour, 18, 523 34. Thuma Orsolya és Pléh Csaba (2001).Kétértelműség és dekompozíció a magyar nyelvben, in Pléh, Lukács szerk. A magyar morfológia pszicholingvisztikája, Osiris, Bp. 39 53. Tunmer, W. E. & Bowey, J. (1984) Metalinguistic awereness and reading acquisition, in Tunmer, Herriman eds. Metalinguistic awereness in children. Theory, research, and implication, Berlin, Springer Verlag, 144 166.

Köszönöm a figyelmet!