A Cyber-shot kézikönyve
|
|
|
- Elvira Szekeresné
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H10 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet és a következőket: Használati útmutató és Cyber-shot - A következő lépés. Tartsa meg ezeket a későbbi használat érdekében. A megtekintési funkciók használata A beállítások testreszabása Képek megtekintése tévékészüléken Számítógép használata Fényképek nyomtatása Hibaelhárítás További információk Tárgymutató 2008 Sony Corporation (1) HU
2 Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban Megjegyzések a használható Memory Stick -típusokkal kapcsolatosan (nem mellékelt tartozék) Memory Stick Duo A fényképezőgéppel Memory Stick Duo kártyát használhat. Memory Stick A fényképezőgéppel Memory Stick kártya nem használható. Más memóriakártya nem használható. A Memory Stick Duo memóriakártyáról bővebben lásd a 123. oldalt. Memory Stick Duo használata Memory Stick memóriakártya befogadására képes készülékkel A Memory Stick Duo kártya akkor használható, ha behelyezi a Memory Stick Duo adapterbe (nem mellékelt tartozék). A használható akkumulátorfajtákat lásd a 125. oldalon. Carl Zeiss lencse Ebben a fényképezőgépben Carl Zeiss lencse található, amely éles, kiváló kontrasztú képet ad. A fényképezőgépben található lencse gyártásakor a német Carl Zeiss cég minőségi követelményeinek megfelelő, a Carl Zeiss által tanúsított minőségbiztosítási eljárást alkalmazták. Megjegyzések az LCDképernyővel és az objektívvel kapcsolatban Az LCD-képernyő rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készült, így a használható képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére kis fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD-képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt. Fekete, fehér, piros, kék és zöld pontok 2 Memory Stick Duo adapter Megjegyzések az akkumulátorral kapcsolatban A fényképezőgép legelső használatba vétele előtt töltse fel az akkumulátort (mellékelt). Az akkumulátor akkor is feltölthető, ha nem merült le teljesen. Továbbá akkor is használható, ha nincs teljesen feltöltve; üzemidejének ekkor a részleges töltése szab határt. Ha hosszabb ideig nem kívánja az akkumulátort használni, akkor merítse le meglévő töltését, vegye ki a fényképezőgépből, és tárolja száraz, hűvös helyen. Ez az akkumulátor működőképességének megőrzését szolgálja. Ha az LCD-képernyő vagy az objektív hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak van kitéve, az hibás működést okozhat. Legyen körültekintő, amikor a fényképezőgépet ablak közelében vagy a szabadban leteszi. Ne nyomja meg az LCD-képernyőt. A képernyő elszíneződhet, és az hibás működést okozhat. Hideg helyen az LCD-képernyőn szellemkép jelenhet meg. Ez nem hibás működés. Óvja a mozgatható objektívet az ütéstől, és ne erőltesse.
3 Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban Ebben a kézikönyvben használt képek Az ebben a kézikönyvben példaként felhasznált képek csupán reprodukciók, nem pedig ezzel a fényképezőgéppel készített felvételek. 3
4 Tartalomjegyzék Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban... 2 Alapvető módszerek jobb képek készítésére... 8 Fókusz Sikeres fókuszálás a tárgyra... 8 Expozíció A fényerősség beállítása Szín A megvilágítás hatásairól Minőség A képminőségről és a képméretről Vaku A vaku használata Részek A képernyőn megjelenő jelzések A képernyő tartalmának módosítása A belső memória használata Alapműveletek Az üzemmódtárcsa használata Felvételek készítése (Autom. beállítás üzemmód) Fénykép készítése (Jelenet) Felvételkészítés manuális expozíció üzemmódban Képek megtekintése Képek törlése Ismerkedés az egyes funkciókkal HOME/Menü Menüelemek A felvételi funkciók használata A Felvétel menü Jelenet: A Jelenet üzemmód kiválasztása Képméret: A képméret kiválasztása Arc felismerés: Az alany arcának felismerése FELV. ümód: A folyamatos fényképfelvételi üzemmód kiválasztása Szín üzemmód: A színek élénkségének módosítása, illetve speciális effektusok alkalmazása a képre ISO: A fényérzékenység beállítása EV: A fényerősség beállítása Fénymérési mód: A fénymérési mód kiválasztása Fókusz: A fókuszbeállítás módjának módosítása F.egyensúly: A színárnyalatok beállítása Vakuszint: A vaku fénymennyiségének beállítása Vörösszem cs: A vörös szem jelenség csökkentése Kontraszt: A kontraszt beállítása 4
5 Tartalomjegyzék Élesség: Élességbeállítás SteadyShot: Az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi üzemmód kiválasztása SETUP: Fényképezési beállítások kiválasztása A megtekintési funkciók használata Képek lejátszása a HOME képernyőről...55 (Egy kép): Egyetlen kép lejátszása (Index megjelenítés): Képsor lejátszása (Diabemutató): Képsorozat lejátszása Megtekintés menü...58 (Töröl): Képek törlése (Diabemutató): Képsorozat lejátszása (Retusál): Képek retusálása (Véd): A véletlen törlés megelőzése : Megjelölés Kinyomtatni jellel (Nyomtat): Képek kinyomtatása nyomtatóval (Forgatás): Fénykép elforgatása (Mappa kiválaszt.): A megtekintendő képeket tartalmazó mappa kiválasztása A beállítások testreszabása A Memóriakezelés szolgáltatás és a Beállítások testreszabása...65 Memóriakezelés...67 Memória eszköz Memory Stick eszköz...67 Formáz FELVmappa lh FELVmappa cs Másolás Memória eszköz Belső memória eszköz...70 Formáz Beáll.ok...71 Fő beállítások Fő beállítások Csipogás Inicializál Funkció tár Fő beállítások Fő beállítások USB csatl. Videó ki COMPONENT 5
6 Tartalomjegyzék Fényképezés beállítása Fényképezés beállításai AF segédfény Rácsvonal AF ümód Digitális zoom Konv. Lencsék Fényképezés beállítása Fényképezés beállításai Autom. Irány Auto.V.nézés Óra beállítások Language Setting Képek megtekintése tévékészüléken Képek megtekintése tévékészüléken Számítógép használata Windows rendszerű számítógép használata A szoftver telepítése (mellékelt) A Picture Motion Browser (mellékelt) programban Képek másolása a számítógépre a következő használatával: Picture Motion Browser Képek másolása a számítógépre e nélkül: Picture Motion Browser A számítógépre tárolt képek megtekintése a fényképezőgéppel, amelyek ide másoltak: Memory Stick Duo A Music Transfer használata (mellékelt) Macintosh számítógép használata Megtekintés Cyber-shot - A következő lépés Fényképek nyomtatása Fényképek nyomtatása Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval Nyomtatás szaküzletben
7 Tartalomjegyzék Hibaelhárítás Hibaelhárítás Figyelmeztető kijelzések és üzenetek További információk A fényképezőgép használata külföldön Áramforrások A Memory Stick Duo memóriakártyáról Az akkumulátor egységről Megjegyzések az akkumulátortöltővel kapcsolatban Tárgymutató Tárgymutató
8 Alapvető módszerek jobb képek készítésére Fókusz Expozíció Szín Minőség Vaku Ez a fejezet az alapvető dolgokat mutatja be; ismeretükben élvezni tudja a fényképezőgép használatát. A fényképezőgép olyan funkcióiról nyújt leírást, mint az üzemmódtárcsa (25. oldal), a HOME képernyő (39. oldal) és a menük (41. oldal). Fókusz Sikeres fókuszálás a tárgyra Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, a fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt (automatikus fókuszálás). Ne feledje, hogy az exponáló gombot csak félig kell lenyomni. Ne nyomja le teljesen az exponáló gombot. Az exponáló gombot csak félig nyomja le. AE/AF rögzítés kijelzése villog, világít/ hangjelzést ad Aztán teljesen nyomja le az exponáló gombot. Ha a fókuszálás nehézségbe ütközik t [Fókusz] (49. oldal) Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép remegése is. t Lásd: Útmutatás az elmosódottság megelőzésére, alább. 8
9 Alapvető módszerek jobb képek készítésére Útmutatás az elmosódottság megelőzésére A fényképezőgép a kép elkészítésekor véletlenül elmozdult. Ez a jelenség a Bemozdulás. Másrészt ha a téma mozdult el a kép elkészítésekor, ennek a neve a témaelmosódás. Fényképezőgép remegése Ok A fényképet készítő személy keze vagy teste bemozdul a fényképezőgép tartása és az exponáló gomb megnyomása közben, és a kép elmosódik. Az elmosódás csökkentéséhez Használjon állványt, vagy helyezze a fényképezőgépet egyenes felületre, és tartsa mozdulatlanul a fényképezőgépet. A képet 2 másodperces késleltetéssel készítse el, és szorítsa az exponáló gombot megnyomó kezét a törzséhez a fényképezőgép stabilizálása érdekében. Témaelmosódás Ok Annak ellenére, hogy a fényképezőgép stabil, az exponálás során a téma elmozdul, így az exponáló gomb megnyomásakor a téma elmosódottan rögzül. Az elmosódás csökkentéséhez Jelenet esetén válassza a (Nagyérzékenység üzemmód) lehetőséget. Válasszon egy magasabb ISO érzékenységet a zársebesség növeléséhez, és nyomja meg az exponáló gombot a téma elmozdulása előtt. Megjegyzések Az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi funkció az alapértelmezett gyári beállításokban engedélyezett, így a fényképezőgép bemozdulását a rendszer automatikusan csökkenti. Ez azonban a téma elmozdulása esetén nem hatékony. Emellett a bemozdulás és a témaelmozdulás gyakran előfordul rossz fényviszonyok vagy alacsony zársebesség mellett, mint például (Szürkület üzemmód) vagy (Szürkületi portré üzemmód). Ebben az esetben a fentieket figyelembe véve fényképezzen. 9
10 Alapvető módszerek jobb képek készítésére Expozíció A fényerősség beállítása Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO-érzékenység beállításával. Az expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor kinyitja a rekeszt. Expozíció: Zársebesség = Az az időtartam, amíg a fényképezőgép fényt fogad Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete ISO-érzékenység (Ajánlott expozíciós index) = Felvételi érzékenység Túlexponálás = túl sok fény Fehéres kép Helyes exponálás Alulexponálás = túl kevés fény Sötétebb kép Automatikus üzemmódban az expozíciót a készülék automatikusan a megfelelő értékre állítja be. Az alábbi funkciók segítségével azonban kézzel utánállítható. Kézi expozíciós felvétel: Segítségével a zársebességet és a rekesznyílás értékét manuálisan adhatja meg (33. oldal). Az EV beállítása: Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép által meghatározott expozíciót utánállítsa (23. és 48. oldal). Fénymérési mód: Lehetővé teszi, hogy módosítsa a tárgy megmérendő részét az expozíció meghatározásához (48. oldal). 10
11 Alapvető módszerek jobb képek készítésére Az ISO-érzékenység beállítása (Ajánlott expozíciós index) Az ISO-érzékenység olyan felvételi tárolóeszközök sebességének osztályozására szolgál, amelyek fényt kapó képérzékelőket tartalmaznak. Még ha az expozíció azonos is, a képek az ISO-érzékenység függően különbözőek lesznek. Az ISO-érzékenység beállításához lásd: 47. oldal. Nagy ISO-érzékenység Világos képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez, miközben az elmosódás csökkentéséhez növeli a zársebességet. A kép azonban hajlamos arra, hogy zajossá váljék. Alacsony ISO-érzékenység Lágyabb képet rögzít. Ha azonban nem elegendő az expozíció, a kép sötét lesz. Szín A megvilágítás hatásairól A tárgy látható színét a megvilágítási feltételek is befolyásolják. Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások Időjárás/ megvilágítás Nappali fény Felhős Fénycső Izzólámpa A fény jellemzője Fehér (szokásos) Kékes Zöldes árnyalatú Vöröses Automatikus üzemmódban a készülék a színárnyalatokat automatikusan állítja be. A [F.egyensúly] funkcióval azonban a színárnyalatok kézzel is beállíthatók (51. oldal). 11
12 Alapvető módszerek jobb képek készítésére Minőség A képminőségről és a képméretről Egy digitális kép képpontnak hívott kis pontok összességéből áll. Ha sok képpontot tartalmaz, akkor a kép nagy lesz, több memóriát foglal el, és apró részleteket is megmutat. A képméretet a képpontok száma adja meg. Noha a fényképezőgép képernyőjén nem látható a különbség, a részletesség és az adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy számítógép képernyőjén. A képpont és a képméret Képpont 1 Képméret: 8M 3264 képpont 2448 képpont = képpont 2 Képméret: VGA 640 képpont 480 képpont = képpont A használandó képméret kiválasztása (13. oldal) Képpont Sok képpont (Kiváló képminőség és nagy fájlméret) Kevés képpont (Durva képminőség, de kis fájlméret) Példa: Egészen A3- as méretig történő nyomtatás Példa: Elektronikus levélben küldendő csatolt kép 12
13 Alapvető módszerek jobb képek készítésére A gyári beállítást jelöli. Képméret Használati irányelvek Képek száma Nyomtatás 8M ( ) Nyomtatókhoz A3-ig Kevesebb Kiváló 3:2 *1 3:2 méretarányban fénykép. ( ) 5M ( ) 3M ( ) Nyomtatókhoz A4 -ig Nyomtatókhoz cm-ig vagy cm-ig VGA ( ) 16:9 *2 ( ) Kis képmérettel fényképez az csatoláshoz HDTV méretarányban fényképez Több Gyenge minőségű *1) A képeket a fotopapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányban rögzíti. *2) Nyomtatáskor előfordulhat, hogy a kép mindkét oldala levágódik (115. oldal). Mozgókép mérete Képkocka/ másodperc Használati irányelvek 640(Kiváló) ( ) Kb. 30 Kiváló minőségű mozgóképet fényképez TV-hez 640(Standard) ( ) Kb. 17 Normál minőségő mozgóképet fényképez TV-hez 320 ( ) Kb. 8 Kis méretben fényképez csatoláshoz Minél nagyobb a kép mérete, annál jobb a minősége. Minél több a másodpercenkénti képkockák száma, annál lágyabb a lejátszott kép. 13
14 Alapvető módszerek jobb képek készítésére Vaku A vaku használata Vaku használata közben az alany szeme piros színű lehet, vagy a képen fehér kör alakú pontok jelenhetnek meg. Ez a jelenség a következő lépésekkel csökkenthető. A Vörös szem jelenség A pupilla a sötétben kitágul. A vaku fénye visszaverődik a szem hátulsó részén (retina) található vérerekről, és létrejön a vörös szem jelenség. Fényképezőgép Szem Hogyan csökkenthető a Vörös szem jelenség? A [Vörösszem cs] menüpontban válassza a [Be] lehetőséget (52. oldal). Jelenet esetén válassza a (Nagyérzékenység üzemmód)* lehetőséget (31. oldal). (A vaku automatikusan kikapcsol.) Ha az alany szeme vörössé válik, a megtekintési menüben javítsa ki a képet a [Retusál] lehetőséggel (58. oldal), vagy a mellékelt Picture Motion Browser szoftverrel. Fehér kör alakú foltok Ezt a lencséhez közel lebegő részecskék okozzák (por, pollen stb.) Ha ezeket a fényképezőgép vakuja kiemeli, fehér körkörös foltokként jelennek meg. Fényképezőgép Retina Téma A levegőben található részecskék (por, pollen stb.) Hogyan csökkenthetők a Fehér kör alakú foltok? Világítsa ki a szobát, és fényképezzen vaku nélkül. Jelenet esetén válassza a (Nagyérzékenység üzemmód)* lehetőséget. (A vaku automatikusan kikapcsol.) * Annak ellenére, hogy a Jelenet esetén a (Nagyérzékenység üzemmód) lehetőséget választotta, a zársebesség rossz fényviszonyok mellett vagy sötétben lassúbb lehet. Ilyen esetben használjon állványt, vagy az exponálásra használt kezét szorítsa a törzséhez az exponáló gomb megnyomása után. 14
15 Részek A használatról bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat qd qs qa A POWER gomb B POWER kijelző C Üzemmódtárcsa (25) D Exponáló gomb (26) E Mikrofon F Vaku (28) G AF segédfény (74)/Önkioldó kijelzője (29) H Vállpánt-rögzítő fül I Objektív qjqh qg qf A Felvételkészítéshez: W/T (Zoom) gomb (27) Megtekintéshez: / (Lejátszási zoom) gomb/ (Áttekintő/index) gomb (35, 36) B (Lejátszás) gomb (35) C LCD-képernyő (23) D MENU gomb (41) E HOME gomb (39) F Vállpánt-rögzítő fül G Csatlakozó borítás 15
16 Részek H Többcélú csatlakozó A következő helyzetekben használható: amikor USB kapcsolatot hoz létre a fényképezőgép és a számítógép között, amikor a készüléket televízió audio/ videobemenetéhez csatlakoztatja, amikor a készüléket PictBridge rendszerű nyomtatóhoz csatlakoztatja. I DC IN csatlakozó AC-LS5K AC adapter használata esetén (nem mellékelt tartozék) Használjon 5,5 mm-nél rövidebb csavarral ellátott állványt. Ellenkező esetben a fényképezőgépet nem tudja biztosan rögzíteni, és a fényképezőgép károsodhat. N Nyílás az akkumulátor számra O Akkumulátorkioldó gomb P Memory Stick Duo nyílása Q Memóriaműködés-jelző 1 A DC IN csatlakozóhoz v jelzés 2 A fali csatlakozóaljzathoz Az akkumulátor nem tölthető fel, ha a fényképezőgépet az AC-LS5K AC adapterhez csatlakoztatja. Az akkumulátor feltöltéséhez használja az akkumulátor töltőt (mellékelt). J Vezérlőgomb Menü bekapcsolva: v/v/b/b/z (41) Menü kikapcsolva: DISP/ / / (23, 28) Ha az üzemmód tárcsa beállítása M: Zársebesség/Rekesznyílás (33) K Hangszóró (alul) L Akkumulátor/ Memory Stick Duo védőfedele (alul) M Állványcsatlakozó (alul) 16
17 Részek Napellenző/Adaptergyűrű A napellenző felhelyezése Ha erős fényviszonyok mellett fényképez (pl. kültéren), javasoljuk, hogy használja a napellenzőt a felesleges fény által okozott képminőség-romlás csökkentése érdekében. 1 Az adaptergyűrűt kikapcsolt készülékre csatlakoztassa. A Napellenző B Adaptergyűrű 2 Helyezze el a napellenzőt az alábbi ábra szerint, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányban, amíg kattanást nem hall. A lencsekupak csatlakoztatott napellenző mellett is felhelyezhető. A napellenző sapka használatakor ügyeljen a következőkre: Az AF segédfény lehet, hogy el van takarva. A vaku lehet, hogy el van takarva, ezért a beépített vaku használatakor árnyék jelenhet meg. 17
18 Részek A napellenző tárolása A napellenző fordított irányban is felhelyezhető, így ha nem használja a fényképezőgépen tárolhatja. Helyezze el a napellenzőt az alábbi ábra szerint, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányban, amíg kattanást nem hall. Konverziós lencse csatlakoztatása (nem mellékelt tartozék) Ha kiterjesztett nagy látószögű vagy távoli tárgyakról zoomolt fényképeket szeretne készíteni, csatlakoztasson konverziós lencsét. 1 Csatlakoztassa az adaptergyűrűt. 2 Csatlakoztasson konverziós lencsét. Konverziós lencsével történő fényképezéskor hajtsa végre a következő beállítást: [Konv. Lencsék] (76. oldal). Tekintse meg a konverziós lencse felhasználói kézikönyvét. 18
19 A képernyőn megjelenő jelzések Amikor megnyomja a v (DISP) gombot, megváltoznak a képernyőn látható kijelzések (23. oldal). A használatról bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat. Fényképezéskor Mozgókép felvételekor A Ez látható RETURN Jelentése Az akkumulátor energiaszintje és a hátralévő üzemidő Figyelmeztetés az akkumulátor alacsony töltési szintjére (118) Képméret (43) Üzemmódtárcsa/Menü (Jelenet) (30) Ez látható P M BRK ±1.0 Jelentése Üzemmódtárcsa (25) Fehéregyensúly (51) Felvételi üzemmód (45) Fénymérési mód (48) Arc felismerés (44) SteadyShot (54) Alapértelmezett beállításban az exponáló gomb félig történő lenyomásával megjelenik ezeknek a jelzéseknek az egyike, a SteadyShot beállítástól függően. Figyelmeztetés a bemozdulásra Azt jelzi, hogy az elégtelen megvilágítás miatt a remegés esetleg elmosódott képet fog eredményezni. Kép akkor is készíthető, ha megjelenik a remegésre vonatkozó figyelmeztetés. Javasoljuk azonban, hogy kapcsolja be az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvétel funkciót, a jobb megvilágítás érdekében használja a vakut, illetve erősítse állványra vagy valamilyen más módon rögzítse a fényképezőgépet (9. oldal). Zoomolás (27, 75) Szín üzemmód (46) Kontraszt (53) Élesség (53) 19
20 A képernyőn megjelenő jelzések B Ez látható z RETURN z SET Jelentése Kézi expozíciós felvétel üzemmód (33) Kézi expozíció funkció leírása (33) 1.0m Előre beállított fókusztávolság (49) z AE/AF rögzítés (26) Készlét FELV. Mozgóképfelvétel készenléti állapota/ Rögzítése ISO400 ISO szám (48) NR lassú zársebesség Ha gyenge megvilágítás esetén egy adott érték alá csökken a zársebesség, akkor a képzaj csökkentése érdekében automatikusan bekapcsol az NR (zajcsökkentő) kis zársebesség funkció. 125 Zársebesség F3.5 Rekesznyílás értéke +2.0EV Expozíció értéke (EV) (48) 0:12 Felvételi idő (perc : másodperc) AF tartománykeresőkeret kijelzés (49) Makro (28) C Ez látható Jelentése Felvételre szolgáló adathordozó ( Memory Stick Duo, Belső memória) Felvételi mappa (67) Ez nem jelenik meg, ha a belső memóriát használja. 96 Rögzíthető képek száma 00:25:05 Rögzíthető időtartam (óra : perc : másodperc) AF segédfény (74) Vörös szem jelenség csökkentése (52) Vaku üzemmód (28) A vaku töltődik Konverziós lencse (76) D Ez látható C:32:00 Jelentése Öndiagnózis funkció kijelzője (118) Önkioldó (29) A pontszerű fénymérés célkeresztje (48) AF tartománykeresőkeret (49) Hisztogram (23) 20
21 A képernyőn megjelenő jelzések Fénykép lejátszásakor A Ez látható Jelentése Az akkumulátor energiaszintje és a hátralévő üzemidő Képméret (43) Mozgókép lejátszásakor Védelem (61) H.erő Hangerő (35) Kinyomtatni (DPOF) jel (104) PictBridge kapcsolat (102) Zoomolás (35) PictBridge kapcsolat (103) Amikor ez az ikon látható, ne húzza ki a többcélú csatlakozó kábelét. B Ez látható Jelentése N Lejátszás (35) Lejátszási sáv 0:00:12 Számláló Mappa-fájl sorszáma (64) :30 AM z STOP z PLAY BACK/ NEXT V VOLUME A lejátszott kép felvételének dátuma/ időpontja Funkciótár képek lejátszásához Képek kiválasztása Hangerő beállítása Hisztogram (23) Ha a hisztogram megjelenítése ki van kapcsolva, a szimbólum jelenik meg. 21
22 A képernyőn megjelenő jelzések C Ez látható Jelentése Adathordozó lejátszása ( Memory Stick Duo, Belső memória) Lejátszási mappa (64) Ez nem jelenik meg, ha a belső memóriát használja. 8/8 12/12 A kép sorszáma/a kiválasztott mappába rögzített képek száma Mappa módosítása (64) Ez nem jelenik meg, ha a belső memóriát használja. Fénymérési mód (48) Vaku Fehéregyensúly (51) C:32:00 Öndiagnózis funkció kijelzője (118) ISO400 ISO szám (47) +2.0EV Expozíció értéke (EV) (48) 500 Zársebesség F3.5 Rekesznyílás értéke 22
23 A képernyő tartalmának módosítása v (DISP) (Képernyő mérete) gomb Amikor megnyomja a v (DISP) gombot, a képernyőn látható kijelzések a következőképpen változnak. Kijelzések bekapcsolva Kijelzések bekapcsolva* Ha világosban nézi a képeket, erősítse fel az LCD háttérvilágítását. Ilyenkor azonban az akkumulátor gyorsabban lemerülhet. A hisztogram nem jelenik meg a következő esetekben: Felvétel készítése közben amikor a menü látható, mozgókép felvételekor. Lejátszás alatt amikor a menü látható, áttekintő üzemmódban. ha lejátszáskor zoomol, ha elforgatja a fényképet, mozgókép lejátszása közben. A megjelenő hisztogram nagy különbséget mutathat fényképezéskor és lejátszás közben, amikor: a vaku villan, a zársebesség kicsi vagy nagy. Előfordulhat, hogy a más fényképezőgéppel felvett képeknél a hisztogram nem jelenik meg. z Az EV (expozíciós érték) beállítása hisztogram segítségével Hisztogram bekapcsolva* Lejátszáskor megjelennek a képadatok. Itt látható a hisztogram (23. oldal) Kijelzések kikapcsolva* * Az LCD háttérvilágításának erőssége. A B Sötét Világos A hisztogram a kép világosságát ábrázoló diagram. Ha a hisztogramot meg kívánja jeleníteni a képernyőn, akkor nyomja meg néhányszor a v (DISP) részt a vezérlőgombon. Ha a diagram oszlopai a jobb oldalon sűrűsödnek, a kép világos, ha pedig a bal oldalon sűrűsödnek, a kép sötét. A Képpontok száma B Fényerő A hisztogarm akkor is megjelenik, amikor egy-egy képet lejátszik, de ekkor az expozíció nem módosítható. 23
24 A belső memória használata A fényképezőgép hozzávetőlegesen 31 MB belső memóriával rendelkezik. Ez a memória nem vehető ki. Ha a fényképezőgépben nincs Memory Stick Duo, a belső memória segítségével akkor is rögzíthet képeket. [640(Kiváló)] képméretre beállított mozgóképek nem rögzíthetők a belső memóriába. Ha Memory Stick Duo van a készülékben [Felvétel]: A képeket a Memory Stick Duo memóriakártyára rögzíti. B [Lejátszás]: A Memory Stick Duo memóriakártyán lévő képeket játssza le. [Menü, Beállítás stb.]: A Memory Stick Duo memóriakártyán lévő képeken különféle műveletek hajthatók végre. B Belső memória Ha nincs Memory Stick Duo a készülékben [Felvétel]: A képeket a belső memóriába rögzíti. [Lejátszás]: A belső memórián lévő képeket játssza le. [Menü, Beállítás stb.]: A belső memórián lévő képeken különféle műveletek hajthatók végre. A belső memórián tárolt képadatokról Azt ajánljuk, hogy a következő módszerek egyikének segítségével feltétlenül készítsen (biztonsági) másolatot az adatokról. Adatok másolása (mentése) Memory Stick Duo memóriakártyára Készítsen elő egy elegendő tárkapacitású Memory Stick Duo memóriakártyát, majd hajtsa végre a [Másolás] című részben leírt műveletet (69. oldal). Adatok másolása (mentése) a számítógép merevlemezére A fényképezőgépbe helyezett Memory Stick Duo kártya nélkül hajtsa végre a 89. és 90. vagy 93. és 94. oldalakon leírt eljárást. Memory Stick Duo memóriakártyán lévő képadatok nem másolhatók át a belső memóriába. Ha a fényképezőgépet a többcélú csatlakozó kábelével számítógéphez csatlakoztatja, a belső memóriában tárolt adatokat át tudja másolni a számítógépre. A számítógépen lévő adatok azonban nem másolhatók át a belső memóriába. 24
25 Alapműveletek Az üzemmódtárcsa használata Állítsa az üzemmódtárcsát a kívánt funkcióra. Üzemmódtárcsa Alapműveletek P M : Autom. beállítás üzemmód Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan beállított értékekkel. t 26. oldal : Automatikus program üzemmód* Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (a zársebességgel és a rekesznyílás-értékkel) készítsen felvételt. : Kézi expozíciós felvétel üzemmód* Lehetővé teszi, hogy az expozíció manuális beállítása után (a zársebességgel és a rekesznyílás-értékkel) készítsen felvételt. t 33. oldal : Mozgóképfelvétel üzemmód Hangos mozgóképfelvétel rögzíthető. t 26. oldal / / / / /SCN: Jelenet üzemmód Lehetővé teszi, hogy a helyszínnek, a felvételi körülményeknek megfelelő előre beállított értékekkel készítsen felvételt. A menüben kiválaszthatja a,, és lehetőségeket, ha az üzemmód tárcsa beállítása SCN. t 30. oldal * Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével. (A rendelkezésre álló funkciókról bővebben t 42. oldal) 25
26 Felvételek készítése (Autom. beállítás üzemmód) Üzemmódtárcsa Exponáló gomb Makró gomb DISP gomb Vaku gomb Zoom gomb MENU gomb HOME gomb Önkioldó gomb z gomb v/v/b/b gomb Vezérlőgomb 1 Válassza ki a kívánt funkciót az üzemmódtárcsa segítségével. Fényképezéskor (Autom. beállítás üzemmód): Válassza a következőt:. Mozgókép felvételekor: Válassza a szimbólumot. 2 A bemozdulás elkerüléséhez a könyökét szorítsa a testéhez, amikor a fényképezőgépet tartja. A tárgyat állítsa a keresőkeret közepére. 3 Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével. Fényképezéskor: 1A fókuszáláshoz félig nyomja le az exponáló gombot és tartsa úgy. Villogni kezd a (zöld) z (AE/AF rögzítés) kijelzés, hangjelzés hallható, majd a kijelzés abbahagyja a villogást és folyamatosan világít. 26 AE/AF rögzítés kijelzése
27 Felvételek készítése (Autom. beállítás üzemmód) 2Nyomja le teljesen az exponáló gombot. Mozgókép felvételekor: Nyomja le teljesen az exponáló gombot. A rögzítés leállításához ismét nyomja le teljesen az exponáló gombot. Ha olyan tárgyról készít fényképfelvételt, amelyre nehéz fókuszálni A legkisebb felvételi távolság kb. 50 cm (W)/90 cm (T) (a lencse elejétől mérve). Ha a legkisebb felvételi távolságnál közelebbi tárgyról készít felvételt, a közelkép (Makro) üzemmódot használja (28. oldal). Ha a fényképezőgép nem tud automatikusan a tárgyra fókuszálni, az AE/AF rögzítés kijelzője lassan kezd villogni, és nem hallatszik hangjelzés. Eltűnik az AF tartománykereső keret is. Ekkor komponálja újra a képet, és fókuszáljon ismét. A fókuszálás a következő helyzetekben problémákba ütközhet: Rosszak a fényviszonyok, és a tárgy távol van. Kicsi a tárgy és háttere közötti kontraszt. A tárgy üveg mögött van. A tárgy gyorsan mozog. Fény tükröződik vissza a fényes felületekről. A tárgy háttérfényben van vagy villogó fény van jelen. Alapműveletek W/T A zoom használata Zoomoláshoz nyomja meg a T gombot, az előző állapot visszaállításához pedig nyomja meg a W gombot. Ha a gombot csak enyhén nyomja meg, akkor a gép lassan zoomol, ha teljesen lenyomja, akkor gyorsan. Ha a zoom mértéke nagyobb 10-szeresnél, akkor a fényképezőgép a Digitális zoom funkciót használja. A [Digitális zoom] beállításaival és a képminőséggel kapcsolatos részleteket lásd a 75. oldalt. Mozgókép felvételekor nem változathatja meg a zoom mértékét. 27
28 Felvételek készítése (Autom. beállítás üzemmód) Vaku (Vaku üzemmód választása fénykép készítéséhez) Addig nyomogassa a vezérlőgomb B ( ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot. (Nincs kijelzés): Automatikus vaku Akkor villan, ha nincs elegendő fény vagy ellenfény van (gyári beállítás). : Vaku bekapcsolva : Lassú szinkron (Vaku bekapcsolva) A zársebesség lassú, hogy sötét helyen a vaku fénycsóváján kívül eső háttér is tisztán látható legyen a képen. : Nincs vaku A vaku használatakor a vaku automatikusan felugrik és villan. Használat után csukja vissza kézzel a vakut. A vaku kétszer villan. Az első villanás beállítja a fény mennyiségét. A vaku töltése közben a szimbólum látható. Makro (Közelkép készítése) Addig nyomogassa a vezérlőgomb b ( üzemmódot. ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt (Nincs kijelzés): Makró ki : Makró be (W-oldal: Kb. 2 cm vagy több, T-oldal: Kb. 90 cm vagy több, a lencse elejétől mérve) Javasoljuk, hogy a zoomot állítsa egészen a W oldalra. A mélységélesség csökken, és előfordulhat, hogy nem lesz a teljes tárgy képe éles. Az Autofókusz sebessége csökken, ha Makro üzemmódban fényképez. 28
29 Felvételek készítése (Autom. beállítás üzemmód) Az önkioldó használata Addig nyomogassa a vezérlőgomb V ( üzemmódot. ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt (Nincs kijelzés): Nem használja az önkioldót : 10 másodperces késleltetés : 2 másodperces késleltetés Nyomja meg az exponáló gombot: ekkor villogni kezd az önkioldó kijelzője, és a zár működésbe lépéséig hangjelzés hallható. Az önkioldó kijelzője Alapműveletek Ha mégsem kívánja végrehajtani a műveletet, ismét nyomja meg a V ( ) részt. A 2 másodperces késleltetés használata a kép elmosódottságának megelőzéséhez. A zár a gomb megnyomását követően 2 másodperccel old ki, ami csökkenti a gomb megnyomásakor fellépő bemozdulást. 29
30 Fénykép készítése (Jelenet) MENU gomb Exponáló gomb z gomb v/v/b/b gomb Vezérlőgomb Üzemmódtárcsa Válasszon ki egy üzemmódot az üzemmód tárcsáról ( / / / / ) 1 Válassza ki a Jelenet kívánt üzemmódját ( / / / / ) az üzemmód tárcsával. 2 Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével. Válassza ki az üzemmódot az SCN állásban ( / / / ) 1 Az üzemmód tárcsával válassza az SCN értéket. 2 Nyomja meg a MENU gombot, és válasszon a / / / lehetőségek közül a b/b elemekkel a vezérlő gombon (43. oldal). 3 Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével. Az üzemmódokat a következő oldalon részletezzük. Kilépés a Jelenet üzemmódból Az üzemmódtárcsát a Jelenet üzemmódtól eltérő üzemmódra állítsa. 30
31 Fénykép készítése (Jelenet) Jelenet üzemmódok Az alábbi üzemmódok olyan előre megadott beállításokat juttatnak érvényre, amelyek általában megfelelnek az egyes felvételi körülményeknek, helyszíneknek. Az üzemmód tárcsával kiválasztott üzemmódok Nagyérzékenység Lehetővé teszi, hogy gyenge megvilágítás esetén is vaku nélkül fényképezzen, és a kép se legyen nagyon elmosódott. Lágy kattintás A rögzített képeknek, mint portréknak, virágoknak stb. lágyabb hangulatot kölcsönöz. Mesterfokú sport fényképek Gyorsan mozgó témák esetén használható, mint például sportesemény fényképezése. Az exponáló gomb félig történő lenyomásával a rendszer felbecsüli a téma mozgását, és beállítja a fókuszt. Szürkületi portré* Személyekről úgy készíthet éles képet, hogy közben megőrzi a környezet sötét hangulatát. A menü képernyőről kiválasztott üzemmódok Szürkület* Úgy készíthet éjszaka távoli képet, hogy közben megőrzi a környezet éjszakai hangulatát. Tengerpart Amikor tengerparton vagy tóparton készít felvételt, a víz kékje tisztán látszani fog a képen. Hó Ha havas tájon vagy más olyan helyen készít felvételt, ahol az egész kép alapvetően fehérnek tűnik, akkor ezzel az üzemmóddal elérheti, hogy a színek nem vesznek bele a fehérségbe Tűzijáték* Tűzijátékok felvétele a maguk teljes pompájában. Ha a konverziós lencsével (nem mellékelt tartozék) készít képeket, a tűzijáték nem fényképezhető le a teljes pompájában. Alapműveletek Tájkép Csak távoli tárgyra fókuszál tájkép stb. készítéséhez. * Ha képeket (Szürkületi portré), (Szürkület) vagy (Tűzijáték) üzemmódban készít el, a zársebesség lassúbb, így gyakran bemozdulás lép fel, ezért használjon állványt. 31
32 Fénykép készítése (Jelenet) A Jelenet üzemmódban használható funkciók Egy kép megfelelő felvételéhez a helyszíni feltételeknek megfelelően funkciók kombinációját határozza meg a fényképezőgép. A választott Jelenet üzemmód függvényében egyes funkciók nem használhatók. ( : a kombináció használható) Makró Vaku / / / Arc felismerés Sorozatkép/ Sorozat EV F.egyensúly * Vörösszem cs SteadyShot Önkioldó * A [Vaku] a [F.egyensúly] esetén nem használható. 32
33 Felvételkészítés manuális expozíció üzemmódban Exponáló gomb z gomb v/v/b/b gomb Vezérlőgomb Üzemmódtárcsa 1 Válassza az M lehetőséget az üzemmódtárcsán, és nyomja meg a z részt a vezérlőgombon. Alapműveletek A [SET] a [RETURN] elemre vált a kijelző bal alsó részén, és a fényképezőgép manuális expozíció üzemmódra lép. 2 Állítsa be kézzel az expozíciót a vezérlőgomb segítségével. b/b: Rekesznyílás (F érték) v/v: Zársebesség RETURN Rekesznyílás értéke Zársebesség Válasszon ki egy rekesznyílást az alábbiak szerint: Ha a zoom teljes mértékben a W oldalra állított, a rekesznyílás F3,5 és F8,0 között választható ki (a belső ND-szűrő használatával). Ha a zoom teljes mértékben a T oldalra állított, a rekesznyílás F4,4 és F10 között választható ki (a belső ND-szűrő használatával). A zársebesség 30 és 1/2 000 másodperc között adható meg. A beállítások és a fényképezőgép által beállított megfelelő expozíció közötti különbség a kijelzőn EV értékként jelenik meg (48. oldal). A 0EV a fényképezőgép által a legmegfelelőbbnek tartott értéket jelzi. 3 Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével. 33
34 Felvételkészítés manuális expozíció üzemmódban Vaku üzemmód kiválasztásához, makró üzemmódban/időzítő üzemmódban történő felvételkészítéshez vagy a képernyő megjelenítési üzemmód módosításához nyomja meg a z részt a vezérlőgombon, és vonja vissza a kézi expozíciós felvétel üzemmódot (a [RETURN] a képernyőn a [SET] lehetőségre vált.). A vaku a következőre állítható: (Vaku be) vagy (Vaku ki). Ha a zársebesség egy másodperc vagy annál hosszabb, a zársebességet a rendszer a [ ] jellel jelöli, mint például [1 ]. Ha a zársebességet csökkenti, a rázkódási hatások elkerüléséhez használjon állványt. Ha a zársebesség egy adott sebességnél lassúbbá válik, akkor a képzaj csökkentése érdekében automatikusan bekapcsol az NR (zajcsökkentő) kis zársebesség funkció, és az [NR] megjelenik a kijelzőn. Ha lassú zársebességet választ ki, az adatok feldolgozása több időt igényel. 34
35 Képek megtekintése (Zoomolás lejátszás közben)/ (Áttekintő/ index) gomb (Lejátszás) gomb (Lejátszási zoom) gomb MENU gomb HOME gomb 1 Nyomja meg a (Lejátszás) gombot. z gomb v/v/b/b gomb Vezérlőgomb Ha akkor nyomja meg a (Lejátszás) gombot, amikor a fényképezőgép ki van kapcsolva, a készülék automatikusan bekapcsol, és lejátszó üzemmódba kerül. Ha felvételi üzemmódba kíván visszatérni, ismét nyomja meg a (Lejátszás) gombot. Alapműveletek 2 A vezérlőgomb b/b részével válasszon ki egy képet. Mozgókép: Mozgókép lejátszásához nyomja meg a z részt. (A lejátszás leállításához ismét nyomja meg a z részt.) A B/b rész megnyomásával csévélhet előre/vissza. (Ha vissza kíván térni a normál lejátszáshoz, nyomja meg a z részt.) A hangerőszabályzó képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a V részt, majd a b/b részt megnyomva állítsa be a hangerőt. A [320]-as képméretű videok kisebb méretben jelennek meg. / Felnagyított kép megtekintése (zoomolás lejátszás közben) Amikor éppen egy fényképet jelenít meg, nyomja meg a gombot. Visszaálláshoz nyomja meg a gombot. Állítsa be a pozíciót a v/v/b/b gombbal. A lejátszási nagyítás visszavonásához nyomja meg a z gombot. A kinagyított képek tárolásához lásd: [Kivág] (61. oldal). 35
36 Képek megtekintése Áttekintő/index képernyő megtekintése Az áttekintő (index) képernyő megjelenítéséhez nyomja meg az (Áttekintő/index) gombot, amikor a képernyőn egy fénykép látható. A v/v/b/b résszel válasszon ki egy képet. Ha vissza kíván térni az egyképes képernyőhöz, nyomja meg a z részt. Az áttekintő képernyőhöz úgy is eljuthat, hogy az [ Index megjelenítés] elemet kiválasztja a HOME képernyő (Képeket tekint meg) menüjéből. Valahányszor megnyomja az (Áttekintő/index) gombot, megváltozik a képernyőn látható képek száma. Ha a Memory Stick Duo kártyát használja, és a kártyán több mappa található, válassza ki a mappakiválasztó sávot a b gombbal, majd válassza ki a kívánt mappát a v/v gombbal. Mappakiválasztó sáv 36
37 Képek törlése (Áttekintő/index) gomb (Lejátszás) gomb MENU gomb 1 Nyomja meg a (Lejátszás) gombot. z gomb v/v/b/b gomb Vezérlőgomb Alapműveletek 2 Nyomja meg a MENU gombot egy kép vagy áttekintő/index üzemmódban. 3 A vezérlőgomb v részével válassza ki a [Töröl] menüt. 4 A b/b gombokkal válassza ki a kívánt törlési módszert a következők közül: [E képet], [Többszörös képek] és [Minden ebben a mappában], majd nyomja meg a z gombot. 37
38 Képek törlése Ha a [E képet] opciót választja Törölheti a kiválasztott képet. A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Ha a [Többszörös képek] opciót választja Egyszerre több képet választhat ki és törölhet. 1 Jelölje ki a kitörlendő képeket, majd nyomja meg a z részt. A a jelölőnégyzeten bekapcsolt állapotban van. Egy kép Index megjelenítés 2 Nyomja meg a MENU gombot. 3 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Ha a [Minden ebben a mappában] opciót választja Egy kiválasztott mappában az összes képet törölheti. A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Egy kiválasztott mappában az összes képet törölheti, ha az áttekintő/index képernyőn kiválasztja a [Többszörös képek] lehetőséget. Válassza a mappakiválasztó sávot a b gombbal, és jelölje meg a jellel a mappát. 38
39 Ismerkedés az egyes funkciókkal HOME/Menü A HOME képernyő használata A HOME képernyő a fényképezőgép összes funkciójának alapképernyője; a HOME képernyő a felvételi/lejátszási üzemmódtól függetlenül mindig elérhető. HOME gomb z gomb v/v/b/b gomb Vezérlőgomb Alapműveletek 1 A HOME megjelenítéséhez nyomja meg a HOME gombot. Kategória Elem Útmutatás 2 A vezérlőgomb b/b részével válasszon ki egy kategóriát. 3 A vezérlőgomb v/v részével válasszon ki egy elemet, majd nyomja meg a z részt. Élő PictBridge kapcsolat, illetve élő USB kapcsolat esetén a HOME képernyő nem jeleníthető meg. A fényképezőgép felvételi üzemmódra vált, ha ismét megnyomja a HOME gombot. 39
40 Ismerkedés az egyes funkciókkal HOME/Menü HOME elemek A HOME gomb megnyomására a következő elemek jelennek meg. Az egyes elemekről az útmutató ad tájékoztatást. Kategóriák Fényképezés* Képeket tekint meg Nyomtatás, más Memóriakezelés Beáll.ok Elem Fényképezés (25. oldal) Egy kép (55. oldal) Index megjelenítés (55. oldal) Diabemutató (55. oldal) Nyomtat (101. oldal) Zene eszköz (96. oldal) Zene letölt. Zene formáz. Memória eszköz Memory Stick eszköz (67. oldal) Formáz FELVmappa lh FELVmappa cs Másolás Belső memória eszköz (70. oldal) Formáz Fő beállítások Fő beállítások 1 (71. oldal) Csipogás Funkció tár Inicializál Fő beállítások 2 (72. oldal) USB csatl. COMPONENT Videó ki Fényképezés beállítása Fényképezés beállításai 1 (74. oldal) AF segédfény Rácsvonal AF ümód Digitális zoom Konv. Lencsék Fényképezés beállításai 2 (77. oldal) Autom. Irány Auto.V.nézés Óra beállítások (78. oldal) Language Setting (79. oldal) * Az üzemmódtárcsa segítségével kiválasztott felvételi mód alkalmazásra kerül. 40
41 Ismerkedés az egyes funkciókkal HOME/Menü A menü használata MENU gomb 1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. z gomb v/v/b/b gomb Vezérlőgomb Alapműveletek Funkció tár Ha a [Funkció tár] elemet [Ki] lehetőségre állítja, kikapcsolja a funkciótárat (71. oldal). A menü kizárólag felvétel, illetve lejátszás üzemmódban jelenik meg. A kiválasztott üzemmód függvényében más és más menüelemek láthatók. 2 A vezérlőgomb v/v részével válassza ki a kívánt menüelemet. Ha a kívánt elem nem látható, akkor addig tartsa nyomva a v/v gombot, amíg meg nem jelenik a képernyőn. 3 A b/b résszel válassza ki a kívánt értéket. Ha a kívánt beállítás nem látható, akkor addig tartsa nyomva a b/b részt, amíg meg nem jelenik a képernyőn. Válasszon egy elemet a lejátszási módban, és nyomja meg a z gombot. 4 A MENU gombot megnyomva kapcsolja ki a menüt. 41
42 Menüelemek Az elérhető menüelemek az üzemmód beállítástól (képkészítés/megtekintés), valamint a felvétel üzemmódban az üzemmódtárcsa pozíciójától függenek. Csak a használható elemek jelennek meg a képernyőn. ( : használható) Üzemmód-tárcsa állása: P M Jelenet Felvétel menü (43. oldal) Jelenet * Képméret Arc felismerés * FELV. ümód * Szín üzemmód ISO EV Fénymérési mód Fókusz F.egyensúly * Vakuszint Vörösszem cs * Kontraszt Élesség SteadyShot SETUP * A működés a Jelenet üzemmódnak megfelelően korlátozott (31. oldal) Megtekintés menü (58. oldal) (Töröl) (Diabemutató) (Retusál) (Véd) (Nyomtat) (Forgatás) (Mappa kiválaszt.) 42
43 A felvételi funkciók használata A Felvétel menü Az alábbiakban a felvételi üzemmód MENU gombbal kiválasztható funkcióit ismertetjük. A menü használatának részleteiről a 41. oldalon olvashat. A kiválasztható üzemmód fehéren jelenik meg. Nem használható A menü képernyőről kiválasztott módok az üzemmódtárcsa SCN állása mellett A gyári beállítást jelöli. Jelenet: A Jelenet üzemmód kiválasztása Kiválaszt egy Jelenet üzemmódot a menüből. Előre megadott beállításokkal készíthet képeket a különböző helyszíni feltételeknek megfelelően (30. oldal). Képméret: A képméret kiválasztása A felvételi funkciók használata Fénykép Fényképek készítéséhez választ ki képméretet. A részletek a 12. és 13. oldalon olvashatók. Mozgókép (Kiváló) (Standard) Mozgóképek készítéséhez választ ki képméretet. További részleteket illetően 13. oldalon olvashat. 43
44 A Felvétel menü A műveletről bővebben lásd oldal Arc felismerés: Az alany arcának felismerése Kiválasztja, hogy működjék-e az Arcfelismerés funkció. (Be) Felismeri az alanyok arcát, és automatikusan beállíta a fókuszt, a vakut, az expozíciót, a fehéregyensúlyt és a vörös szem jelenség csökkentését. Arcfelismerés jel Arcfelismerés keret (Ki) Nem használja az Arcfelismerés funkciót. Ha az [Arc felismerés] beállítása [Be]: Nem használhatja az AF segédfényt. Nem használhatja a digitális zoomot. Csak a [Lágy kattintás] esetén elérhető, az alapértelmezett beállítás az [Be]. A funkció legfeljebb 8, a képre kerülő arcot ismer fel. Legfeljebb azonban 2, a képre kerülő arcot ismer fel, ha [Lágy kattintás] funkcióval fényképez. Ha a fényképezőgép több mint egy témát érzékel, eldönti, hogy melyik a főtéma, és elsőbbség szerint állítja be a fókuszt. A fókuszbeállításhoz használatos keret zöld színűre változik, ha az az exponáló gombot félig lenyomja. A fókuszált alanyokhoz közel álló alanyok is fókuszálva lesznek, még akkor is, ha a keretek nem váltanak zöld színre. Az arcfelismerés sikertelen lehet a következő feltételektől függően: Ha az expozíció túl sötét vagy túl világos. Ha az arc egy részét tárgyak takarják el, mint napszemüveg, maszk, kalap stb. Ha az alany arca nem áll szemben a fényképezőgéppel. 44
45 A Felvétel menü A műveletről bővebben lásd oldal FELV. ümód: A folyamatos fényképfelvételi üzemmód kiválasztása Meghatározza, hogy a fényképezőgép folyamatosan készítsen-e fényképeket, amikor megnyomja az exponáló gombot, vagy ne. (Normál) (Sorozatkép) Nem készít folyamatosan felvételt. Amikor lenyomja és lenyomva tartja az exponáló gombot, egy 100 képből álló képsorozatot készít gyors egymásutánban. BRK±0,3EV BRK±0,7EV BRK±1,0EV A vaku állása: (Nincs vaku). Három képet rögzít úgy, hogy a képek expozíciós értékét automatikusan módosítja (Expozícióbelövés). Minél nagyobb az eltolás lépésköze, annál nagyobb az expozíciós értékek közötti különbség. Ha nem tudja megállapítani a helyes expozíciót, használja az Expozícióbelövés üzemmódot, és készítsen eltolt expozíciós értékekkel felvételeket. Ezután kiválaszthatja a legmegfelelőbb expozícióval készült képet. A felvételi funkciók használata Ha az üzemmódtárcsa álláson van, az Expozíciósorozat üzemmód nem elérhető. A vaku állása: (Nincs vaku). Megjegyzések a sorozatképekkel kapcsolatban Ha önkioldóval vesz fel, akkor egy legfeljebb öt képből álló sorozatot rögzít. Ha felvétel közben az üzemmódtárcsa az M lehetőségre állított, válasszon ki egy 1/3 másodperces vagy annál lassúbb zársebességet. A felvételi időköz körülbelül 0,5 másodperc. A képmérettől függően a felvételi időköz hosszabb is lehet. Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, illetve ha a belső memória vagy a Memory Stick Duo megtelt, akkor a sorozatkép-készítés leáll. A fókusz, a fehéregyensúly és az expozíció az első képhez beállított értékeken rögzül. Megjegyzések az expozíciósorozattal kapcsolatban A fókuszt és a fehéregyensúlyt a készülék az első képhez állítja be, és a többi képhez is ezeket a beállításokat használja. Ha felvétel közben az üzemmódtárcsa az M lehetőségre állított, válasszon ki egy 1/3 másodperces vagy annál lassúbb zársebességet. 45
46 A Felvétel menü A műveletről bővebben lásd oldal Ha az expozíciót kézzel állítja be (48. oldal), akkor a készülék az expozíciót módosítja a beállított megvilágítás alapján. A rögzítési időköz megegyezik a Sorozatkép mód időközével. A jelenetfeltételektől függően a rögzítési időköz hosszabb lehet. Ha a tárgy túl világos vagy túl sötét, akkor előfordulhat, hogy az expozícióeltolás kiválasztott értékével nem tud megfelelően fényképezni. Szín üzemmód: A színek élénkségének módosítása, illetve speciális effektusok alkalmazása a képre Módosítható a kép fényessége, és különféle hatások is elérhetők. (Normál) A képet kiegyensúlyozott, szabványos színűvé teszi. (Élő) A képet ragyogó és mély színűvé teszi. (Természetes) Nyugodt színűre álltja a fényképet. (Szépia) A képet szépia színűvé (barnás árnyalatúvá) teszi. 46
47 A Felvétel menü A műveletről bővebben lásd oldal (FF) Fekete-fehérre állítja a képet. Mozgókép felvételekor csak a [Normál], [Szépia] vagy [FF] választható. ISO: A fényérzékenység beállítása Alacsony ISO érzékenység Kiválasztja az ISO érzékenységet. (Auto) Nagy ISO érzékenység Csökkentheti a képelmosódást a sötét helyszíneken vagy a mozgó alanyok esetén növeli az ISO-érzékenységet (válasszon nagyobb számot). Azonban az ISOérzékenység növelésével a képek zajosabbá válhatnak. Válasszon ki egy ISO-érzékenységet a fényképezési körülmények szerint. A felvételi funkciók használata Az ISO-érzékenységről bővebben a 10. oldalon olvashat. Ha a beállítás Sorozatkép vagy Expozícósorozat, akkor csak a következők közül választhat: [ISO AUTO], [ISO 100] - [ISO 400]. Jó megvilágítás mellett a fényképezőgép automatikusan növeli a tónusokat, hogy kompenzálja a képek halvány színét (kivéve ha az [ISO] beállítása [ISO 100].). 47
48 A Felvétel menü A műveletről bővebben lásd oldal EV: A fényerősség beállítása Az expozíciót kézzel állítja be. A jel irányába A + jel irányába 2.0EV 0EV +2.0EV A jel irányába: Besötétíti a képet. Az expozíciót a fényképezőgép automatikusan határozza meg. A + jel irányába: Kivilágosítja a képet. Az expozícióról bővebben a 10. oldalon olvashat. A korrekciós érték 1/3EV lépésenként állítható be. Ha a lefényképezendő tárgy nagyon világos vagy nagyon sötét helyen van, illetve ha vakut használ, akkor előfordulhat, hogy az expozíciókorrekció nem éri el a kívánt hatást. Fénymérési mód: A fénymérési mód kiválasztása Kiválasztja a fénymérési módot, amely megadja, hogy a készülék a tárgy melyik részére mérjen az expozíció meghatározásához. (Több) (Közép) (Pontszerű) (Csak fénykép esetén) Több területre osztja fel, és minden egyes területet megmér. A fényképezőgép jól kiegyenlített expozíciót határoz meg (többmezős fénymérés). A kép közepét méri, és a tárgy ottani megvilágítása alapján határozza meg az expozíciót (középre súlyozott fénymérés). Csak a tárgy egy részére mér (pontszerű fénymérés). Ez a funkció akkor hasznos, amikor a tárgy ellenfényben áll, illetve ha a tárgy és a háttér között erős a kontraszt. A pontszerű fénymérés célkeresztje A tárgyra irányul 48 Az expozícióról bővebben a 10. oldalon olvashat. Ha pontszerű vagy középre súlyozott fénymérést használ, akkor javasoljuk, hogy a [Fókusz] értékét állítsa [Közép AF] lehetőségre, hogy a mért helyre fókuszáljon (49. oldal).
49 A Felvétel menü A műveletről bővebben lásd oldal Fókusz: A fókuszbeállítás módjának módosítása Módosíthatja a fókuszálási módot. Ha az automatikusan fókuszáló üzemmódban nemigen sikerül a fókuszálás, használja a menüt. (Több AF) A keresőkeret minden tartományában automatikusan fókuszál a tárgyra. Ez az üzemmód akkor hasznos, amikor a tárgy nem a keret közepén van. (Közép AF) (Csak fénykép esetén) AF tartománykereső-keret (Csak fénykép esetén) AF tartománykereső-keret kijelzés Automatikusan fókuszál a keresőkeret közepén lévő tárgyra. Ennek és az AF rögzítés funkciónak a segítségével a kívánt képkompozíciót hozhatja létre. AF tartománykereső-keret A felvételi funkciók használata (Pontsz.AF) (Csak fénykép esetén) AF tartománykereső-keret kijelzés Automatikusan fókuszál rendkívül kis tárgyra vagy keskeny területre. Ennek és az AF rögzítés funkciónak a segítségével a kívánt képkompozíciót hozhatja létre. Szilárdan tartsa a fényképezőgépet, hogy a tárgy ne kerüljön ki az AF tartománykereső-keretből. AF tartománykereső-keret AF tartománykereső-keret kijelzés 49
50 A Felvétel menü A műveletről bővebben lásd oldal 0.5 m A korábban beállított tárgytávolság segítségével fókuszál a tárgyra. (Előre beállított fókusz) 1.0 m Amikor hálón vagy ablaküvegen keresztül fényképez egy 3.0 m tárgyat, és az automatikus fókusz segítségével a fókusz nem megfelelő használja az Előre beállított fókusz 7.0 m lehetőséget. (végtelen távolság) Az AF jelentése: automatikus fókusz. Az Előre beállított fókusz használatakor a távolság megadásakor hibahatárt kell számolni. A zoom T oldalra történő állítása vagy a lencse fel vagy le történő irányítása növeli a hibát. Ha a Digitális zoom vagy az AF segédfény funkciót használja, akkor eltűnik a szokásos AF tartománykereső-keret, és helyette egy pontozott vonallal jelölt új AF tartománykereső-keret jelenik meg. Ebben az esetben a fényképezőgép a kijelző közepén található képekre összpontosít. z Ha a kép nem éles Ha a felvétel tárgya rács vagy háló mellett van, vagy ha a [Közép AF], illetve a [Pontsz.AF] üzemmódot használja, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem a rács vagy háló mellett lévő tárgyra fókuszál. P 96 Ilyen esetben tegye a következőket: 1 Komponálja újra a képet úgy, hogy a felvétel tárgya az AF tartománykereső-keret közepébe essék, és az exponáló gombot félig lenyomva fókuszáljon a tárgyra (AF rögzítés). AF tartománykereső-keret AE/AF rögzítés kijelzése Amíg nem nyomja le teljesen az exponáló gombot, akárhányszor megismételheti ezt az eljárást. 2 Amikor az AE/AF rögzítés kijelzése abbahagyja a villogást, és folyamatosan látható, ellenőrizze a teljesen megkomponált képet, és nyomja le teljesen az exponáló gombot. 50
51 A Felvétel menü A műveletről bővebben lásd oldal F.egyensúly: A színárnyalatok beállítása A színtónus felhasználó igényeinek megfelelő beállítását teszi lehetővé. Használja ezt a funkciót, ha a színek nem természetesek. (Auto) (Nappali fény) Automatikusan állítja be a fehéregyensúlyt. A szabadban tiszta ég, napnyugta, neonreklám vagy tűzijáték esetén tapasztalható fényviszonyoknak megfelelően állítja be. (Felhős) (1. fénycső)/ (2. fénycső)/ (3. fénycső) Felhős éghez, árnyékos helyhez állítja be. [1. fénycső]: Fénycsöves megvilágításhoz állítja be. [2. fénycső]: Természetes fehér fényű fénycsöves megvilágításhoz állítja be. [3. fénycső]: Nappali fehér fényű fénycsöves megvilágításhoz állítja be. A felvételi funkciók használata n (Izzólámpa) Izzólámpás megvilágításhoz, illetve erős fényű (pl. fényképészstúdióbeli) megvilágításhoz állítja be. 51
52 A Felvétel menü A műveletről bővebben lásd oldal (Vaku) A vakuzás feltételeihez állítja be. Mozgókép felvételekor ez az elem nem használható. A fehéregyensúlyról bővebben lásd a 11. oldalt. Előfordulhat, hogy vibráló fénycsöves megvilágítás esetén a fehéregyensúly-beállító funkció nem működik helyesen, még a [1. fénycső], [2. fénycső], [3. fénycső] kiválasztása után sem. A [Vaku] üzemmód kivételével a [F.egyensúly] funkciót a készülék automatikusan [Auto] értékre állítja be, amikor a vaku villan. Vakuszint: A vaku fénymennyiségének beállítása A vaku fénymennyiségét állítja be. +2.0EV 0EV 2.0EV A + jel irányába: Növeli a vaku fényerejét. A fényképezőgép által automatikusan beállított vakufény mennyisége. A jel irányába: Csökkenti a vaku fényerejét. A vakuszint 1/3 EV lépésenként állítható be. Az érték nem jelenik meg a képernyőn. A következőképpen jelzett: vagy. A vaku üzemmód megváltoztatásával kapcsolatban lásd a 28. oldalt. Ha a téma túl fényes vagy túl sötét, a beállításnak nem mindig van hatása. Vörösszem cs: A vörös szem jelenség csökkentése Mielőtt a fényképet rögzítené a készülék, a vaku két vagy több alkalommal villan, így csökkentve a vörös szem jelenséget vaku használatakor. 52
53 A Felvétel menü A műveletről bővebben lásd oldal (Auto) (Be) (Ki) A vörösszem csökkentés minden szükséges esetben felvillantja a vakut, azonban kizárólag csak Arcfelismerés funkció használata mellett. A vörös szem jelenség csökkentése érdekében a vaku mindig villan. Nem használja a vörös szem jelenséget csökkentő funkciót. A képelmosódás elkerülése érdekében a zár kioldása előtt tartsa meg szilárdan a fényképezőgépet. Ez az exponáló gomb lenyomása után egy másodperccel jelenik meg. Eközben az alany ne mozogjon. A vörösszem csökkentés nem jár a kívánt hatással. Ez az egyedi különbségektől és állapotoktól függ, mint az alany távolsága, az alany az elővakuzás során elfordult-e stb. Ilyenkor a felvétel elkészítése után a megtekintés menüjének [Retusál] funkciójával javíthat a vörös szemeken (61. oldal). Ha nem használja az Arcfelismerés funkciót, a vörösszem jelenséget csökkentő funkció még akkor sem fog működni, ha az [Auto] van kiválasztva. Kontraszt: A kontraszt beállítása Beállítja a kép kontrasztját. ( ) A jel irányába: Csökkenti a kontrasztot (Normál) (+) A + jel irányába: Fokozza a kontrasztot. (DRO) A kép kontrasztját automatikusan beállítja. Ha a vaku használatakor a [Fénymérési mód] [Közép] vagy [Pontszerű] lehetőségre állított, a rendszer a kontrasztot nem állítja be automatikusan. A felvételi funkciók használata Élesség: Élességbeállítás Beállítja a kép élességét. ( ) A jel irányába: Lágyítja a képet. (Normál) (+) A + jel irányába: Élesíti a képet. 53
54 A Felvétel menü A műveletről bővebben lásd oldal SteadyShot: Az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi üzemmód kiválasztása Kiválasztja az elmosódottságot kiküszöbölő, stabilizált felvételi üzemmódot. (Felvétel) (Folyt.) (Ki) Bekapcsolja az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi funkciót, amikor félig lenyomja az exponáló gombot. Mindig bekapcsolja az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvétel funkciót. Még akkor is stabilizálhatja a képeket, amikor távoli tárgyra zoomol rá. Az akkumulátort gyorsabban lemeríti, mint [Felvétel] üzemmódban. Nem használja a elmosódottságot kiküszöbölő funkciót. Automatikus beállítás üzemmódban a [SteadyShot] beállítása [Felvétel] lesz. A [Folyt.] üzemmódban csak az [Ki] állítható be. A gyári beállítás a [Folyt.]. A következő esetekben előfordulhat, hogy az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi funkció nem működik megfelelően. Ha a fényképezőgép túl erősen rázkódik, Ha a zársebesség lassú, például éjszakai jelenet felvételekor. SETUP: Fényképezési beállítások kiválasztása A fényképezés beállításai választhatók ki. Az ebben a menüben megjelenő elemek megegyeznek a HOME képernyő [ Fényképezés beállítása] elemeivel. Lásd: 40. oldal. 54
55 A megtekintési funkciók használata Képek lejátszása a HOME képernyőről Kiválaszthatja a képek lejátszásának módját. HOME gomb 1 Nyomja meg a HOME gombot. 2 A vezérlőgomb b/b részével válassza ki a (Képeket tekint meg) menüt. 3 A v/v résszel válassza ki a kívánt megtekintési módszert. (Egy kép): Egyetlen kép lejátszása Megjeleníti a legutóbb rögzített képet. Egyenértékű a megnyomásával (35. oldal). (Index megjelenítés): Képsor lejátszása (Lejátszás) gomb A kiválasztott mappában található képek listáját jeleníti meg. Egyenértékű az (Áttekintő/index) gomb megnyomásával (36. oldal). (Diabemutató): Képsorozat lejátszása 1 A HOME képernyőn válassza a [ Diabemutató] opciót. A megtekintési funkciók használata 2 A vezérlőgomb v/v részével válassza ki az [Indít] menüpontot, majd nyomja meg a z részt a lejátszás indításához. A diabemutató megállítása Nyomja meg a z gombot. Az újraindításhoz a vezérlőgomb v/v részével válassza ki a [Folytat] elemet, majd nyomja meg a z részt. A diabemutató attól a fényképtől folytatódik, ahol megállította, de a zene ismét elölről kezdődik. 55
56 Képek lejátszása a HOME képernyőről Az előző/következő kép megjelenítése Amikor a diabemutatót szünetelteti, nyomja meg a vezérlőgomb b/b részét. A zene hangerejének beállítása A hangerőszabályzó képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a vezérlőgomb V részét, majd a b/b résszel állítsa be a hangerőt. A diabemutató leállítása Amikor a diabemutatót szünetelteti, a vezérlőgomb v/v részével válassza a [Kilép] elemet, majd nyomja meg a z részt. A beállítás módosítása A gyári beállítást jelöli. Kép Csak akkor választhatja ki, ha Memory Stick Duo memóriakártyát (nem mellékelt tartozék) használ Mappa Mind Lejátssza a kiválasztott mappában lévő összes képet. Sorban egymás után lejátssza egy Memory Stick Duo memóriakártyán lévő összes képet. Trükkök Egyszerű Nosztalgia Stílusos Aktív Normál Egyszerű, a legtöbb felvételsor esetén használható diabemutató. Hangulatos diabemutató, amely filmfelvétel hatását próbálja elérni. Közepes sebességű, stílusos diabemutató. Nagy sebességű, eseménydús felvételek lejátszására szolgáló diabemutató. Alap diabemutató, amely a képeket előre meghatározott időközönként váltja. Az [Egyszerű], a [Nosztalgia], a [Stílusos] és az [Aktív] diabemutató esetén csak a képek jelennek meg. Ha a [Normál] kiválasztott, a [Zene] beállítása [Ki]. Azonban a filmek hangja hallható. 56
57 Képek lejátszása a HOME képernyőről Zene A lejátszott zenét alapértelmezésben a kiválasztott effektus határozza meg. Kívánság szerint adhat meg egy zenei effektust. Music 1 [Egyszerű] diabemutató alapértelmezett beállítása. Music 2 Music 3 Music 4 Ki [Nosztalgia] diabemutató alapértelmezett beállítása. [Stílusos] diabemutató alapértelmezett beállítása. [Aktív] diabemutató alapértelmezett beállítása. Ez a gyári beállítás [Normál] diabemutatóhoz. Nincs zene. Időköz 3 mp. [Normál] diabemutatóhoz beállítja az egymást követő képek megjelenítésének időközét. 5 mp. 10 mp. 30 mp. 1 p. Auto A készülék a kiválasztott [Trükkök] elemnek megfelelően állítja be az időközt. Ha a [Trükkök] értéke nem [Normál], akkor a beállítás [Auto] lesz, és nem módosítható. Ismétlés Be Ki Folyamatosan újra és újra lejátssza az összes képet. Az összes kép lejátszása után a diabemutató véget ér. A megtekintési funkciók használata z Zenefájlok hozzáadása/módosítása A kívánt zene CD-ről, MP3 fájlból átvihető a fényképezőgépbe, és így diabemutató közben lejátszható. A zenéit a számítógépre a HOME képernyő (Nyomtatás, más) menü [ Zene eszköz] funkciójával viheti át, illetve a telepített (mellékelt) Music Transfer szoftver segítségével. A részletek a 96. és 98. oldalon olvashatók. A fényképezőgépre legfeljebb négy zeneszám rögzíthető. (A négy előre beállított zeneszám (Music 1 4) lecserélhető az átvitt zeneszámokkal.) A fényképezőgépen az egyes zenei fájlok maximális játékideje 3 perc. Ha egy zenefájlt sérülés vagy a fájl egyéb hibája miatt nem tud lejátszani, hajtsa végre a [Zene formáz.] műveletet (96. oldal), és újra vigye át a zenét a fényképezőgépre. 57
58 Megtekintés menü A műveletről bővebben lásd 141. oldal Ebben a fejezetben azokat a menüelemeket ismertetjük, amelyek akkor használhatók, amikor lejátszási üzemmódban megnyomja a MENU gombot. A menü használatának részleteiről a 41. oldalon olvashat. (Töröl): Képek törlése Kijelöli és kitörli az egyképes és az áttekintő képernyőn megjelenő képeket. Lásd: 37. oldal. (E képet) Törli az éppen kijelölt képet. (Többszörös képek) (Minden ebben a mappában) Több kép jelölhető és törölhető ki. (Diabemutató): Képsorozat lejátszása Kitörli a kijelölt mappában lévő összes képet. Egyenértékű a HOME képernyő [ Diabemutató] elemével. Lásd: 55. oldal. (Retusál): Képek retusálása Effektusokat ad hozzá, vagy javít egy felvett képen, és új fájlként rögzíti. Az eredeti kép megmarad. Fényképek retusálása 1 Amikor a kijelző egyképes üzemmódban vagy áttekintő (index) üzemmódban van, válassza ki a retusálni kívánt képeket. 2 Nyomja meg a MENU gombot. 3 Válassza a [Retusál] lehetőséget a vezérlőgomb v/v részével, majd nyomja meg a z gombot, miután kiválasztotta a kívánt módot a b/b gombbal. 4 Retusálja a képeket az egyes módokhoz tartozó lépések (lásd alább) követésével. Ha a fényképezőgépet nagyfelbontású TV készülékhez csatlakoztatja, a képek nem retusálhatók. 58
59 Megtekintés menü A műveletről bővebben lásd 141. oldal (Lágy fókusz) A kiválasztott pont körüli területet elmosódottá teszi a téma kiemelése érdekében. (Részleges szín) 1 Állítsa be a retusálni kívánt kép középpontját a vezérlőgomb v/v/b/b részével, majd nyomja meg a MENU gombot. 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki a [Szint] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Válassza ki a retusálás szintjét a v/v gombokkal, majd nyomja meg újból a z gombot. 3 Állítsa be a retusálni kívánt tartomány méretét a W/T gombbal. 4 A vezérlőgomb v/v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. A kíválasztott pont körüli részt monokrómmá teszi a téma kiemelése érdekében. 1 Állítsa be a retusálni kívánt kép középpontját a vezérlőgomb v/v/b/b részével, majd nyomja meg a MENU gombot. 2 Állítsa be a retusálni kívánt tartomány méretét a W/T gombbal. 3 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. A megtekintési funkciók használata 59
60 Megtekintés menü A műveletről bővebben lásd 141. oldal (Halszem objektív) Halszem hatást alkalmaz egy kiválasztott pont körül. (Kereszt szűrő) 1 Állítsa be a retusálni kívánt kép középpontját a vezérlőgomb v/v/b/b részével, majd nyomja meg a MENU gombot. 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki a [Szint] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Válassza ki a retusálás szintjét a v/v gombokkal, majd nyomja meg újból a z gombot. 3 A vezérlőgomb v/v részével válassza ki a [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Csillagrobbanás hatást ad a fényképen lévő fényforrásokhoz. 1 A vezérlőgomb v részével válassza ki a [Szint] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Válassza ki a retusálás szintjét a v/v gombokkal, majd nyomja meg újból a z gombot. 2 Állítsa be a retusálni kívánt tartomány hosszát a W/T gombbal. 3 A vezérlőgomb v/v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. 60
61 Megtekintés menü A műveletről bővebben lásd 141. oldal (Kivág) A rendszer lejátszási zoomot hoz létre a képen, és a kép egy részét levágja. (Vörösszem javítás) 1 Nyomja meg a W/T gombot a kivágandó tartomány nagyításához. 2 Állítsa be a pontot a vezérlőgomb v/v/b/b részével, majd nyomja meg a MENU gombot. 3 A vezérlőgomb v részével válassza ki a [Képméret] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. A vezérlőgomb v/v részével válassza ki a felvétel képméretét, majd nyomja meg a z részt. 4 A vezérlőgomb v/v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. A kivágandó képméret a képtől függően eltérő lehet. Előfordulhat, hogy a kivágott kép minősége rosszabb lesz. Kijavítja a vaku által okozott vörösszem jelenséget. A vezérlőgomb v/v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. A képtől függően előfordulhat, hogy nem tudja kijavítani a pirosszem hatást. A megtekintési funkciók használata (Véd): A véletlen törlés megelőzése Megvédi a képeket a véletlen törlés ellen. A Egy kép védelemmel való ellátása jelzés megjelenik a kiválasztott képen. (E képet) Védelemmel látja el az éppen kijelölt képet, illetve megszünteti annak védelmét. (Többszörös képek) Védelemmel lát el több képet, illetve megszünteti védelmüket. 1 Amikor a kijelző egyképes üzemmódban vagy áttekintő (index) üzemmódban van, válassza ki a védeni kívánt képeket. 2 Nyomja meg a MENU gombot. 61
62 Megtekintés menü A műveletről bővebben lásd 141. oldal 3 A vezérlőgomb v/v részével válassza ki a [Véd] elemet, és válassza az [E képet] opciót a b/b résszel, majd nyomja meg a z részt. Képek kijelölése és védelemmel való ellátása 1 Amikor a kijelző egyképes üzemmódban vagy áttekintő (index) üzemmódban van, nyomja meg a MENU gombot. 2 A vezérlőgomb v/v részével válassza ki a [Véd] menüpontot, a b/b résszel válassza ki a [Többszörös képek] opciót, és nyomja meg a z részt. Egyképes üzemmódban: 3 Válassza ki a védeni kívánt képet a b/b résszel, majd nyomja meg a z részt. A a kiválasztott képhez kerül. 4 A b/b részt megnyomva jelenítsen meg további megvédendő képeket, majd nyomja meg a z részt. 5 Nyomja meg a MENU gombot. 6 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Áttekintő (index) üzemmódban: 3 A v/v/b/b gombbal válassza ki a védeni kívánt fényképet, majd nyomja meg a z gombot. A a kiválasztott képhez kerül. 4 További képek védelmének beállításához ismételje meg a 3 lépést. 5 Egy mappa minden képének kiválasztásához a b résszel válassza ki a mappakiválasztó sávot, majd nyomja meg a z. A a kiválasztott mappához kerül. 6 Nyomja meg a MENU gombot. 7 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. A törlés elleni védelem megszüntetése Jelölje ki azt a képet, amelynek védelmét meg kívánja szüntetni, majd ugyanúgy, ahogyan védelmét beállította, szüntesse meg védettségét. Eltűnik a (Véd) jel. Ne feledje, hogy a felvételi adathordozó formázás a rajta lévő összes adatot, még a védett képeket is törli, és az így törölt képek többé nem nyerhetők vissza. Egy-egy kép védelmének beállítása több időt vehet igénybe. 62
63 Megtekintés menü A műveletről bővebben lásd 141. oldal : Megjelölés Kinyomtatni jellel Egy Kinyomtatni jelet ( Lásd: 104. oldal. ) tesz a kinyomtatni kívánt képekre. (E képet) DPOF jelet ad hozzá az éppen kiválasztott képhez. Törli a DPOF jelet, amikor a kiválasztott kép DPOF jellel ellátott. (Többszörös képek) A fényképezőgéppel elkészített képek kinyomtatása. Lásd: 101. oldal. Képeket választ ki, és DPOF jelet ad hozzájuk. Törli a már hozzáadott DPOF jeleket. (Nyomtat): Képek kinyomtatása nyomtatóval (Forgatás): Fénykép elforgatása 1 Jelenítse meg az elforgatandó képet. Elforgat egy fényképet. 2 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. 3 A vezérlőgomb v/v részével válassza ki a [Forgatás] elemet, majd nyomja meg a z részt. 4 Válassza ki a [ ] elemet, majd a b/b résszel forgassa el a képet. 5 A vezérlőgomb v/v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Védett képek és mozgóképek nem forgathatók el. Előfordulhat, hogy nem tudja elforgatni a más fényképezőgéppel készített képeket. Amikor számítógépen nézi a képeket, a használt szoftvertől függően előfordulhat, hogy a képelforgatásra vonatkozó információt a számítógép nem tudja értelmezni, feldolgozni. A megtekintési funkciók használata 63
64 Megtekintés menü A műveletről bővebben lásd 141. oldal (Mappa kiválaszt.): A megtekintendő képeket tartalmazó mappa kiválasztása Ha Memory Stick Duo memóriakártyát használ, kiválasztja a lejátszani kívánt képeket tartalmazó mappát. 1 A vezérlőgomb b/b részével válassza ki a kívánt mappát. 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. A mappakiválasztás megszakítása A 2 lépésben válassza ki a [Kilép] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. z A mappákon A fényképezőgép a Memory Stick Duo egy meghatározott mappájában tárolja a képeket. Erre a célra megadhat egy másik, illetve létrehozhat egy új mappát. Új mappa létrehozása t [FELVmappa lh] (67. oldal) A rögzített képeket tartalmazó mappa megváltoztatása t [FELVmappa cs] (68. oldal) Ha a Memory Stick Duo memóriakártyán több mappa van, akkor egy mappa első vagy utolsó képének megjelenítésekor a következő szimbólumok jelennek meg: : Az előző mappára lép : A következő mappára lép : Vagy az előző, vagy a következő mappára lép 64
65 A beállítások testreszabása A Memóriakezelés szolgáltatás és a Beállítások testreszabása A HOME képernyő (Memóriakezelés) vagy (Beáll.ok) elemének segítségével módosíthatók a gyári beállítások. z gomb v/v/b/b gomb HOME gomb Vezérlőgomb 1 A HOME megjelenítéséhez nyomja meg a HOME gombot. 2 A vezérlőgomb b/b részével válassza ki a (Memóriakezelés) vagy a (Beáll.ok) menüt. 3 A vezérlőgomb v/v részével válasszon ki egy elemet, majd nyomja meg a z részt. A beállítások testreszabása 4 Válassza ki a kívánt elemet a v/v gombbal. Csak akkor működik, ha a (Beáll.ok) beállítást választja. 5 Nyomja meg a B részt, a v/v résszel válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a z részt. 65
66 A Memóriakezelés szolgáltatás és a Beállítások testreszabása 6 A vezérlőgomb v/v részével válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a z részt. A beállítás módosításának visszavonása Ha a képernyőn beállításként jelenik meg, válassza a [Visszavon] elemet, majd nyomja meg a z részt. Ha nem, nyomja meg a b gombot. Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi. A fényképezőgép felvételi üzemmódra vált, ha ismét megnyomja a HOME gombot. 66
67 Memóriakezelés A műveletről bővebben lásd 165. oldal Memória eszköz Memory Stick eszköz Ez az elem csak akkor jelenik meg, amikor van Memory Stick Duo a fényképezőgépben. Formáz Formázza a Memory Stick Duo memóriakártyát. A kereskedelemben kapható Memory Stick Duo kártyák már formázottak, és azonnal használhatók. Ne feledje, hogy a formázás a Memory Stick Duo memóriakártyán lévő összes adatot, még a törlés ellen védett képeket is végérvényesen törli. 1 A vezérlőgomb v/v/b/b részével válassza ki a [Formáz] elemet, majd nyomja meg a z részt. Megjelenik a Minden adatot töröl a Memory Stick kártyáról üzenet. 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Megkezdődik a formázás. A formázás visszavonása A 2 lépésben válassza ki a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. FELVmappa lh A képek rögzítéséhez létrehoz egy mappát a Memory Stick Duo memóriakártyán. 1 A vezérlőgomb v/v/b/b részével válassza ki a [FELVmappa lh] elemet, majd nyomja meg a z részt. Megjelenik a mappalétrehozás képernyője. A beállítások testreszabása 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. A létrehozott új mappa az eddigi legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot kap, és ez az új mappa lesz az aktuális felvételi mappa. Ha mégsem kívánja létrehozni a mappát A 2 lépésben válassza ki a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Ha nem hoz létre új mappát, a rögzített képek a 101MSDCF mappába kerülnek. Addig hozhat létre új mappákat, amíg a legnagyobb mappaszám el nem éri a 999MSDCF -et. A fényképezőgéppel mappa nem törölhető. Mappatöröléshez használjon számítógépet stb. A készülék a képeket mindaddig az újonnan létrehozott mappába rögzíti, amíg létre nem hoz vagy ki nem választ egy másik felvételi mappát. 67
68 Memóriakezelés A műveletről bővebben lásd 165. oldal Egy mappába legfeljebb kép kerülhet. Amikor egy mappa megtelik, a készülék automatikusan egy új mappát hoz létre. További részleteket illetően lásd A képfájlokat tároló célmappák és fájlnevek című részt (91. oldal). FELVmappa cs Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát. 1 A vezérlőgomb v/v/b/b részével válassza ki a [FELVmappa cs] elemet, majd nyomja meg a z részt. Megjelenik a mappakiválasztó képernyő. 2 Válassza ki a kívánt mappát a b/b résszel, az [OK] menüpontot a v résszel, majd nyomja meg a z részt. Ha mégsem kívánja megváltoztatni a felvételi mappát A 2 lépésben válassza ki a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. A 100MSDCF nem választható ki felvételi mappának. A felvett képek nem helyezhetők át másik mappába. 68
69 Memóriakezelés A műveletről bővebben lásd 165. oldal Másolás A belső memórián lévő összes képet a Memory Stick Duo memóriakártyára másolja. 1 Helyezzen be egy elegendő tárkapacitású Memory Stick Duo memóriakártyát. 2 A vezérlőgomb v/v/b/b részével válassza ki a [Másolás] elemet, majd nyomja meg a z részt. Megjelenik a Minden adatot átmásol a belső memórián üzenet. 3 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Elkezdődik a másolás. A másolás visszavonásához A 3 lépésben válassza ki a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Teljesen feltöltött akkumulátort használjon. Ha olyan akkumulátorral kísérel meg képfájlokat másolni, amelynek nincs megfelelő töltése, akkor előfordulhat, hogy az akkumulátor másolás közben lemerül, ez pedig a másolás meghiúsulását és valószínűleg az adatok sérülését okozza. Nem jelölhet ki képeket másolásra. A belső memóriában lévő eredeti képeket a készülék átmásolás után is megőrzi. A belső memória tartalmának törléséhez másolás után vegye ki a Memory Stick Duo memóriakártyát, majd formázza ([Formáz]a belső memóriát itt: [Belső memória eszköz]) (70. oldal). A rendszer új mappát hoz létre a Memory Stick Duo kártyán, és az összes adatot oda másolja. Nem választhat ki egy adott mappát, és nem másolhat oda képeket. A képeken található (Kinyomtatni) jelet a rendszer nem másolja át. A beállítások testreszabása 69
70 Memóriakezelés A műveletről bővebben lásd 165. oldal Memória eszköz Belső memória eszköz Ez az elem nem jelenik meg, amikor Memory Stick Duo van a fényképezőgépben. Formáz Formázza a belső memóriát. Ne feledje, hogy a formázás az összes adatot, még a törlés ellen védett képeket is végérvényesen törli a belső memóriából. 1 A vezérlőgomb v/v/b/b részével válassza ki a [Formáz] elemet, majd nyomja meg a z részt. Megjelenik a Minden adatot töröl a belső memóriáról üzenet. 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Megkezdődik a formázás. A formázás visszavonása A 2 lépésben válassza ki a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. 70
71 Beáll.ok A műveletről bővebben lásd 165. oldal Fő beállítások Fő beállítások 1 A gyári beállítást jelöli. Csipogás Kiválasztja a fényképezőgép működtetésekor hallható hangot. Zár Be Ki Bekapcsolja az exponáló gomb megnyomásakor hallható zárhangot. Bekapcsolja a vezérlő/exponáló gomb megnyomásakor hallható hangjelzést/zárhangot. Kikapcsolja a hangjelzést/zárhangot. Funkció tár A fényképezőgép használatakor megjelenik a funkciótár. Be Ki Inicializál Megjeleníti a funkciótárat. Nem jeleníti meg a funkciótárat. A beállításokat visszaállítja a gyári beállításokra. A funkció végrehajtása ellenére a belső memóriában tárolt képek megmaradnak. 1 A vezérlőgomb v/v/b/b részével válassza ki az [Inicializál] elemet, majd nyomja meg a z részt. Megjelenik az Össz.beáll.inicializál üzenet. 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. A beállítások a gyárilag beállított állapotba kerültek. A beállítások testreszabása Az inicializálás visszavonása A 2 lépésben válassza ki a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Az inicializálás közben ne kapcsolja ki a fényképezőgépet. 71
72 Beáll.ok A műveletről bővebben lásd 165. oldal Fő beállítások Fő beállítások 2 A gyári beállítást jelöli. USB csatl. A használandó USB-üzemmódot választja ki arra az esetre, amikor a fényképezőgépet számítógéphez vagy PictBridge rendszerű nyomtatóhoz csatlakoztatja a többcélú csatlakozó kábelével. PictBridge Mass Storage Auto A fényképezőgép PictBridge rendszerű nyomtatóhoz csatlakozik (101. oldal). Ha a fényképezőgépet számítógéphez csatlakoztatja, automatikusan elindul a másoló varázsló, és megtörténik a fényképezőgép felvétel mappájában lévő képek másolása a számítógépre. (Windows XP/Vista, Mac OS X esetében) A fényképezőgép és a számítógép, illetve egyéb USBeszköz között Mass Storage kapcsolatot hoz létre (89. oldal). A fényképezőgép automatikusan felismeri a csatlakoztatott számítógépet vagy PictBridge rendszerű nyomtatót, és kapcsolatot létesít vele (89. és 101. oldal). Ha a fényképezőgépet PictBridge-képes nyomtatóhoz csatlakoztatja az [Auto] beállítással, válassza a [PictBridge] lehetőséget. Ha az [Auto] beállítással a fényképezőgépet nem tudja számítógéphez vagy USB eszközhöz csatlakoztatni, válassza a [Mass Storage] lehetőséget. COMPONENT Az SD és a HD(1080i) közül kiválasztja a video jel kimenetet a csatlakoztatott TV szerint lásd: 80. oldalon olvashat. HD(1080i) SD Ezt az elemet akkor válassza, ha a fényképezőgépet 1080i jelet kezelni tudó HD televízióhoz csatlakoztatja. Ezt az elemet akkor válassza, ha a fényképezőgépet HD(1080i) jelet kezelni nem tudó televízióhoz vagy videokészülékhez csatlakoztatja. 72
73 Beáll.ok A műveletről bővebben lásd 165. oldal Videó ki Beállítja a kimenő videojelet a csatlakoztatott videokészülék színrendszerének megfelelően. A tévéadások színrendszere országonként/térségenként változik. Ha a képeket a televízió képernyőjén kívánja megnézni, a 82. oldalon nézze meg, hogy abban az országban, illetve térségben, ahol a fényképezőgépet használja, mi a használatos televíziós színrendszer. NTSC PAL A kimenő videojelet NTSC-rendszerűre állítja be (használandó pl. az USA-ban és Japánban). A kimenő videojelet PAL-rendszerűre állítja be (használandó pl. Európában). A beállítások testreszabása 73
74 Beáll.ok A műveletről bővebben lásd 165. oldal Fényképezés beállítása Fényképezés beállításai 1 A gyári beállítást jelöli. AF segédfény Az AF segédfény derítő fényt ad, hogy megkönnyítse a sötét környezetben lévő tárgyra történő fókuszálást. Amíg a fókuszt nem rögzítette, addig az AF segédfény funkció vörös fényt bocsát ki, lehetővé téve, hogy a fényképezőgép könnyen fókuszáljon, amikor az exponáló gombot félig lenyomja. Ekkor az szimbólum látható. Auto Ki Használja az AF segédfényt. Nem használja az AF segédfényt. Ha az AF segédfény nem megfelelően éri el a tárgyat, vagy ha a tárgy nem kontrasztos, akkor a fókuszálás sikertelen lesz. (A javasolt legnagyobb távolság 3,0 m (zoom: W)/2,9 m (zoom: T) javasolt.) A fókusz mindaddig beállítható, amíg az AF segédfény eléri a tárgyat, még akkor is, ha a fény nem pontosan a tárgy közepét világítja meg. Nem használhatja az AF segédfényt, ha: Előre beállította a fókusztávolságot (49. oldal). (Mesterfokú sport fényképek üzemmód), (Tájkép üzemmód), (Szürkület üzemmód) vagy (Tűzijáték üzemmód) kiválasztott a Jelenet üzemmódban. A [Arc felismerés] értéke: [Be]. A [Konv. Lencsék] értéke: [Tele], [Széles] vagy [Közeli]. Ha az AF segédfény funkciót használja, akkor eltűnik a szokásos AF tartománykereső-keret, és helyette egy pontozott vonallal jelölt új AF tartománykereső-keret jelenik meg. Az AF elsősorban a keret közepéhez közel eső tárgyakat veszi figyelembe. Az AF segédfény nagyon fényesen világít. Noha veszélytelen, ne nézzen közelről közvetlenül az AF segédfény forrásba. 74
75 Beáll.ok A műveletről bővebben lásd 165. oldal Rácsvonal A rácsvonalak segítségével a tárgy vízszintesen is, függőlegesen is könnyen elhelyezhető. Be Megjeleníti a rácsvonalakat. Ki Nem jeleníti meg a rácsvonalakat. A rácsvonalakat nem rögzíti. AF ümód Kiválasztja az automatikus fókusz üzemmódot. Egyszeri Monitor Automatikusan beállítja a fókuszt, amikor félig lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez az üzemmód álló tárgyak felvételéhez hasznos. Automatikusan beállítja a fókuszt, mielőtt félig lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez lerövidíti a fókuszáláshoz szükséges időt. Az akkumulátort gyorsabban lemeríti, mint [Egyszeri] üzemmódban. Ne használhatja az AF segédfényt, ha: Az [Arc felismerés] értéke: [Be]. (Mesterfokú sport fényképek üzemmód) kiválasztott a Jelenet üzemmódban. A beállítások testreszabása Digitális zoom Kiválasztja a digitális zoom üzemmódot. A fényképezőgép az optikai zoom segítségével nagyítja ki a képet (legfeljebb 10-szeres méretre). Ha a zoom mértéke nagyobb 10-szeresnél, akkor a fényképezőgép vagy az intelligens, vagy a precíziós digitális zoomot használja. 75
76 Beáll.ok A műveletről bővebben lásd 165. oldal Intelligens (Intelligens zoom) ( ) Precíziós (Precíziós digitális zoom) ( ) Ki A képméretnek megfelelően, digitálisan nagyítja a képet azon a tartományon belül, ahol a kép még nem torzul. Nem használható, ha a képméret [8M] vagy [3:2]. Az intelligens zoom legnagyobb zoommértékét a következő táblázat mutatja. Minden méretű képet a teljes zoommértékre, körülbelül 20-szorosra nagyít ki, a 10-szeres optikai zoomot is beleértve. Azonban vegye figyelembe, hogy az optikai zoom mértékének túllépésekor a képminőség romlik. Nem használja a digitális zoomot. Képméret és a teljes zoommérték az Intelligens zoom használatakor (beleértve a 10-szeres optikai zoomot is). Méret 5M 3M VGA A teljes zoommérték Kb. 12-szeres Kb. 15-szeres Kb. 51-szeres 16:9 Kb. 17-szeres A Digitális zoom nem használható, ha: Az [Arc felismerés] értéke: [Be]. (Mesterfokú sport fényképek üzemmód) kiválasztott a Jelenet üzemmódban. Konv. Lencsék Konverziós lencse csatlakoztatása (nem mellékelt tartozék) esetén rendelkezésre álló beállítás a megfelelő fókusz biztosításához. Csatlakoztassa az adaptergyűrűt (mellékelt), majd csatlakoztassa a konverziós lencsét. Közeli ( ) Közeli konverziós lencsét csatlakoztat. Tele ( ) Telekonverziós lencsét csatlakoztat. Széles ( ) Széles konverziós lencsét csatlakoztat. Ki Nem csatlakoztat lencsét. A beépített vaku használatakor a vaku fénye el lehet takarva, ami árnyék megjelenéséhez vezet. Felvételkor ellenőrizze a képkompozíciót az LCD-kijelzőn. Az elérhető zoomterület korlátozott. Az elérhető fókuszterület korlátozott. Tekintse meg a konverziós lencse felhasználói kézikönyvét. 76
77 Beáll.ok A műveletről bővebben lásd 165. oldal Fényképezés beállítása Fényképezés beállításai 2 A gyári beállítást jelöli. Autom. Irány Ha portré (függőleges) kép készítésekor elforgatja a fényképezőgépet, a készülék rögzíti a helyzetváltozást, és a képet nem elforgatva, hanem álló helyzetben jeleníti meg. Be Ki A helyes állásban rögzíti a képet. Nem használja az Autom. Irány lehetőséget. A kép készítésének szögétől függően lehet, hogy a kép orientációját a készülék nem rögzíti helyesen. Ha egy képet nem a megfelelő elforgatásban készít el, elforgathatja a képet. Ehhez tekintse meg az eljárást a 63. oldalon. Fekete sáv jelenik meg a függőleges irányú képek bal és jobb oldalán. Auto.V.nézés Közvetlenül fényképezés után körülbelül két másodpercig megjeleníti a felvett képet a képernyőn. Be Ki Használja az automatikus visszanézést. Nem használja az automatikus visszanézést. Ha félig lenyomja az exponáló gombot, az imént felvett kép eltűnik, és azonnal elkészítheti a következő felvételt. A beállítások testreszabása 77
78 Beáll.ok A műveletről bővebben lásd 165. oldal Óra beállítások Óra beállítások Beállítja a dátumot és az időt. 1 Válassza ki a HOME képernyő [ Óra beállítások] menüjének (Beáll.ok) elemét. 2 A vezérlőgomb v/v részével válassza ki a dátummegjelenítés formátumát, majd nyomja meg a z részt. 3 A b/b résszel válassza ki az egyes elemeket, a v/v segítségével állítsa be a számértékeket, majd nyomja meg a z részt. 4 Válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Ha mégsem kívánja most beállítani az órát A 4 lépésben válassza ki a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Az éjfél jelölése 12:00 AM, a délé pedig 12:00 PM. 78
79 Beáll.ok A műveletről bővebben lásd 165. oldal Language Setting Language Setting A menüelemek, figyelmeztetések és üzenetek megjelenítésekor használt nyelvet választja ki. A beállítások testreszabása 79
80 Képek megtekintése tévékészüléken Képek megtekintése tévékészüléken Ha a fényképezőgépet a televízióhoz csatlakoztatja, a képeket a tévéképernyőn is megtekintheti. A csatlakoztatás módja a fényképezőgéphez csatlakoztatott tévékészülék típusától függ. Képek megtekintése a fényképezőgéphez a mellékelt több célra használható terminálhoz tartozó kábellel csatlakoztatott televízión Mielőtt a fényképezőgépet a televízióhoz csatlakoztatja, kapcsolja ki mindkét készüléket. 1 A többcélú csatlakozó (mellékelt) kábelével csatlakoztassa a fényképezőgépet a televízióhoz. 1 Az audio/videobemeneti aljzathoz VIDEO AUDIO Sárga Fekete (Lejátszás) gomb Vezérlőgomb 2 A többcélú csatlakozóhoz Ha a televízió sztereobemeneti aljzattal rendelkezik, akkor a többcélú csatlakozó kábelének (fekete) audiocsatlakozó dugóját a bal audioaljzatba dugja. 2 Kapcsolja be a TV-készüléket, és adja meg a bemenetet. Tekintse meg a TV-készülékhez mellékelt felhasználói kézikönyvet. 3 A (Lejátszás) gombot megnyomva kapcsolja be a fényképezőgépet. A fényképezőgéppel készített képek megjelennek a tévéképernyőn. A vezérlőgomb b/b részének megnyomásával válassza ki a kívánt képet. 80
81 Képek megtekintése tévékészüléken Ha külföldön használja a fényképezőgépet, akkor előfordulhat, hogy a kimenő videojel típusát összhangba kell hozni az ott használatos televíziós színrendszerrel (73. oldal). Kép megtekintése a fényképezőgéphez csatlakoztatott HDTV-n A fényképezőgéppel felvett képet jó minőségben* tekintheti meg, ha a fényképezőgépet HD (High Definition) TV-hez csatlakoztatja a component kábellel (nem mellékelt tartozék). Mielőtt a fényképezőgépet a televízióhoz csatlakoztatja, kapcsolja ki mindkét készüléket. * [VGA] képméretben elkészített képeket nem játszhat le HD formátumban. 1 Csatlakoztassa a fényképezőgépet HD (High Definition) TV-hez HD kimeneti adapter kábel segítségével (nem mellékelt tartozék). 1 Az audio/videobemeneti aljzathoz Zöld/Kék/Vörös HD kimeneti adapter kábel (nem mellékelt tartozék) COMPONENT VIDEO IN AUDIO Sárga/Vörös (Lejátszás) gomb HOME gomb Vezérlőgomb 2 A többcélú csatlakozóhoz Képek megtekintése tévékészüléken 2 Kapcsolja be a TV-készüléket, és adja meg a bemenetet. Tekintse meg a TV-készülékhez mellékelt felhasználói kézikönyvet. 81
82 Képek megtekintése tévékészüléken 3 A (Lejátszás) gombot megnyomva kapcsolja be a fényképezőgépet. A fényképezőgéppel készített képek megjelennek a tévéképernyőn. A vezérlőgomb b/b részének megnyomásával válassza ki a kívánt képet. 82 Válassza a HOME képernyő (Beáll.ok) menüjét, és a [Fő beállítások 2] menüben a [HD(1080i)] értékét állítsa [COMPONENT] lehetőségre (72. oldal). Ha külföldön használja a fényképezőgépet, akkor előfordulhat, hogy a kimenő videojel típusát összhangba kell hozni az ott használatos televíziós színrendszerrel (73. oldal). [HD(1080i)] jelformátumban kivitt mozgóképek nem tekinthetők meg. Mozgóképek lejátszásakor a [COMPONENT] elemet állítsa az [SD] lehetőségre. A PhotoTV HD Ez a fényképezőgép kompatibilis a PhotoTV HD szabvánnyal. Ha a Sony PhotoTV HD kompatibilis eszközeit HD kimeneti adapter kábel (nem mellékelt tartozék) csatlakoztatja, akkor a képek lélegzetelállító Full HD minőségben jelennek meg. A PhotoTV HD segítségével a finom textúrák és színek részletgazdag, fotó minőségű képként jelennek meg. A beállításokat a TV-készüléken is el kell végezni. Részletekért tanulmányozza a TV-készülék használati útmutatóját. A televíziós színrendszerekről Ha a képeket tévéképernyőn kívánja megtekinteni, akkor egy videobemenettel rendelkező televízióra és a többcélú csatlakozóhoz tartozó kábelre van szüksége. A televízió színrendszerének meg kell egyeznie a digitális fényképezőgép színrendszerével. Az alábbi táblázatból kiolvashatja, hogy abban az országban vagy térségben, ahol a fényképezőgépet használja, milyen televíziós színrendszer van használatban. NTSC rendszer Bahamák, Bolívia, Chile, Equador, Fülöp-szigetek, Jamaica, Japán, Kanada, Kolumbia, Korea, Közép-Amerika, Mexikó, Peru, Surinam, Tajvan, USA, Venezuela stb. PAL rendszer Ausztrália, Ausztria, Belgium, Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Hollandia, Hong-Kong, Kína, Kuvait, Lengyelország, Magyarország, Malaysia, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szingapúr, Szlovák Köztársaság, Thaiföld, Új-Zéland stb. PAL-M rendszer Brazília PAL-N rendszer Argentína, Paraguay, Uruguay SECAM rendszer Bulgária, Franciaország, Guyana, Irak, Irán, Monaco, Oroszország, Ukrajna stb.
83 Számítógép használata Windows rendszerű számítógép használata A Macintosh számítógép használatáról bővebben a Macintosh számítógép használata (96. oldal) című fejezetben olvashat. Ebben a részben a képábrák az angol verzión alapulnak. Először telepítse a (mellékelt) szoftvert (85. oldal) A szoftvert az alábbiak szerint telepítse: Picture Motion Browser Music Transfer Képek másolása a számítógépre (89. oldal) Képek másolása a számítógépre a Picture Motion Browser használatával. Képek megtekintése a Picture Motion Browser és Music Transfer segítségével az alábbiak szerint: A számítógépre mentett képek megtekintése Képek szerkesztése Az állóképek készítési helyszínének megjelenítése online térképen Lemez készítése a rögzített képekből (CD- vagy DVD-író kell hozzá) Dátummal ellátott állóképek mentése vagy nyomtatása Zene hozzáadása/megváltoztatása a diavetítéshez ( Music Transfer segítségével) Az ezzel a termékkel kapcsolatos további információk és a válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Sony Vevőszolgálatának honlapján találhatók. Számítógép használata 83
84 Windows rendszerű számítógép használata Ajánlott számítógépes környezet A fényképezőgéphez csatlakoztatott számítógép számára a következő kiépítést javasoljuk. Képek másolásához ajánlott környezet Operációs rendszer (OS) (előre telepített): Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/ Windows Vista* A működés nem garantált, ha a fent leírt operációs rendszerek frissítésként álltak elő, továbbá akkor sem, ha a számítógépen több operációs rendszer is van. USB aljzat: Szokásos tartozék A Picture Motion Browser és Music Transfer használatához javasolt környezet Operációs rendszer (OS) (előre telepített): Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/ Windows Vista* CPU: Intel Pentium III 500 MHz vagy gyorsabb (javasolt: Intel Pentium III 800 MHz vagy gyorsabb) Memória: 256 MB vagy több (javasolt: 512 MB vagy több) Merevlemez: A telepítéshez szükséges lemezterület kb. 400 MB Monitor: Felbontás: legalább as * A 64-bites kiadás és a Starter (Edition) nem támogatott. Megjegyzések a fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatásával kapcsolatban A számítógépes környezetnek az operációs rendszer követelményeit is teljesítenie kell. A működés nem garantált az összes fent ajánlott számítógépes környezetben. Ha egyszerre legalább két USB eszközt csatlakoztat egy számítógéphez, akkor a használt USB eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök beleértve ezt a fényképezőgépet is nem működnek. USB elosztó (hub) használata esetén a működés nem garantált. Ha a fényképezőgépet Hi-Speed USB USB (USB 2.0 rendszerű) interfészhez csatlakoztatja, akkor kihasználhatja a fejlett (nagysebességű) adatátvitel kínálta lehetőségeket, mivel ez a fényképezőgép nagy sebességű Hi-Speed USBkompatibilis (USB 2.0 rendszerű). A számítógéppel létrehozott USBkapcsolatnak három módja van: [Auto] (ez a gyári beállítás), a [Mass Storage] és a [PictBridge]. Ez a fejezet példaként az [Auto] és a [Mass Storage] módot ismerteti. A [PictBridge] módról bővebben lásd a 72. oldalt. Amikor a számítógép feléled a felfüggesztés vagy az alvás üzemmódból, előfordulhat, hogy a fényképezőgép és a számítógép közötti kommunikáció ekkor még nem áll helyre. 84
85 A szoftver telepítése (mellékelt) A (mellékelt) szoftver az alábbi eljárással telepíthető. Rendszergazdai jogokkal (Administrator) jelentkezzék be. 1 Kapcsolja be a számítógépét, és helyezze be a CD-ROM lemezt (mellékelt) a CD-meghajtóba to CD-ROM meghajtóba. Megjelenik a telepítési menü képernyője. Ha nem jelenik meg, akkor kattintson duplán a [Computer] elemre (Windows XP/2000, [My Computer]) t (SONYPICTUTIL). Windows Vista alatt megjelenhet az AutoPlay képernyő. Válassza a Run Install.exe. lehetőséget, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés folytatásához. 2 Kattintson az [Install] gombra. Megjelenik a Choose Setup Language képernyő. 3 Jelölje ki a kívánt nyelvet, majd kattintson a [Next] gombra. Megjelenik a License Agreement képernyő. 4 Olvassa el figyelmesen a szerződést. Ha elfogadja a szerződés feltételeit, akkor kattintson az [I accept the terms of the license agreement] előtt lévő választókapcsolóra, majd kattintson a [Next] gombra. 5 A telepítés végrehajtásához mellékelt a képernyőn megjelenő utasításokat. Amikor megjelenik az újraindítás megerősítését kérő párbeszédablak, a képernyőn látható utasításokat követve indítsa újra a számítógépet. A számítógépen kialakított rendszerkörnyezet függvényében előfordulhat, hogy telepíteni kell a DirectX programot. 6 Amikor befejeződött a telepítés, vegye ki a CD-ROM-ot. A szoftvert az alábbiak szerint telepítse: Picture Motion Browser Music Transfer Számítógép használata 85
86 A szoftver telepítése (mellékelt) A szoftver telepítése után az asztalon a rendszer létrehozza a Picture Motion Browser, PMB Guide és Music Transfer parancsikonokat. Kattintson duplán a Picture Motion Browser elemre. Kattintson duplán a PMB Guide elindításához. Kattintson duplán a Music Transfer elindításához. 86
87 A Picture Motion Browser (mellékelt) programban Ezzel a programmal eddig soha nem tapasztalt módon használhatja a fényképezőgéppel készített fényképeket és mozgóképeket. Ez a rész összefoglalja a Picture Motion Browser programmal kapcsolatos tudnivalókat. Picture Motion Browser áttekintés A Picture Motion Browser a következőkre képes: Beolvassa és a számítógépen megjeleníti a fényképezőgéppel készített képeket. A számítógépen felvételi dátum szerint rendezi és egy naptáron elrendezve jeleníti meg a képeket. A képek átmásolása a számítógépről a felvételi adathordozóra. Retusálás (Vörösszem javítás stb.), nyomtatás, fényképek elküldése mellékletként és a felvétel dátumának módosítása stb. Az állóképeket feldátumozva is nyomtathatja vagy mentheti. Adatlemezt készít CD-író vagy DVD-író segítségével. Részletekért lásd: PMB Guide. A PMB Guide elindítása Kattintson duplán a (PMB Guide) ikonra az asztalon. A PMB Guide eléréséhez a Start menüből, kattintson a [Start] t [All Programs] (Windows 2000 alatt a [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [PMB Guide] lehetőségre. A Picture Motion Browser elindítása és bezárása A Picture Motion Browser elindítása Az asztalon kattintson duplán a (Picture Motion Browser) ikonra. Vagy a Start menüből indulva: Kattintson a következőre: [Start] t [All Programs] (Windows 2000 alatt, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [PMB - Picture Motion Browser]. A Picture Motion Browser első indításakor megjelenik az Információ eszköz megerősítő üzenete. Válassza a következőt: [Start]. Ez a funkció az újdonságokról, például a frissítésekről tájékoztat. A beállítást később módosíthatja. A Picture Motion Browser bezárása Kattintson a képernyő jobb felső sarkában található gombra. A Picture Motion Browser számos weboldal URL-jének előbeállítását tartalmazza. A Picture Motion Browser használatával a weboldalak (az előre beállított weboldalakkal együtt) által kínált képfeltöltő szolgáltatások stb. (ettől kezdve szolgáltatások) esetén tudomásul kell vennie a következőket. A weboldalaktól függően a szolgáltatások használatához a regisztrációs eljárások vagy díjak teljesítésére lehet szükség. Tartsa be a weboldal által megszabott, a szolgáltatás használatához szükséges követelményeket és feltételeket. A szolgáltatás módosulhat vagy megszűnhet a weboldal működtetőjének stb. döntése alapján. Az ilyen helyzetekkel kapcsolatosan a Sony nem tehető felelőssé a vásárlók és a harmadik fél között felmerülő problémákért, vagy a vásárlók olyan káráért, amely a szolgáltatás használatából származik. Számítógép használata 87
88 A Picture Motion Browser (mellékelt) programban A weboldal megtekintéséhez a rendszer a Sony által fenntartott kiszolgálóra irányítja át Önt (ettől kezdve Sony kiszolgáló). Előfordulhat, hogy a weboldal a kiszolgáló karbantartása stb. miatt nem érhető el. A Sony kiszolgáló működésének megszűnéséről a Sony weboldalakon stb. előzetes értesítést talál. A Sony kiszolgáló stb. más URL-re irányíthatja át a felhasználót, és a Sony termékek és szolgáltatások fejlesztése érdekében adatokat gyűjthet. Ebben az esetben nem kerül sor személyes adatok gyűjtésére. 88
89 Képek másolása a számítógépre a következő használatával: Picture Motion Browser A fényképezőgép és a számítógép előkészítése 1 Helyezzen be egy rögzített képeket tartalmazó Memory Stick Duo memóriakártyát a fényképezőgépbe. Ha a belső memórián lévő képeket másolja át, akkor ez a lépés szükségtelen. A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez 2 A többcélú csatlakozóhoz 2 Tegyen a fényképezőgépbe megfelelő energiaszintű akkumulátort, vagy csatlakoztassa a fényképezőgépet egy hálózati tápegységgel (nem mellékelt tartozék) rendelkező fali csatlakozóaljzathoz. Ha kis energiaszintű akkumulátorról üzemelteti a fényképezőgépet, amikor képeket másol át a számítógépre, a másolás meghiúsulhat, illetve a képadat megsérülhet, ha az akkumulátor túl korán lemerül. Kábel a többcélú csatlakozóhoz 1 Egy USB aljzathoz A fényképezőgép képernyőjén megjelenik a Csatlakozás... üzenet. 3 Kapcsolja be a számítógépet, majd nyomja meg a (Lejátszás) gombot. (Lejátszás) gomb A memóriahasználat kijelzői* Amikor az USB kapcsolat először jön létre, a számítógép automatikusan lefuttat egy programot a fényképezőgép felismerésére. Várjon egy kicsit. * A kommunikáció során a képernyőn a szimbólum látható. Addig ne használja a számítógépet, amíg ez a szimbólum látható. Amikor a kijelzés a szimbólumra vált, ismét használhatja a számítógépet. Számítógép használata 89
90 Képek másolása a számítógépre a következő használatával: Picture Motion Browser Ha nem jelenik meg a Mass Storage üzenet, akkor állítsa az [USB csatl.] menüpontot [Mass Storage] értékre (72. oldal). Képek másolása a számítógépre 2 Olvassa be a képeket. A képek beolvasásának megkezdéséhez kattintson az [Import] gombra. 1 A fényképezőgépet a számítógéphez csatlakoztatja a A fényképezőgép és a számítógép csatlakoztatása rész szerint. Az USB kapcsolat létrehozása után a Picture Motion Browser [Import Media Files] képernyője nem indul el automatikusan. Alapértelmezés szerint a beolvasott képek a Pictures (Windows XP/ 2000, My Pictures ) mappa egy, a beolvasás dátumával elnevezett mappájába kerülnek. A Picture Motion Browser programról bővebben lásd: PMB Guide. Képek megtekintése a számítógépen Amikor befejeződik a beolvasás, elindul a Picture Motion Browser. Ezt követően megjelennek a beolvasott képek miniatürjei. Ha a Memory Stick olvasót használja, tekintse meg a 93. oldalt. Ha megjelenik az AutoPlay Wizard (Automatikus indítás varázsló), zárja be. A My Pictures az alapértelmezett mappa a Viewed folders mappában. A számítógépen felvételi dátum szerint rendezi és egy naptáron elrendezve jeleníti meg a képeket. A részleteket lásd: PMB Guide. 90
91 Képek másolása a számítógépre a következő használatával: Picture Motion Browser A képfájlokat tároló célmappák és fájlnevek A fényképezőgéppel rögzített képfájlok a Memory Stick Duo memóriakártyán mappákba vannak csoportosítva. Példa: Havi megjelenítés Példa: mappák megtekintése Windows Vista rendszeren Az USB kapcsolat bontása Végezze el a 1-4 lépéseket: Mielőtt a kábelt kihúzza a többcélú csatlakozóból Mielőtt kiveszi a Memory Stick Duo memóriakártyát, Mielőtt a belső memórián lévő képek átmásolása után egy Memory Stick Duo memóriakártyát tesz be. Mielőtt kikapcsolja a fényképezőgépet. 1 A feladattálcán kattintson duplán az eltávolítás ikonra. Windows Vista Kattintson duplán ide Windows XP/Windows 2000 Kattintson duplán ide 2 Kattintson a (USB Mass Storage Device) t [Stop] elemre. 3 A megerősítést kérő párbeszédpanelen jelölje ki az eszközt, majd kattintson az [OK] gombra. 4 Kattintson az [OK] gombra! Ezzel az eszközt leválasztotta. Windows XP/Vista esetén nincs szükség a 4 lépésre. A Mappalétrehozó funkcióval nem rendelkező fényképezőgéppel rögzített képadatokat tartalmazó mappa B Ezzel a fényképezőgéppel rögzített képadatokat tartalmazó mappa Ha nem hoz létre új mappákat, akkor a következő mappák vannak: Memory Stick Duo : Csak 101MSDCF Belső memória: Csak 101_SONY Nem készíthet képeket a 100MSDCF mappába. Az ebben a mappában lévő képek csak megtekinthetők. Nem készíthet képeket/nem játszhat le képeket a MISC mappában. A képnevek elnevezése a következő: Fényképfájlok: DSC0ssss.JPG 91 Számítógép használata
92 Képek másolása a számítógépre a következő használatával: Picture Motion Browser Mozgóképfájlok: MOV0ssss.MPG Index-képfájlok, amelyek mozgóképek felvételekor keletkeznek: MOV0ssss.THM A ssss karaktersor helyén egy 0001 és 9999 közötti tetszőleges szám állhat. Egy mozgókép üzemmódban rögzített mozgóképfájl és a hozzá tartozó indexképfájl nevének numerikus része azonos. A mappákról további részletek az 64. és az 67. oldalon olvashatók. 92
93 Képek másolása a számítógépre e nélkül: Picture Motion Browser Képeket a számítógépre Picture Motion Browser nélkül a következőképpen másolhat. Memory Stick olvasóval ellátott számítógépen Vegye ki a Memory Stick Duo memóriakártyát a fényképezőgépből, és tegye bele egy Memory Stick Duo adapterbe. A Memory Stick Duo adaptert tegye be a számítógépbe, és másolja át a képeket. Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me használata esetén is átmásolhatja a képeket, ha a Memory Stick Duo a számítógép beépített Memory Stick olvasójába teszi. Ha a számítógép nem ismeri fel a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát, lapozzon a 113. oldalra. Memory Stick olvasóval nem rendelkező számítógép estén Hozzon létre egy USB kapcsolatot, és a képek átmásolásához kövesse a lépéseket. Az ebben a fejezetben látható képernyőképek azt mutatják, amikor Memory Stick Duo memóriakártyáról másolunk át képeket. A fényképezőgép nem kompatibilis a Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me operációs rendszerrel. Ha olyan számítógépet használ, amely nem rendelkezik beépített Memory Stick olvasóval, akkor a kereskedelmi forgalomban kapható Memory Stick író/ olvasó egység segítségével másolja a Memory Stick Duo memóriakártyán lévő képeket a számítógépre. Ha a belső memóriában lévő képeket kívánja átmásolni a számítógépre, akkor azokat először egy Memory Stick Duo memóriakártyára másolja át, majd onnan másolja be őket a számítógépre. Képek másolása a számítógépre - Windows Vista/XP Ez a fejezet példaként azt írja le, miként lehet a képeket a Documents mappába másolni (Windows XP esetén: My Documents ). 1 Készítse elő a fényképezőgépet és a számítógépet. Hajtsa végre a A fényképezőgép és a számítógép előkészítése részben leírt műveleteket (89. oldal). 2 A többcélú csatlakozó kábelével csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez. Hajtsa végre a A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez részben leírt műveleteket (89. oldal). Ha a Picture Motion Browser már telepített, akkor elindul a [Import Media Files] a Picture Motion Browser szoftverben, de válassza a [Cancel] elemet a befejezéshez. Számítógép használata 93
94 Képek másolása a számítógépre e nélkül: Picture Motion Browser 3 Kattintson az [Open folder to view files] lehetőségre (Windows XP: [Open folder to view files] t [OK]), amint a varázsló képernyő automatikusan megjelenik az asztalon. A képfájlok tárolási célmappájára vonatkozó további részleteket lásd a 91. oldalon. 6 Kattintson a [Documents] (Windows XP rendszeren [My Documents]) mappára. Majd az egér jobb oldali gombjával a Documents ablakra kattintva jelenítse meg a helyi menüt, és kattintson a [Paste] parancsra. 1 Ha nem jelenik meg automatikusan a varázsló, kövesse a következő eljárást: t Windows 2000 esetén (94. oldal) 4 Kattintson kétszer a következőre: [DCIM]. 5 Kattintson duplán arra a mappára, ahol a másolni kívánt képfájlok találhatók. Majd az egér jobb oldali gombjával egy képfájlra kattintva jelenítse meg a helyi menüt, és kattintson a [Copy] parancsra. 2 A képfájlokat a rendszer a [Documents] (Windows XP: [My Documents]) mappába másolja. Ha a célmappa már tartalmaz a másolandó fájllal azonos elnevezésű fájlt, akkor a felülírás megerősítését kérő párbeszédpanel jelenik meg. Ha felülírja a létező képet az újjal, az eredeti fájladat törlődik. Ha felülírás nélkül kívánja a képfájlt a számítógépre másolni, módosítsa a fájlnevet, majd másolja át a képfájlt. Ne feledje azonban, hogy ha módosítja a fájlnevet (95. oldal), akkor nem biztos, hogy a fényképezőgéppel le tudja játszani ezt a képet. 1 2 Windows 2000 esetén A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása után kattintson kétszer a [My Computer] t [Removable Disk] elemre. Ezután hajtsa végre a 4. lépést. 94
95 A számítógépre tárolt képek megtekintése a fényképezőgéppel, amelyek ide másoltak: Memory Stick Duo Ez a fejezet példaként a Windows rendszerű számítógép használata esetén szükséges eljárást írja le. Ha egy számítógépre átmásolt képfájl már nem található meg a Memory Stick Duo memóriakártyán, akkor ezt a képet a fényképezőgépen úgy lehet ismét megtekinteni, ha a számítógépen lévő képfájlt átmásolja a Memory Stick Duo memóriakártyára. Az 1. lépés nem szükséges, ha a fényképezőgép által adott fájlnevet nem módosította. A képmérettől függően előfordulhat, hogy nem tud bizonyos képeket lejátszani. A Sony nem garantálja a fényképezőgépen található képfájlok lejátszását a számítógépen, ha a képeket számítógéppel feldolgozták, vagy más fényképezőgéppel fényképezték. Ha nincs mappa a Memory Stick Duo kártyán, akkor először a fényképezőgéppel hozzon létre egy mappát (67. oldal), és azután másolja át a képfájlokat. A számítógép beállításától függően a kiterjesztés is megjelenhet. A fényképek kiterjesztése JPG, a mozgóképeké pedig MPG. Ne változtassa meg a kiterjesztést! 2 A következő eljárást követve másolja át a képfájlt a Memory Stick Duo mappájába. 1Az egér jobb oldali gombjával kattintson a képfájlra, majd kattintson a [Copy] parancsra. 2A [Computer] (Windows XP rendszeren [My Computer]) ablakban kattintson duplán a [Removable Disk] vagy [SonyMemoryStick] ikonra. 3A jobb egérgombbal kattintson a [sssmsdcf] mappára a [DCIM] mappában, majd kattintson a [Paste] parancsra. A sss karaktersor helyén egy 100 és 999 közötti tetszőleges szám állhat. 1 Az egér jobb oldali gombjával kattintson a képfájlra, majd kattintson a [Rename] parancsra. Módosítsa a fájlnevet a következőre: DSC0ssss A ssss karaktersor helyére írjon be egy 0001 és 9999 közötti számot. Számítógép használata 1 2 Ha megjelenik a felülírás megerősítését kérő párbeszédpanel, akkor írjon be egy másik számot. 95
96 A Music Transfer használata (mellékelt) A (mellékelt) CD-n található Music Transfer program segítségével a gyárilag előre betöltött zenefájlokat sajátjaira cserélheti. Ilyen fájlokat tetszés szerint bármikor törölhet és felvehet. Zene hozzáadása/ megváltoztatása a Music Transfer segítségével A Music Transfer program segítségével a következő zeneformátumokat lehet átvinni: A számítógép merevlemezén tárolt MP3 fájlok CD-n lévő zenét, Az erre a fényképezőgépre gyárilag rátett zenét. 1 A HOME megjelenítéséhez nyomja meg a HOME gombot. 2 Válassza ki a (Nyomtatás, más) opciót a b/b résszel a vezérlőgombon, válassza a [ Zene eszköz] lehetőséget a v/v résszel, majd nyomja meg a z gombot. 5 Indítsa el a Music Transfer -t. 6 Zenefájlok módosításához/ hozzáadásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A fényképezőgépre gyárilag feltett zenék visszaállításához: 1 A 3 lépésben végezzen egy [Zene formáz.] műveletet. 2 Hajtsa végre a [Restore defaults] műveletet itt: Music Transfer. Minden zenefájl visszaáll a gyári zenére, és a [Diabemutató] menü [Zene] eleme az [Ki] értéket veszi fel. Az [Inicializál] funkcióval a zenefájlok visszaállíthatók gyári beállításukra (71. oldal), de akkor más beállítások is gyári értéküket veszik fel. A Music Transfer használatának részletei a Music Transfer online súgójában találhatók. 3 Válassza ki a [Zene letölt.] opciót a vezérlőgomb v/v/b/b részével, majd nyomja meg a z részt. Ekkor megjelenik a Csatlakoztassa a PChez üzenet. 4 Hozzon létre USB kapcsolatot a fényképezőgép és a számítógép között. 96
97 Macintosh számítógép használata A képek átmásolhatók a Macintosh számítógépre. A Picture Motion Browser program nem használható Macintosh számítógépen. Ajánlott számítógépes környezet A fényképezőgéphez csatlakoztatott számítógép számára a következő kiépítést javasoljuk. Képek másolásához ajánlott környezet Operációs rendszer (OS) (előre telepített): Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.1 v10.5) USB aljzat: Szokásos tartozék A Music Transfer használatához ajánlott környezet Operációs rendszer (OS) (előre telepített): Mac OS X (v10.3 v10.5) Processzor: imac, emac, ibook, PowerBook, Power Mac G3/G4/G5 series, Mac mini Memória: legalább 64 MB (legalább 128 MB javasolt) Merevlemez: A telepítéshez szükséges lemezterület: kb. 250 MB Megjegyzések a fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatásával kapcsolatban A működés nem garantált az összes fent ajánlott számítógépes környezetben. Ha egyszerre legalább két USB eszközt csatlakoztat egy számítógéphez, akkor a használt USB eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök beleértve ezt a fényképezőgépet is nem működnek. USB elosztó (hub) használata esetén a működés nem garantált. Ha a fényképezőgépet olyan USB interfész használatával csatlakoztatja, amely Hi- Speed USB (USB 2.0 kompatibilis) kompatibilis, akkor fejlett átvitel lehetséges, mert a fényképezőgép támogatja a Hi-Speed USB (USB 2.0 kompatibilis) üzemmódot. A számítógéppel létrehozott USBkapcsolatnak három módja van: [Auto] (ez a gyári beállítás), a [Mass Storage] és a [PictBridge]. Ez a fejezet példaként az [Auto] és a [Mass Storage] módot ismerteti. A [PictBridge] módról bővebben lásd a 72. oldalt. Amikor a számítógép feléled a felfüggesztés vagy az alvás üzemmódból, előfordulhat, hogy a fényképezőgép és a számítógép közötti kommunikáció ekkor még nem áll helyre. Képek másolása és megtekintése számítógépen 1 Készítse elő a fényképezőgépet és a Macintosh számítógépet. Hajtsa végre a A fényképezőgép és a számítógép előkészítése részben leírt műveleteket (89. oldal). 2 A többcélú csatlakozó kábelével csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez. Hajtsa végre a A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez részben leírt műveleteket (89. oldal). 3 Másolja át a képeket a Macintosh számítógépre. 1Kattintson kétszer az újonnan felismert ikonon t a [DCIM] t arra a mappára, amely az átmásolandó képeket tartalmazza. 97 Számítógép használata
98 Macintosh számítógép használata 2Húzza a képállományokat a merevlemez ikonjára. Ezzel a képállományokat a merevlemezre másolja. A képek tárolási helyéről és az állománynevekről bővebben lásd a 91. oldalt. 4 Tekintse meg a képeket a számítógépen. Duplázzon a merevlemez ikonján t az átmásolt állományokat tartalmazó mappában a kívánt képállományon annak megnyitásához. Az USB kapcsolat bontása Húzza rá a meghajtó ikont vagy a Memory Stick Duo ikont a Szemetes ikonra, mielőtt végrehajtaná az alábbiakban felsorolt folyamatokat, vagy ha a fényképezőgépet leválasztja a számítógépről. A kábel kihúzása a többcélú csatlakozóból. Mielőtt kiveszi a Memory Stick Duo memóriakártyát, Mielőtt a belső memórián lévő képek átmásolása után egy Memory Stick Duo memóriakártyát tesz be. Mielőtt kikapcsolja a fényképezőgépet. Zene hozzáadása/ megváltoztatása a Music Transfer segítségével A számítógép merevlemezén tárolt MP3 fájlok CD-n lévő zenét, Az erre a fényképezőgépre gyárilag rátett zenét. Music Transfer telepítése A Music Transfer telepítése előtt zárjon be minden más alkalmazást. A telepítéshez rendszergazdai jogkör szükséges. 1 Kapcsolja be a Macintosh számítógépét, és helyezze be a (mellékelt) CD-ROM-ot a CDegységbe. 2 Kattintson kétszer a következőre: (SONYPICTUTIL). 3 Kattintson duplán a [MusicTransfer.pkg] fájlra a [MAC] mappában. Megkezdődik a program telepítése. Zeneállományok hozzáadása/ módosítása Lásd: Zene hozzáadása/ megváltoztatása a Music Transfer segítségével részt a 96. oldalon. Terméktámogatás Az ezzel a termékkel kapcsolatos további információk és a válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Sony Vevőszolgálatának honlapján találhatók. A készülékre a gyárban rátett zenefájlok lecserélhetők más zenefájlokra. Ilyen fájlokat tetszés szerint bármikor törölhet és felvehet. A Music Transfer program segítségével a következő zeneformátumokat lehet átvinni: 98
99 Megtekintés Cyber-shot - A következő lépés Ha telepíti a A Cyber-shot kézikönyve lehetőséget, a rendszer a Cyber-shot - A következő lépés elemet is telepíti. A Cyber-shot - A következő lépés bevezetést nyújt a fényképezőgép és a választható kiegészítők használatába. Megtekintés Windows alatt Az asztalon kattintson duplán a (Step-up Guide) elemre. A Step-up Guide eléréséhez a Start menüben, kattintson a következőre: [Start] t [All Programs] (Windows 2000 rendszeren [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Step-up Guide]. Megtekintés Macintosh számítógépen 1 A [stepupguide] mappa [stepupguide] mappáját másolja számítógépére. 2 Válassza a CD-ROM (mellékelt) [stepupguide], [language], majd [HU] mappáját, másolja le a [HU] mappa összes fájlját, és helyezze őket a [stepupguide] mappa [img] mappájába, amelyet az 1. lépésben kerül a számítógépre. 3 A másolás befejezése után a kitömörítéshez kattintson kétszer a stepupguide.hqx fájlra a [stepupguide] mappában, majd kattintson kétszer a létrehozott stepupguide fájlra. Ha a rendszerre nincs a HQX fájl kitömörítésére alkalmas eszköz telepítse a Stuffit Expander programot. Számítógép használata 99
100 Fényképek nyomtatása Fényképek nyomtatása Ha [16:9] üzemmódban rögzített képet nyomtat ki, előfordulhat, hogy mindkét széle lemarad, ezért nyomtatás előtt ne feledje el ellenőrizni (115. oldal). Nyomtatás közvetlenül, PictBridge memóriakártyás nyomtatóval (101. oldal) A képek úgy is kinyomtathatók, hogy a fényképezőgépet közvetlenül egy PictBridge rendszerű nyomtatóhoz csatlakoztatja. Nyomtatás közvetlenül, Memory Stick memóriakártyás nyomtatóval A képek egy Memory Stick memóriakártyás nyomtatóval is kinyomtathatók. A részleteket a nyomtató kezelési útmutatója tartalmazza. Nyomtatás számítógép segítségével A mellékelt Picture Motion Browser program segítségével átmásolhatja a képeket a számítógépre, és onnan kinyomtathatja őket. A képre rátehető a készítés dátuma és időpontja, és a kép így kinyomtatható (87. oldal). Nyomtatás szaküzletben (104. oldal) A fényképezőgéppel készített képeket tartalmazó Memory Stick Duo memóriakártyát elviheti egy fotónyomtatással foglalkozó szaküzletbe. A kinyomatandó képeket már előre elláthatja (Kinyomatni) jellel. 100
101 Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval A fényképezőgéppel készített képeket akkor is kinyomtathatja, ha nincs számítógépe: a fényképezőgépet csatlakoztassa közvetlenül egy PictBridge rendszerű nyomtatóhoz. A PictBridge a CIPA szabványon alapszik. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Mozgóképek nem nyomtathatók ki. Ha a szimbólum villog a fényképezőgép képernyőjén (hibaüzenet), akkor ellenőrizze a csatlakoztatott nyomtatót. 1. szakasz: A fényképezőgép előkészítése Készítse elő a fényképezőgépet, hogy a többcélú csatlakozó kábelével a nyomtatóhoz csatlakoztathassa. Amikor az [USB csatl.] beállítása [Auto], a fényképezőgép automatikusan felismeri a csatlakoztatott nyomtatókat. Hagyja ki az 1. lépést, ha ez az eset áll fenn. MENU gomb Vezérlőgomb HOME gomb Javasoljuk, hogy teljesen feltöltött akkumulátort használjon, nehogy nyomtatás közben a készülék kikapcsoljon. 1 A HOME megjelenítéséhez nyomja meg a HOME gombot. 2 Válassza a (Beáll.ok) lehetőséget a b/b részekkel a vezérlőgombon, válassza a [ Fő beállítások] lehetőséget a v/v gombokkal, majd nyomja meg a z gombot. 3 A vezérlőgomb v/v/b/b részével válassza ki a [Fő beállítások 2] menüpontot, válassza az [USB csatl.] opciót, majd nyomja meg a z részt. Fényképek nyomtatása 101
102 Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval 4 A vezérlőgomb v/v részével válassza ki a [PictBridge] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Ezzel beállította az USB üzemmódot. 2 Kapcsolja be a nyomtatót, nyomja meg a (Lejátszás) gombot, majd kapcsolja be a fényképezőgépet. A kapcsolat létrejötte után megjelenik az szimbólum. 2. szakasz: A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz 1 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a nyomtatóhoz. A fényképezőgép lejátszási üzemmódba lép, majd a képernyőn megjelenik egy kép és a nyomtatási menü A többcélú csatlakozóhoz 1 Az USB aljzathoz A többcélú csatlakozó kábele 3. szakasz: A nyomtatni kívánt képek kiválasztása A vezérlőgomb v/v részével válassza ki az [E képet] vagy [Többszörös képek] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Ha az [E képet] opciót választja Kinyomtathatja a kiválasztott képet. Lépjen tovább a 4. szakaszra. Ha a [Többszörös képek] opciót választja Több kiválasztott képet nyomtathat ki. 1Válassza ki a kinyomtatni kívánt képet a b/b résszel, majd nyomja meg a z részt. megjelenik a kiválasztott képen. 2A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. 3A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
103 Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval Miután az áttekintő képernyőn kiválasztotta a [Többszörös képek] opciót, egy mappaminden képet úgy nyomtathatja ki, ha a b résszel kiválasztja a mappaválasztó sávot, és egy jelet tesz a mappához. 4. szakasz: Nyomtatás 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. A kép kinyomtatódik. Amikor a (PictBridge kapcsolat) szimbólum látható, ne húzza ki a többcélú csatlakozó kábelét. 1 Válassza ki a nyomtatási beállításokat a következővel: v/ V/b/B. szimbólum [Mennyiség] Adja meg a nyomtatandó példányszámot. A képek mennyiségétől függően előfordulhat, hogy a tervezett számú kép nem fér rá egyetlen lapra. [Elrend] Megadja, hány példány kerüljön egyszerre a nyomtatandó képből egy lapra. [Méret] Válassza ki a nyomtatópapír méretét. [Dátum] Ha a képeken fel szeretné tüntetni a dátumot és az időt válassza ki a [Nap&idő] vagy a [Dátum] menüpontot. Ha a [Dátum] menüpontot választja ki, akkor a készülék a dátumot a kiválasztás sorrendjében illeszti be (78. oldal). A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem használható. 5. szakasz: A nyomtatás befejezése Ellenőrizze, hogy a képernyő visszatért a 2. szakaszba, majd húzza ki a kábelt a fényképezőgép csatlakozójából. Fényképek nyomtatása 103
104 Nyomtatás szaküzletben A fényképezőgéppel készített képeket tartalmazó Memory Stick Duo memóriakártyát elviheti egy fotónyomtatással foglalkozó szaküzletbe. Amennyiben a szaküzlet támogatja a DPOF-el kompatibilis fotónyomtatási szolgáltatást, előre tehet (Kinyomtatni) jeleket a képekre, hogy ne kelljen a kinyomtatandó képeket a szaküzletben nyomtatás előtt újra kiválasztani. A szaküzletben a fényképezőgép belső memóriában tárolt képeket nem lehet közvetlenül kinyomtathatni. A képeket másolja át Memory Stick Duo memóriakártyára, majd vigye el a Memory Stick Duo memóriakártyát a nyomtató szaküzletbe. Mi a DPOF? A DPOF (Digital Print Order Format) egy olyan funkció, amellyel a Memory Stick Duo memóriakártyán lévő, később kinyomtatni kívánt képekre (Kinyomtatni) jel tehető. A (Kinyomtatni) jellel ellátott képek a DPOF (Digital Print Order Format) szabványnak megfelelő nyomtatóval, illetve PictBridge rendszerű nyomtatóval is kinyomtathatók. Mozgóképek nem jelölhetők meg. Ha Memory Stick Duo memóriakártyát visz a szaküzletbe Érdeklődjék a fotónyomtatással foglalkozó szaküzletében, hogy milyen típusú Memory Stick Duo memóriakártyát tudnak kezelni. Ha a fotónyomtatással foglalkozó szaküzletében nem tudnak kezelni Memory Stick Duo memóriakártyát, akkor a kinyomtatni kívánt képeket másolja át más adathordozóra, például CD-R-re, és vigye azt a szaküzletébe. Ne feledje el magával vinni a Memory Stick Duo adaptert. Mielőtt szaküzletbe viszi a képadatokat, mindig készítsen róluk lemezre (biztonsági) másolatot. A példányszám nem állítható be. Ha a képeken fel kívánja tüntetni a felvétel dátumát is, ezt beszélje meg a fotónyomtatást végző szaküzlettel. A kiválasztott kép megjelölése (Lejátszás) gomb MENU gomb Vezérlőgomb 1 Nyomja meg a (Lejátszás) gombot. 2 Válassza ki a kinyomtatni kívánt képet. 3 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. 104
105 Nyomtatás szaküzletben 4 A vezérlőgomb v/v részével válassza ki a [DPOF] elemet, és válassza az [E képet] opciót a b/ B résszel, majd nyomja meg a z részt. A képre egy (Kinyomtatni) jel kerül. 3 A vezérlőgombbal válasszon ki egy megjelölni kívánt képet, majd nyomja meg a z részt. A jel a kiválasztott képhez kerül. Egy kép Index megjelenítés A jel eltávolítása Válassza ki azokat a képeket, amelyekről el szeretné távolítani a jelet, majd ismételje meg a 3. és 4. lépést. Képek kiválasztása és megjelölése 1 Amikor a kijelző egyképes üzemmódban vagy áttekintő (index) üzemmódban van, nyomja meg a MENU gombot. 2 A vezérlőgomb v/v részével válassza ki a [DPOF] elemet, és válassza a [Többszörös képek] opciót a b/b résszel, majd nyomja meg a z részt. 4 Nyomja meg a MENU gombot. 5 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. A jel jelenik meg a képernyőn. Egy kép Index megjelenítés Fényképek nyomtatása 105
106 Nyomtatás szaküzletben A kiválasztás megszakítása Válassza a [Kilép] lehetőséget az 5. lépésben, majd nyomja meg a z gombot. A jel eltávolítása A 3. lépésben válassza ki azokat a képeket, amelyekről el kívánja távolítani a jelet, majd nyomja meg a z részt. A mappában lévő összes kép megjelölése A 3. lépésben a vezérlőgomb b részével vigye a kijelölőkeretet a mappasávra, majd áttekintő (index) üzemmódban nyomja meg a z részt. Ezzel a kiválasztott mappát és a benne lévő összes képet is megjelöli a jellel. 106
107 Hibaelhárítás Hibaelhárítás Ha a fényképezőgép működésében rendellenességet tapasztal, próbálkozzék az alábbiakkal. 1 Vegye sorra a oldalakon leírt eseteket. Ha a egy C/E:ss:ss formájú hibakód jelenik meg a képernyőn, akkor lapozzon a 118. oldalra. 2 Vegye ki az akkumulátort, körülbelül egy perc múlva tegye vissza, és kapcsolja be a készüléket. 3 Állítsa vissza a beállításokat (71. oldal). 4 Forduljon a Sony márkakereskedőhöz vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez. Vegye figyelembe, hogy ha a fényképezőgépet javításra küldi, akkor elfogadja, hogy a szervizben leellenőrizhetik a belső memória tartalmát és a zenefájlokat. Ha az alábbi elemekre kattint, mindjárt az illető témakörbe tartozó hibajelenségeket és azok okát, illetve kiküszöbölésük módját ismertető oldalra ugorhat. Akkumulátor, áramforrás 108 Memory Stick Duo 114 Fényképek/mozgóképek felvétele 108 Belső memória 114 Képek megtekintése 111 Törlés 112 Nyomtatás 115 PictBridge rendszerű nyomtató 115 Hibaelhárítás Számítógép 112 További információk
108 Hibaelhárítás Akkumulátor, áramforrás Az akkumulátor nem helyezhető be. Helyezze be megfelelően az akkumulátor egységet úgy, hogy az benyomja az akkumulátor kiadókart. A fényképezőgépet nem lehet bekapcsolni. Az akkumulátor fényképezőgépbe történő behelyezése után egy kis időre lehet szükség a fényképezőgép bekapcsolásáig. Tegye be megfelelően az akkumulátort. Lemerült az akkumulátor. Helyezzen be egy feltöltött akkumulátor egységet. Tönkrement az akkumulátor (125. oldal). Cserélje újra. Ajánlott típusú akkumulátort használjon. A készülék váratlanul kikapcsol. Ha körülbelül három percig nem használja a fényképezőgépet, miközben az be van kapcsolva, akkor a készülék automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátor lemerülését. Kapcsolja be újra a fényképezőgépet. Tönkrement az akkumulátor (125. oldal). Cserélje újra. Az akkumulátor hátralévő üzemideje nem a helyes értéket mutatja. Ez a jelenség akkor fordul elő, amikor a fényképezőgépet nagyon meleg vagy nagyon hideg helyen használja. Az akkumulátor hátralevő üzemidejének jelzése és az valós üzemidő között eltérés van. Teljesen süsse ki és töltse fel az akkumulátort, hogy pontosítsa a kijelzést. Lemerült az akkumulátor. Helyezzen be egy feltöltött akkumulátor egységet. Tönkrement az akkumulátor (125. oldal). Cserélje újra. Az akkumulátort nem lehet feltölteni. A hálózati tápegységgel (nem mellékelt tartozék) az akkumulátor nem tölthető fel. Fényképek/mozgóképek felvétele Nem készíthetők képek. Ellenőrizze a belső memória, illetve a Memory Stick Duo szabad tárkapacitását. Ha megtelt, akkor tegye a következők egyikét: Törölje a felesleges képeket (37. oldal). Cserélje ki a Memory Stick Duo memóriakártyát. A vaku töltése közben nem lehet felvételt készíteni. Fénykép rögzítésekor az üzemmód-tárcsát állítsa a -től eltérő helyzetbe. Mozgókép felvételekor az üzemmód-tárcsát állítsa helyzetbe. 108
109 Hibaelhárítás Mozgókép rögzítésekor a képméret [640(Kiváló)]-ra van állítva. Tegye a következők egyikét: Állítsa a képméretet [640(Kiváló)]-tól eltérőre. Tegyen be egy Memory Stick PRO Duo memóriakártyát. Ez a tárgy nem látható a képernyőn. A fényképezőgép lejátszó üzemmódban van. A meg a felvételi üzemmódot (35. oldal). gombot megnyomva változtassa Nem működik az elmosódottságot kiküszöbölő funkció. Ha a kijelzőn megjelenik a szimbólum, akkor nem működik az elmosódottságot kiküszöbölő funkció. A éjszakai felvételek esetekben előfordulhat, hogy az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi funkció nem működik megfelelően. A felvételkészítéskor az exponáló gombot csak félig nyomja le, ne hirtelen teljesen. A felvétel sokáig tart. Be van kapcsolva az NR kis zársebesség funkció (20. oldal). Ez nem hibás működés. A kép nem éles. A tárgy túl közel van. Fényképezzen (Makró) felvételi üzemmódban. Ügyeljen arra, hogy felvétel készítésekor az objektív a legkisebb felvételi távolságnál, körülbelül 2 cm nél (W)/90 cm (T) távolabb legyen a témától, ha fényképek készítésekor kiválasztja a (28. oldal). (Szürkület üzemmód), (Tájkép üzemmód) vagy (Tűzijáték üzemmód) lehetőséget a Jelenet üzemmódban. Ha a (Mesterfokú sport fényképek üzemmód) kiválasztott a Jelenet üzemmódban, és az alany túl közel van, a fókuszálás problémás lehet. Az előre beállított fókusz funkciót használja. Válassza az automatikus fókusz üzemmódot (49. oldal). Ellenőrizze, hogy a [Konv. Lencsék] beállítás megfelelő (76. oldal). Olvassa el a Ha a kép nem éles részt az 50. oldalon. Nem lehet zoomolni. Az intelligens zoom nem használható, ha a képméret beállítása [8M] vagy [3:2]. A Digitális zoom nem használható, ha: A [Arc felismerés] értéke: [Be], (Mesterfokú sport fényképek üzemmód) kiválasztott a Jelenet üzemmódban. Mozgóképet vesz fel. Mozgókép felvételekor nem változathatja meg a zoom mértékét. Ellenőrizze, hogy a [Konv. Lencsék] beállítás megfelelő (76. oldal). Hibaelhárítás 109
110 Hibaelhárítás Nem működik a vaku. A vaku állása: (Nincs vaku) (28. oldal). A vaku nem használható, ha: A [FELV. ümód] értéke [Sorozatkép] vagy Expozíciósorozat (45. oldal). (Nagyérzékenység üzemmód), (Mesterfokú sport fényképek üzemmód), (Szürkület üzemmód) vagy (Tűzijáték üzemmód) kiválasztott Jelenet üzemmódban (32. oldal). Mozgóképet vesz fel. Állítsa a vakut a (Vaku bekapcsolva) lehetőségre, ha az üzemmód tárcsa beállítása M, vagy (Tájkép üzemmód), (Tengerpart üzemmód) vagy (Hó üzemmód) kiválasztott a Jelenet üzemmódban (28. oldal). A vakuval készített képeken fehér kör alakú foltok jelennek meg. A levegőben lévő részecskék (por, pollen stb.) visszatükrözik a vaku fényét, és ez látható a képen. Ez nem jelent hibás működést (14. oldal). Nem működik a közelkép (Makro) funkció. (Mesterfokú sport fényképek üzemmód), (Tájkép üzemmód), (Szürkület üzemmód) vagy (Tűzijáték üzemmód) kiválasztott a Jelenet üzemmódban (32. oldal). Az LCD képernyőn nem jelenik meg a dátum és az idő. Felvételkor nem jelenik meg a dátum és az idő. Csak a lejátszás során látható. A képre nem lehet rátenni a dátumot. Ez a fényképezőgép nem tudja a fényképekre rátenni a dátumot (115. oldal). A Picture Motion Browser használatával dátummal ellátott képeket menthet vagy nyomtathat (87. oldal). Az F érték és a zársebesség villog, amikor félig lenyomva tartja az exponáló gombot. Az expozíció helytelen. Állítsa be a helyes expozíciót (48. oldal). A képernyő túl sötét vagy túl világos. Állítsa be az LCD háttérvilágításának erősségét (23. oldal). A kép túl sötét. Fényforrás van a fényképezett tárgy mögött. Válassza ki a fénymérési üzemmódot (48. oldal), vagy módosítsa az expozíciót (48. oldal). 110
111 Hibaelhárítás A kép túl világos. Állítsa be az expozíciót (48. oldal). A kép színei nem valósághűek. A [Szín üzemmód] menüpontban válassza a [Normál] lehetőséget (46. oldal). Nagyon fényes tárgy fényképezésekor függőleges csíkok jelennek meg. A visszatükröződés jelenség fehér, fekete, vörös, bíbor vagy egyéb csíkként látható a képen. Ez a jelenség nem utal hibás működésre. Ha sötét helyen nézi a képernyőt, zaj jelenik meg a képen. Gyenge megvilágításnál a fényképezőgép a kép ideiglenes kivilágosításával kísérli meg javítani a képernyő láthatóságát. Ez a felvett kép minőségét nem befolyásolja. A fényképezett személy szeme piros a felvételen. A [Vörösszem cs] menüpontban válassza a [Be] lehetőséget (52. oldal). Menjen közelebb az illető személyhez, és a vaku hatótávolságán belülről fényképezze le vakuval. Világítsa ki a szobát, és úgy fényképezze le a személyt. Retusálja a képet a [Vörösszem javítás] segítségével (61. oldal). A képernyőn pontok jelennek meg és maradnak rajta. Ez nem hibás működés. Ezek a pontok nem kerülnek rá a képre (2. oldal). Nem készíthető sorozatfelvétel. Megtelt a belső memória vagy a Memory Stick Duo. Törölje a felesleges képeket (37. oldal). Az akkumulátor energiaszintje alacsony. Tegyen be feltöltött akkumulátort. A magas zoomértékkel rögzített kép torzul. Változékony időjárás esetén a kép a pára miatt torzulhat. Ez nem meghibásodás. A felhasználó nem tudhatja, hogy fényképezéskor fellép-e párásodás vagy sem. Javasoljuk, hogy a rögzítést követően a felvett képet a lejátszási zoommal ellenőrizze. Képek megtekintése Hibaelhárítás A fényképezőgéppel nem lehet a képeket lejátszani. Nyomja meg a (Lejátszás) gombot (35. oldal). A mappanév/fájlnév megváltozott a számítógépén (95. oldal). 111
112 Hibaelhárítás A Sony nem garantálja a fényképezőgépen található képfájlok lejátszását a számítógépen, ha a képeket számítógéppel feldolgozták, vagy más fényképezőgéppel fényképezték. A fényképezőgép USB üzemmódban van. Szüntesse meg az USB kapcsolatot (91. oldal). Nem jelenik meg a dátum és az idő. A kijelzők nem világítanak. A vezérlőgomb v (DISP) gombjával hívja elő a kijelzőket (23. oldal). Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség gyenge. Ez a képfeldolgozás miatt történhet meg. Ez nem hibás működés. Diavetítés közben nem hallható zene. A zenei fájlokat vigye át a számítógépről a fényképezőgépre a Music Transfer lehetőséggel (96. oldal). A kép nem jelenik meg a tévéképernyőn. A [Videó ki] menüpontban ellenőrizze, hogy a fényképezőgép kimenő videojele összhangban áll-e a televízió színrendszerével (73. oldal). Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatás megfelelő-e (80. oldal). Ha a többcélú csatlakozó kábelének csatlakozója másik készülékbe van dugva, húzza ki USB kábelt (91. oldal). Mozgóképet próbál meg lejátszani HD(1080i) kimenet mellett. A mozgóképek nem tekinthetők meg high-definition képminőségben. A [COMPONENT] elemet állítsa az [SD] lehetőségre (72. oldal). Törlés Kép nem törölhető. Szüntesse meg a kép törlés elleni védelmét (62. oldal). Számítógép A számítógépes operációs rendszer kompatibilitása a fényképezőgéppel nem ismert. Windows esetén tekintse meg a Ajánlott számítógépes környezet oldalon 84 részt, Macintosh esetén pedig a 97. oldal részt. 112
113 Hibaelhárítás A Memory Stick nyílással rendelkező számítógép nem ismeri fel a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát. Ellenőrizze, hogy a számítógép és a Memory Stick író/olvasó egység tudja-e kezelni a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát. Ha nem Sony gyártmányú a számítógép vagy a Memory Stick író/olvasó egység, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval. Ha nem használható Memory Stick PRO Duo memóriakártya, akkor a fényképezőgépet csatlakoztassa a számítógéphez (89. és 97. oldal). Így a számítógép felismeri a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát. A számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet. Kapcsolja be a fényképezőgépet. Ha az akkumulátor lemerülőben van, tegyen be feltöltött akkumulátort, vagy használja a hálózati tápegységet (nem mellékelt tartozék) (89. oldal). A [USB csatl.] menüpontban válassza a [Mass Storage] lehetőséget (72. oldal). Használja a többcélú csatlakozó (mellékelt) kábelét (89. oldal). Húzza ki a többcélú csatlakozó kábelét a számítógépből és a fényképezőgépből is, majd ismét dugja be, tökéletes érintkezést biztosítva. Húzzon ki a fényképezőgépen, a billentyűzeten és az egéren kívül minden más készüléket a számítógép USB csatlakozóiból. A fényképezőgépet közvetlenül csatlakoztassa a számítógépéhez, ne iktasson közbe USB elosztót (hub) vagy más eszközt (89. oldal). Nem lehet képeket másolni. A számítógép és a fényképezőgép megfelelő csatlakoztatásával hozzon létre köztük USB kapcsolatot (89. oldal). Kövesse az operációs rendszerhez tartozó másolási eljárás lépéseit (93. és 97. oldal). Ha számítógéppel formázott Memory Stick Duo memóriakártyára rögzítette a képeket, akkor előfordulhat, hogy ezek a képek nem másolhatók át a számítógépre. A fényképezőgéppel megformázott Memory Stick Duo memóriakártyát használjon (67. oldal). Az USB kapcsolat létrehozása után nem indul el automatikusan a Picture Motion Browser. Az USB kapcsolatot a számítógép bekapcsolása után hozza létre (89. oldal). A számítógépen a képek nem játszhatók le. Ha a Picture Motion Browser programot használja, nézze meg a következőt: PMB Guide (87. oldal). Forduljon a számítógép vagy a szoftver gyártójához. Hibaelhárítás Ha nem ismeri a Picture Motion Browser használatát. Olvassa el a PMB Guide fejezetet (87. oldal). 113
114 Hibaelhárítás A képet és a hangot zaj szakítja meg, amikor a mozgóképet számítógépen nézi meg. A mozgóképet közvetlenül a belső memóriáról vagy a Memory Stick Duo memóriakártyáról játssza le. Másolja át a mozgóképet a számítógép merevlemezére, majd a merevlemezről játssza le (93. oldal). Kép nem nyomtatható. Olvassa el a nyomtató használati útmutatóját. Számítógépre átmásolt képek nem tekinthetők meg a fényképezőgépen. Másolja őket egy olyan mappába, amelyet a fényképezőgép is felismer, például a 101MSDCF (91. oldal). Kövesse a megfelelő eljárást (95. oldal). Memory Stick Duo Nem helyezhető be Memory Stick Duo. A megfelelő állásban tegye be. Véletlenül megformázott egy Memory Stick Duo memóriakártyát. A formázással a Memory Stick Duo memóriakártyáról az összes adat törlődött. Nem állíthatók vissza. Belső memória A belső memóriára nem lehet képeket rögzíteni, és onnan nem lehet képeket lejátszani. A fényképezőgépben Memory Stick Duo van. Vegye ki. A belső memórián lévő adatok nem másolhatók át Memory Stick Duo memóriakártyára. Megtelt a Memory Stick Duo. Másolja a képet elegendő szabad területtel rendelkező Memory Stick Duo kártyára. A Memory Stick Duo memóriakártyán, illetve a számítógépen lévő adatokat nem sikerül átmásolni a belső memóriára. Ez a tulajdonság nem érhető el. 114
115 Hibaelhárítás Nyomtatás Lásd a PictBridge kompatibilis nyomtatót a többi elemmel együtt. A kinyomtatott képek mindkét oldala lemarad. A használt nyomtatótól függően előfordulhat, hogy a kép széle levágódik. Különösen a [16:9] képmérettel rögzített képek nyomtatása esetén fordulhat elő, hogy a kép mindkét oldala lemarad. Ha a saját nyomtatóját használja, kapcsolja ki a levágást, illetve keretet. Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató támogatja-e ezeket a funkciókat. Ha digitális fényképnyomtató szaküzletben nyomtatja ki a képeket, akkor kérdezze meg, hogy ki tudják-e nyomatni a képeket úgy, hogy ne maradjon le mindkét oldaluk. Nem lehet dátumot tartalmazó képet kinyomtatni. A Picture Motion Browser használatával dátummal ellátott képeket menthet vagy nyomtathat (87. oldal). Ez a fényképezőgép nem tudja a fényképekre rátenni a dátumot. Mivel azonban az ezzel a fényképezőgéppel készített képek is tartalmazzák a felvétel dátumára vonatkozó információt, ha a nyomtató, illetve a program felismeri az Exif-adatokat, akkor a képek kinyomtathatók úgy is, hogy megjelenik rajtuk a felvétel dátuma. Az Exif-adatok értelmezésére, felhasználására vonatkozóan vegye fel a kapcsolatot a nyomtató, illetve a program gyártójával. Ha képnyomtatási szolgáltatáshoz fordul, kérje meg őket a dátum feltüntetésére a képeken. PictBridge rendszerű nyomtató A kapcsolat nem hozható létre. A fényképezőgép nem csatlakoztatható közvetlenül olyan nyomtatóhoz, amely nem felel meg a PictBridge szabványnak. Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató PictBridge-kompatibilis-e. Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, és hogy csatlakoztatható-e a fényképezőgéphez. A [USB csatl.] menüpontban válassza a [PictBridge] lehetőséget (72. oldal). Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a többcélú csatlakozó kábelét. Ha hibaüzenetet jelez a nyomtató, tanulmányozza a nyomtató kezelési útmutatóját. Nem nyomtatható ki kép. Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép és a nyomtató megfelelően csatlakozik-e egymáshoz a többcélú csatlakozó kábelével. Kapcsolja be a nyomtatót. További részletek a nyomató kezelési útmutatójában találhatók. Hibaelhárítás 115
116 Hibaelhárítás Ha nyomtatás közben választja ki a [Kilép] menüpontot, akkor előfordulhat, hogy a képek nem nyomtatódnak ki. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a többcélú csatlakozó kábelét. Ha még mindig nem tudja kinyomtatni a képeket, akkor húzza ki a többcélú csatlakozó kábelét, kapcsolja ki és be a nyomtatót, majd csatlakoztassa újra a többcélú csatlakozó kábelét. Mozgóképek nem nyomtathatók ki. Előfordulhat, hogy a nem ezzel a fényképezőgéppel készített képek, illetve a számítógéppel módosított képek nem nyomtathatók ki. A nyomtatás megszakadt. Még azelőtt húzta ki a többcélú csatlakozó kábelét, mielőtt a kapcsolat) szimbólum eltűnt volna. (PictBridge Áttekintő (index) üzemmódban nem lehet dátumot beilleszteni, képet nyomtatni. A nyomtató nem támogatja ezeket a funkciókat. Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató támogatja-e ezeket a funkciókat. A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy áttekintő (index) üzemmódban a dátum nem helyezhető rá a képre. Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál. A nyomtató a jelet nyomtatja a képen oda, ahol a dátumnak kellene megjelennie. Felvételi adatokat nem tartalmazó képek nem nyomtathatók ki beillesztett dátummal. A [Dátum] menüpontot állítsa [Ki] értékre, és nyomtassa ki újra a képet (102. oldal). A nyomtatási méret nem választható ki. Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató támogatja-e a kívánt méretet. A kiválasztott méretben a kép nem nyomtatható ki. Ha a nyomtatót a számítógéphez csatlakoztatja, és utána más méretű papírt kíván használni, húzza ki majd helyezze vissza a többcélú csatlakozó kábelét. A fényképezőgép nyomtatási beállítása különbözik a nyomtatóétól. Vagy a fényképezőgép (102. oldal), vagy a nyomtató beállítását módosítsa. A nyomtatás megszakítása után a fényképezőgép nem működik. Várjon egy kicsit, amíg a nyomtató végrehajtja a megszakítást. Ez a nyomtatótól függően eltarthat egy ideig. 116
117 Hibaelhárítás További információk A fájl-szám nem állítható vissza. Ha kicseréli az adathordozót, akkor a fényképezőgéppel inicializálhat fájl-számokat. A fájl-számok inicializálásához formázza meg a Memory Stick Duo (67. és 70. oldal) memóriakártyát vagy a belső memóriát, és inicializálja a beállításokat (71. oldal). Azonban a Memory Stick Duo adatai vagy a belső memória törlődik, és a rendszer az összes beállítást (a dátumot is) inicializálja. A fényképezőgép nem működik kitolt objektívvel. Ne próbája erőltetni a leállt objektívet. Helyezzen be egy feltöltött akkumulátort, majd kapcsolja be újra a fényképezőgépet. Az objektív bepárásodott. Páralecsapódás történt. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon körülbelül egy órát, mielőtt ismét használja. Az objektív nem mozog, amikor kikapcsolja a fényképezőgépet. Lemerült az akkumulátor. Cserélje ki egy feltöltött akkumulátor egységgel. A fényképezőgép felmelegszik, amikor hosszabb ideig használja. Ez nem hibás működés. A fényképezőgép bekapcsolásakor az órabeállító képernyő jelenik meg. Állítsa be ismét a dátumot és az időt (78. oldal). A beépített újratölthető akkumulátor lemerült. Helyezzen be egy feltöltött akkumulátort a készülékbe, kapcsolja ki a fényképezőgépet, és hagyja 24 órán keresztül a fényképezőgépben. Módosítani szeretné a dátumot vagy az időt. Állítsa be ismét a dátumot és az időt (78. oldal). Hibaelhárítás 117
118 Figyelmeztető kijelzések és üzenetek 118 Öndiagnózis kijelző Ha betűvel kezdődő hibakód jelenik meg, akkor működik a fényképezőgép öndiagnózis funkciója. A két utolsó számjegy (melyet ss jelöl) a fényképezőgép állapotától függően változik. Ha a probléma még azután is fennáll, hogy néhányszor megkísérelte végrehajtani az itt leírt javító eljárásokat, a fényképezőgépet valószínűleg meg kell javíttatni. Forduljon a Sony márkakereskedőhöz vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez. C:32:ss Hiba van a fényképezőgép hardverében. Kapcsolja ki, majd ismét be a fényképezőgépet. C:13:ss A fényképezőgép nem tudja a Memory Stick Duo adatait olvasni vagy írni. Kapcsolja ki és be a fényképezőgépet, illetve néhányszor vegye ki és tegye vissza a Memory Stick Duo memóriakártyát. A belső memórián formázási hiba található, vagy nem formázott Memory Stick Duo memóriakártyát tett be. Formázza meg a belső memóriát, illetve a Memory Stick Duo memóriakártyát (67. és 70. oldal). A behelyezett Memory Stick Duo nem használható ebben a fényképezőgépben, vagy az adat sérült. Tegyen be egy új Memory Stick Duo memóriakártyát. E:61:ss E:62:ss E:91:ss A fényképezőgép hibásan működik. Inicializálja a fényképezőgépet (azaz állítsa vissza az összes gyári beállítást) (71. oldal), majd kapcsolja be újra a készüléket. Üzenetek Ha megjelennek a következő üzenetek, kövesse az utasításokat. Az akkumulátor energiaszintje alacsony. Azonnal töltse fel az akkumulátort. Ez a kijelzés az üzemeltetési körülményektől és az akkumulátor típusától függően már akkor is villoghat, ha az akkumulátor hátralévő üzemideje még 5 10 perc. Csak kompatibilis akkumulátorral használja Az akkumulátor nem NP-BG1 akkumulátor. Rendszerhiba Kapcsolja ki, majd be a készüléket. Belső memória hiba Kapcsolja ki, majd be a készüléket. A Memory Stick újra behelyezése Megfelelően helyezze be a Memory Stick Duo memóriakártyát. A betett Memory Stick Duo nem használható ebben a fényképezőgépében (123. oldal). A Memory Stick Duo sérült. Piszkos a Memory Stick Duo érintkezője.
119 Figyelmeztető kijelzések és üzenetek Memory Stick típus hiba A betett Memory Stick Duo nem használható ebben a fényképezőgépében (123. oldal). Nem fér a Memory Stick-hez Hozzáférés megtagadva A felhasznált Memory Stick Duo kártya hozzáférése korlátozott. Memory Stick formázási hiba Belső memória formázási hiba Formázza meg újra az adathordozót (67. és 70. oldal). Lezárt Memory Stick Írásvédő kapcsolóval rendelkező Memory Stick Duo memóriakártyát használ, és a kapcsoló LOCK helyzetben áll. A kapcsolót állítsa írható helyzetbe. Nincs tárhely a belső memóriában Nincs tárhely a Memory Stick kártyán Törölje a felesleges képeket, fájlokat (37. oldal). Csak olvasható memória A fényképezőgépe nem tud képeket rögzíteni vagy törölni ezen a Memory Stick Duo memóriakártyán. Mappahiba Már létezik egy olyan mappa a Memory Stick Duo memóriakártyán, amely ugyanezzel a három számjeggyel kezdődik (például: 123MSDCF és 123ABCDE). Válasszon egy másik mappát, vagy hozzon létre egy új mappát (67. és 68. oldal). Nem lehet több mappa Már létezik egy 999 -el kezdődő mappa a Memory Stick Duo memóriakártyán. Ekkor nem hozható létre több mappa. Fájlhiba A kép lejátszása közben hiba történt. A Sony nem garantálja a fényképezőgépen található képfájlok lejátszását a számítógépen, ha a képeket számítógéppel feldolgozták, vagy más fényképezőgéppel fényképezték. Csak olvasható mappa Olyan mappát választott, amely nem használható rögzítéshez a fényképezőgépen. Válasszon másik mappát (68. oldal). Fájlvédelem Oldja fel a védelmet (61. oldal). Nincsenek képek Nincs megjeleníthető kép a belső memóriában. Nincs megjeleníthető kép a Memory Stick Duo memóriában. A kijelölt mappa nem tartalmaz olyan fájlt, amelyet diabemutatóként le lehetne játszani. Túl nagy képméret Olyan méretű képet játszik le, amelyet ez a fényképezőgép nem tud kezelni. Érvénytelen művelet Olyan fájlt próbál meg lejátszani, amelyet ez a fényképezőgép nem tud kezelni. Olyan funkciót választott, amely mozgóképekre nem hajtható végre. Hibaelhárítás 119
120 Figyelmeztető kijelzések és üzenetek (A beremegés veszélyére figyelmeztető kijelzés) A gyenge megvilágítás miatt a fényképezőgép bemozdulhat. Használja a vakut, állítsa be az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi funkciót, vagy erősítse állványra a fényképezőgépet. 640(Kiváló) nem elérhető 640(Kiváló) méretű mozgóképek csak Memory Stick PRO Duo memóriakártyára rögzíthetők. Tegyen be egy Memory Stick PRO Duo memóriakártyát, vagy állítsa a képméretet [640(Kiváló)]-tól eltérő értékre. A makró érvénytelen. A makro nem elérhető ezen beállítások esetében (28. és 32. oldal). A vaku beállításai nem változtathatók A vaku nem elérhető ezen beállítások esetében (28. és 32. oldal). Maxim. kép kiválasztva Legfeljebb 100 kép jelölhető ki. Törölje a jelölést. Nics elég akkutöltés Ha a belső memóriában rögzített képet másol a Memory Stick Duo kártyára, használjon teljesen feltöltött akkumulátort. A nyomtató foglalt Papír hiba Nincs papír Tinta hiba Kevés tinta Nincs tinta Ellenőrizze a nyomtatót. Nyomtató hiba Ellenőrizze a nyomtatót. Ellenőrizze, hogy a nyomtatni kívánt kép sérült-e. Az nyomtatóba irányuló adatátvitel még nem fejeződött be. Ne húzza ki a kábelt a többcélú csatlakozóból. Feldolgozás A nyomtató megszakítja az aktuális nyomtatási feladatot. Addig nem nyomtathat, amíg ez be nem fejeződik. A nyomtatótól függően ez eltarthat egy ideig. Zenei hiba Törölje a zenefájlt, vagy helyettesítse egy közönséges zenefájllal. Hajtsa végre a [Zene formáz.] műveletet, majd töltsön le egy új zenefájlt. Zenei formázási hiba Hajtsa végre a [Zene formáz.] műveletet. Érvénytelen művelet HD (1080i) kimenet folyamatban... Mozgóképet próbál meg lejátszani. A [Retusál] funkciót próbálja meg használni. 120
121 Figyelmeztető kijelzések és üzenetek TV kimenet folyamatban... A fényképezőgép a képeket Diabemutató üzemmódban játssza le. Nem érzékelt vörösszemet A képtől függően előfordulhat, hogy nem tudja kijavítani a pirosszem hatást. Kapcsolja ki és újra be Lencsehiba. Vegye le, a lencsevédő sapkát kapcsolja ki és újra be Vegye le, a lencsevédő sapkát kapcsolja ki és újra be. Az önkioldó érvénytelen Ezekkel a beállításokkal az időzítő nem érhető el. Hibaelhárítás 121
122 122 További információk A fényképezőgép használata külföldön Áramforrások A fényképezőgép, a (mellékelt) akkumulátortöltő és a (nem mellékelt tartozék) AC- LS5K hálózati tápegység minden olyan országban és térségben használható, ahol a hálózati feszültség 100 V 240 V AC, 50/60 Hz. Transzformátort (úti feszültség-átalakítót) ne használjon, mert az hibás működést eredményezhet.
123 A Memory Stick Duo memóriakártyáról A Memory Stick Duo kicsi, adatrögzítésre alkalmas hordozható IC adathordozó. Az ezzel a fényképezőgéppel használható Memory Stick Duo -típusokat az alábbi táblázat mutatja. Nem garantálható azonban, hogy minden Memory Stick Duo -funkció mindig tökéletesen működik. Memory Stick -típus Felvétel/ Lejátszás Memory Stick Duo (MagicGate nélkül) a* 2 Memory Stick Duo (MagicGate-tel) a* 1 MagicGate Memory Stick Duo a* 1 * 2 Memory Stick PRO Duo a* 1 * 4 Memory Stick PRO-HG Duo a* 1 * 3 * 4 * 1) Memory Stick Duo, MagicGate Memory Stick Duo és Memory Stick PRO Duo MagicGate funkciókkal rendelkezik. A MagicGate egy titkosítási eljárást használó szerzőijog-védő technológia. Ez a fényképezőgép nem képes MagicGate funkciót igénylő adatrögzítésre/lejátszásra. * 2) A fényképezőgép párhuzamos illesztőfelület használatával nem képes a nagysebességű adatátvitelre. * 3) A termék nem kompatibilis a 8-bites párhuzamos átvitellel. Támogatja a Memory Stick PRO Duo kártyának megfelelő 4-bites párhuzamos adatátvitelt. * 4) [640(Kiváló)] méretű mozgókép is rögzíthető rá. Ez a termék kompatibilis a Memory Stick Micro ( M2 ) szabvánnyal. Az M2 a Memory Stick Micro rövidítése. Nem biztos, hogy a számítógéppel formázott Memory Stick Duo memóriakártyákat ez a fényképezőgép használni tudja. A Memory Stick Duo memóriakártyától és a használt eszköztől függően különböző lehet az adatok olvasási/írási sebessége. Adatok olvasása, írása közben ne vegye ki a Memory Stick Duo memóriakártyát. A következő esetekben sérülhetnek az adatok: Ha adatírás vagy adatolvasás közben kiveszi a Memory Stick Duo memóriakártyát vagy kikapcsolja a fényképezőgépet. Ha a Memory Stick Duo memóriakártyát sztatikus elektromosságnak vagy elektromos zajnak kitett környezetben használja. Javasoljuk, hogy a fontos adatokat mentse el a számítógép merevlemezéről. Ne nyomja rá a tollat, ceruzát, amikor az erre kialakított helyen (a felirat helyén) felirattal látja el a kártyát. Se magára a Memory Stick Duo kártyára, se pedig a Memory Stick Duo adapterre ne ragasszon címkét. A Memory Stick Duo memóriakártyát a tokjában szállítsa, tárolja. Kézzel, fémtárggyal ne érintse meg a Memory Stick Duo érintkezőjét. A Memory Stick Duo kártyát ne ütögesse, ne hajtogassa és ne ejtse le. A Memory Stick Duo memóriakártyát ne szedje szét, ne alakítsa át. A Memory Stick Duo memóriakártyát óvja a nedvességtől. A Memory Stick Duo memóriakártyát gyerekektől elzárva tartsa. Véletlenül lenyelhetik. A Memory Stick Duo memóriakártyán kívül mást ne dugjon a Memory Stick Duo kártyanyílásba. Ellenkező esetben meghibásodás következhet be. A Memory Stick Duo memóriakártyát ne használja, ne tárolja a következő körülmények között: Magas hőmérsékletű helyen, például napon parkoló gépkocsiban. Közvetlen napfénynek kitett helyen. Magas páratartalmú vagy maró anyagokat tartalmazó helyen. További információk 123
124 A Memory Stick Duo memóriakártyáról Megjegyzések a Memory Stick Duo adapter (nem mellékelt tartozék) használatával kapcsolatban Ha a Memory Stick Duo kártyát Memory Stick kompatibilis eszközzel használja, a Memory Stick Duo memóriakártyát biztosan helyezze a Memory Stick Duo adapterbe. Ha egy Memory Stick Duo memóriakártyát Memory Stick illesztőkeret nélkül tesz be egy Memory Stick Duo adapterbe, akkor előfordulhat, hogy nem tudja majd kivenni. Amikor a Memory Stick Duo memóriakártyát a Memory Stick Duo adapterbe teszi, ügyeljen arra, hogy a Memory Stick Duo a helyes irányba nézzen, és teljesen dugja bele a keretbe. Ha nem megfelelően helyezi be, hibásan fog működni. Ha egy Memory Stick Duo adapterbe helyezett Memory Stick Duo kártyát használ egy olyan eszközzel, amely Memory Stick kártya befogadására készült, akkor ügyeljen arra, hogy a Memory Stick Duo adaptert a helyes irányba nézve tegye be. A helytelen használat károsíthatja a készüléket. Ne helyezzen Memory Stick Duo adaptert Memory Stick eszközbe csatlakoztatott Memory Stick Duo nélkül. Ellenkező esetben a készülék rendellenesen fog működni. Megjegyzések a Memory Stick PRO Duo (nem mellékelt tartozék) használatával kapcsolatban Ezzel a fényképezőgéppel legfeljebb 16 GB tárkapacitású Memory Stick PRO Duo memóriakártya megfelelő működése garantálható. Megjegyzések a Memory Stick Micro (nem mellékelt tartozék) használatával kapcsolatban Memory Stick Micro fényképezőgéppel történő használatához a Memory Stick Micro kártyát Duo méretű M2 adapterbe helyezze. Ha a Memory Stick Micro kártyát a fényképezőgépbe M2 adapter nélkül helyezi be, akkor előfordulhat, hogy nem tudja eltávolítani a fényképezőgépből. A Memory Stick Micro memóriakártyát gyerekektől elzárva tartsa. Véletlenül lenyelhetik. 124
125 Az akkumulátor egységről Az akkumulátor töltése Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és 30 C közötti hőmérsékleten töltse. Az akkumulátor ettől eltérő hőmérsékleten nem töltődik fel teljesen. Az akkumulátor maximális kihasználása Az akkumulátor teljesítménye alacsony hőmérsékletű környezetben lecsökken. Ennek következtében az akkumulátor hideg helyen csak rövidebb ideig működőképes. Hogy hosszabb időn át használhassa, a következőket javasoljuk: Az akkumulátort tartsa a zsebében, hogy teste melegével melegen tartsa, és a fényképezőgépbe csak közvetlenül a felvétel megkezdése előtt tegye be. Ha gyakran használja a vakut vagy gyakran zoomol, az akkumulátor gyorsan lemerül. Legyen kéznél a tervezett felvételi idő kétszereséhez vagy háromszorosához elegendő tartalékakkumulátor, és a tényleges felvétel megkezdése előtt készítsen próbafelvételeket. Óvja az akkumulátort a víztől. Az akkumulátor nem vízálló. Ne hagyja az akkumulátort nagyon meleg helyen, például autóban, a napon. Az akkumulátor élettartama Az akkumulátor nem örökéletű. Az akkumulátor kapacitása a rendszeres használat alatt idővel lecsökken. Ha jelentősen lerövidül az akkumulátor által biztosított üzemidő, akkor az akkumulátor valószínűleg élettartamának vége felé jár, vásároljon új akkumulátort. Az egyes akkumulátorok élettartama a tárolási és működtetési feltételek, illetve a környezet függvényében egymástól eltérő lehet. Az akkumulátor tárolása Tárolás előtt teljesen merítse le az akkumulátort, és hűvös, száraz helyen tárolja. Az akkumulátor funkciójának megőrzéséhez tároláskor évente egyszer töltse fel és merítse le az akkumulátort. Az akkumulátort úgy tudja lemeríteni, hogy a fényképezőképet diabemutatót (55. oldal) lejátszó üzemmódban hagyja egészen addig, amíg a készülék ki nem kapcsol. Az érintkezők korrodálódásának, a rövidzárlatnak stb. megelőzése érdekében az akkumulátort mindig a mellékelt akkumulátortartóban hordja, tárolja. További információk 125
126 Megjegyzések az akkumulátortöltővel kapcsolatban Megjegyzések az akkumulátortöltővel kapcsolatban A fényképezőgéphez mellékelt akkumulátortöltővel kizárólag Sony NP-BG akkumulátort töltsön. Más akkumulátort, elemet kísérel meg tölteni, kifolyhat, túlmelegedhet, felrobbanhat, és áramütést vagy égési sérülést okozhat. A feltöltött akkumulátort vegye ki az akkumulátortöltőből. Ha a feltöltött akkumulátort a töltőben hagyja, lerövidülhet az élettartama. Ha a CHARGE lámpa villog, távolítsa el a töltés alatti akkumulátort, és helyezzen be az akkumulátort, amíg az a helyére nem kattan. A CHARGE kijelző ismételt villogása azt jelzi, hogy hibás az akkumulátor, illetve hogy nem előírt típusú akkumulátort tett a töltőbe. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor az előírt típusú-e. Ha az akkumulátor az előírt típusú, vegye ki az akkumulátort, tegyen be egy újat vagy egy másikat, és ellenőrizze, hogy most az akkumulátortöltő megfelelően működik-e. Ha az akkumulátortöltő megfelelően működik, akkor az akkumulátor hibás. 126
127 Tárgymutató Tárgymutató A A fényképezőgép használata külföldön A képfájlokat tároló célmappák és fájlnevek...91 A pontszerű fénymérés célkeresztje...48 A többcélú csatlakozó kábele...89, 102 Adaptergyűrű...17 AE/AF rögzítés kijelzése...26, 50 AF rögzítés...50 AF segédfény...74 AF tartománykereső-keret...49 AF ümód...75 Akkumulátor Akkumulátortöltő Alulexponálás...10 Arc felismerés...44 Áttekintő/index képernyő...36 Auto.V.nézés...77 Autom. beállítás mód...26 Autom. Irány...77 Automatikus fókusz...8 Automatikus program üzemmód...25 B Beáll.ok...71 Belső memória...24 Belső memória eszköz...70 C COMPONENT...72 Csatlakoztatás Nyomtató Számítógép...89 TV...80 Csipogás D Dátum... 78, 103 DC IN csatlakozó Diabemutató... 55, 58 Digitális zoom DirectX DISP DPOF... 63, 104 DRO E Egy kép Egyszeri Élesség Elmosódottság... 9 Élő Előre beállított fókusz EV EV beállítása... 23, 48 Expozíció Expozícióbelövés F F.egyensúly Fájlnév Fájltároló célmappa Felhős Félig lenyomni... 8 FELV. ümód Felvétel Fénykép Mozgókép... 26, 27 FELVmappa cs FELVmappa lh Fénycső 1, 2, Fényképezés beállításai Fényképezés beállításai Fényképezőgép helyes tartása...26 Fénymérési mód...48 FF...47 Figyelmeztető kijelzések és üzenetek Fő beállítások Fő beállítások Fókusz...8, 27, 49 Forgatás...63 Formáz...67, 70 Funkció tár...71 H Halszem objektív...60 Hangerő...35 Hibaelhárítás Hisztogram...23 Hó üzemmód...31 HOME...39 I Index megjelenítés...55 Inicializál...71 Install...85 Intelligens zoom...76 ISO...10, 11, 47 Izzólámpa...51 J Jelenet üzemmód...30, 43 JPG...91 K Képek másolása a számítógépre...89 Képek megtekintése...35 Képek törlése...37 Tárgymutató 127
128 Tárgymutató 128 Képernyő Kijelzés...19 Kijelzések változtatása...23 LCD háttérvilágítása...23 Képméret...12, 43 Képminőség...12, 14 Képpont...12 Kereszt szűrő...60 Kijelzés...19 Kinyomtatni jel Kiterjesztés...95 Kivág...61 Kontraszt...53 Konv. Lencsék...18, 76 Közép AF...49 Középre súlyozott fénymérés...48 L Lágy fókusz...59 Lágy kattintás üzemmód...31 Language Setting...79 Lassú szinkron...28 LCD-képernyő...23 M Macintosh számítógép...97 Ajánlott környezet...97 Makró...28 Manuális expozíció üzemmód...33 Mappa...64 Létrehozás...67 Módosítás...68 Választás...64 Mappa kiválaszt Másolás...69 Mass Storage...72 Megtekintés menü...58 Memóriakezelés Memory Stick Duo Memory Stick eszköz Menü Elem Felvétel Megtekintés Mesterfokú sport fényképek üzemmód Monitor MPG Music Transfer... 96, 98 N Nagyérzékenység üzemmód Napellenző Nappali fény Nincs vaku NR lassú zársebesség NTSC Nyomtat... 63, 100 Nyomtatás közvetlenül Nyomtatás szaküzletben O Öndiagnózis kijelző Önkioldó Operációs rendszer (OS)... 84, 97 Optikai zoom... 27, 75 Óra beállítások P PAL Pára PC PictBridge... 72, 101 Picture Motion Browser Pontsz.AF Pontszerű fénymérés...48 Precíziós digitális zoom...76 R Rácsvonal...75 Rekesznyílás...10 Részek...15 Részleges szín...59 Retusál...58 S SETUP...54 Sorozatkép...45 SteadyShot...54 Számítógép...83 Ajánlott környezet...84, 97 Képek másolása...89, 97 Macintosh...97 Számítógépen lévő képek megtekintése a fényképezőgéppel...95 Szoftver...85 Windows...83 Szépia...46 Szín...11 Szín üzemmód...46 Szoftver...85, 87, 96 Szürkület üzemmód...31 Szürkületi portré üzemmód...31 T Tájkép üzemmód...31 Tengerpart üzemmód...31 Természetes...46 Több AF...49 Többcélú csatlakozó...80, 89, 102 Többmezős fénymérés...48
129 Tárgymutató Töröl...58 Formáz...67, 70 Túlexponálás...10 Tűzijáték üzemmód...31 TV...80 U USB csatl Üzemmódtárcsa...25 V Vaku (F.egyensúly)...52 Vaku (Felvétel)...14 Vaku bekapcsolva...28 Vaku üzemmód...28 Vakuszint...52 Véd...61 VGA...13 Videó ki...73 Vörösszem cs...52 Vörösszem javítás...61 W Windows rendszerű számítógép...83 Ajánlott környezet...84 Z Zársebesség...10 Zene...57 Zene eszköz...96 Zene formáz Zene letölt Zoomolás...27 Zoomolás lejátszás közben...35 Tárgymutató 129
130 Licenccel kapcsolatos megjegyzések: A fényképezőgéphez a C Library, Expat és zlib szoftver tartozik. Ezt a szoftvert a szerzői jogaik tulajdonosaival kötött licencszerződés alapján biztosítjuk. Ezen szoftverek szerzői jogát birtokló tulajdonosok kérelme alapján kötelességünk tájékoztatni Önt a következőről. Kérjük, olvassa el a következő részeket. Olvassa el a license1.pdf fájlt a CD- ROM License mappájában. Itt megtalálhatja a C Library, Expat és zlib szoftver licenceit (angol nyelven). A GNU GPL/LGPL szoftverekről A fényképezőgéphez GNU Általános Nyilvános Licenc (a továbbiakban GPL ) vagy a GNU Kisebb Általános Nyilvános Licenc (a továbbiakban LGPL ) alá besorolható szoftver tartozik. Mindez tájékoztatja Önt, hogy hozzáférhet ezeknek a szoftvereknek a forráskódjához, és módosíthatja valamint továbbíthatja a forráskódot a mellékelt GPL/LGPL feltételek betartása mellett. A forráskód a világhálón található. A letöltéshez használja a következő URLt. Kérjük, a forráskód tartalmával kapcsolatosan ne hozzánk forduljon. Olvassa el a license2.pdf fájlt a CD- ROM License mappájában. Itt megtalálhatja a GPL és LGPL szoftver licenceit (angol nyelven). A PDF állomány olvasásához szükség van az Adobe Reader programra. Ha nincs telepítve a számítógépre, akkor töltse le az Adobe Systems honlapjáról: 130
131 E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók.
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet
Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1096030
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- H50. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S950 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet és a
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek Felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-W80/W85/W90 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S800 A készülék használatba vétele előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a Kézikönyvet,
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-W300 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S750/S780 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet,
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S730 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet, valamint
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digital Still Camera A Cyber-shot kézikönyve DSC-T10 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet és a Használati
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S650/S700 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át alaposan ezt a kézikönyvet
Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1)
A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek További műveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-T50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a
DSC-W210/W215/W220. A Cyber-shot kézikönyve. Tartalomjegyzék. Index. Alapvető műveletek. A fényképezési funkciók használata
Tartalomjegyzék Alapvető műveletek A fényképezési funkciók használata A megtekintés funkciók használata A beállítások testreszabása A képek megtekintése TV-n A számítógép használata Fényképek nyomtatása
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapvető műveletek A fényképezési funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-T70/T75/T200 A készülék használatba vétele előtt alaposan tanulmányozza
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W150/W170 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot
Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov
Digital Still Camera Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov HU SK DSC-H2/H5 E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat
Tartalomjegyzék. keresése. Művelet. MENU/beállítások keresése. Tárgymutató. A Cyber-shot kézikönyve DSC-HX1. 2009 Sony Corporation 4-132-055-71(1)
A Cyber-shot kézikönyve DSC-HX1 2009 Sony Corporation 4-132-055-71(1) HU A kézikönyv használata A jobb felső részen található gombra kattintva a megfelelő oldalra lehet ugrani. Ez kényelmes módszer, ha
Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-W275 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2151056
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- W275. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapvető műveletek A fényképezési funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-W110/W115/W120/W125/ W130 A készülék használatba vétele előtt alaposan
A Cyber-shot kézikönyve DSC-W270/W275/W290. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index
A Cyber-shot kézikönyve DSC-W270/W275/W290 2009 Sony Corporation 4-130-213-72(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,
A Cyber-shot kézikönyve DSC-W320/W330. Tartalomjegyzék. megkeresése. Művelet. MENU/beállítások megkeresése. Tárgymutató
A Cyber-shot kézikönyve DSC-W320/W330 2010 Sony Corporation 4-166-050-72(1) HU A kézikönyv használata A jobb felső részen található gombra kattintva a megfelelő oldalra lehet ugrani. Így kényelmesen megkereshetők
A Cyber-shot kézikönyve DSC-W350/W360/W380/W390. Tartalomjegyzék. keresése. Művelet. MENU/beállítások keresése. Tárgymutató
A Cyber-shot kézikönyve DSC-W350/W360/W380/W390 2010 Sony Corporation 4-162-398-71(1) HU A kézikönyv használata A jobb felső részen található gombra kattintva a megfelelő oldalra lehet ugrani. Ez kényelmes
Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-W80
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- W80. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-W215 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2150841
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- W215. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
A Cyber-shot kézikönyve DSC-S2000/S2100. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index
A Cyber-shot kézikönyve DSC-S2000/S2100 2010 Sony Corporation 4-166-208-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,
Tartalomjegyzék. keresése. Művelet. MENU/beállítások keresése. Tárgymutató. A Cyber-shot kézikönyve DSC-H Sony Corporation (1)
A Cyber-shot kézikönyve DSC-H20 2009 Sony Corporation 4-133-902-71(1) HU A kézikönyv használata A jobb felső részen található gombra kattintva a megfelelő oldalra lehet ugrani. Ez kényelmes módszer, ha
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-H50 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot kézikönyve
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-T100 HU SK Haladók számára az összetettebb műveleteket a mellékelt CD-ROM-on található A Cyber-shot kézikönyve kézikönyv
Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-T100
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- T100. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-S950
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- S950. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-WX1. 2009 Sony Corporation 4-150-181-71(1)
A Cyber-shot kézikönyve DSC-WX1 2009 Sony Corporation 4-150-181-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,
Használati útmutató Návod na používanie
Digital Still Camera Használati útmutató Návod na používanie DSC-T10 HU SK Az összetettebb műveleteket ismertető, haladók számára készült kézikönyv: A Cyber-shot kézikönyve. CD-ROM (mellékelve/ dodáva
Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov
Digital Still Camera Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov HU SK DSC-W100 E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat
Az Ön kézikönyve SONY DSC-WX1 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2806656
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony
SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V
SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat, valamint a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. További információkat a Használati útmutató tartalmaz.
A Cyber-shot kézikönyve
A fényképezőgép használata A menü használata Digital Still Camera A Cyber-shot kézikönyve A Beállítás képernyő használata Számítógép használata DSC-S500 Fényképek nyomtatása A fényképezőgép csatlakoztatása
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S930 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban kérjük, számítógép használatával olvassa el a CD-ROM-on (mellékelt)
A Cyber-shot kézikönyve DSC-HX5/HX5V/HX5C. Tartalomjegyzék. megkeresése. Művelet. MENU/beállítások megkeresése. Tárgymutató
A Cyber-shot kézikönyve DSC-HX5/HX5V/HX5C 2010 Sony Corporation 4-172-669-72(1) HU A kézikönyv használata A jobb felső részen található gombra kattintva a megfelelő oldalra lehet ugrani. Ez akkor kényelmes,
Felhasználói segédlet/hibaelhárítás. Príručka používateľa/riešenie problémov DSC-T9. Digital Still Camera
Digital Still Camera Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov HU SK DSC-T9 E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat
Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-297-560-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2011 Sony Corporation HU NEX-7 fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Az Ön kézikönyve SONY DSC-W150
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás. Príručka používateľa/ Riešenie problémov. Digital Still Camera DSC-R1 2-654-495-12(1)
2-654-495-12(1) Digital Still Camera Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az Először ezt olvassa el (különálló
Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. HOME/MENU Keresés. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-T90/T900. 2009 Sony Corporation 4-130-939-72(1)
A Cyber-shot kézikönyve DSC-T90/T900 2009 Sony Corporation 4-130-939-72(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,
A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index
A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C 2010 Sony Corporation 4-165-177-72(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,
A fényképezőgép részei
A fényképezőgép részei. Önkioldó jelzőlámpája. Vaku. Mikrofon 4. Lencse Négyutas kezelőgomb 5. LCD monitor 6. Üzemelést jelző lámpa 7. Zoom gomb, ld. még: Minikép Lejátszó zoom 8. Lejátszás gomb 9. Menü
Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
A Cyber-shot kézikönyve DSC-WX5/WX5C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index
A Cyber-shot kézikönyve DSC-WX5/WX5C 2010 Sony Corporation 4-194-688-72(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,
D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
Az Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.
ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz
Az alkatrészek megnevezése
Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
SJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-453-049-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU NEX-3N fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések
Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-469-856-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv E-mount Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU ILCE-3000 fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések
Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató
Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: [email protected] 1. oldal www.spystore.hu
Digital Still Camera DSC-V3
2-318-594-13 (1) Digital Still Camera Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót, és őrizze meg a jövőbeni tájékozódáshoz. Návod na použitie Než začnete
HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató
HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-189-192-74(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Keresés mintaképek Keresés a Menü Tárgymutató 2010 Sony Corporation HU NEX-3/NEX-5/NEX-5C fényképezõgép használatával
D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
SJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: [email protected] 1. oldal www.spystore.hu
Felhasználói Útmutató
Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS
Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató
Camera foto digital Digital camera Digitális fényképezőgép PNI Explorer M1 Manual de utilizare User manual Használati útmutató Főbb jellemzők: Ÿ Videó felbontás: 1280x720 HD, 640x480 VGA, 320x240 QVGA,
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás
AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye
Autós kamera Használati útmutató
Autós kamera Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hoszszú ideig szolgálja majd Önt. A használati útmutató
