OPTOCOM - 2. Kezelési és karbantartási útmutató. Dok. No. OPC-070905-000-01-1M 2007/9



Hasonló dokumentumok
DOP 02. Kezelési és karbantartási útmutató OPTIKAI KIOLVASÓ. Dok. No. DOP M 2007/8

UEP 01/1. Unicontact Embedded PSTN modem. Kezelési és karbantartási útmutató. Dok. No. UEP M 2007/08

UEG 06/1. Unicontact Embedded GSM modem. Kezelési és karbantartási útmutató. Dok. No. UEG M 2007/08

BTDOP 01. Kezelési és karbantartási útmutató BLUETOOTH OPTIKAI KIOLVASÓ. Dok. No. BTDOP M 2007/9

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

Őrjárat Ellenőrző Proximity Olvasó

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

Használati Útmutató V:1.25

Tisztelt látogató, kedves szülő!

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Szerelési és kezelési útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Felhasználói kézikönyv

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

TM Hanglejátszó

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató SHEV hő és füstelvezető központhoz

VSF-118 / 128 / 124 / U fejállomási aktív műholdas elosztók

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

Felhasználói kézikönyv. BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. CGPrint mini nyomtatóhoz CGP ELECTRONICS KFT.

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

s!nus-elektrotechnikai bt. SEIK 104 PP RS-232<>RS-485 PORT ÁLTAL TÁPLÁLT INTERFÉSZ KONVERTER HASZNÁLATI UTASÍTÁS ! RS-485 (2/4-vezetékes)

TF 6/5 24 V/DC TÁPEGYSÉG FIÓK GÁZÁTADÓ ÁLLOMÁSOK RÉSZÉRE. Gyárt. szám: Gyártás ideje: Állomás: 2040 BUDAÖRS Rákóczi u. 38.

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

PASSO KÓD TASZTATÚRA

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

STARSET-24V-os vezérlés

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

CLEVER LIGHT RENDSZER/ Dinamikus kijáratmutatók

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

Digitális hőmérő Modell DM-300

OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI

Beszerelési és kezelési útmutató

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) ,

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez

Kikapcsoláskor mindig a Commodore számítógépet vagy a floppy meghajtót kapcsolja ki először.

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

HARVIOT 530 SX UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

Felhasználói kézikönyv

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv

Az OPN2001 telepítése és használata

SR mini PLC Modbus illesztő modul. Modul beállítása Bemeneti pontok kiosztása főmodul esetén Bemeneti pontok címkiosztása kiegészítő modul esetében

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

IR (infravörös) foto-csatlakozó

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

hengeres biztosító betétek

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

ECL Comfort 300 / V és 24 V váltóáramra

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

TM Szervó vezérlő

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

BIZTOSÍTÓK, BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK

TL21 Infravörös távirányító

VDP-616 Használati útmutató

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Átírás:

OPTOCOM - 2 Kezelési és karbantartási útmutató Dok. No. OPC-070905-000-01-1M 2007/9

TARTALOMJEGYZÉK OPTOCOM - 2... 1 Ismertető, biztonsági előírások... 2 Műszaki leírás... 3 Felépítése... 3 Mechanikus méretek... 4 Elvi felépítése, működése... 5 Műszaki adatai... 6 Bemeneti adatok... 6 Kimeneti adatok... 6 Általános adatok... 6 Környezeti adatok... 6 A készülék használata.... 7 A készülék karbantartása... 7 Hibajelzések:... 8 Tartozékok... 9 Az OPTOCOM-2 készülék alkalmas optikai port-tal rendelkező elektronikus fogyasztásmérők adatainak kiolvasására, átmeneti tárolására. A készülék optikai kiolvasó fejjel alkot egy egységet. Telepes a tápellátású, cserélhető elemekkel, akkumulátorokkal. Hordozható kivitelű. Ismertető, biztonsági előírások Az IEC 1107 és a DLMS szabványoknak felel meg a működését tekintve, az EK: 93/68/EEC direktívákra vonatkozóan harmonizál: EN 60950-1:2006, EN 61000-6-3:2007, EN 55022:2006, EN 61000-3-2:2006, EN 55024:1998+A1+A2. Az OPTOCOM-2 typ. készülék ismertetőjében közölt információk megfelelnek a Fogyasztóvédelmi-, valamint a Egészség és Munkabiztonsági Törvény előírásainak.

Az OPTOCOM-2 készülékkel végzett munka, annak eredménye úgy felel meg az elvárásoknak, hogy a munkát végző személy semmilyen egészségkárosodásnak nincs kitéve. A munka végzésénél az alábbiakra hívjuk fel a figyelmet: Kérjük, olvassa el az OPTOCOM-2 készülék használati utasítását! A készülék hordozható kivitelű, sztatikus töltés, erős mágneses térerő hatásainak ne tegyük ki, mert adatvesztéshez vezethet. Készüléket csak a gyártó által, tartozékként adott optikai fejjel szabad üzembe helyezni. A készülék rendelkezik az RS232 kommunikációs porthoz tartozó SUB-D9-es csatlakozóval, ezen keresztül kap tápellátást az optikai kiolvasó fej is, így nem garantálható, hogy más gyártótól származó optikai fejjel is működőképes lesz. Az OPTOCOM-2 készülék védettsége IP-40, ami csak az 1mm, vagy annál kisebb átmérőjű, szilárd test, valamint a freccsenő víz bejutása ellen ad védelmet. Csak olyan környezetben használható, ami ennek megfelel. A készülék nem tartalmaz cserélhető biztosítékot. Az esetleges üzemzavar esetén forduljon cégünk javító szolgálatához, mert a készülék csak műszeres háttérrel javítható. A készülék hordozható kivitelű, enyhébb mechanikai hatásoknak jól ellenáll. Óvjuk készlékünket a nagyobb ütődéstől, mert a benne lévő, az adatokat tároló memória tápfeszültségét biztosító elem kieshet foglalatából, mi adatvesztéshez vezet. Az OPTOCOM-2 készülék telepes üzemű. Csak a szükséges ideig tartsuk bekapcsolt állapotban, hogy a telepek kímélésével az üzemben tartás költségét minimális szinten tudjuk tartani. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használjuk, vegyük ki az elemeket, az akkumulátort a teleptartóból. Az OPTOCOM-2 készülék -20 és 50 Cº között működik. A készülék elektromos energiamérők adatainak kiolvasására szolgál. A munka során fokozottan ügyeljük az érintésvédelemre! Műszaki leírás Felépítése Hordozható készülékek számára formatervezett dobozban foglal helyet, teleptartóval és display ablakkal. Teleptartó fedele kívülről nyitható, az elemek cseréjéhez nem kell a hátlapot levenni. A display ablaka kontraszt-szűrő fóliával van takarva.

Az optikai fej csatlakoztatása a SUB-D9-es dugón keresztül lehetséges, ez a készülék kezelhetősége miatt a felső takarólemezére került. A Ki/Be billenő kapcsoló vele szemben, az alsó részén található. Az elektronika egy nyomtatott áramköri lemezen foglal helyet, rajta a kijelző LED-ek, memória, háttérelem. A doboz teleptartós fedelét négy csavar rögzíti a másik részéhez, ezekkel bontható a készülék. A doboz anyaga hőre lágyuló műanyag. Kivezetett kezelőeszközei: 1. Ki/bekapcsoló 2. Soros port csatlakozó (SUB-D9 dugó) Mechanikus méretek

Az üzemmódokat, hibajelzést a kijelző LED-soron követhetjük, a display maszk mögött találhatóak. Elvi felépítése, működése A készülék működési elve szerint az alábbi egységekre tagolható: - Vezérlő egység - RS232 interfész - Memória - Tápellátás A memória külön egységet alkot önálló, szünetmentes tápellátással. Fajta szerint statikus RAM, alacsony teljesítményigénnyel írható, törölhető típus. A vezérlőegység irányítja az adatforgalmat a memória és az RS232 interfész között. A benne lévő mikroprocesszor kezeli a különböző üzemmódokhoz a soros port adatsebességének beállítását, a Display kijelzéseket, hibajelzéseket. Üzemmódok: - Memória írás (az optikai fejen keresztül a mérő adataink rögzítése) - Memória olvasás (a tárolt adatok PC-be töltése ) - Memória törlés (az egész terület törlése) Display jelzései: a 3db LED többfunkciós kijelzése a folyamatos fény, a lassú és a gyors villogás, fény nélküli állapot. A készüléket optikai fej nélkül bekapcsolva - a zöld és a piros LED felváltva villog. Ebben az üzemmódban PC-hez csatlakoztatható. Ha optikai fejjel csatlakoztatva kapcsoljuk be, a zöld színű LED lassú villogással jelzi a készenlétet a memória írásra. Az alacsony tápfeszültségre a Battery Low feliratú, piros színű LED folyamatos fénye figyelmeztet.

Az RS232 Interfész feladata, hogy a TTL 3.3V os logikai jeleket a szabványos RS232 jelszintre konvertálja. A készülék tápellátását a telepes üzemmódnak megfelelően kapcsolóüzemű tápegység végzi. Erre a telepek lemerülése miatt van szükség, valamint a kisebb forrásfeszültségű, akkumulátoros üzem indokolja. Az interfész egység +9V-ot igényel, valamint 3.3 V-ot a többi egység részére állít elő. A memória tápfeszültségét biztosító elem részére csepptöltést ad. Műszaki adatai Bemeneti adatok Tápfeszültség: 3-6V DC Áramfelvétel : 0.075A max. Tipikus adatok: Soros port csatlakoztatva 0.065A Optikai fejjel adás 0.074A Optikai fejjel vétel 0.062A Törlés (RS232 PC) 0.075A Kimeneti adatok Soros interfész: Kimenő feszültség / Névleges: +/ 9V Kimenő feszültség / Minimum: +/ 5V Kimenő impedancia: 100 Ohm Bemenő feszültség / Maximum: +/ 15V Bemenő feszültség / Küszöbérték: +/ 1,2V Bemenő impedancia: 3 kohm Maximális sebesség: 57.6 kbaud Általános adatok Átviteli sebesség: Üzemmódja: Méretei: Anyaga: Tömege: 300-9600 Baud, mérőnként diszkrét adatok simplex 133 x 112 x 65 mm xxxxx 160 gr, telep nélkül Környezeti adatok Üzemi hőmérséklet -20-50Cº Tárolási hőmérséklet -40-60Cº

A készülék használata. Az OPTOCOM-2 készülék villamos energiamérők adatainak rögzítésére szolgál. A munka két fázisa különböztethető meg : - a mérő adatainak beírása az OPTOCOM-2-be (a bekapcsolás előtt az optikai fej csatlakoztatva van) - az adatok áttöltése PC-be ( az optikai fej nincs csatlakoztatva). - Az energiamérő adatainak tárolásánál csatlakoztassuk az optikai fejet az OPTOCOM-2 készülékhez. - Kapcsoljuk be az OPTOCOM-2 készüléket a Ki/Be billenő kapcsolóval! A zöld színű LED lassú ütemben villog, Helyezzük az energiamérő optikai portjának mágnessel rögzíthető felületére az optikai fejet. Az OPTOCOM-2 megszólítja a mérőt, majd megindul az adatok letöltése, tárolása. - Az adatfolyam végén a zöld LED gyors ütemben villog, jelezve, hogy a letöltés befejeződött. - Ha a folyamat közben a piros LED villog, vagy folyamatosan világít, nem használhatjuk a letöltött adatainkat, mert hiányos, vagy sérült az adatmennyiség. A villogó piros LED esetén a memória megtelt, az utolsó leolvasott mérő adatmennyisége nem befejezett. Az OPTOCOM-2 készülékkel végzett munka második fázisa az adatok feldolgozása, értelmezése. Ehhez a mérők adatait olyan számítógépbe kell áttölteni, amelyikben telepítve van a UNICOM program olyan verziója, ami erre a feladatra alkalmas. - Csatlakoztassuk az OPTOCOM-2 készüléket a tartozékként mellékelt soros kábellel a számítógéphez, majd kapcsoljuk be. A zöld és piros LED felváltva villog. A Unicom program Beolvasás gombjára klikkelve megindul az adatok áttöltése a PC-re. Az áttöltött adatok a Unicom programmal feldolgozhatóak. - A Unicom programmal elvégezhető másik művelet a törlés. Ezt a Törlés gombbal indíthatjuk. Eredményeként az OPTOCOM-2 készülék memóriáját kitörli, a benne tárolt programot frissíti a Törlés művelet. A készülék karbantartása Az OPTOCOM-2 készülék rendeltetésszerű használata esetén nem igényel rendszeres karbantartást. Az esetleges portalanítást száraz porecsettel végezzük. A nyomtatott áramköri lemezen található egy, foglalatban lévő, cserélhető elem, típusa: CR20-32. Ez a adatok tárolásához szükséges, kb. 3 évenként kell megvizsgálni, esetenként cserélni. Ilyen esetben forduljon a cégünk javító szolgálatához, szívesen állunk rendelkezésére.

Hibajelzések: Ha az energiamérő adatainak letöltése közben a display bármelyik piros LED-je világít, villog, hibajelzésnek tekinthető, így a letöltött adatok is hibákat tartalmaznak. A Battery Low feliratú LED a telep kimerülését jelzi, azt, hogy a feszültség akár egy pillanatra is 3V alá esett. Miután ez kiolvasás közben jelentkezik, - mert optikai fejjel a legnagyobb a fogyasztása a készüléknek,- ki kell cserélni az elemeket a teleptartóban, majd az utolsó kiolvasást meg kell ismételni. Ha a Full / Error feliratú LED villog, a memória megtelt, az utolsó kiolvasás adatai hiányosak lesznek. Ha ez a LED folyamatosan világít, kommunikáció hibát jelent. Ez olyan esetben jelentkezhet, ha pl. adatletöltés közben levesszük az optofejet az energiamérő optikai portjáról.

Tartozékok A készülékkel az alábbi tartozék anyagokat szállítjuk: No Megnevezés 1 Soros kábel 2 Elemkészlet 3 Telepítő CD 4 Használati utasítás 5 Optikai fej 6 Garancia jegy Dobos Kft. 2007-09-05. Dok. No. OPC-070905-000-01-1M