Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát

Hasonló dokumentumok
Használati útmutató Návod na používanie

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX Sony Corporation (1)

Használati útmutató Návod na používanie

Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát

A Cyber-shot kézikönyve

Használati útmutató Návod na používanie

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Használati útmutató Návod na používanie

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-W275

A Cyber-shot kézikönyve DSC-W350/W360/W380/W390. Tartalomjegyzék. keresése. Művelet. MENU/beállítások keresése. Tárgymutató

SJ4000 Felhasználói útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Tartalomjegyzék. keresése. Művelet. MENU/beállítások keresése. Tárgymutató. A Cyber-shot kézikönyve DSC-HX Sony Corporation (1)

A Cyber-shot kézikönyve

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

Tartalomjegyzék. keresése. Művelet. MENU/beállítások keresése. Tárgymutató. A Cyber-shot kézikönyve DSC-H Sony Corporation (1)

Mini DV Használati útmutató

A Cyber-shot kézikönyve DSC-W270/W275/W290. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index

SJ5000 Felhasználói útmutató

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-WX Sony Corporation (1)

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

A Cyber-shot kézikönyve

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Fontos biztonsági figyelmeztetések

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve

Hogyan kell a projektort használni?

A Cyber-shot kézikönyve

DF digitális képkeret Használati utasítás

h Számítógép h Akkumulátor

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. HOME/MENU Keresés. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-T90/T Sony Corporation (1)

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

A Cyber-shot kézikönyve DSC-W320/W330. Tartalomjegyzék. megkeresése. Művelet. MENU/beállítások megkeresése. Tárgymutató

A Cyber-shot kézikönyve

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A Cyber-shot kézikönyve DSC-S2000/S2100. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index

A Cyber-shot kézikönyve

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Digitális fényképezőgép

Használati útmutató Návod na používanie

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

A Cyber-shot kézikönyve

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HU Használati útmutató

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E

DSC-W210/W215/W220. A Cyber-shot kézikönyve. Tartalomjegyzék. Index. Alapvető műveletek. A fényképezési funkciók használata

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. HOME/MENU Keresés. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-T77/T Sony Corporation (1)

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Az Ön kézikönyve SONY DSC-WX1

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve DSC-HX5/HX5V/HX5C. Tartalomjegyzék. megkeresése. Művelet. MENU/beállítások megkeresése. Tárgymutató

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

A Cyber-shot kézikönyve

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50

A Cyber-shot kézikönyve DSC-H55. Tartalomjegyzék. megkeresése. Művelet. MENU/beállítások megkeresése. Tárgymutató

Windows. Előkészületek

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

A P-touch Transfer Manager használata

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Mobile Snap HD fényképezőgép kézikönyve

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Átírás:

4-33-906-() Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát DSC-H20 Használati útmutató HU SKSK Návod na používanie 2009 Sony Corporation

Magyar VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK -ŐRIZZE MEG ŐKET VESZÉLY A TŰZVESZÉLY VAGY AZ ELEKTROMOS ÁRAMKÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN PONTOSAN KÖVESSE A KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKAT Ha a csatlakozódugasz alakja nem illik a hálózati csatlakozóaljzatba, használjon az aljzatnak megfelelő adaptert. FIGYELEM! [ Akkumulátor Ha nem megfelelően bánik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő vegyi anyag sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt az alábbiakat. Ne szedje szét. Ne törje össze az akkumulátort, és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól, többek között ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá. Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy. Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől: ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban. Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe. Ne használjon se sérült, se olyan lítium ion akkumulátort/elemet, amelyből folyik az elektrolit. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumulátortöltővel, illetve olyan készülékkel töltse, amely fel tudja tölteni az akkumulátort. Kisgyerekektől elzárva tárolja az akkumulátort. Tartsa szárazon az akkumulátort. Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a Sony által javasolt helyettesítő akkumulátorra/elemre cserélje. Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett módodon dobja ki. [ Akkumulátortöltő Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll mindaddig, amíg azt ki nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátor töltő használata közben üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket. 2 HU

Az európai vásárlók figyelmébe [ Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számára A termék gyártója a Sony Corporation (címe: -7- Konan Minato-ku Tokyo, 08-0075 Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 6, 70327 Stuttgart, Németország) látja el. Kérjük, hogy minden szerviz- és garanciakérdéssel a különálló szerviz- és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat. Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják. [ Figyelem Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják. [ Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt. [ Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. HU 3 HU

Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. 4 HU

Tartalomjegyzék Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban... 7 Az első lépések... 9 A mellékelt tartozékok ellenőrzése... 9 A fényképezőgép részei... 0 Az akkumulátor töltése... Az akkumulátor/ Memory Stick Duo memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése... 3 Az óra beállítása... 6 Fényképek felvétele/megtekintése... 8 Fényképek készítése... 8 Képek megtekintése... 9 A felvételi funkciók használata... 20 A legkevesebb kijelzés megjelenítése (Egyszerű fényképezés)... 20 Mosolyérzékelés és automatikus fényképezés (Mosoly exponálás)... 2 A fényképezési körülmények automatikus érzékelése (Színhely felismerés)... 22 Fókuszálás az arcra (Arcfelismerés)... 24 Közelkép készítése (Makró)... 25 Az önkioldó használata... 25 A vaku üzemmódjának kiválasztása... 26 A képernyő tartalmának módosítása... 26 A felhasználás céljának megfelelő képméret kijelölése... 27 A helyszínnek megfelelő fényképezési mód használata (Helyszínválasztás)... 28 Felvételkészítés Automatikus program funkcióval... 30 Felvételkészítés kiválasztott expozíciós módban (Kézi expozíciós felvétel)... 30 Mozgókép felvétele... 3 A megtekintési funkciók használata... 33 Nagyított kép megjelenítése (Lejátszási zoom)... 33 Kép keresése (Kép index)... 33 Képek megtekintése háttérzenével (Diabemutató)... 34 A megjelenítési formátum kijelölése (Megtekintő üzemmód)... 35 5 HU

Képek törlése... 36 Képek törlése... 36 Minden kép törlése (Formáz)... 37 Csatlakoztatás más készülékekhez... 38 Képek megtekintése tv-készüléken...38 Képek nyomtatása... 39 A fényképezőgép használata számítógéppel... 4 A fényképezőgép beállításainak módosítása... 45 A működtetési hangjelzések módosítása...45 A MENU elemeinek használata...46 A (Beáll.ok) menü elemeinek használata... 49 Egyebek... 5 A képernyőn megjelenített ikonok listája...5 Még több a fényképezőgépről ( A Cyber-shot kézikönyve )... 54 Hibaelhárítás... 55 Óvintézkedések... 58 Műszaki adatok... 59 6 HU

x Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban A belső memória és a Memory Stick Duo mentése Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne távolítsa el a Memory Stick Duo memóriakártyát, ha világít a memóriaműködés-jelző. Ellenkező esetben a belső memória vagy a Memory Stick Duo memóriakártya megsérülhet. Az adatok védelme érdekében készítsen biztonsági másolatot. A képadatbázis Ha képadatbázis (kezelőfájl) nélküli Memory Stick Duo kártyát helyez a fényképezőgépbe, akkor bekapcsolás után a fényképezőgép a Memory Stick Duo kapacitásának egy részét automatikusan a kezelőfájl létrehozására használja fel. Ez a művelet hosszabb ideig tarthat és ezalatt a fényképezőgép még nem használható. Megjegyzések a felvétellel/ lejátszással kapcsolatban Mielőtt megkezdené bármilyen esemény felvételét, készítsen próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről. Ez a fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem is vízálló. A fényképezőgép használatba vétele előtt olvassa el az Óvintézkedések című fejezetet (58. oldal). A fényképezőgépet ne érje víz. Ha víz jut a fényképezőgépbe, az hibás működést okozhat. Bizonyos esetekben a fényképezőgép nem javítható meg. Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy más nagyon fényes fényforrás felé. Ha így tesz, az a fényképezőgép hibás működését eredményezheti. Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Előfordulhat, hogy ilyen helyen a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép homokos vagy poros helyen hibásan működik. Ha pára csapódna le rá, akkor azt a fényképezőgép használata előtt távolítsa el (58. oldal). Ne rázza, ne üsse hozzá semmihez a fényképezőgépet. Hibás működést okozhat, és nem készíthet képeket. Továbbá a felvételre szolgáló adathordozó nem lesz használható, vagy a képadatok megsérülhetnek. Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott fény nem lesz elegendő. Megjegyzések az LCD képernyővel és az objektívvel kapcsolatosan Az LCD képernyő rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készült, így a használható képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD képernyőn. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt. Ha alacsony az akkumulátorok töltöttségi szintje, a fényképezőgép nem állítja be az objektívet. Helyezzen teljesen feltöltött akkumulátorokat a fényképezőgépbe, majd ismét kapcsolja be a készüléket. A fényképezőgép hőmérséklete A folyamatos használat során a fényképezőgép és az akkumulátor felmelegedhet, ez azonban nem hiba. A túlmelegedés elleni védelem A fényképezőgép és az akkumulátor hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy nem lehet mozgóképet rögzíteni, illetve a fényképezőgép védelme érdekében kikapcsolódik a tápfeszültség. A tápfeszültség kikapcsolódása vagy a filmfelvétel leállása előtt figyelmeztető üzenet jelenik meg az LCD képernyőn. 7 HU

Megjegyzések a képadatok kompatibilitásával kapcsolatban Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által előírt DCF (Design rule for Camera File system) általános tervezési szabványnak. A Sony nem garantálja, hogy a más készülékkel készített vagy szerkesztett képek lejátszhatók a fényképezőgéppel, vagy más készülék lejátssza az ezzel a fényképezőgéppel felvett képeket. A szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorokat, filmeket, videoszalagokat és egyéb anyagokat gyakran szerzői jog véd. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet. A károsodott tartalomért vagy a felvétel sikertelenségéért nem vállalunk felelősséget A Sony a felvétel tartalmáért nem nyújt ellenszolgáltatást, ha a felvétel vagy a lejátszás a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából nem valósul meg. 8 HU

Az első lépések A mellékelt tartozékok ellenőrzése Akkumulátortöltő BC-CSGD/ BC-CSGE () Tápkábel () (nem mellékelt tartozék az USA-ban és Kanadában) Akkumulátor NP-BG ()/ Akkumulátortartó () x A csuklópánt és a lencsevédő pántjának használata Erősítse fel a csuklópántot és a kezét dugja át a hurkon, így a fényképezőgép nem eshet le és nem sérülhet meg. Csuklópánt rögzítője Lencsevédő pántrögzítője Az első lépések USB, A/V-kábel a többcélú csatlakozóhoz () Csuklópánt () Lencsevédő () CD-ROM () Cyber-shot alkalmazási szoftver A Cyber-shot kézikönyve Cyber-shot - A következő lépés Használati útmutató (ez a kézikönyv) () 9 HU

Az első lépések A fényképezőgép részei Alulnézet A (Mosoly) gomb B ON/OFF (Bekapcsolás) gomb C Üzemmódtárcsa D Exponálógomb E Felvételkor: W/T (Zoom) kar Lejátszáskor: (Lejátszási zoom) kar/ (Index) kar F Mikrofon G Vaku H Lencsevédő pántrögzítője I Önkioldó jelzőfénye/mosoly exponálás jelzőfénye/af segédfény J Objektív K LCD képernyő L Hangszóró M Csuklópánt rögzítője N (Lejátszás) gomb O Vezérlőgomb Menü be: v/v/b/b/z Menü ki: DISP/ / / P (Töröl) gomb Q MENU gomb R Állványcsatlakozó Az állványcsavar hossza ne haladja meg az 5,5 mm-t. Egyébként nem lehet szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet és az meg is sérülhet. S Akkumulátor/ Memory Stick Duo védőfedele T Akkumulátor helye U Memory Stick Duo kártyarése V Többcélú csatlakozó W Akkumulátor kidobókarja X Memóriahasználat-jelző 0 HU

Az akkumulátor töltése Tegye be az akkumulátort az akkumulátortöltőbe. Részben töltött akkumulátort is lehet tölteni. Az akkumulátortöltőt 2 csatlakoztassa a hálózati csatlakozóaljzathoz. Ha a jelzőfény CHARGE kialvása után még hozzávetőlegesen egy órán át tovább tölti az akkumulátort, a töltése kissé tovább kitart (teljes töltés). Az USA-ban és Kanadában Akkumulátor Csatlakozódugasz Az első lépések CHARGE kijelző Világít: töltés Nem világít: a töltés befejeződött (normál töltés) CHARGE kijelző Az USA-n és Kanadán kívüli országokban Hálózati kábel CHARGE kijelző Ha a töltés befejeződött, csatlakoztassa le a töltőt. 3 HU

x Töltési idő Teljes töltés idő Kb. 330 perc Normál töltés idő Kb. 270 perc Az első lépések Megjegyzések A fenti táblázatban az látható, hogy mennyi idő szükséges a teljesen lemerült akkumulátor teljes feltöltéséhez 25 C hőmérsékleten. Bizonyos körülmények között a töltés ennél tovább is tarthat. Az akkumulátortöltőt csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz. Amikor a töltés véget ér, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóaljzatból, és az akkumulátortöltőből vegye ki az akkumulátort. Mindig eredeti Sony akkumulátort és akkumulátortöltőt használjon. x Az akkumulátor üzemideje és a felvehető/megtekinthető képek száma Akkumulátor üzemideje (perc) Képek száma Fényképek felvétele Kb. 45 Kb. 290 Képek megtekintése Kb. 320 Kb. 6400 A mérési mód a CIPA szabványon alapul. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Megjegyzés A felvehető képek száma, illetve az akkumulátor üzemideje a fényképezőgép beállításaitól függ. za fényképezőgép használata külföldön A fényképezőgépet, az akkumulátortöltőt (mellékelve) és az AC-LS5K hálózati adaptert (külön megvásárolható) minden olyan országban vagy területen használni lehet, ahol a hálózati feszültség 00 V 240 V AC, 50/60 Hz. Ne használjon elektronikus feszültségátalakítót (úti átalakítót). Ez hibás működést okozhat. 2 HU

Az akkumulátor/ Memory Stick Duo memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése Nyissa fel a fedelet. Helyezze be a Memory 2 Stick Duo memóriakártyát (külön megvásárolható). A csatlakozós végét az LCD képernyő felé fordítva helyezze be a Memory Stick Duo kártyát, amíg az a helyére nem kattan. Az első lépések Helyezze be az 3 akkumulátort. Az akkumulátorkioldó gombot a nyíl irányába nyomva helyezze be az akkumulátort. Zárja le a fedelet. 4 3 HU

Az első lépések x A használható Memory Stick memóriakártyák Memory Stick Duo A fényképezőgéppel Memory Stick PRO Duo vagy Memory Stick PRO-HG Duo is használható. A felvehető képek számát lásd: 28. és 32. oldal. A fényképezőgéppel más típusú Memory Stick vagy memóriakártya nem használható. Memory Stick A fényképezőgéppel Memory Stick nem használható. x Ha nincs Memory Stick Duo a készülékben A fényképezőgép a belső memóriát (kb. MB) használja a képek rögzítésére. Ha a képeket a belső memóriából a Memory Stick Duo kártyára szeretné másolni, a Memory Stick Duo kártyát helyezze a fényképezőgépbe, majd válassza a MENU t (Beáll.ok) t ( Memory Stick eszköz) t [Másolás] menüpontokat. x Az akkumulátor eltávolítása Akkumulátor kidobókarja x A memóriakártya eltávolítása Memory Stick Duo Memóriahasználat-jelző Tolja el az akkumulátorkioldó kart. Vigyázzon, nehogy leejtse az akkumulátort. Győződjék meg arról, hogy nem világít a memóriaműködés-jelző, majd nyomja meg egyszer a Memory Stick Duo memóriakártyát. Megjegyzés Ha a memóriaműködés-jelző világít, soha ne vegye ki az akkumulátort/ Memory Stick Duo memóriakártyát. Ez a Memory Stick Duo /belső memória adatainak károsodását okozhatja. 4 HU

x Az akkumulátor töltésszintjének ellenőrzése A töltésszintjelző az LCD képernyő bal felső sarkában jelenik meg. Magas Alacsony Megjegyzések Mintegy egy percig tart, amíg a hátralévő üzemidő helyes kijelzése megjelenik. Bizonyos körülmények között a töltésszintjelző nem mindig mutat helyes értéket. NP-FG akkumulátor (külön megvásárolható) használata esetén a töltésszintjelző mellett perckijelzés is látható. Az akkumulátor kapacitása a rendszeres használat alatt idővel lecsökken. Ha a teljes feltöltés utáni üzemidő észrevehetően csökken, az akkumulátort ki kell cserélni. Szerezzen be új akkumulátort. Ha a fényképezőgépet akkumulátorról üzemelteti és kb. három percig nem használja, a készülék automatikusan kikapcsol (automatikus kikapcsolási funkció). Az első lépések 5 HU

Az óra beállítása Nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsolás) gombot. A fényképezőgép bekapcsolódik. Kis idővel ezután a fényképezőgép használatra kész. Az első lépések A vezérlőgomb v/v 2 részével válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a z részt. Dátum és idő form.: Jelölje ki a dátum- és időkijelzés formátumát. Téli-nyári idősz: Jelölje ki a nyári időszámítás Téli-nyári idősz Be/Ki állapotát. Dátum és idő: Állítsa be a dátumot és az óraidőt. ON/OFF (Bekapcsolás) gomb Vezérlőgomb A v/v/b/b gombbal állítsa be a számértéket és a 3 kívánt beállításokat, majd nyomja meg a z gombot. Az éjfél megjelenítése 2:00 AM, a délé 2:00 PM. 6 HU

Válassza ki a [Következő] menüpontot, majd nyomja 4 meg a vezérlőgomb z részét. A vezérlőgomb b/b részével 5 válassza ki a kívánt területet, majd nyomja meg a z részt. Válassza ki az [OK] 6 menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Az első lépések Megjegyzés Ez a fényképezőgép nem tudja a fényképekre rátenni a dátumot. A CD-ROM-on (mellékelve) található PMB segítségével nyomtathat és menthet dátummal ellátott képeket. x A dátum és óraidő ismételt beállítása Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza a (Beáll.ok) t (Óra beállítások) menüpontot (50. oldal). 7 HU

Fényképek felvétele/megtekintése Fényképek készítése Fényképek felvétele/megtekintése A fényképezőgépen állítsa be az (Intelligens autom. beállítás) funkciót, majd nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsolás) gombot. Mozgókép felvételéhez állítsa az üzemmódtárcsát a (Mozgókép ü.mód) (3. oldal) helyzetbe. Az ábrának megfelelően 2 tartsa szilárdan a fényképezőgépet. Állítsa a W/T (Zoom) kart a T felé a közelítéshez, illetve a W felé a távolításhoz. A kar finom mozgatásával kismértékben változtathat a nagyításon, míg a kar lendületesebb mozgatásával gyorsan közelíthet vagy távolíthat. A fókuszáláshoz félig nyomja 3 le és tartsa lenyomva az exponálógombot. A megjelenő jelzés mutatja, hogy a SteadyShot funkció működik. A fókusz beállítása után hangjelzés hallható és a z kijelzés látható. A legkisebb fényképezési távolság kb. 2 cm (W)/ 90 cm (T) (az objektívtől mérve). ON/OFF (Bekapcsolás) gomb Exponálógomb Üzemmódtárcsa W/T (Zoom) kar T oldal W oldal SteadyShot jelzés AE/AF zár Nyomja le teljesen az 4 exponálógombot. Ezzel elkészítette a képet. 8 HU

Képek megtekintése Nyomja meg a (Lejátszás) gombot. A képernyőn az utoljára készített kép jelenik meg. Ha a más készülékkel a Memory Stick Duo kártyára rögzített kép nem jelenik meg ezen a fényképezőgépen, akkor használja a [Mappa megtek.] funkciót (35. oldal). x A következő/előző kép megjelenítése A vezérlőgomb B (következő)/b (előző) részével válasszon ki egy képet. x Kép törlése Nyomja meg a (Töröl) gombot. 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [E képet] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. (Lejátszás) gomb Vezérlőgomb Fényképek felvétele/megtekintése x Visszatérés fényképezés üzemmódba Nyomja le félig az exponálógombot. x A fényképezőgép kikapcsolása Nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsolás) gombot. Vezérlőgomb (Töröl) gomb 9 HU

A felvételi funkciók használata A legkevesebb kijelzés megjelenítése (Egyszerű fényképezés) Ez az üzemmód a legkisebb számú beállításra korlátozódik. A szövegméret nagyobb lesz és a kijelzések jobban láthatók. Az üzemmódtárcsát állítsa (Egyszerű fényképezés) helyzetbe. Művelet Módosítás Önkioldó Nyomja meg a vezérlőgomb részét t válassza az [Önkioldó 0 mp] vagy [Önkioldó ki] beállítást. Képméret Nyomja meg a MENU gombot t a [Képméret] menüpontban válassza a [Nagy] vagy [Kicsi] beállítást. Vaku Nyomja meg a vezérlőgomb részét t válassza az [Automatikus vaku] vagy [Vaku ki] beállítást/nyomja meg a MENU t [Vaku] gombot t válassza az [Auto] vagy [Ki] beállítást. zaz Easy Viewing funkció Ha az üzemmódtárcsa (Egyszerű fényképezés) állásában megnyomja a (Lejátszás) gombot, a lejátszás menü szövege nagyobb betűméretű és jobban olvasható lesz. Ezen kívül a használható funkciók száma korlátozott. (Töröl) gomb: Az éppen megjelenített képet törölni lehet. Válassza az [OK] t z lehetőséget. MENU gomb: Az [Egy kép törlése] funkcióval az éppen megjelenített képet, a [Minden kép törlése] funkcióval pedig a mappában lévő összes képet lehet törölni. 20 HU

Mosolyérzékelés és automatikus fényképezés (Mosoly exponálás) Nyomja meg a (Mosoly) gombot. 2 Várja meg a mosoly érzékelését. Ha a mosoly szintje meghaladja a kijelzés b pontját, a fényképezőgép automatikusan képet készít. A (Mosoly) gombot ismét megnyomva a Mosoly exponálás funkció kikapcsolódik. Ha a Mosoly exponálás bekapcsolt állapotában megnyomja a kioldógombot, a fényképezőgép elkészíti a képet, majd visszatér a Mosoly exponálás módba. (Mosoly) gomb Arcfelismerés keret Mosolyérzékelés mértéke kijelzés A felvételi funkciók használata ztanácsok a jobb mosolyérzékeléshez A haja ne takarja el a szemét. 2 Próbáljon egyenesen a fényképezőgépbe nézni. A mosoly felismerése pontosabb, ha a szem keskeny. 3 Tisztán, nyitott szájjal mosolyogjon. A mosoly felismerése pontosabb, ha látszanak a fogak. 2 HU

A fényképezési körülmények automatikus érzékelése (Színhely felismerés) 2 3 Az üzemmódtárcsát állítsa (Intelligens autom. beállítás) helyzetbe. A fényképezőgépet irányítsa a tárgyra. Ha a fényképezőgép felismeri a helyszínt, a Színhely felismerés ikon, (Szürkület), (Szürkületi portré), (Szürkület állvánnyal), (Ellenfény), (Ellenfényű portré), (Tájkép), (Makró) vagy (Portré) jelenik meg az LCD képernyőn. Színhely felismerés ikon A fókuszáláshoz félig nyomja le és tartsa lenyomva az exponálógombot, majd készítse el a felvételt. 22 HU

zkét kép készítése különböző beállításokkal és a jobb kép kiválasztása Nyomja meg a MENU gombot, majd a vezérlőgomb v/v/b/b részével válassza a (Színhely felismerés) t (Megnövelt) beállítást. Ha a fényképezőgép kedvezőtlen körülményeket érzékel ( (Szürkület), (Szürkületi portré), (Szürkület állvánnyal), (Ellenfény), (Ellenfényű portré)), az alábbiak szerint megváltoztatja a beállításokat és két különböző hatású képet készít. Az első kép Képkészítés Lassú szinkron módban Lassú szinkron módban készített kép, a vakuval legjobban megvilágított archoz igazodva Képkészítés Lassú szinkron módban Vakuval készített kép A vakuval legjobban megvilágított archoz igazodva készített kép A második kép Nagyobb érzékenységgel készített kép (elmosódottság csökkentése) Nagyobb érzékenységgel készített kép, a vakuval legjobban megvilágított archoz igazodva (elmosódottság csökkentése) Kisebb zársebességgel, változatlan érzékenységgel készített kép A háttérfényesség és a kontraszt kiigazításával készített kép (DRO plus) Az arc- és a háttérfényesség, valamint a kontraszt kiigazításával készített kép (DRO plus) Ha úgy készít képet, hogy a Színhely felismerés beállítása [Megnövelt], a fényképezőgép automatikusan két felvételt készít, amikor a (Portré) módot felismeri. Ezután azt a képet választja ki, jeleníti meg és menti el, amelyiken senkinek nincs lehunyva a szeme. A felvételi funkciók használata 23 HU

Fókuszálás az arcra (Arcfelismerés) A fényképezőgép érzékeli az arcot és arra fókuszál. Ki lehet jelölni, hogy a fényképezőgép melyik arcra fókuszáljon. Nyomja meg a MENU gombot. 2 A vezérlőgomb v/v/b/b részével válassza az (Arcfelismerés) funkciót t a kívánt módot t z. MENU gomb (Ki): Nem használja az Arcfelismerés funkciót. (Auto): Automatikusan kiválasztja a kijelölt arcot és arra fókuszál. (Gyermek elsőbbség): Kiválasztja a gyermek arcát és arra fókuszál. (Felnőtt elsőbbség): Kiválasztja a felnőtt arcát és arra fókuszál. za kijeltölt arc eltárolása (Kijelöltarc-memória) Az Arcfelismerés bekapcsolt állapotában nyomja meg a vezérlőgomb z részét. A bal szélső arc a kijelölt és rögzített arc, e körül a keret narancsszínűre vált. 2 A keret a z minden megnyomásakor egy arccal jobbra lép. Nyomja meg annyiszor a z részt, hogy a narancsszínű keret ( ) a kívánt arcra kerüljön. 3 Az arcrögzítés funkcióból való kilépéshez (Off) a narancsszínű keretet mozgassa a jobb szélső arcra, majd nyomja meg a z részt. 24 HU

Közelkép készítése (Makró) Csodálatos közelképeket készíthet kis tárgyakról, pl. rovarokról vagy virágokról. Nyomja meg a vezérlőgomb (Makró) részét, majd a b/b t z gombokkal válassza a kívánt beállítást. (Auto): a fényképezőgép úgy állítja be a fókuszt, hogy a távoli és közeli tárgyak is élesek legyenek. A fényképezőgépet általában ebben az üzemmódban érdemes használni. (Makró be): a fényképezőgép elsősorban a közeli tárgyakra fókuszál. Válassza a Makró be beállítást, ha közeli tárgyakat fényképez. Megjegyzés A Makró üzemmód beállítása automatikusan [Auto], ha a fényképezőgép az Intelligens autom. beállítás funkciót használja, vagy Mozgókép ü.mód üzemmódban van. Az önkioldó használata 2 Nyomja meg a vezérlőgomb (Önkioldó) részét, majd a v/v t z gombokkal válassza a kívánt beállítást. (Önkioldó ki): Nem használja az önkioldót. (Önkioldó 0 mp): A felvétel 0 másodperces késleltetéssel készül. Használja ezt a beállítást, ha Ön is rajta szeretne lenni a képen. A kilépéshez ismét nyomja meg a gombot. (Önkioldó 2 mp): A felvétel két másodperces késleltetéssel készül. Ezt a kioldógomb megnyomásakor fellépő rázkódás okozta elmosódás kiküszöbölésére lehet használni. Nyomja meg a kioldógombot. Az önkioldó kijelzője villogni kezd, és a zár működésbe lépéséig hangjelzés hallható. A felvételi funkciók használata 25 HU

A vaku üzemmódjának kiválasztása Nyomja meg a vezérlőgomb (Vaku) részét, majd a b/b t z gombokkal válassza a kívánt beállítást. (Automatikus vaku): Akkor villan, ha nincs elegendő fény vagy ellenfény van. (Vaku be): a vaku mindig bekapcsolva. (Lassú szinkron. (vaku be)): a vaku mindig működik. A zársebesség lassú, hogy sötét helyen a vaku fénycsóváján kívül eső háttér is tisztán látható legyen a képen. (Vaku ki): a vaku nem működik. Megjegyzések A [Vaku be] és [Lassú szinkron. (vaku be)] nem használható, ha a fényképezőgép Intelligens autom. beállítás üzemmódban van. Sorozatkép vagy fókuszbelövés esetén a vaku nem használható. A képernyő tartalmának módosítása Nyomja meg a vezérlőgomb DISP (képernyőkijelzés) részét, majd a v/v gombbal válassza ki a kívánt beállítást. (Világos + csak kép): a képernyő világosabb lesz és csak a kép jelenik meg. (Világos + hisztogram): a képernyő világosabb lesz és a világosság grafikus ábrázolása jelenik meg. (Világos): a képernyő világosabb lesz és az információk jelennek meg. (Normál): a képernyő normál fényerejű lesz és az információk jelennek meg. 26 HU za hisztogram és a világosság beállításai A hisztogram a kép fényességének grafikus megjelenítése. Ha a kijelzés a jobb oldalon sűrűsödik, akkor világos a kép, ha a bal oldalon, akkor sötét. Ha erős környezeti megvilágításban nézi a képeket, akkor növelje a képernyő fényerejét. Ilyenkor azonban az akkumulátor hamarabb kimerül.

A felhasználás céljának megfelelő képméret kijelölése A képméret a rögzített képfájl méretét határozza meg. Minél nagyobb a képméret, annál részletdúsabb a kép, ha nagy méretben nyomtatják ki. Minél kisebb a képméret, annál több képet lehet készíteni. Jelölje ki azt a képméretet, amelyik a legjobban megfelel a kép kívánt megjelenítési módjának. Nyomja meg a MENU gombot. 2 A vezérlőgomb v/v/b/b részével válassza a (Képméret) funkciót t a kívánt méretet t z. Képméret Felhasználási irányelvek Képek száma (3648 2736) Nyomtatás A3+ méretig Kevesebb MENU gomb Nyomtatás Kiváló A felvételi funkciók használata (2592 944) Nyomtatás A4 méretig (2048 536) Nyomtatás L/2L méretig (640 480) E-mail melléklethez Több Durva (3648 2432) 3:2 képarányhoz, pl. papírkép és képeslap Kevesebb Kiváló (3648 2056) Megtekintés nagy felbontású tvkészüléken (920 080) Kevesebb Több Kiváló Durva 27 HU

Megjegyzés Ha 6:9 képaránnyal készített képet nyomtat ki, akkor a kép két széle levágódhat. x A rögzíthető képek száma Kapacitás Belső memória (Egység: Kép) Ezzel a fényképezőgéppel formázott Memory Stick Duo memóriakártya Kb. Méret MB 256 MB 52 MB GB 2GB 4GB 8GB 6 GB 0M 2 47 99 202 42 82 640 3335 5M 3 68 43 293 595 74 2372 482 3M 7 44 30 67 253 2472 499 040 VGA 70 383 2897 5924 2030 23730 4790 97390 3:2(8M) 2 46 97 200 406 80 68 3290 6:9(7M) 2 47 98 20 409 807 629 332 6:9(2M) 230 482 987 2005 3955 7986 6230 Megjegyzések A felvehető képek száma a felvételi körülményektől és a felvételi adathordozótól függően változhat. Ha a még felvehető képek száma több mint 9 999, akkor >9999 jelenik meg. Amikor más készülékkel felvett képet játszik le ezen a fényképezőgépen, előfordulhat, hogy a megjelenő kép mérete eltér a tényleges képmérettől. A helyszínnek megfelelő fényképezési mód használata (Helyszínválasztás) Az üzemmódtárcsát állítsa (Helyszínválasztás) helyzetbe. A lehetséges Helyszínválasztás beállítások listája jelenik meg. 28 HU

2 A vezérlőgomb v/v/b/b részével jelölje ki a kívánt módot t z. Ha más helyszíntípust szeretne használni, nyomja meg a MENU gombot. (Nagyérzékenység): Fényképek készítése vaku nélkül, rosszabb fényviszonyok mellett is. (Szürkület): Éjszakai felvételek készítése az éjszakai hangulat elvesztése nélkül. (Gasztronómia): Ételköltemények fényképezése élvezetes színekkel. (Lágy kattintás): Lágyabb környezetben portré-, természetfotó-, stb. felvételek készítése. (Mesterfokú sport fényképek): Fényképek készítése a téma mozgásának felbecsülésével és a fókusz beállításával. (Tájkép): Távoli tárgyra fókuszált fényképek készítése. (Tengerpart): Tengerparti vagy tóparti felvételek készítése a víz kékjének élénkebb visszaadásával. (Hó): Havas táj fényképezése tisztább fehér színnel. (Tűzijáték): Tűzijátékok felvétele a maguk teljes pompájában. A felvételi funkciók használata (Szürkületi portré): Éles portré készítése sötét helyen, az éjszakai hangulat elvesztése nélkül. Megjegyzés Néhány beállítással a vaku nem működik. 29 HU

Felvételkészítés Automatikus program funkcióval Ez a funkció lehetővé teszi az automatikus exponálást (a zársebesség és a rekesznyílás automatikus beállítását). A menü segítségével különböző beállítások közül választhat. Az üzemmódtárcsát állítsa (Automatikus program) helyzetbe. 2 Nyomja meg a kioldógombot. Felvételkészítés kiválasztott expozíciós módban (Kézi expozíciós felvétel) A fényképezés az Ön kedvelt zársebesség- és rekesznyílás-beállításaival is lehetséges. Az üzemmódtárcsát állítsa (Kézi expozíciós felvétel) helyzetbe. 2 3 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét. A vezérlőgombbal jelölje ki a zársebességet és a rekesznyílást. Zársebesség/ rekesznyílás Expozíció értéke 30 HU

Vezérlőgomb bb vv z A fényképezőgép kiértékeli a kézi beállítás és a helyes beállítás közti különbséget és az eredményt egy EV értékkel jeleníti meg a képernyőn. Az 0EV a fényképezőgép által a legalkalmasabbnak ítélt értéket jelöli. Megjegyzés Funkció Rekesznyílás értéke Zársebesség Vissza A vaku beállítása [Vaku be] vagy [Vaku ki]. Mozgókép felvétele 2 3 Az üzemmódtárcsát állítsa (Mozgókép ü.mód) helyzetbe. A felvétel indításához nyomja le teljesen az exponáló gombot. A felvétel leállításához ismét nyomja le teljesen az exponáló gombot. A felvételi funkciók használata Megjegyzések Mozgókép rögzítése közben rögzíthető a lencse mozgásának hangja és a gombhangok is. Mozgókép rögzítése közben a nagyítás akkor is fokozatosan változik, ha teljesen átállítja a kart. x Mozgóképek megtekintése Nyomja meg a (Lejátszás) gombot, majd a vezérlőgomb B (következő)/ b (előző) részével válasszon ki egy mozgóképfájlt. 2 Nyomja meg a z gombot. 3 HU

Gomb z B b V Lejátszás funkció Szünet Gyors előre Gyors vissza A hangerőszabályozó menü megjelenítése. A v/v résszel állítsa be a hangerőt. x Képméret Minél nagyobb a képméret, annál jobb minőségű a kép. Minél nagyobb a másodpercenként felhasznált adatok száma (átlagos bitsebesség), annál simább a lejátszott mozgókép. Mozgókép képmérete Átlagos bitsebesség Felhasználási irányelvek 280 720(Kiváló) 9 Mbps Kiváló minőségű, HDTV-n is lejátszható mozgóképfelvételeket készíthet 280 720(Standard) 6 Mbps Normál minőségű, HDTV-n is lejátszható mozgóképfelvételeket készíthet VGA 3 Mbps Webfeltöltésre alkalmas méret x Maximális felvételi idő Az alábbi táblázat a maximális felvételi idők közelítő értékét tartalmazza. Ezek az idők az összes mozgóképfelvétel együttes idejét jelentik. Folyamatos felvétel kb. 29 percig lehetséges. (Egység: óra : perc : másodperc) Kapacitás Belső memória Ezzel a fényképezőgéppel formázott Memory Stick Duo memóriakártya Kb. Méret MB 256 MB 52 MB GB 2GB 4GB 8GB 6 GB 280 720(Kiváló) 0:03:00 0:06:40 0:3:50 0:28:30 0:56:20 :53:50 3:5:40 280 720(Standard) 0:04:30 0:09:50 0:20:20 0:4:30 :22:0 2:46:0 5:38:00 VGA 0:00:0 0:09:20 0:9:50 0:40:50 :23:20 2:44:30 5:32:30 :6:0 Megjegyzések A felvételi idő a felvételi körülményektől és a felvételi adathordozótól függően változhat. A folyamatos felvétel ideje a felvétel körülményeitől (pl. hőmérséklet) függően változik. A fenti érték [Normál] képernyő-fényességérték esetén érvényes. [280 720] méretbeállítással rögzített mozgóképek csak Memory Stick PRO Duo adathordozóra rögzíthetők. 32 HU

A megtekintési funkciók használata Nagyított kép megjelenítése (Lejátszási zoom) 2 A (Lejátszás) gombbal jelenítsen meg egy képet, majd mozgassa a (Lejátszási zoom) kart. A kép kétszeresre nagyítódik és a középpontja középen marad. A nagyítás mértékének és a helyzet beállítása. (Lejátszási zoom) kar. A T irányba mozdítva nagyítani, a W irányba mozdítva kicsinyíteni lehet a képet. A vezérlőgomb v/v/b/b részei: a megjelenített kép nagyítandó részének kijelölése. Kép keresése (Kép index) 2 A (Lejátszás) gombbal jelenítsen meg egy képet, majd mozgassa a (Kép index) kart. A (Kép index) kart ismét megmozdítva egy még több képet tartalmazó indexképernyő jelenik meg. A vezérlőgomb v/v/b/b részével válasszon ki egy képet. Ha vissza kíván térni az egyképes képernyőhöz, nyomja meg a z részt. A teljes kép megjelenített területe A megtekintési funkciók használata 33 HU

Képek megtekintése háttérzenével (Diabemutató) A (Lejátszás) gombbal jelenítsen meg egy képet, majd nyomja meg a MENU gombot. 2 A vezérlőgomb v/v/b/b részével válassza a (Diabemutató) funkciót, majd nyomja meg a z részt. MENU gomb 3 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [Indít] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. A diabemutató elkezdődik. A diabemutató leállításához nyomja meg a vezérlőgomb z részét. za háttérzene kijelölése A kívánt zenefájlokat vagy MP3-fájlokat CD-ről a fényképezőgépre lehet másolni és a diabemutató háttérzenéjeként lehet lejátszani. A zenefájlok másolásához telepítse a számítógépre a Music Transfer szoftvert (mellékelve) (42. oldal), majd végezze el az alábbi lépéseket. Nyomja meg a MENU t (Beáll.ok) t (Fő beállítások) t [Zene letölt.] t [OK] gombokat. 2 Hozzon létre USB-kapcsolatot a fényképezőgép és a számítógép között. 3 Indítsa el és használja a Music Transfer programot. A Music Transfer programmal kapcsolatos részleteket lásd a Music Transfer súgójában. 34 HU

A megjelenítési formátum kijelölése (Megtekintő üzemmód) Memory Stick Duo használata esetén ki lehet jelölni a több kép megjelenítésének formátumát. A (Lejátszás) gombbal jelenítsen meg egy képet, majd nyomja meg a MENU gombot. 2 A vezérlőgomb v/v/b/b részével válassza a (Megtekintő üzemmód) funkciót t a kívánt módot t z. (Dátum szerint): a képek megjelenítése dátum szerint. (Esemény megtekint.): a dátumok és a fényképezési gyakoriság elemzése, a képek automatikus csoportokba rendezése és megjelenítése. (Kedvencek): a Kedvencek között tárolt képek megjelenítése. (Mappa megtek.): a képek rendezése és megjelenítése mappák szerint. Megjegyzés MENU gomb Ha a más készülékkel rögzített képek nem jelennek meg ezen a fényképezőgépen, akkor használja a [Mappa megtek.] funkciót. A megtekintési funkciók használata 35 HU

Képek törlése Képek törlése A (Lejátszás) gombbal jelenítsen meg egy képet, majd nyomja meg a (Töröl) gombot. 2 A vezérlőgomb v/v részével jelölje ki a kívánt beállítást. (Töröl) gomb Minden képet a dátumokban: a megjelenített dátumtartományba eső összes kép törlése. A Megtekintő üzemmód beállításának megfelelően ez MENU gomb vagy [Minden ebben a mappában], vagy [Mindent az eseményen]. Többszörös képek: egyszerre több képet lehet kijelölni és törölni. Jelölje ki a képeket, nyomja meg a z részt, majd a MENU gombbal végezze el a törlést. E képet: az éppen megjelenített kép törlése. Kilép: Kilépés a törlés funkcióból. 36 HU

Minden kép törlése (Formáz) Törölni lehet a Memory Stick Duo kártyán vagy a belső memóriában tárolt összes adatot. Ha a fényképezőgépben van Memory Stick Duo kártya, akkor annak minden Memory Stick Duo adata törlődik. Ha a fényképezőgépben nincs Memory Stick Duo kártya, akkor a belső memória minden adata törlődik. Nyomja meg a MENU gombot. 2 A vezérlőgomb V részével válassza ki a (Beáll.ok) menüpontot, majd nyomja meg a z részt. MENU gomb 3 4 A vezérlőgomb v/v/b/b részével válassza a ( Memory Stick eszköz) vagy (Belső memória eszköz) funkciót, majd nyomja meg a [Formáz] t z gombot. Válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Képek törlése Megjegyzés A formázás véglegesen töröl minden adatot, beleértve a védett képeket is, és ezek az adatok többé nem állíthatók vissza. 37 HU

Csatlakoztatás más készülékekhez Képek megtekintése tv-készüléken A többcélú csatlakozó kábelével (mellékelve) csatlakoztassa a fényképezőgépet a televízióhoz. A többcélú csatlakozóhoz Az audio/ videobemeneti aljzathoz A többcélú csatlakozó kábele zképek megtekintése HD (nagy felbontású) tv-készüléken A fényképezőgéppel készített képeket HD (nagy felbontású) tv-készüléken lehet megjeleníteni, ha a fényképezőgépet HD kimeneti adapter kábel (külön megvásárolható) segítségével csatlakoztatja a tv-készülékhez. A HD kimeneti adapter kábel legyen Type2b-kompatibilis. A beállítások menüjében a (Fő beállítások) menüpontban a [COMPONENT] beállítást állítsa [HD(080i)] értékre. Megjegyzés A mozgóképek optimális minőségének érdekében a [Videó ki] gyári beállítása [NTSC] mód. Ha a képek nem, vagy vibrálva jelennek meg tévékészüléke képernyőjén, a készülék valószínűleg csak PAL rendszerű. Módosítsa a [Videó ki] beállítását a következőre: [PAL] (50. oldal). 38 HU

Képek nyomtatása Ha PictBridge-kompatibilis nyomtatója van, akkor a következő eljárással nyomtathatja ki a képeket. Először állítsa be úgy a fényképezőgépet, hogy engedélyezze a fényképezőgép és a nyomtató közötti USB-kapcsolatot. 2 3 4 A többcélú csatlakozó kábelével (mellékelve) csatlakoztassa a fényképezőgépet a nyomtatóhoz. Kapcsolja be a nyomtatót. A kapcsolat létrejötte után a kijelzés jelenik meg. Nyomja meg a MENU gombot t (Nyomtat) a vezérlőgomb v/v/ b/b részével t jelölje ki a kívánt módot t z. (E képet): az éppen megjelenített kép nyomtatása. (Többszörös képek): A b/b gombbal jelenítse meg a képet, majd nyomja meg a z részt. Jelölje ki a kívánt menüelemet, majd [OK] t z. A nyomtató kinyomtatja a képet. MENU gomb Megjegyzés Ha a nyomtatóra csatlakozás sikertelen, ellenőrizze, hogy a az [USB csatl.] beállítása [PictBridge] legyen. znyomtatás szaküzletben (Fő beállítások) menüben A belső memóriában tárolt felvételeket az üzletben nem lehet közvetlenül a fényképezőgépről kinyomtatni. A képeket másolja egy Memory Stick Duo memóriakártyára, és ezt a Memory Stick Duo kártyát vigye az üzletbe. Másolás: nyomja meg a MENU t (Beáll.ok) t ( Memory Stick eszköz) t [Másolás] t [OK] gombokat. A részleteket érdeklődje meg a fényképnyomtató üzletben. Csatlakoztatás más készülékekhez 39 HU

zdátum megjelenítése a képeken Ez a fényképezőgép nem tudja a fényképekre rátenni a dátumot. Ennek oka annak megelőzése, hogy a nyomtatás során megkettőződjön a dátum. Nyomtatás szaküzletben: Az üzletben kérheti, hogy a képeket dátummal nyomtassák ki. A részleteket érdeklődje meg a fényképnyomtató üzletben. Nyomtatás otthon: A fényképezőgépet csatlakoztassa PictBridge-kompatibilis nyomtatóra, nyomja meg a MENU gombot, majd a [Nyomtat] beállítást állítsa t [Dátum], [Dátum] vagy [Nap&idő] értékre. Dátum megjelenítése a képeken a PMB használatával: A számítógépre telepített PMB szoftverrel (mellékelve) (42. oldal) a dátumot közvetlenül rá lehet írni a képre. Megjegyezzük azonban, hogy az így dátummal ellátott képek nyomtatásakor a nyomtató beállításaitól függően a dátum duplán jelenhet meg. A PMB programmal kapcsolatos részleteket lásd: PMB Guide (43. oldal). 40 HU

A fényképezőgép használata számítógéppel x A PMB (Picture Motion Browser) használata A szoftver használatával minden eddiginél jobban élvezheti képeit, és ez a PMB szoftver a CD-ROM-on (mellékelve) található. Az alábbiakban felsoroltakon kívül még egy sor más funkció is használható a képek kezelésére. A részleteket lásd: PMB Guide (43. oldal). Másolás a számítógépre Médiaszolgáltatás Kép feltöltése a médiaszolgáltatóra Naptár Képek megjelenítése naptáron. Másolás a fényképezőgépre Képek másolása a Memory Stick Duo kártyára és a másolt képek megtekintése. Nyomtat Dátummal ellátott képek nyomtatása. CD/DVD Adatlemez készítése CDvagy DVD-író meghajtóval. Csatlakoztatás más készülékekhez Megjegyzés A PMB szoftver Macintosh számítógépen nem használható. 4 HU

x. lépés: a PMB (mellékelve) telepítése A szoftvert (mellékelve) a következő eljárással lehet telepíteni. A PMB telepítésekor a Music Transfer szoftver telepítése is megtörténik. A számítógépre rendszergazdaként (administrator) jelentkezzen be. 2 3 Ellenőrizze a számítógép konfigurációját. A PMB és Music Transfer használatához javasolt kiépítés Operációs rendszer (telepített): Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista* 2 SP CPU: Intel Pentium III 800 MHz vagy gyorsabb (nagy felbontású mozgóképek lejátszása/szerkesztése: Intel Pentium 4 2,8 GHz vagy gyorsabb/intel Pentium D 2,8 GHz vagy gyorsabb/intel Core Duo,66 GHz vagy gyorsabb/intel Core 2 Duo,20 GHz vagy gyorsabb) Memória: 52 MB vagy több (nagy felbontású filmek lejátszásához/ szerkesztéséhez: GB vagy több) Merevlemez (a telepítéshez szükséges lemezterület): körülbelül 500 MB Monitor: Képernyő felbontása: 024 768 képpont vagy több Videomemória: 32 MB vagy több (javasolt: 64 MB vagy több) * a 64 bites kiadások és a Starter (Edition) nem használható. * 2 a Starter (Edition) nem használható. Kapcsolja be a számítógépet, és a CD-ROM-ot (mellékelve) tegye a CD-ROM-meghajtóba. A telepítő menü jelenik meg. Kattintson az [Install] gombra. A Choose Setup Language menü jelenik meg. 4 5 A telepítés végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A telepítés befejeződése után vegye ki a CD-ROM-ot a meghajtóból. 42 HU

x 2. lépés: képek másolása a számítógépre a PMB használatával 2 Helyezzen teljesen feltöltött akkumulátort a fényképezőgépbe, majd nyomja meg a (Lejátszás) gombot. A fényképezőgépet csatlakoztassa a számítógépre. A fényképezőgép képernyőjén a Csatlakozás... üzenet jelenik meg. Egy USB-csatlakozóra A többcélú csatlakozó kábele 2 A többcélú csatlakozóhoz 3 A kommunikáció során a ikon látszik a képernyőn. Ne végezzen semmilyen műveletet a számítógéppel, amíg az ikon látható. Ha a kijelzés -re vált, ismét használhatja a számítógépet. Nyomja meg az [Import] gombot. A részleteket lásd: PMB Guide. x 3. lépés: a PMB Guide megtekintése Kattintson duplán az asztalon található (PMB Guide) ikonra. A PMB Guide elérése a start menüből: [Start] t [All Programs] t [Sony Picture Utility] t [Help] t [PMB Guide]. Csatlakoztatás más készülékekhez 43 HU

Megjegyzések A fényképezőgépről ne csatlakoztassa le a kábelt, amíg a fényképezőgép üzemben van, vagy a képernyőjén a Működés... üzenet látható. Ellenkező esetben az adatok megsérülhetnek. Ha majdnem lemerült akkumulátort használ, akkor előfordulhat, hogy az adatok továbbítása nem sikerül, vagy az adatok megsérülnek. Ajánlatott a hálózati adapter (külön megvásárolható) és a többcélú csatlakozó USB /AV/ DC IN kábelének (külön megvásárolható) használata. x A fényképezőgép használata Macintosh számítógéppel A képeket Macintosh számítógépre lehet másolni. A PMB azonban nem használható. Ha a képeket Memory Stick Duo kártyára másolja, akkor a [Mappa megtek.] funkcióval nézze meg őket. A Music Transfer szoftvert a Macintosh számítógépre lehet telepíteni. A számítógép javasolt kiépítése A fényképezőgéppel összekapcsolt számítógép javasolt kiépítése az alábbi. Képek továbbítására javasolt kiépítés Operációs rendszer (telepített): Mac OS 9./9.2/ Mac OS X (v0. v0.5) USB-csatlakozó: szabványosan beépítve A Music Transfer használatához javasolt kiépítés Operációs rendszer (telepített): Mac OS X (v0.3 v0.5) Memória: 64 MB vagy több (28 MB vagy több javasolt) Merevlemez (a telepítéshez szükséges lemezterület): körülbelül 50 MB 44 HU

A fényképezőgép beállításainak módosítása A működtetési hangjelzések módosítása Be lehet állítani a fényképezőgép kezelésekor hallható hangjelzéseket. Nyomja meg a MENU gombot. 2 A vezérlőgomb V részével válassza ki a (Beáll.ok) menüpontot, majd nyomja meg a z részt. MENU gomb 3 A vezérlőgomb v/v/b/b részével válassza a (Fő beállítások) menüt, majd nyomja meg a [Csipogás] t a kívánt hangjelzés t z gombot. Zár: A kioldógomb megnyomásakor hallható zárhang bekapcsolása. Nagy/Kis: a vezérlőgomb/kioldógomb megnyomásakor hallható hangjelzés/ zárhang bekapcsolása. Ha csökkenteni szeretné a hangerőt, nyomja meg a [Kis] gombot. Ki: a hangjelzés/zárhang kikapcsolása. A fényképezőgép beállításainak módosítása 45 HU

A MENU elemeinek használata Az egyszerű beállítási funkciók megjelenítése, ha a fényképezőgép felvétel vagy lejátszás üzemmódban van. Minden üzemmódban csak a használható elemek jelennek meg a képernyőn. A (Beáll.ok) t [Fő beállítások] t [Inicializál] választással a gyári beállításokat lehet visszaállítani. A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüképernyőt. 2 3 A vezérlőgomb v/v/b/b részével válassza ki a kívánt menüelemet. Lejátszás közben a z gombbal erősítse meg a választást. A MENU gombot megnyomva kapcsolja ki a menüképernyőt. MENU gomb x MENU a felvétel üzemmódban Menüelem Mozgókép felvétel ü.mód Képméret Leírás A beállítások megváltoztatása a filmfelvétel helyszínválasztásának megfelelően. ( Auto/ Nagyérzékenység) A képméret beállítása. ( / / / / / / ) 46 HU FELV. ümód EV ISO ( 280 720(Kiváló)/ 280 720(Standard)/ VGA) A folyamatos felvételi üzemmód kijelölése. ( Normál/ Sorozatkép/BRK±0,3EV, BRK±0,7EV, BRK±,0EV) A kézi expozíció beállítása. ( 2,0EV +2,0EV) A fényérzékenység beállítása. (Auto/ISO 80 ISO 3200)

Menüelem Fehér egyensúly Fókusz Fénymérési mód Színhely felismerés Mosolyérzékelés mértéke Arcfelismerés Vakuszint Csukott szem csökkentés Vörösszem cs DRO Szín üzemmód Kontraszt Élesség SteadyShot (Beáll.ok) Leírás A színárnyalatok beállítása a környezeti megvilágításnak megfelelően. ( Auto/ Nappali fény/ Felhős/. fénycső, 2. fénycső, 3. fénycső/n Izzólámpa/ Vaku/ Egygombnyomás/ Egygomb beállítás) A fókuszálási mód megváltoztatása. ( Több AF/ Közép AF/ Pontsz.AF/.0 m/3.0 m/7.0 m/ ) A tárgy fénymérésre használt részének beállítása. ( Több/ Közép/ Pontszerű) A felvételi körülmények automatikus felismerése és fényképezés. ( Auto/ Megnövelt) A mosolyérzékelés érzékenységének beállítása. ( Széles mosoly/ Normál mosoly/ Félmosoly) A fókuszbeállításra használt elsődleges tárgy beállítása Arcfelismerés használata esetén. ( Ki/ Auto/ Gyermek elsőbbség/ Felnőtt elsőbbség) A vaku fénymennyiségének beállítása. (-2,0EV +2,0EV) A csukott szem csökkentés funkció beállítása. ( Auto/ Ki) A vörösszem-hatás csökkentése. ( Auto/ Be/ Ki) A fényesség és a kontraszt optimalizálása. ( Ki/ DRO standard/ DRO plus) A kép élénkségének módosítása vagy speciális hatások hozzáadása. ( Normál/ Élő/ Szépia/ FF) A kontraszt beállítása. ( / Normál/ +) Az élesség beállítása. ( / Normál/ +) Az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi funkció bekapcsolása. ( Felvétel/ Folyamatos/ Ki) A fényképezőgép beállításainak módosítása. A fényképezőgép beállításainak módosítása 47 HU

x MENU a lejátszás üzemmódban Menüelem (Diabemutató) (Dátumlista) (Esemény lista) (Megtekintő üzemmód) (Arcok szerinti szűrés) (Kedvenceket Ad/ Eltávolít) (Retusál) (Többszörös átméretezés) (Töröl) (Véd) (Nyomtat) (Forgatás) (Mappa kiválaszt.) (Beáll.ok) Leírás A képek megjelenítése sorban egymás után, effektekkel és háttérzenével. Dátumlista szerinti lejátszás. Eseménycsoport szerinti lejátszás. A megtekintő üzemmód váltása. ( Dátum szerint/ Esemény megtekint./ Kedvencek/ Mappa megtek.) Bizonyos feltételek szerint szűrt képek lejátszása. ( Ki/ Az összes ember/ Gyerekek/ Csecsemők/ Mosoly) Képek hozzáadása a Kedvencek listához vagy képek eltávolítása a Kedvencek listából. ( E képet/ Többszörös képek/ Mind hozzáad. a dátumokban*/ Mind távolítása dátumokban*) * A megjelenített szöveg minden Megtekintő üzemmód esetén más. Fénykép javítása. ( Kivág/ Vörösszem javítás/ Életlen rész maszkolása/ Lágy fókusz/ Részleges szín/ Halszem lencse/ Kereszt szűrő/ Sugaras elhomályosítás/ Retro/ Mosoly) A felhasználás céljának megfelelő képméret kijelölése. ( HDTV/ Blog / E-mail) Képek törlése. ( E képet/ Többszörös képek/ Minden képet a dátumokban*) * A megjelenített szöveg minden Megtekintő üzemmód esetén más. Véletlen törlés elleni védelem. ( E képet/ Többszörös képek) A Memory Stick Duo kártyán lévő, kinyomtatni kívánt képek megjelölése. ( E képet/ Többszörös képek) Képek nyomtatása PictBridge rendszerű nyomtatóval. ( E képet/ Többszörös képek) Fénykép elforgatása. A megtekinteni kívánt képek mappájának kijelölése. A fényképezési beállításoktól eltérő beállítások kezelése. 48 HU