HR-X-X adagológaratok

Hasonló dokumentumok
NHR Poradagoló garat

Gyors áramlású és 100 PLUS FB porszivattyúk

Prodigy önjáró ládarakodó rendszer

Rendelhetõ fúvócsövek Versa Spray és Versa Spray II pisztolyokhoz

NPE-LF10 és NPE-HF10 Porszóró pisztolyok

LAGG 18M Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

Prodigy HDLV szivattyú

Sure Coat Kézi porszóró pisztoly

Encore HD mobil porszóró rendszer

BAT BAT

Prodigy II. generációs nagy kapacitású HDLV porszóró szivattyú

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

Modellszám MM TABLE SAW

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

Rosemount irányított hullámú radar

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

Haszná lati útmuta tó

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Műanyag cső hegesztő WD W

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP

Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor!

Prodigyt kézi porszóró pisztoly

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

KEZELÉSI UTASÍTÁS. 3 W-650 Benzinmotoros háti permetező Az eredeti kezelési utasítás fordítása 3W-650

KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

Prodigy HDLV szivattyú III. generáció, szivattyú csőelágazó és áramköri kártya

STRONGBASE Edzőgép

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el (2011/02) HU

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

Kábelvédő csövek. Protective Conduits

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET

Ultrahangos párásító

Mire van szükség? Védôkesztyû TAKARÉKOSKODJUNK A FÛTÉSSEL SPÓROLJUNK A PÉNZZEL TIPPEK ÉS ÖTLETEK.

2T Engine / Disk Brake

Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál?

Lumination LED világítótestek

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Cikkszám: Dátum: Oldal: 1/8 NU_091096_000_ _DIAGNOSTIKA_HU

CSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv

EXP 100 elektrosztatikus tápegység

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt.

Freedom Forró ragasztószállító tömlő

INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

CEDAMATIC TURNER TR. 3PV3 FORGÓKAROS BELÉPTETŐ HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA

Mini mosógép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: /56

3 Funkciós gondolás kerti hinta

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU KTIS

Micro Motion 2400S modellszámú távadók

Megfelelőségi tanúsítvány Kezelési utasítás Alkatrész katalógus

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Megfelelőségi Tanúsítvány Kezelési utasítás Alkatrész jegyzék

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz

Müszaki könyv: Silók feletti porátadóhoz

M10 A2, retaining nut for the impeller 9 Washer 1 No. 10 A2 Spring washer for the impeller retaining nut 10 Washer 1 No

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Külső akváriumszűrő

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. AUTILUS, BAT 25, BAT 251, BAT 251 DOCCIA csaptelepek. No /

/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:

RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP. 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium)

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Technikai adatlap United Sealants USFIX-P300 Dűbelragasztó (PESF)

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima

Rosemount 3308 sorozat 3308A vezeték nélküli, vezetett hullámú radar

Átírás:

Útmutató lap Hungarian FIGYELEM: Valamennyi következõ mûveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse a gépkönyvben és a kapcsolódó többi anyagban a biztonság eléréséhez adott útmutatásokat. Megnevezés Ez az útmutató lap az alábbi adagológaratok mûszaki adatait; beépítési és kezelési utasításait és alkatrész listáit tartalmazza: HR--0 HR--0 HR--0 A garatokat teljesen összeszerelt állapotban szállítjuk, a szivattyú adapter és a felvevõcsõ szerelvényeket, a szellõzõ csöveket és a csuklópántos adagoló ajtókkal együtt. A porszivattyút kaphatóak külön vagy összeállított rendszerek részeként. Mûszaki adatok HR--0 HR--0 HR--0 Porkapacitás: kg (0 font) kg (0 font) kg (0 font) *Szivattyú lyukasztóvasak: *Mellékelt szivattyú adapterek: Méretek Magasság: 0 cm (, coll) cm (0, coll) cm (0, coll) Átmérõ:, cm ( coll), cm ( coll), cm ( coll) Súly (üres): 0, kg ( lb) kg ( lb) kg ( lb) Súly kg ( lb), kg (0 lb), kg (0 lb) (teljesen megtöltve): Folyósító nyomás:, bar ( 0 psi), bar ( 0 psi), bar ( 0 psi) Folyósító levegõ csõvezeték: 0-mm külsõ átmérõ 0-mm külsõ átmérõ 0 mm-külsõ átmérõ *A szivattyúkat és a további adaptereket külön kell megrendelni. 00 Nordson Corporation

Telepítés Alap Ezek az adagológaratok elsõdlegesen a Nordson kézi porszóró pisztolyokkal, és kétkerekû kocsira szerelt vezérlõegységekkel használhatóak. A kocsikon van egy beépített adagoló garat tartóval ellátott platform. A pisztoly vezérlõ egységei tartalmazzák a folyósító, porlasztó és áramlásszabályozó levegõ vezérlõit. Lásd a. ábrát.. Ügyeljen arra, hogy a folyósító dob () és fedél () biztonságosan csatlakoznak a testhez ), és valamennyi tömítés sértetlen és megfelelõen zár.. Csatlakoztassa a 0 mm es flexibilis légcsõ vezetéket az AUX jelzésû szerelvényhez a vezérlõ egység hátlapján vagy oldalán, vagy egyéb szabályozott folyósító levegõ forráshoz. A csõvezeték másik végét csatlakoztassa a folyósító levegõ csatlakozóba (). FIGYELEM: A szórási területen található minden áramvezetõ berendezést le kell földelni. A földeletlen vagy gyengén földelt berendezés tárolhatja az elektrosztatikus töltést, ami súlyos áramütést vagy áthúzást okozhat a kezelõszemélyzet felé és tüzet vagy robbanást idézhetõ elõ.. Az adagoló garattal együtt adott földhuzalt a valódi földelés és a földelõ csonk () közé kösse rá.. Ügyeljen arra, hogy a szivattyú adapter O gyûrûi megfelelõen illeszkednek az adapter hornyokon. Enyhe csavaró mozdulattal helyezze rá a szivattyút az adapterre.. Csatlakoztassa a flexibilis szellõzõ tömlõt az adagoló garat szellõzõ csõ adapterével (). Erõsítse oda a tömlõt az adapterhez egy tömlõ bilinccsel. A csõ másik végét csatlakoztassa a fülke porgyûjtõjéhez ezzel megelõzve, hogy a kifújt por bekerüljön a helység levegõjébe. További szivattyúk felszerelése Ha további szivattyúkat akar beszerelni, minden szivattyúhoz külön adaptert kell rendelnie. Az adaptert a fedélen lévõ lyukba kell beszerelni. A HR--0 típusú adagoló garathoz HR--0 fedél rendelketõ, amelyen nyolc lyuk található, illetve üthet rá további lyukakat. A helyigény miatt nyolcnál több szivattyú nem szerelhetõ fel. 00 Nordson Corporation

Ábra. Szellõzõz tömlõ adapter. Fedél. Test 00A. Földelõ csonk. Folyósító levegõ csatlakozó. Folyósító dob Kezelés FIGYELEM: A porral való munka során viseljen engedélyezett légzõkészüléket, védõöltözéket és kesztyût. Kerülje a porbevonatok bõrrel való érintkezését, és a por részecskék belélegzését.. Töltse fel félig az adagoló garatot porral, elegendõ helyet hagyva a folyósításhoz. Ne töltse túl. A túltöltés miatt a por nem biztos, hogy teljesen elfolyósított állapotba kerül, amely befolyásolhatja a bevonás teljesítményét.. Kapcsolja be a folyósító levegõt és állítsa be a szabályozót úgy, hogy a por finoman forrjon". A porral elkeveredõ levegõ növelni fogja a térfogatot. Öt vagy tíz percig fluidizálja a port ezzel biztosítva az egyenletes folyósodást, és, hogy a szórást megelõzõen nem maradnak porcsomók. 00 Nordson Corporation

Karbantartás Rendszeresen ürítse ki az adagoló garatot, és tisztítsa ki a belsõ részét. Tisztítsa meg a folyósító lemezt és ellenõrizze, hogy nem láthatóak e rajta szennyezõdés jelei. Ha a lemez elszínezõdött, és úgy tûnik, hogy szennyezõdött, pótolja újjal. Ellenõrizze a levegõ betáplálást, és korrigáljon minden szennyezési problémát. Pótalkatrészek Alkatrészek megrendeléséhez hívja a Nordson Vevõszolgálati Központját vagy a Nordson területileg illetékes képviseletét. Az öt oszlopos alkatrész lista és a listát kísérõ ábrák használatával nevezze meg pontosan és adja meg az alkatrészek pontos helyét. HR--0 adagoló garat Lásd a. ábrát. HOPPER, packaged, HR--0 0 HOSE, flexible, m (0 ft) 909 CLAMP, hose 0 PLATE, fluidizing 0 GASKET, U-channel 0 DRUM, fluidizing A BODY, hopper, packaged 90 SCREW, truss, unslotted, 0 x 0. in. 90 NUT, hex, machined 9 0 LATCH, hopper, curve base 0 LID, hopper, packaged B TUBE, pickup, 0 lb, packaged ADAPTER, pump, vibratory box feeder 9 O-RING, silicone, conductive, 0. x.0 in. 9 O-RING, silicone, conductive, 0. x 0. in. 0 MOUNT, pump 0 TUBE, pickup, 0.0-in. ID x in. 90 WASHER, pump mount 99 LOCKNUT, conduit, / -in. NPS 9 99 ELBOW, male, / -in. NPT tube x / in. ÚTMUTATÁS A: Az alkatrész szintû bontást lásd az Fluidizáló dob címû részben a 9. oldalon. B: Az alkatrész szintû bontást lásd a HR-X-X adagoló garat fedelek címû részben a. oldalon. 00 Nordson Corporation

0 9 9 00A Ábra HR--0 adagoló garat 00 Nordson Corporation

HR--0 adagoló garat Lásd a. ábrát. HOPPER, packaged, HR--0 0 HOSE, flexible, m (0 ft) 909 CLAMP, hose 0 PLATE, fluidizing 0 GASKET, U-channel 0 DRUM, fluidizing A BODY, hopper, packaged 90 SCREW, truss, unslotted, 0 x 0. in. 90 NUT, hex, machined 9 0 LATCH, hopper, curve base 0 LID, hopper, packaged B TUBE, pickup, 0 lb, packaged C 99 ELBOW, male, / -in. NPT x 0 mm ÚTMUTATÁS A: Az alkatrész szintû bontást lásd az Fluidizáló dob címû részben a 9. oldalon. B: Az alkatrész szintû bontást lásd a HR-X-X adagoló garat fedelek címû részben a. oldalon. C: Az alkatrész szintû bontást lásd a Felvevõ csõ és szivattyú adapter 0 lb adagoló garatokhoz címû részben a 0. oldalon. 0 9 00A Ábra HR--0 adagoló garat 00 Nordson Corporation

HR--0 adagoló garat Lásd a. ábrát. 9 HOPPER, packaged, HR--0 0 HOSE, flexible, m (0 ft) 909 CLAMP, hose 0 PLATE, fluidizing 0 GASKET, U-channel 0 DRUM, fluidizing A BODY, hopper, packaged 90 SCREW, truss, unslotted, 0 x 0. in. 90 NUT, hex, machined 9 0 LATCH, hopper, curve base 0 LID, hopper, packaged B TUBE, pickup, 0 lb, packaged C 99 ELBOW, male, / -in. NPT tube x / in. ÚTMUTATÁS A: Az alkatrész szintû bontást lásd az Fluidizáló dob címû részben a 9. oldalon. B: Az alkatrész szintû bontást lásd a HR-X-X adagoló garat fedelek címû részben a. oldalon. C: Az alkatrész szintû bontást lásd a Felvevõ csõ és szivattyú adapter 0 lb adagoló garatokhoz címû részben a 0. oldalon. 0 9 00A Ábra HR--0 adagoló garat 00 Nordson Corporation

HR-X-X adagoló garat fedelek LID, hopper, packaged, HR--X A LID, hopper, packaged, HR--0 B 0 NUT, conduit,. in. 90 O-RING, hotpaint,.0 x.000 x 0. in. 0 FITTING, pvc,. in., male adapter 9 FILL LID ASSEMBLY SERVICE KIT - - - - - - LID, fill, hopper 00 LATCH, compression, fill lid 00 GASKET, compression latch 0 GASKET, hopper, lid 9 909 SCREW, pan head, M x 0., slotted, zinc 0 909 NUT, hex cap, M, steel, nickel plated 90 LOCK WASHER, M, split, steel, zinc PLUG, button AR NS GASKET LID SERVICE KIT ÚTMUTATÁS A: Valamennyi HR--X adagoló garatnál alkalmazható. Két lyukasztóvas a szivattyú adapterekhez. B: A HR--0 adagoló garatoknál használható, és helyettesítheti a HR--0 adagoló garatoknál használt fedelet. Nyolc lyukasztóvas a szivattyú adapterekhez. AR: As Required (szükség szerint) NS: Not Shown (nincs ábrázolva) 0 9 00A Ábra HR-X-X adagoló garat fedél 00 Nordson Corporation

9 Folyósító dob Lásd a. ábrát. A folyósító dob minden HR-X-X adagoló garatnál egyforma. 0 DRUM, fluidizing 9 ELBOW, 0-mm tube x / -in. NPT 90 NUT, hex, M, brass 90 LOCK WASHER, split, M, steel, zinc 90 WASHER, flat, 0.0 x 0.0 x 0.00 in., brass 9 SCREW, pan head, M x, brass 0 TAG, ground 0 LATCH, hopper, curve base 9000 SCREW, pan head, M x 0, zinc 9 9 WASHER, flat, 0.9 x 0.00 x 0.09 in. 0 90 NUT, hex, M, steel, zinc - - - - - - STANDOFF, hex, - x.-in. long 9 0 00A Ábra Folyósító dob 00 Nordson Corporation

0 Felvevõ csõ és szivattyú adapter 0 lb adagoló garatokhoz Lásd a. ábrát. TUBE, pickup, 0 lb, packaged ADAPTER, pump, vibratory box feeder 9 O-RING, silicone, conductive, A 0. x.0 in. 0 MOUNT, pump 9 O-RING, silicone, conductive, 0. x 0. in. TUBE, pickup, 0.0-in. ID x in. 90 WASHER, pump mount 99 LOCKNUT, conduit, / -in. NPS ÚTMUTATÁS A: Ne helyettesítse nem vezetõ O gyûrûkkel. 009A Ábra Felvevõ csõ és szivattyú adapter 0 lb adagoló garatokhoz Kiadás 0/0 A szerzõi jog keletkezésének eredeti dátuma: 99. A Nordson és Nordson logo bejegyzett védjegyek, amelyek a Nordson Corporation tulajdonában vannak. 00 Nordson Corporation