Easy Meteo meteorológiai állomás



Hasonló dokumentumok
Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.

Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

TFA IQ-WS intelligens időjárás-állomás

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

WS-8035 időjárásjelző állomás

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.:

Harkány, Bercsényi u (70)

Felhasználói kézikönyv

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

FUR4005 / Magyar használati útmutató

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AX-PH Az eszköz részei

WS-7394 rádiójel vezérlésű meteorológiai állomás

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

Használati Útmutató V:1.25

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata:

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik.

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Meteorológiai állomás

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson)

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

Felhasználói kézikönyv

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő.

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Távirányító használati útmutató

Széndioxid mérőműszer

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Vezeték nélküli 868 MHz-es átvitelű külsőbelső hőmérő

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-8035IT" modell

Használati útmutató különböző széfekhez:

4 napos idõjárás elõrejelzõ állomás Modell: WMH601

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Digitális hangszintmérő

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

1. Az előlap bemutatása

MyTime io falióra. Cikk sz

Felhasználói kézikönyv

A drótnélküli érzékelő fő tulajdonságai

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Használati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás

Felhasználói kézikönyv

LFM Használati útmutató

Használati utasítás. Kijelző és kezelők

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

JELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem. Furat a falra szereléshez. Funkciógombok Elemtartó. Kihajtható állító lábak

433 MHz-es időjárás jelző állomás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Felhasználói kézikönyv

A távirányító használata

Használati útmutató RoHS Kat. sz

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz IT

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Használati útmutató PAN Aircontrol

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

5. Jellemzők és funkciók

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

Átírás:

Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Easy Meteo meteorológiai állomás Rend.sz.: 64 60 22 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: Ne szerelje szét a készüléket! A szétszerelés a garancia elvesztését vonja maga után. Éles eszközöket, pengét, rudakat, csavarhúzót stb. ne tegyen a szellőzőnyílásokba. A külső rádiós átvitelű szenzorokat ne nyissa ki, mert ez ugyancsak a garancia elvesztésével jár. Ügyeljen arra, hogy az időjárásnak kitett szenzorokat takarja le a védő burkolatokkal. Az elemeket kezelje óvatosan. Az alapkészülékhez LR6 (AA) ceruzaelemeket, a szenzorokhoz pedig LR03 (AAA) mikroceruza elemeket kell használni. Vegye figyelembe az elemek polaritását. Az elemeket ne dobja tűzbe, ill. ne tegye ki erős hőhatásnak. A kimerült elemeket vegye ki a készülékből, az esetleges szivárgás elkerülésére. Ha az elemeket nem használja, a borítót rá kell tenni az elemtartóra (a központi egységen és a szenzorokon is). Csak új elemeket használjon, régi és új elemeket ne keverjen! A készülék nem való gyerekek kezébe! A gyártó és a forgalmazó nem vállalnak felelősséget olyan károkért, amelyek a felhasználó vagy harmadik személy eljárása folytán keletkeznek. További biztonsági tudnivalók: Ahhoz, hogy a Vion Meteo készülék optimálisan működjön, tartsa be még az alábbi biztonsági javaslatokat. Tárolja a készüléket száraz helyen. A központi egység (UCP), az Easy Meteo alapkészüléke nem vízálló - ha vízbe merítik, vagy víz csorog rá, károsodhat, ill. működésképtelenné válhat. Ha mégis nedves lesz, azonnal törölje szárazra egy puha ruhával. Sót, homokot és port el kell távolítani. Ha az Easy Meteo állomást a parton használja, enyhén nedves ruhával távolítsa el róla a sót vagy a homokot, és gondosan szárítsa meg. Az LC-kijelzőt ne érintse sem kézzel, sem más tárgyakkal. A képernyőt puha, nedves ruhával tisztítsa. Ne gyakoroljon rá nyomást. A központi egységet és a szenzorokat ugyancsak puha, enyhén nedves ruhával tisztítsa, vegyszerek nélkül. Szállítsa óvatosan a készüléket. Szállításnál vegye le a lábat, és tegye fel a borítót, tegye a készüléket az eredeti csomagolásba, és védje ütődéstől. Tartsa a készüléket normál hőmérsékleten, és kerülje a hirtelen hőmérséklet-ingadozásokat. A tárolásra alkalmas hőmérséklet 0 és +50 o C között van. Ha hidegből hirtelen vitte meleg helyiségbe, a készülékben kondenzvíz képződik. Várja meg, amíg a nedvesség elpárolog. Ne ejtse el a készüléket! A központi egységet és a szenzorokat védje ütésektől és rezgésektől. Tartsa távol a készüléket erős mágneses mezőktől. Ne működtesse az EASY METEO-t erős elektromágneses sugárzást kibocsátó készülékek vagy mágneses mezők közelében. Egy rádióadó vagy TV mágneses tere zavarja a kijelzést, és befolyásolhatja az adatok tárolását, illetve a DCF-időjel vételét. Elemek: A készülék bekapcsolásánál ellenőrizze az elemeket annak megállapítására, hogy nem kell-e elemet cserélni. (Pl. hidegben az elemek gyorsabban lemerülhetnek.) A szállítás tartalma: 1 db központi egység (alapkészülék) 1 tartóláb (talp) 1 borító 1 fali tartó készlet 1 külső szenzor 1 borító sapka 1 fali tartó készlet a szenzorhoz 4 db elem, LR6 (AA) típusú ceruzaelem az alapkészülékhez, és 3 db LR03 (AAA) mikroceruza elem a szenzorhoz 1 használati útmutató A KÖZPONTI EGYSÉG FŐ JELLEMZŐI: (a *-gal jelzettek a Vion meteo készülék különleges jellemzői) Intelligens időjárás előrejelzés, megbízhatósági tényezővel* Szélroham riasztás * Fagy előrejelzés a következő 6 órára * A szenzor- és a központi egység adatok állandó vagy váltakozó kijelzése Felhasználóbarát legördülő menü Holdfázis kijelzés 8 helyzettel Abszolút ill. tengerszintre számított légnyomás érték. Pontosság +/- 1 hpa. Légnyomás ingadozás előrejelzése nyíllal Az utolsó 24 óra légnyomásának lefolyása grafikusan ábrázolva. Beltéri hőmérséklet és páratartalom értékek, a komfortérzet megadásával. Külső hőmérséklet és páratartalom Páratartalom professzionális mérése Új digitális légnedvesség-szenzor, nagy pontosság, profi minőség. Három rádiós átvitelű szenzor csatlakoztatása a vétel minőségének mutatásával* A szenzor-jelek vételi minőségének kijelzése kék világító LED-csíkkal az előlapon Minden paraméter legkisebb és legnagyobb értékének kijelzése Automatikus szenzorkeresés* Riasztó kijelzés a központi egység és a szenzorok elemeinek kimerülésénél. Óraidő és dátum kijelzése váltakozva A DCF-77 óraidő jel automatikus keresése üzembe helyezésnél és működés közben. Hallható bííp (sípoló hang) minden gombnyomásnál. Választás a hőmérséklet mértékegysége, C, ill. o F között, illetve a légnyomásnál hpa és Hgmm, az óraidőnél a 12/24 órás kijelzés között. Tápfeszültség 4 db AA típusú elemről Előrelátható elem-élettartam átlagos üzemelésnél: 10-12 hónap. 1

1. LC-kijelző 2. Antenna 3. Levehető tartóláb 4. Védőborító 5. Szellőzőnyílás 6. Hőmérséklet mértékegység ( o C vagy o F) 7. szám 8. Elemtartó 9. Reset gomb A szenzor főbb jellemzői: A szállított szenzor választhatóan 1., 2., vagy 3. számú szenzornak programozható. Tömített, fröccsenő víz ellen védett ház Rádiós átvitel: hatótáv 60 m (kivéve, ha elektromágneses zavarok lépnek fel)*. Fali tartó készlet Táplálás 3 db AAA típusú ceruzaelemről LC képernyő a légnedvesség és a szenzorszám váltakozó kijelzésével Riasztás jelzés az elem gyengülése esetén Nagyfrekvenciás adás jelzése (szimbólummal)* KIJELZŐ: 1. Rádiójel vezérelt időjel vétel jelzője 2. Óraidő vagy dátum kijelzése váltakozva 3. Holdfázis 4. Szélroham riasztás 5. Időjárás előrejelzés 6. Fagy előrejelzés 7. Az időjárás előrejelzés megbízhatósági tényezője 8. Komfortszint kijelzés 9. Hőmérséklet és légnedvesség 10. A vétel minőségének kijelzése 11. Légnyomás 12. Légnyomás előrejelző nyíl 13. Légnyomás alakulás grafikusan 14. (számmal jelölve) 15. Az adó és a vevőegység információi közötti átkapcsolás kijelzése SZENZOR 1. Elem kimerülés jelző; 5s-onként váltakozó kijelzése a következőknek: 2. Helyi hőmérséklet, vagy 3. Helyi páratartalom 4. Átvitel jelzése: percenként egyszer a kijelző bal alján mutatja, hogy a szenzor ad Információk a rádiós átvitelről A rádiós átvitel hatótávolsága csak szabad téren és zavarforrásoktól távol mérhető. A szokványos házi használatnál figyelni kell arra, hogy a hatótávot PC-k, mikrohullámú sütők, távirányítók, riasztók, mobiltelefonok stb. befolyásolhatják. Ha ilyen zavarról van szó, a gyártó és forgalmazó ezért nem tehető felelőssé. AZ ALAPKÉSZÜLÉK (központi egység) Elölnézet:. 1. LC-képernyő 2. A szenzorjelek vétele minőségének kijelzése kéken világító LED-del 3. Talp 4. Billentyűzet 2

Példa: A legkisebb értékeket (min.) választotta: MEM Min A központi egység vagy az 1., 2., vagy 3. szenzor legalacsonyabb értékeinek kijelzése a kurzorgombokkal. Reset nyomásakor az előzetesen tárolt min./max. értékek törlődnek, és visszaállnak nullára. Néhány másodperc után ismét az alapbeállítás jelenik meg. A NAPTÁRI ADATOK KÉZI BEÁLLÍTÁSI MÓDJÁBA Hátlap: 1. Belépés a konfigurációs menübe 2. Belépés a naptár-beállításba 3. Reset nyílás 4. Elemtartó NAVIGÁCIÓS GOMBOK (előlapon) Belépés a szenzor-menübe OK M Lapozás a különböző röviden megjelenő menüpontok között; a választott funkció villog A választott (villogó) menü-opció, ill. a beadott adatok nyugtázása A maximális/minimális érték menü előhívása NAVIGÁCIÓS GOMBOK (hátlapon) SET Belépés a konfigurációs menübe Belépés a naptár beállítási módba. Ha a gombokat 20 másodpercig nem működtetik, ismét az alapkijelzés jelenik meg, és a beállítást újra kell kezdeni. A KONFIGURÁCIÓS MENÜ GOMBJA (SET) A gomb a központi egység konfigurációjára szolgál üzembe helyezésnél. Lehetővé teszi egy adott beállítás módosítását. Példa: a hőmérséklet mértékegység megváltoztatása: A következők jelennek meg egymás után: Synchro Thermo Höhe (magasság) Baro (barométer) Sens 1 (1. sz. szenzor) A fel- és lefelé mutató nyilas gombokat (kurzor-gombok) nyomogassa addig, amíg a Thermo menüpont nem villog. Nyugtázza OK-val Ezután a kurzorgombokkal válasszon o C vagy o F között, és nyugtázza OK-val. Várjon néhány másodpercig, amíg az alapkijelzés ismét megjelenik. A SZENZOR MENÜ GOMBJA A gombbal a kiválasztott szenzor adatainak kijelzéséhez juthat (az 1. sz., vagy a 2. sz. vagy a 3. sz. szenzor értéke, vagy mindhárom váltakozva jelenik meg). A szenzor-gomb nyomása után a kurzorgombokkal adja be a kívánt menüpontot. IN = központi egység (beltéri hőmérséklet és páratartalom) 1 = 1. sz. szenzor által mért értékek 2 = 2. sz. szenzor által mért értékek 3 = 3. sz. szenzor által mért értékek = tartós kijelzés a központi egységen: a szenzorok és a központi egység (beltéri) értékei felváltva jelennek meg. A választás után nyomja az OK-t. A LEGNAGYOBB/LEGKISEBB ÉRTÉKEK MENÜGOMBJA (M) Ezzel a gombbal előhívhatók a tárolt min./max. értékek a következőkre vonatkozóan: Légnyomás a központi egységen, hőmérséklet- és légnedvesség értékek a központi egységen vagy a különböző szenzorokon. Válassza a kurzorgombokkal Min -t vagy Max -ot és nyomja OK-t. LÉPTETŐ GOMB A gombbal a következők állíthatók be: 12-24 órás üzemmód, óra, perc, év, hét napja, hónap, északi vagy déli félteke). A gombbal módosíthat is egy beállítást. Példa: Időzóna megváltoztatása A kurzorgombokkal (fel/le nyilak) lépjen az Hour (óra) menüpontba, majd nyomja OK-t. Állítsa be az óraidőt a kurzorgombokkal, és nyomja az OK-t. Néhány másodperc múlva ismét az alapbeállítás jelenik meg. Ha a DCF-vétel aktív volt, az időjel vétel szimbóluma eltűnik, a következő automatikus óraidő keresésig, azaz, amíg ismét erre a menüpontra lépnek. ÜZEMBE HELYEZÉS: Az üzembe helyezés 3 lépésben bonyolítható le. központi egység (alapkészülék) üzembe helyezése A szenzor ill. szenzorok üzembe helyezése és a szenzorkeresés megindítása a központi egységen. Központi egység konfigurációja. Mivel a készülék figyelembe veszi a hely magasságát, ajánlott a végleges helyén üzembe helyezni. Informálódjon üzembe helyezés előtt az aktuális hely magasság- és légnyomás értékeiről (a helyi meteorológiai szolgálatnál ill. kikötőben/repülőtéren). 1. LÉPÉS: A KÖZPONTI EGYSÉG ÜZEMBE HELYEZÉSE Nyúljon be az elemtartó alatti nyílásba valamilyen tárggyal, és megemelve a fedelet, vegye le. Távolítsa el az elemeket szigetelő műanyag csíkot. A készülék 4 db LR6 (AA) ceruzaelemmel működik. Zárja az elemtartót, és győződjön meg róla, hogy a fedél biztosan ül. A készüléket vagy a talpra állítva, vagy a falra szerelve használhatja. Talp felszerelése: A hátlaphoz csatlakozó hengeres rész alján lévő zárókupakot vegye le, és a szerelési nyílásokra ill. peckekre figyelve rögzítse a talpat a készülék aljára. Falra való szerelés: Rögzítse a mellékelt (fekete műanyag) fali tartót a falra. Tartsa a készüléket óvatosan, két kézzel; a mutatóujj legyen a készülék felső részén, majd a hengeres részt vezesse be a fali tartóba a szerelési nyílásokra ügyelve. A tartó 7-féle irányban helyezhető el. Ha az elhelyezésen változtatni kíván, vegye ki a készüléket óvatosan a tartóból, úgy, hogy alulról felfelé tolja, és ismételje az előbbiekben leírtakat, a kívánt iránynak megfelelően. A fenti munkák elvégzése közben ügyeljen arra, hogy a hengeres rész lakkozását ne sértse meg. Ha a készülék rögzítve van, ne forgassa többé, a jobb elhelyezkedés érdekében sem kárt okozhat vele. A bekapcsolásnál a központi egység hosszú sípoló hangot ad, egyidejűleg kék világító csík jelenik meg az előlapon, a képernyő világít, és a következő kijelzések jelennek meg, sorrendben felülről lefelé: A dátum (31.01. formában), ill. az óraidő (0:00 formában) váltakozva. Holdfázis Egy időjárás előrejelző szimbólum 3

Belső hőmérséklet és páratartalom Abszolút légnyomás, a készülék helyének magasságán mérve. A grafikus résznek a jobb szélén lévő oszlopa a légnyomásközépértéket mutatja az első fél órára. 2. SZ. LÉPÉS: A SZENZOR ILL. SZENZOROK ÜZEMBE HELYEZÉSE, SZENZORKERESÉS A KÖZPONTI EGYSÉGEN. Az első üzembe helyezett külső szenzort az 1-es számmal kell bejelenteni. Csavarozza le a szenzor elemtartójának fedelét, és vegye le. Az elemek betétele előtt válassza ki az adó számát, úgy, hogy a kapcsolót jobbra (1. sz.), középre (2.sz.) vagy balra (3.sz.) tolja. A szenzorok 3-3 elemmel működnek (típus: LR03, AAA mikroceruza elem). Tegye be az elemeket a pólusokra ügyelve, a tartót ne zárja le. Üzembe helyezés után ne változtassa meg a szenzor számát, illetve kezdje újra az üzembe helyezést. Nyomja a központi egység SET gombját, válassza a kurzorgombokkal a Synchro menüpontot, és nyugtázza OK -val. Ettől kezdve a központi egység 2 perc 10 másodperc időtartamban célzottan keresi a szenzorok általa vehető rádiójeleit. Ajánlatos a szinkronizálás megkezdése után szenzor-reset-et végezni, mivel a szenzor a Reset után 12-szer küld jelet 60 másodpercen belül, miáltal a központi egység a jelet a szinkronizációs fázisban könnyebben tudja venni. Ezzel az eljárással ellenőrizhető, hogy a kiválasztott beszerelési hely megfelelő-e, azaz a központi egység tudja-e venni a szenzorok jeleit. A szenzor bekapcsoláskor (pl. Reset után) célzottan küldi az azonosító számát. Az alapkészülék ennek fogadásával validálja a szenzort ill. szenzorokat. Mielőtt az elemtartó fedelet visszacsavarozná, tegye vissza gondosan a helyére a tömítő csíkot. Tegye fel a védő sapkát a szenzorra. Rögzítse a fali tartó készletet a falra. Az 1. sz. szenzort helyezze lehetőleg északi, védett helyre, hogy ne legyen kitéve közvetlen napsugárzásnak; ez meghamisíthatja a hőmérséklet- és légnedvesség mérési eredményeket, és pontatlanabbá teheti az időjárás előrejelzést is. Ha olyan környezetben van a készülék, ahol elektromágneses zavaró jelek vannak (ez gyakori, ha a közelben elektromos berendezések működnek), és ez okból a központi egység elveszti a kapcsolatát az egyik szenzorral, automatikus keresés kezdődik, amely 2 perc 10 másodpercig tart. Ha a szenzorok jeleit ezután sem lehet venni, az eljárás automatikusan ismétlődik, 24 óra hosszat. A szenzor-keresés alatt a Synchro jelzés látható. Ez az automatikus keresési funkció az Easy Meteo egyedülálló újdonsága. 3. LÉPÉS: A KÖZPONTI EGYSÉG KONFIGURÁCIÓJA Ha az összes, az alábbiakban ismertetett konfigurációt nem végzik el, a készülék nem működik kielégítően. Mivel a készülék csúszó középértékeket számol, ajánlatos a konfigurációt az üzemelés első perceiben elvégezni. A NAPTÁR AUTOMATIKUS BEÁLLÍTÁSA A készülék a DCF-77 időjel (Frankfurton keresztül) vételével automatikusan beállítja az időt. Az LC-kijelzőn a kijelzések megjelenése után 15 másodperccel megkezdődik a DCF-77 vétel jelének villogása, (antenna-szimbólum a felső sorban), ez az időjel keresését jelenti, és kb. 4 perc 16 másodpercig tart. A kifogástalan vétel után az esetleg előbb beállított időt automatikusan felülírja. Az óraidő és dátum felváltva jelenik meg, a vétel jele villog. Óraidő vissza- vagy előreállítása: Az óraidő az automatikusan vett időhöz képest átállítható (pl. Nagy-Britanniában vagy Lengyelországban. Az órák számának eggyel való növeléséhez nyomja a felfelé nyilas gombot 5 másodpercig. Az óraidő az eddigihez képest eggyel több lesz, a DCF-pontosság viszont megmarad. Az órák számának visszaállítása egy órányival hasonló módon végezhető, a lefelé nyilas gombbal. Az automatikus óraidő keresés aktiválása vagy kikapcsolása: Aktiválás: tartsa az OK gombot nyomva, míg a DCF szimbólum meg nem jelenik. Deaktiválás (kikapcsolás): tartsa az OK gombot nyomva, míg három vízszintes vonal meg nem jelenik. A frankfurti adó az időjelet egy atomórától kapja, amely olyan pontos, hogy évente legfeljebb 1 másodperccel tér el az abszolút pontos időtől. Vételi zónák: Frankfurt körzetében 0 600 km távolságban a vétel általában optimális. Frankfurttól 600 2000 km távolságban zavarok lehetségesek. Ez esetben ajánlatos a kézi beállítás. NAPTÁR KÉZI BEÁLLÍTÁSA: Nyomja az óra jelű gombot a hátoldalon. A menü megjelenik a képernyő legfelső sorában. 1. lépés: Mode OK-val nyugtázni. 12h 24 h villog. A kurzor-gombokkal válassza ki az időkijelzés üzemmódját (12 vagy 24 órás), és nyugtázza OK-val. 2. lépés: Hour (óra) villog OK-val nyugtázza. Órák száma villog: kurzor-gombokkal állítsa be az órát, nyugtázza OK-val. 3. lépés: Minute (percek) villog OK-val nyugtázza. Percek helye villog: kurzor-gombokkal állítsa be a perceket, nyugtázza Ok-val. 4. lépés: Year (év) Eljárás, mint fent. 5. lépés: Month (hónap) Eljárás, mint fent. 6. lépés: Day (nap) Eljárás, mint fent. 7. lépés: Hemisph (félteke) Nord = északi, South = déli Állítsa be a kurzor-gombokkal, nyugtázza OK-val. A menü néhány másodperc múlva eltűnik a képernyőről. KONFIGURÁCIÓS LÉPÉSEK: Nyomja a gombot a hátlapon. A menü a középső képernyő tartományban jelenik meg. 1. lépés: Thermo Ok-val nyugtázza Válasszon a kurzor-gombokkal a o C vagy o F mértékegységek között, és nyugtázza OK-val. 2. lépés: Altitude (magasság) OK-val nyugtázza méter vagy láb Válassza ki a kurzor-gombokkal (M vagy Feet) és nyugtázza OK-val. 4

Adjust (igazítás) OK-val nyugtázza. A központi egység felállítási helyének magassága Állítsa be a magasságot, válasszon a kurzor-gombok segítségével. A gombok egyszeri nyomása növeli vagy csökkenti a magasságot 5-5 méterrel, a 11. egymás után következő nyomás után 50 méterrel. Nyugtázza a kívánt értéket OK-val. 3. lépés: Baro (légnyomás) OK-val nyugtázza HPa, InHg (Hgmm) Válasszon a mértékegységek között, nyugtázza OK-val. Adjust (igazítás) OK-val nyugtázza. Állítsa be a légnyomást, nyugtázza OK-val. 4. lépés: Sens 1 OK-val nyugtázza. Válasszon ext külső vagy int belső között. Nyugtázza OK-val. Ha az 1. sz. szenzor nem kültéren van felszerelve, az időjárás előrejelzés téves adatokkal dolgozik, és a készülék működését kedvezőtlenül befolyásolja: ez különösen a megbízhatósági tényező -re érvényes. AZ EREDMÉNYEK KIÉRTÉKELÉSE A funkciók nagyobb része, pl. az időjárás előrejelzés, szélroham-riasztás, fagy- és vihar-riasztás, a légnyomás tendenciája és a grafikus ábrázolás csak akkor értékelhető ki, ha az indítás óta 24 óra már eltelt. DÁTUM ÉS ÓRAIDŐ A készülék naptára 2029-ig van programozva, a dátum kijelzése európai formátumú (nap-hónap: pl. 15.06 = június 15.), 24 órás, illetve 12 órás időkijelzéssel, választás szerint. HOLDFÁZISOK Időjárási tendencia: száraz idő derült szakaszokkal. Az intelligens szoftverrel meghatározható, hogy a légköri paraméterek tendenciái mennyire megbízható előrejelzést adnak. A megbízhatósági tényező 1 és 5 között változik, a fokozat a szimbólumok alatti kijelzőn látható. Tényező 1: a megbízhatóság gyenge Tényező 4: nagyon megbízható Ha a különböző mérési eredmények és a hozzájuk tartozó tendenciák ellentmondásban vannak, nem lehet előrejelzést adni. Ebben az esetben csak a legutóbbi, már nem érvényes előrejelzés jelenik meg. A nyilak tartósan a kijelzőn vannak, és a megbízhatósági tényező természetesen nullán áll. Az időjárás változás sebessége: a készülék által közvetített előrejelzések általában 6 12 órai idő után válnak érvényessé. SZÉLROHAM RIASZTÁS A készülék egyik exkluzív jellemzője a szélroham riasztás. Ha erős szél vagy szélroham várható a következő órákban, a szélzsák villog a képernyőn. Ha a jóslat már nem érvényes, a szélzsák információként még 6 óráig a képernyőn marad. FAGYVESZÉLY RIASZTÁS A Hold szimbólum kétszer fordul a saját tengelye körül (a forgás iránya attól függ, hogy az északi vagy a déli féltekét választották-e), majd 5 másodpercig az aktuális holdfázist mutatja. Ha pl. a Hold az északi féltekén az utolsó negyedbe lép be, a két első negyed szegmense fehér; a következő napokban csak a külső negyed fehér, a maradék fekete, egészen újholdig. Ez automatikusan működik, mivel a holdfázisok 2029-ig vannak programozva. A kijelzés pontossága a beadott dátum pontosságától függ. IDŐJÁRÁS ELŐREJELZÉS TÖBB TÉNYEZŐ ALAPJÁN Az Easy Meteo meteorológiai állomás időjárás előrejelzése sok tényezőn alapul. A legtöbb, a piacon most kapható készülék időjárás előrejelzése csak a légnyomás ingadozások észlelésén alapszik; ez a tényező nem nyújt alaposabb tájékoztatást, mint egy szokványos mechanikus barométer. Az Easy Meteo viszont intelligens szoftverrel van ellátva, amely a légnyomással és az ingadozások sebességével is számol, egyúttal a külső térségben felállított szenzorok segítségével figyelembe veszi az áramló levegőt is (pl. meleg és nedves, vagy hideg és száraz, stb.). Ebből következően figyelembe kell venni a szenzorok elhelyezésére vonatkozó ajánlásokat (ld. az Üzembe helyezés c. fejezetet). Az aktuálisan érvényes előrejelzést a különböző szimbólumok között váltakozva jelentkező nyilak mutatják. Példák: Időjárási tendencia: borult idő, csapadék valószínű. A készülék világszerte is teljesen újnak tekinthető szolgáltatással, a fagyriasztás funkcióval rendelkezik. A hókristály a képernyőn villog, ha a készülék olyan időjárási történéseket észlel, amelyek fagyra utalnak. Az előrejelzés 6 8 órával a várható esemény előtt érvényes. Ha a fagy ténylegesen bekövetkezett, a hókristály szimbólum tartósan a képernyőn marad. VIHARVESZÉLY JELZÉSE A viharra figyelmeztető rendszer ugyancsak újdonságnak számít. A vihar-szimbólum villog, ha a készülék a légkörben viharra utaló jeleket észlel. BELSŐ HŐMÉRSÉKLET ÉS LÉGNEDVESSÉG A belső hőmérséklet ( o C-ban vagy o F-ban) és légnedvesség az IN szimbólum mellett látható. Ha az IN szimbólum lassan villog, a kijelzett hőmérsékletés légnedvesség adatok megfelelnek az alapkészülék adatainak. A komfortérzetet az IN -től balra mosolygó arc jelzi. Ennek a szimbólumnak a megjelenése azt jelenti, hogy a készülék környezetében a komfortérzet megfelelő, azaz a helyiség hőmérséklete 19 és 25 o C között van, 40-70 %-os relatív páratartalom mellett. Ettől eltérő komfort-szint esetén a szimbólum eltűnik a képernyőről, és az alábbi jelzések jelennek meg: A hőmérséklet kijelzés mellett: HOT = forró; 25 o C-nál magasabb hőmérsékleten, COLD = hideg; 19 o C alatti hőmérsékleten. A légnedvesség kijelzés mellett: WET = nedves; 70 %-nál nagyobb páratartalomnál, DRY = száraz; 40 % alatti páratartalomnál. 5

KÜLSŐ HŐMÉRSÉKLET ÉS LÉGNEDVESSÉG A külső hőmérséklet és légnedvesség a szenzor villogó száma mellett jelenik meg, az előzetes kiválasztás után. (Információ: ha a szenzorszám villog, az elemek gyengék); a szimbólum a vétel minőségét jelzi ki: jó vétel: közepes vétel: gyenge vétel: Amikor a központi egység a szenzor adatait már nem tudja megfelelően venni, az adatokat szaggatott vonal helyettesíti. LÉGNYOMÁS: A készülék a legújabb generációs légnyomás-szenzorral rendelkezik, amely csaknem professzionális, +/-1 hpa ill. +/- 0,03 Hgmm pontossággal mér. Ha a készüléket 0 méter (NN) magasságra állítja, a légnyomást abszolút érték -ként mutatja (a felállítási hely valóságos értéke). Ha a készüléket a felállítás helyének magasságára állítja be (ld. központi egység konfiguráció c. szakaszt), a tengerszintre átszámított légnyomást mutatja a meteorológiai konvenciók szerint. ELŐRE VÁRHATÓ TENDENCIA A kettős nyíl a következő órák légnyomás alakulásának tendenciáját jelzi. GRAFIKUS KIJELZÉS A készülék memóriával rendelkezik, és az utóbbi 24 óra légnyomásának alakulását grafikusan jelzi ki. A hasábok a légnyomás középértéket mutatják az X tengelyen jelzett órára vonatkozóan. A jobboldali hasáb 1/2 óra után mért légnyomás középértéket mutat. ELEMCSERE Ha az elemkimerülést jelző szimbólum villog, az elemeket az alapkészülékben ki kell cserélni. A szenzorok elemeinek kimerülését a szenzor számának gyors villogása jelzi. Ha elemcsere esetén nem akarja teljesen újra konfigurálni a készüléket, az eljárás a következő: készítse elő az új elemeket, nyissa ki az elemtartót, és végezze el a cserét 20 másodpercen belül. Ezzel biztosítja, hogy a bevitt adatok megmaradjanak. A kimerült elemeket ne tegye a háztartási szemétbe, hanem adja le az erre kijelölt gyűjtőhelyeken. MŰSZAKI ADATOK Üzemelési hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet Légnyomás mérés (kizárólag) Mérési tartomány 0 +50 o C -20 +60 o C -10 +50 o C -20 +60 o C 750 1100 hpa Felbontás 0,5 hpa 30 s Linearitás +/-1 hpa 750 és 1100 hpa között, 20 o C-on Csúszó (mozgó) középérték 180 s kijelzés Hőmérséklet mérés Mérési tartomány 0 +50 o C Felbontás 0,1 o C 30 s Linearitás +/-1 o C A szenzorok száma 3 Mérési tartomány -20 +60 o C Felbontás 0,1 o C 15 s Linearitás +/-1 o C Csúszó középérték 60 s Légnedvesség mérés Mérési tartomány 0 99 % Felbontás 1 % Linearitás +/-3 % 15 s Csúszó középérték 60 s 0 99 % Felbontás 1 % Linearitás +/-3 % 15 s Gleitende középérték 60 s Óra Kijelzés óra, perc, 12/24 órás kijelzés Pontosság +/-30 s/hónap konstans hőmérsékleten +/-1s automatikus óraidő kiegyenlítéssel (DCF) Holdfázisok a féltekének megfelelően Dátum kijelzés hónap, nap Magasság beállítás 0 3850 m Rádiós átvitel Frekvencia 433 MHz Hatótáv 60 m szabad téren által fogadott 3 (1., 2. 3. sz. szenzor) szenzorok száma A lehetséges címek száma 3 (kapcsolóval állítható) ok megkülönböztetése digitális kóddal Méretek 200x96x100 mm 87x115x47 mm Súly (elemekkel együtt) 440 g, burkolattal 120 g Tápellátás 4 db ceruzaelem (LR6, AA) 3 db mikroceruza elem, (LR03, AAA) 6