Kezelési útmutató. Logatherm WPS 22...60. Talajhő hőszivattyú. 6 720 644 787 (2010/04) hu 6 720 614 967-36.1I



Hasonló dokumentumok
Kezelési útmutató. Logatherm WPL Levegő-víz hőszivattyú. Logatherm WPL Logatherm WPL (2010/03) hu

Kezelési útmutató Logatherm WPS 6K K-1 WPS A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Talajhő-víz hőszivattyú

D. Beltéri egység CC V 3N~ Kezelési útmutató (2010/01)

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység D ASC HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

/2004 HU A

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

S2302 programozható digitális szobatermosztát

/2006 HU A

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Talajhőszivattyú. Szerviz füzet szakemberek számára (2009/07) HU

Szervizutasítás szakemberek számára

Kezelési és szervizutasítás

Kezelési útmutató. Logamatic Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

TL21 Infravörös távirányító

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Szolár szabályozó. EMS plus O. Kezelési útmutató Logamatic SC (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM. Kezelési útmutató a felhasználó számára ZBS 22/210-3 SOE (2015/04) HU

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez

I. Levegő-víz hőszivattyú EHP 6 AW-2-15 AW V 3N~ Kezelési útmutató (2010/01)

Keverőköri szabályozó készlet

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség-controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató (2011/09) HU

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

ecocompact CZ; HU; TR

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Harkány, Bercsényi u (70)

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el

Poolcontroller. Felhasználói leírás

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása /07 HU Szakemberek számára

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

Kezelési útmutató. Levegő/víz hőszivattyú kültéri egység. Logatherm WPL 6A Logatherm WPL 8A Logatherm WPL 10A. A kezelõ részére

Szervizutasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CS10.5. Vezérlõegység

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23

7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

Távirányító használati útmutató

Multimodul. Szerelési tudnivalók HHM Szakemberek számára. A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni (2013/04) hu

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató AE Levegő/víz hőszivattyú kültéri egység D AE 60-1 AE 80-1 AE HU (2007/06) OSW

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz (2010/12) HU

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Kezelési útmutató. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

Netcom100. da Betjeningsvejledning for telefonmodul 2 hu Kezelési útmutató (2009/09)

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U fali gázkazán /2006 HU A kezelő részére

Kezelési utasítás. FM444 alternatív hőtermelő. Funkciómodul. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el (03/2008) HU

Kezelési utasítás. Logamax plus. Gázüzemű kondenzációs készülék GB T50. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

1. A berendezés programozása

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Használati Utasítás 0828H

SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára (2010/02) HU

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

EMS O. Elektromos üzemű hőszivattyúk kezelőegysége HPC400. Kezelési útmutató (2016/07) HU

CM927 - Használati útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

Helyszíni beállítások táblázata

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szerelési és karbantartási útmutató

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

Kezelési útmutató Logamatic RC300. EMS plus. Időjáráskövető szabályozó. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el (2013/06)

ECL Comfort 210 / 296 / 310

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelői Kézikönyv szakképzett üzembe helyezők részére. Vezérlőberendezés R600 készülékhez

EMS O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Kezelési útmutató (2015/05)

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

/2004 HU A

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez


Fali gázkazán beépített melegvíz tárolóval Gaz 5000 WT ZWSE 24/28-5 MFK ZWSE 24/28-5 MFA (2009/09) HU.

HU. Szervizutasítás. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz. Kérjük megõrizni

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 300A. a készülék üzemeltetője számára. Fűtőköri távvezérlő 1 3 fűtőkör számára

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Átírás:

Kezelési útmutató Talajhő hőszivattyú 6 720 614 967-36.1I Logatherm WPS 22...60 6 720 644 787 (2010/04) hu

Előszó Előszó Kedves Vásárlónk! Fűtésben otthon vagyunk - már több mint 275 éve. Kezdettől fogva minden energiánkat arra fordítjuk, hogy egyedi megoldásokat fejlesszünk ki az Ön kellemes klímaérzetének érdekében. Mindegy, hogy fűtés, melegvíz vagy szellőztetés - egy Buderus termékkel nagyon hatékony, jól bevált Buderus minőségű fűtéstechnikához juthat, ami hosszú ideig és megbízhatóan gondoskodik kényelméről. Nálunk a legújabb technológiákkal folyik a gyártás, és ügyelünk arra, hogy termékeink hatékonyan össze legyenek hangolva egymással. Közben pedig a gazdaságosság és a környezetbarát működés mindig a középpontban áll. Köszönjük, hogy minket, és ezzel a magas fokú kényelemmel járó, hatékony energia-felhasználást választotta. Annak érdekében, hogy ez tartósan is így maradjon, olvassa el figyelmesen ezt a kezelési útmutatót. Ha valamikor mégis problémák merülnének fel, akkor forduljon kivitelezőjéhez. Ő bármikor szívesen segít Önnek. Előfordul, hogy kivitelezője nem elérhető? Akkor vevőszolgálatunk mindig rendelkezésére áll! Azt kívánjuk, hogy legyen sok öröme az új Buderus termékben! Az Ön Buderus csapata 2 Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk.

Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások.............................. 4 1.1 Szimbólumok magyarázata............ 4 1.2 Biztonsági utasítások................ 4 2 Alkalmazás............................. 5 2.1 Általános tudnivalók................. 5 2.2 Mûködési leírás..................... 5 3 Szabályozó............................. 7 3.1 Utófûtés (ZH)...................... 7 3.2 Melegvíz termelés................... 7 4 Kezelõmezõ kijelzõvel.................... 8 4.1 A kezelés áttekintése................ 8 4.2 Fõkapcsoló (BE/KI).................. 8 4.3 Üzem és üzemzavar lámpa............ 8 4.4 Kijelzõ............................ 8 4.5 Menü-nyomógomb és forgatógomb..... 8 4.6 Vissza-nyomógomb.................. 8 4.7 Üzemmód-gomb.................... 8 4.8 Info-gomb......................... 8 5 Menüáttekintés.......................... 9 6 A menük kezelése....................... 10 6.1 Alapkijelzés....................... 10 6.2 A funkciók elõhívása és az értékek módosítása........................ 10 6.3 Segédfunkció a kijelzõn............. 11 7 A hõszivattyú információi................. 12 7.1 Mûködési információk............... 12 7.2 Info-gomb........................ 12 7.3 Mûködési szimbólumok.............. 12 9 Beállítások............................. 15 9.1 Az üzemmód-gomb funkciói........... 15 9.2 Helyiségre és melegvízre vonatkozó program üzemmód.........................16 9.3 Room and hot water program (Helyiségre és melegvízre vonatkozó program)........16 9.4 Hot water (Melegvíz) és Extra hot water (Extra melegvíz)....................19 9.5 Hot water peak (Termikus fertõtlenítés). 20 9.6 Summer/Winter operation (Nyári/téli üzemmód).........................20 9.7 Holiday (Szabadság)................ 21 9.8 Általános beállítások................ 21 9.9 Alarms (Riasztások)................. 22 9.10 Alarm indication (Riasztási kijelzés).... 22 9.11 Return to factory settings (Visszaállítás a gyári beállításokra)......................22 10 Zavarok............................... 23 10.1 Szabályozó és helyiség hõmérséklet érzékelõ riasztólámpája.....................23 10.2 Riasztó-zümmögõ riasztáskor......... 23 10.3 Riasztás nyugtázása................. 23 10.4 Riasztás üzemmód.................. 23 10.5 Riasztási kategóriák................. 23 10.6 Alarm indication (Riasztási kijelzés).... 24 10.7 Riasztási funkciók.................. 24 10.8 Figyelmeztetések................... 30 11 Energia takarékossági útmutató............ 33 12 ok........................ 34 12.1 Return to factory settings (Visszaállítás a gyári beállításokra)......................34 12.2..................... 34 8 A fûtésrõl általában..................... 13 8.1 Fûtõkörök........................ 13 8.2 Fûtésszabályozó................... 13 8.3 A fûtés idõvezérlése................ 13 8.4 Üzemmódok...................... 13 8.5 Állandó hõmérséklet................ 14 Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk. 3

1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások 1.1 Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A szövegben lévő figyelmeztetéseket szürke hátterű figyelmeztető háromszöggel jelöltük és bekereteztük. Áram miatti veszélyeknél a felkiáltójelet a villám jele helyettesíti a figyelmeztető háromszögben. A figyelmeztető tudnivaló előtti jelzőszavak a következmények fajtáját és súlyosságát jelölik, ha nem történnek meg a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések. ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk Az emberre vagy dologi tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat ez a szöveg melletti szimbólum jelöli. Ezeket a szöveg alatt és fölött lévő vonalak határolják. 1.2 Biztonsági utasítások Általános tudnivalók B Figyelmesen olvassa végig és őrizze meg ezt az útmutatót. Szerelés és üzembe helyezés B A hőszivattyút csak engedéllyel rendelkező szakvállalattal szereltesse fel és helyeztesse üzembe. Károk kezelési hiba miatt! A kezelési hibák személyi sérülésekhez és/vagy anyagi károkhoz vezethetnek. B Gondoskodjon róla, hogy gyermekek felügyelet nélkül ne kezeljék a készüléket, illetve ne játsszanak vele. B Gondoskodjon róla, hogy csak olyan személyek férhessenek hozzá a készülékhez, akik szakszerűen tudják kezelni azt. Karbantartás és javítás B Javításokat csak arra feljogosított szakszervizzel végeztessen. A rosszul elvégzett javítások a felhasználó számára kockázatot jelenthetnek és rossz üzemeléshez vezethetnek. B Csak eredetei alkatrészeket használjon. B A hőszivattyút arra feljogosított szakszervizzel évente vizsgáltassa felül és végeztesse el a szükséges karbantartási munkákat. További szimbólumok Szimbólum B Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyeire vagy más dokumentumokra Felsorolás/listabejegyzés Felsorolás/listabejegyzés (2. szint) 1. tábl. 4 Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk.

Alkalmazás 2 2 Alkalmazás 2.1 Általános tudnivalók A Logatherm WPS hőszivattyúk a Nap talajban tárolt melegét használják fűtésre és melegvíz termelésre. 1 2 3 6 720 614 817-2.1I 1 ábra Tárolt napenergia 1 Talajhő szondák 2 Talajhő kollektorok 3 Vízhő A WPS 22...60 hőszivattyúk egy külső melegvíz tárolóhoz és egy puffertárolóhoz történő készültek. Ha felszerelte és üzembe helyezte a hőszivattyút, akkor bizonyos funkciókat rendszeres időközönként ellenőrizni kell. Az is előfordulhat, hogy zavar lépett fel, vagy kisebb karbantartásra van szükség. Amennyiben a probléma továbbra is fennál, akkor forduljon az illetékes szervizhez. 2.2 Működési leírás A hőszivattyú négy fő részből áll: Az elpárologtató gázzá párologtatja a hűtőközeget és ugyanakkor elszállítja a hőt a hőforrásból (pl. talajhő szondából) a hűtőközeg-körbe. Kondenzátor Ismét folyadékká kondenzálja a gázt és átvezeti a hőt a fűtési rendszerbe. Expanziós szelep A hűtőközeg nyomását csökkenti. Kompresszor A hűtőközeg nyomását növeli. Ezt a négy fő alkotóelemet három zárt csőrendszer köti össze egymással. A hőszivattyúban hűtőközeg cirkulál, amely a körfolyamat egyes részeiben cseppfolyós, más részeiben pedig gáz halmazállapotú. Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk. 5

2 Alkalmazás 1 2 3 4 5 6 7 12 10 9 11 8 6 720 614 540-02.3I 2 ábra Működési leírás 1 Primer oldali folyadék szivattyú 2 Elpárologtató 3 Kompresszor 4 Kondenzátor 5 Melegvíz tároló 6 Padlófűtés 7 Fűtőtest 8 Hőszivattyú 9 Hőhordozó folyadék szivattyú 10 Expanziós szelep 11 Talajhő szonda 12 Talajhő kollektor A primer oldali folyadék, ez a vízből és fagyálló szerből álló keverék cirkulál a talajhő szondában vagy a talajhő kollektorban egy műanyag tömlőben. A folyadék felveszi a talajban tárolt energiát és a primer oldali folyadék szivattyú segítségével a hőszivattyúba és az elpárologtatóba jut. A hőmérséklet ilyenkor kb. 0 C. Az elpárologtatóban találkozik a primer oldali folyadék a hűtőközeggel. Itt a hűtőközek még folyékony, és hőmérséklete kb. -10 C. Amint a hűtőközeg találkozik a 0 C-os primer oldali folyadékkal, elkezd forrni. Az ekkor képződő gőz a kompresszorba kerül bevezetésre. A gőz hőmérséklet kb. 0 C. A kompresszorban megnő a hűtőközeg nyomása, a gőz hőmérséklete pedig kb. +100 C-ra emelkedik. A forró gáz ezután a kondenzátorba lesz préselve. A kondenzátorban zajlik le az energiának a hőközlő folyadékkörbe történő átvezetése. A gőz lehűl és cseppfolyóssá válik. A hűtőközeg nyomása a korábbihoz hasonlóan nagy, mialatt az bevezetésre kerül az expanziós szelepbe. Az expanziós szelepben lecsökken a hűtőközeg nyomása. A hőmérséklet ugyanakkor lecsökken kb. -10 C-ra. A hűtőközeg keresztüláramlik az elpárologtatón, és ismét gáz halmazállapotúvá válik. A primer oldali folyadék a hőszivattyútól a talajhő szondához vagy a talajhő kollektorhoz áramlik, hogy új tárolt energiát vegyen fel. A folyadék hőmérséklete ilyenkor kb. -3 C. 6 Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk.

Szabályozó 3 3 Szabályozó A szabályozó vezérli és felügyeli a hőszivattyúval és az utófűtővel a fűtést és a melegvíz felmelegítését. A felügyeleti funkció például az esetleges üzemzavar esetén kikapcsolja a hőszivattyút, hogy védje a a fontos alkatrészeket a sérülés ellen. A hőszivattyúk két kompresszorral vannak felszerelve, ezeket a szabályozó vezérli. A beállításokat minden kompresszorra külön, az 1. hőszivattyúhoz és a 2. hőszivattyúhoz vagy az 1. kompresszorhoz és a 2. kompresszorhoz tartozó menükben kell elvégezni. 3.1 Utófűtés (ZH) A hőszivattyú úgy méretezhető, hogy a ház teljes hőigénye fedezhető legyen és így ne legyen szükség utófűtőre. A hőszivattyú úgy is méretezhető, hogy a ház teljes hőigényét csak annyira fedezze, hogy a hidegebb évszakokban utófűtőre van szükség. Az utófűtő vészüzemben is segíti a rendszert. Az utófűtő lehet egy elektromos utófűtő vagy egy hagyományos hőtermelő, pl. egy olaj- vagy gázkazán. Az extra melegvíz és a termikus fertőtlenítés funkciókhoz egy, melegvízhez használatos elektromos utófűtőre van szükség. Az utófűtőt szükség esetén a szabályozó automatikusan aktiválja. 3.2 Melegvíz termelés A melegvíz felfűtése a melegvíz tárolóban történik. Amint melegvíz igény jelentkezik, a szabályozó előnyben részesíti a melegvíz ellátást és lekapcsolja a fűtést. A melegvíz tároló egy tároló hőmérséklet érzékelővel rendelkezik, ami felügyeli a melegvíz hőmérsékletet. A hőszivattyú 1. fokozatánál a melegvíz termelésnek, a 2. fokozatnál a fűtésnek van prioritása. Nagy melegvízigényű berendezéseknél mindkét fokozat melegvizet termelhet. A kiválasztott rendszermegoldástól függően a melegvíz termelés egy vagy két melegvíz tárolóban történhet. A melegvíz termeléshez tartozó beállításokat a szerelő végzi el a kiválasztott rendszermegoldásnak megfelelően. Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk. 7

4 Kezelőmező kijelzővel 4 Kezelőmező kijelzővel A hőszivattyú vezérléséhez szükséges beállítások végrehajtása a szabályozó kezelőegységén történik. A beépített kijelzőn a pillanatnyi állapotra vonatkozó információk láthatók. 4.1 A kezelés áttekintése 3 ábra Kezelőegység 1 Üzem- és zavarjelző lámpa 2 Főkapcsoló (BE/KI) 3 Üzemmód-gomb 4 Info-gomb 5 Menü-nyomógomb 6 Vissza-nyomógomb 7 Kijelző 8 Forgatógomb 4.2 Főkapcsoló (BE/KI) A hőszivattyú a főkapcsolóval kapcsolható be és ki. 4.3 Üzem és üzemzavar lámpa A lámpa zölden világít. MODE INFO MENU A hőszivattyú üzemel 6 720 640 292-01.1I 4.4 Kijelző A kijelzőn: Leolvashatja a hőszivattyú információit. Belenézhet azokba a menükbe, amelyekhez hozzáfér. Módosíthatja a beállított értékeket. 4.5 Menü-nyomógomb és forgatógomb A gombbal és a forgatógombbal: Mozoghat a menük és a beállítási kijelző között. A beállítási kijelzőn megváltoztathat beállított értékeket. 4.6 Vissza-nyomógomb A gombbal: Visszatérhet a fölérendelt menüszintre. Kiléphet a beállítási kijelzőből, a beállított érték módosítása nélkül. 4.7 Üzemmód-gomb A gombbal: Kijeleztetheti az aktuális üzemtípust (pl. szabadság). Megváltoztathatja az üzemtípust. 4.8 Info-gomb Az gombbal hívhat elő az üzemmel, a hőmérsékletekkel, a programverziókkal stb. kapcsolatos információkat. A lámpa zölden villog. A lámpa pirosan villog. A lámpa pirosan világít. A hőszivattyú készenléti üzemben van Figyelmeztetés kerül kijelzésre, ezt azonban a legtöbb esetben nem kell nyugtázni. Riasztás kerül kijelzésre, amelyet nyugtázni kell. Nyugtázva lett a riasztás, az okot azonban nem szüntették meg. A lámpa nem világít A szabályozó nem kap feszültséget. 2. tábl. A lámpa funkciói 8 Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk.

Menüáttekintés 5 5 Menüáttekintés Room and hot water program mode (Helyiségre és melegvízre vonatkozó program üzemmód) Room and hot water program (Helyiségre és melegvízre vonatkozó program) Hot water (Melegvíz) Hot water peak (Termikus fertőtlenítés) Summer/Winter operation (Nyári/téli üzemmód) Holiday (Szabadság) General (Általános tudnivalók) Alarms (Riasztások) Alarm indication (Riasztási kijelzés) Circuit 1 (1. kör) Circuit 2, 3... (2., 3.... kör) Hot water program (Melegvíz program) Circuit 1 (1. kör) Circuit 2, 3... (2., 3.... kör) Hot water (Melegvíz) Hot water temperature (Melegvíz hőmérséklet) Extra hot water duration (Időtartam extra melegvízhez) Extra hot water stop temperature (Extra melegvíz leállítási hőmérséklete) Day of the week (A hét napja) Interval in weeks (Hetenkénti intervallum) Start time (Indítási idő) Circuit 1 (1. kör), Circuit 2, 3... (2., 3.... kör) > Winter operation (Téli üzemmód) > Outdoor temperature limit for change over (Külső hőmérsékleti határérték az átváltáshoz) Circuit 1 and hot water (1. kör és melegvíz) Circuit 2, 3... (2., 3.... kör) Set date (Dátum beállítása) Set time (Idő beállítása) Summer/winter time (Nyári/téli időszámítás) Display backlight intensity (Kijelző fényerősség) Language (Nyelv) Alarm log (Riasztási protokollban) Delete alarm log (Riasztás-jegyzőkönyv törlése) Alarm buzzer signal (Riasztási zümmögő jel) Alarm indication control unit (Szabályozó riasztási kijelzése) Alarm indication room sensor (Helyiség érzékelő riasztási kijelzése) Return to factory settings (Visszaállítás a gyári beállításokra) 3. tábl. Menüáttekintés Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk. 9

6 A menük kezelése 6 A menük kezelése 6.1 Alapkijelzés Az alapkijelzésen látható: Outdoor temperature (külső hőmérséklet), Flow temperature (előremenő hőmérséklet), Hot water temperature (Melegvíz hőmérséklet), Room temperature (helyiség hőmérséklet), pontos idő és aktuális üzemi szimbólumok. B A funkció előhívásához nyomja meg a Megjelenik az első lehetséges beállítás. gombot. 6 720 640 292-05.1I 7 ábra B További beállítások kijeleztetéséhez forgassa tovább a forgatógombot. 6 720 640 292-02.1I 4 ábra Alapkijelzés 6.2 A funkciók előhívása és az értékek módosítása A Menüáttekinés azokat a funkciókat jelzi ki, amelyek a gombbal és a forgatógombbal kiválaszthatók. B Nyomja meg a gombot. 6 720 640 292-03.1I 5 ábra B Egy funkció kijelöléséhez forgassa el a forgatógombot. 6 720 640 292-06.1I 8 ábra B Válassza ki a kívánt beállítást. B A beállított érték megváltoztatásához tartsa megnyomva a gombot. B Addig forgassa el a forgatógombot (nyomva tartott gomb mellett), amíg meg nem jelenik a kívánt érték. B Engedje el a nyomógombot. Az érték letárolásra kerül. Példa: B Nyomja meg a gombot, ha Hot water (Melegvíz) van kijelölve. Hot water temperature (Melegvíz hőmérséklet) kerül kijelzésre. 6 720 640 292-04.1I 6 ábra 9 ábra 6 720 640 292-05.1I 10 Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk.

A menük kezelése 6 B Tartsa megnyomva a gombot. A pillanatnyilag beállított érték (55,0 C) kerül kijelölésre. 6 720 640 292-16.1I 6 720 640 292-07.1I 10 ábra B Addig forgassa el a forgatógombot (nyomva tartott gomb mellett), amíg meg nem jelenik a kívánt érték, pl. 53 C. 14 ábra 2. információ 1 Hot water (Melegvíz) szint. 2 Kiválasztási lista. A kijelölt mező a pillanatnyi pozíciót mutatja a Hot water (Melegvíz) szinten. 3 Beállított érték. 6 6 720 640 292-17.1I 6 720 640 292-08.1I 11 ábra B Engedje el a gombot. Az érték letárolásra kerül. 15 ábra 3. információ 1 Az érték grafikus kijelzése. 2 Legnagyobb érték. 3 Mértékegység. 4 Előző érték. 5 Megváltoztatott érték. (Az érték letárolásához engedje el a gombot.) 6 Legkisebb érték. 6 720 640 292-10.1I 12 ábra 6.3 Segédfunkció a kijelzőn 1 6 720 640 292-11.1I 16 ábra 4. információ 1 4. - 9. alternatíva 6 720 640 292-15.1I 13 ábra 1. információ 1 Customer (ügyfél) szint. 2 Kiválasztási lista. A kijelölt mező a pillanatnyi pozíciót mutatja a Customer (ügyfél) szinten. 3 A nyíl beállítási lehetőségeket/ a következő szinten új menüt mutat. 4 Az első öt funkció a Customer (ügyfél) szinten. 5 A funkció ki van jelölve. Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk. 11

7 A hőszivattyú információi 7 A hőszivattyú információi A hőszivattyú információkat ad a hőmérsékletekről, üzemmódról, esetleges zavarokról stb. 7.1 Működési információk Az alapkijelzésen a pillanatnyi Room temperature (helyiség hőmérséklet) a Circuit 1-nél (1. kör), a pontos idő, a legfelső sorban pedig váltakozva Outdoor temperature (külső hőmérséklet), Flow temperature (előremenő hőmérséklet) és Hot water temperature (Melegvíz hőmérséklet) kerül kijelzésre. Különböző üzemi szimbólumok jelzik ki, hogy mely funkciók szükségesek vagy működnek. Ha az 1. körben nincs felszerelve helyiség hőmérséklet érzékelő, akkor a Flow temperature (előremenő hőmérséklet) kerül kijelzésre a Room temperature (helyiség hőmérséklet) helyett. 7.3 Működési szimbólumok Az alapkijelzésen lent jobbra kerülnek kijelzésre azok a különböző funkciók és komponensek, amelyek szükségesek vagy működnek. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 ábra 6 720 640 292-02.1I 10 11 12 7.2 Info-gomb B Az alapkijelzésen nyomja meg az gombot. A hőmérsékletekkel, üzemmóddal stb. kapcsolatos részletes információk jelennek meg. B Valamennyi adat megtekintéséhez nyomva tartott gombbal forgassa a forgatógombot. B Az egyik menüablakban nyomja meg a gombot. Addig látható a kijelzett részletes információ, amíg az gombot nyomva tartja. B Engedje el az gombot. Megjelenik a menüablak. 13 19 ábra Működési szimbólumok 1 Kompresszor 2 Riasztás (kompresszor, utófűtő) 3 Hő 4 Szabadság 5 Energiaellátás leállítása (tiltási idő) 6 Utófűtő 7 Melegviz 8 Extra melegvíz 9 Termikus fertőtlenítés 10 Külső szabályozás 11 Program/idővezérlés 12 Parti-üzemmód 13 Esztrich-szárítás 6 720 614 788-08.1I 18 ábra 6 720 640 292-09.2I 12 Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk.

A fűtésről általában 8 8 A fűtésről általában A fűtési rendszer egy vagy két körből áll. A fűtési rendszert az utánfűtő hozzáférésétől és fajtájától függően, az üzemmódnak megfelelően kell telepíteni. 8.1 Fűtőkörök 1. kör: Az első kör szabályozása a szabályozó alapfelszereltségéhez tartozik, ellenőrzése pedig a külön felszerelt előremenő hőmérséklet érzékelő segítségével vagy egy, a kivitelezéskor felszerelt helyiség hőmérséklet érzékelővel kombinálva történik. 2. kör (kevert): A 2. kör szabályozása szintén a szabályozó alapfelszereltségéhez tartozik és csak keverőszeleppel, keringtető szivattyúval és előremenő hőmérséklet érzékelővel és esetleg egy kiegészítő helyiség hőmérséklet érzékelővel ellátva tehető kompletté. 3.-4. körök (kevert): legfeljebb két további kör szabályozása külön rendelhető tartozékként lehetséges. Ehhez minden további kört fel kell szerelni keverőmodullal, keverőszeleppel, keringtető szivattyúval, előremenő hőmérséklet érzékelővel és esetleg helyiség hőmérséklet érzékelővel. Az 1. kört mindig fel kell szerelni és használni kell. A 2.-4. körök előremenő hőmérséklete nem lehet magasabb az 1. körénél. Ez azt jelenti, hogy az 1. kör padlófűtését nem lehet egy másik kör fűtőtesteivel kombinálni. Az 1. körhöz tartozó helyiség hőmérséklet csökkenése bizonyos mértékig más köröket is befolyásolhat. Ha a kivitelező beállította a Use temperature from circuit with highest temperature (a kör hőmérsékletének a maximális hőmérséklettel történő használata) funkciót az Circuit 1 (1. kör) pontban, akkor nincs arra szükség, hogy a Circuit 1 (1. kör) fűtési jelleggörbéjét összehangolja a kevert körökkel. Ilyenkor a hőszivattyú automatikusan a legmagasabb parancsolt értéket választja ki az előremenő számára. 8.2 Fűtésszabályozó Külső hőmérséklet érzékelő: a ház külső falára kell felszerelni egy érzékelőt. A külső hőmérséklet érzékelő jelzi a szabályozónak az aktuális külső hőmérsékletet. A szabályozó a külső hőmérséklettől függően automatikusan illeszti a házban uralkodó helyiség hőmérsékletet. Az üzemeltető a szabályozón a fűtési görbe beállításával saját maga határozhatja meg a fűtéshez a külső hőmérséklethez igazodó előremenő hőmérsékletet. Külső hőmérséklet érzékelő és helyiség hőmérséklet érzékelő (fűtőkörönként egy helyiség hőmérséklet érzékelő lehet): az egy külső hőmérséklet érzékelővel és egy helyiség hőmérséklet érzékelővel történő szabályozáshoz a házban központi helyen el kell helyezni egy (vagy több) hőmérséklet érzékelőt. A helyiség hőmérséklet érzékelő a hőszivattyúra csatlakozik és jelzi a szabályozónak a pillanatnyi helyiség hőmérsékletet. Ez a jel befolyásolja az előremenő hőmérsékletet. Az előremenő hőmérséklet csökken, ha a helyiség hőmérséklet magasabb, mint a beállított hőmérséklet. A helyiség hőmérséklet érzékelő akkor ajánlott, ha a külső hőmérsékleten kívül az épület hőmérsékletét további tényezők is befolyásolják, például kandalló, ventilátoros konvektor, szélnek kitett épület, közvetlen napsugárzás. Csak az a helyiség befolyásolja a mindenkori fűtőkör helyiség hőmérsékletének a szabályozását, amelyben a helyiség hőmérséklet érzékelő felszerelésre került. 8.3 A fűtés idővezérlése Programvezérlés: a szabályozó két, egyénileg beállítható időprogrammal rendelkezik (nap/pontos idő). Szabadság: a szabályozó rendelkezik egy programmal a szabadság üzemmódhoz, hogy a helyiség hőmérsékletet egy beállított időtartam alatt alacsonyabb vagy magasabb fokozatra állíthassa. A program a melegvíz termelést le is kapcsolhatja. Külső szabályozás; a szabályozó kívülről szabályozható. Ez azt jelenti, hogy egy előre kiválasztott funkció akkor kerül végrehajtásra, amikor a szabályozó bemeneti jelet kap. 8.4 Üzemmódok Monovalens: a hőszivattyú úgy van méretezve, hogy a ház hőszükségletét legalább 100%-ig fedezni tudja. Monoenergetikus: A hőszivattyú úgy van méretezve, hogy teljesítménye kissé a ház igénye alatt van. Az elektromos utófűtőt egy 0-10 V-os, a keverőszelep kimenetére csatlakoztatott jel vezérli. Ezen túlmenően az elektromos utófűtő vezérlése Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk. 13

8 A fűtésről általában pontosan úgy működik, mint a Bivalent parallel (bivalens párhuzamos) esetben. Bivalens párhuzamos: egy keverőszelepes utófűtő, amely szükség esetén a hőszivattyúval együtt működik, viszont vészüzem esetén vagy túl alacsony külső hőmérséklet miatt lekapcsolt hőszivattyú esetén egyedül dolgozik. Külön melegvíz termeléséhez és a termikus fertőtlenítéshez a melegvíz tárolóban egy elektromos utófűtőre van szükség. Bivalens alternatív: egy keverőszelepes utófűtő, amelynek aktiválására csak lekapcsolt hőszivattyú esetén esetén kerül sor, például túl alacsony külső hőmérséklet miatt vagy vészüzem esetén. Külön melegvíz termeléséhez és a termikus fertőtlenítéshez a melegvíz tárolóban egy elektromos utófűtőre van szükség. Monoenergetikus (utófűtő vezérlése 0-10 V-os jellel): a kivitelező kiválasztja a Bivalent parallel (bivalens párhuzamos) beállítást. Mindig be kell szerelni egy elektromos utófűtőt a melegvíz tárolóba, ha a hőszivattyú kettőnél több lakás hőellátását végzi. Keverőszelepes utófűtőként olaj-/ gázkazán alkalmazása esetén melegvíz termelésre, külön melegvíz készítésére és a termikus fertőtlenítéshez is használható a kazán. Ilyenkor nincs szükség elektromos utófűtőre a melegvíz tárolóban. 8.5 Állandó hőmérséklet Az 1. kör beállítható állandó hőmérsékletre. Ilyenkor egy puffertároló vízének stabil hőmérsékleten tartása céljából dolgozik a hőszivattyú. Utána a tároló hőjét bekeveri a rendszer a fűtésbe. 14 Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk.

Beállítások 9 9 Beállítások 9.1 Az üzemmód-gomb funkciói Az gomb megnyomásával a következő funkciók közvetlenül kiválaszthatók: Party (Parti) Holiday (Szabadság) Disable cooling (Hűtés deaktiválása) Extra hot water duration (Időtartam extra melegvízhez) 9.1.1 Party (Parti) Parti üzemmódban a beállított időtartam alatt - a hőmérséklet-csökkenés megakadályozása érdekében - megszakad a futó helyiség hőmérséklet program. A parti üzemmód aktív helyiségprogram nélkül is aktiválható. Ebben az esetben a funkciónak nincs hatása, mert a normál hőmérséklet érvényes. Party (Parti) > Number of hours (Órák száma) Legkisebb érték Legnagyobb érték 4. tábl. Parti időszak 0 h 0 h 99 h B Válassza ki azt az óraszámot, ameddig aktívnak kell lennie a parti üzemmódnak. Az aktivált körökben azonnal elindul a funkció. > Circuit 1 (1. kör) > Circuit 2, 3... (2., 3.... kör) No (Nem) Alternatíva No (Nem)/Yes (Igen) 5. tábl. Parti üzemmód aktiválása B A parti üzemmód aktiválásához válassza ki a Yes (Igen) beállítást. A parti üzemmód minden telepített körre kiválasztható. A menü csak akkor jelenik meg, ha egynél több kör van telepítve. > Deactivate party mode (Parti üzemmód deaktiválása) No (Nem) B A folyamatban lévő parti üzemmódnak minden körben történő deaktiválásához válassza ki a Yes (Igen) beállítást. A hőszivattyú átmegy a program üzemmódba. A menü csak akkor jelenik meg, ha a parti üzemmód aktiválásra került. 9.1.2 Holiday (Szabadság) A funkció az ügyfél szint Holiday (Szabadság) menüpontjában lévő beállításoknak felel meg. A részletes leírást lásd: ( 9.7. fejezet). 9.1.3 Disable cooling (Hűtés deaktiválása) A menü csak akkor jelenik meg, ha telepítésre került a hűtés funkció. A menünek minden, hűtési funkciójú körre van hatása. Alternatíva 7. tábl. Hűtés deaktiválása No (Nem) No (Nem)/Yes (Igen) Sokáig eltart, amíg a hűtés üzemmód befolyásolja a házban a hőmérsékletet. Ezért a deaktiválás/aktiválás után várjon legalább egy napot, mielőtt további beállításokat végezne. 9.1.4 Extra hot water duration (Időtartam extra melegvízhez) Extra melegvíz termelés úgy történik, hogy a beállított órák alatt a berendezés a megadott leállítási hőmérsékletig emeli a melegvíz tárolóban lévő víz hőmérsékletét. Legkisebb érték 0 h 0 h Legnagyobb érték 48 h 8. tábl. Az extra melegvíz termelés időtartama. Azt javasoljuk, hogy a blokkolt melegvíz termelési idő (pl. szabadság) letelte után aktiválja az extra melegvíz funkciót az esetleges baktériumok eltávolítása és a kívánt melegvíz hőmérséklet gyors elérése érdekében. Alternatíva No (Nem)/Yes (Igen) 6. tábl. Parti üzemmód deaktiválása Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk. 15

9 Beállítások 9.2 Helyiségre és melegvízre vonatkozó program üzemmód Itt az adható meg, hogyan fusson le a program üzemmód ( 9.3. fejezet) minden telepített körre és a melegvízre. A program csak akkor kezd el működni, ha ki van választva az Automatic (Automatikus) beállítás. A Normal (Normál hőmérséklet) beállítás a kívánt helyiség hőmérsékletnek megfelelő működést jelent. Az Exception (Eltérő hőmérséklet) beállítás a kívánt hőméséklet-csökkenésnek vagy -emelésnek megfelelő működést jelent. > Circuit 1 Heating (1. kör: fűtés) >> Program mode (A program üzemmódja) Automatic (Automatikus) Alternatíva Heating off (Nincs fűtés) Automatic (Automatikus) Normal (Normál hőmérséklet) Exception (Eltérő hőmérséklet) 9. tábl. Az 1. kör programja >> Copy to all heating circuits (Másolás minden fűtőkörbe) Alternatíva 10. tábl.másolás > Circuit 2, 3... (2., 3.... kör) >> Program mode (A program üzemmódja) No (Nem) No (Nem)/Yes (Igen) Automatic (Automatikus) Alternatíva Heating off (Nincs fűtés) Automatic (Automatikus) Normal (Normál hőmérséklet) Exception (Eltérő hőmérséklet) 11. tábl.a többi kör programja > Hot water (Melegvíz) >> Program mode (A program üzemmódja) Automatic (Automatikus) Alternatíva Automatic (Automatikus) Always on (Mindig be) Always off (Mindig ki) 12. tábl.melegvíz program Az Automatic (Automatikus) beállítás azt jelenti, hogy a programvezérlés a kiválasztott Hot water program (Melegvíz program) szerint történik ( 9.3. fejezet). Az Always on (Mindig be) beállítás azt jelenti, hogy a melegvíz termelés mindig működik. Az Always off (Mindig ki) beállítás azt jelenti, hogy a melegvíz termelés blokkolva van. 9.3 Room and hot water program (Helyiségre és melegvízre vonatkozó program) Ebben a menüben a fűtővíz és a melegvíz szabályozásához tartozó különböző programok kiválasztásához és beállításához való funkciókat találhatja meg. A hőre vonatkozó beállítás hatása, pl. a helyiség hőmérséklet növelése vagy csökkentése, csak egy bizonyos idő elteltével mutatkozik meg. Ugyanez érvényes a külső hőmérséklet gyors változásaikor is. Ezért várjon legalább egy napot, mielőtt esetleg újabb beállításokat végezne. 9.3.1 Room temperature program (Helyiség hőmérséklet program) > Circuit 1 Heating (1. kör: fűtés) >> Active program (Aktív program) HP optimized (Optimalizált WP) Alternatíva HP optimized (Optimalizált WP) Program 1 (1. program) Program 2 (2. program) Family (Család) Morning (Reggel) Evening (Este) Seniors (Idős) 13. tábl.az 1. kör programjának kiválasztása B Válassza ki, hogy a kört program segítségével kell-e szabályozni, vagy nem. A különböző programok leírása: >>> HP optimized (Optimalizált WP) Optimalizált üzemmódban a szabályozó napközbeni változtatások nélkül, csak a beállított helyiség hőmérsékletre szabályoz. Ez az üzemmód kínálja a legnagyobb kényelmet és az optimális energiatakarékosságot. 16 Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk.

Beállítások 9 >>> Program 1 (1. program), 2. program Ez a kiválasztás a kapcsolási idők és a normál, valamint az eltérő hőmérséklet beállításának köszönhetően saját programok definiálását teszi lehetővé az idővezérlés számára. Program Nappali Start Stop 1. és 2. program Hé - Va 5:30 22:00 14. tábl.1. és 2. program A kívánt idő beállítása naponként: B Válassza ki a Program 1 (1. program) vagy 2. program beállítást. B Hívja elő az View/edit active program (Aktív program kijelzése/módosítása) menüt. B A nap beállításához forgassa el a forgatógombot. 6 720 640 292-12.1I 20 ábra B A beállított érték megváltoztatásához tartsa megnyomva a gombot. 6 720 640 292-13.1I 21 ábra B Forgassa a forgatógombot (közben tartsa megnyomva a gombot) addig, amíg meg nem jelenik a kívánt beállítás. B Engedje el a nyomógombot. B A többi érték fentiek szerinti beállításához forgassa el a forgatógombot. B Nyomja meg a nyomógombot, hogy egy menüvel visszalépjen. B Válassza ki a Saving alternative (Alternatíva mentésnél) beállítást: Return without saving (Visszaállítás mentés nélkül) Program 1 (1. program) Program 2 (2. program) A beállított módosítások kiválasztott programként kerülnek elmentésre vagy nincs mentés. B Hívja elő a Room temperature normal (Helyiség normál hőmérséklet) menüt. B Hívja elő az Room temperature exception (Helyiség eltérő hőmérséklet)) menüt. Beépített programok A beépített programok a következő beállításokkal rendelkeznek: Program Nappali Family (Család) Morning (Reggel) Evening (Este) Seniors (Idős) Hé - Csü Pé Szo Va Hé - Csü Pé Szo Va Hé - Pé Szo Va Normál hőmérséklet 5:30 5:30 6:30 7:00 4:30 4:30 6:30 7:00 Eltérő hőmérséklet 22:00 23:00 23:30 22:00 22:00 23:00 23:30 22:00 6:30 6:30 7:00 23:00 23:30 23:00 Hé - Va 5:30 22:00 15. tábl.standard program Ha kiválasztott egy programot, akkor a forgatógomb forgatásakor a következő jelenik meg: >> View/edit active program (Aktív program kijelzése/módosítása) Ebben a menüben egy standard programot módosíthat, majd utána 1. vagy 2. programként letárolhatja azt. Az eljárásmód ugyanaz, mint a fenti Program 1 (1. program), Program 2 (2. program) esetében. >> Room temperature normal (Helyiség normál hőmérséklet) 20,0 C Legkisebb érték 10,0 C Legnagyobb érték 35,0 C 16. tábl.normál helyiség hőmérséklet Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk. 17

9 Beállítások >> Room temperature exception (Helyiség eltérő hőmérséklet)) 17,0 C Legkisebb érték 10,0 C Legnagyobb érték 30,0 C 17. tábl.eltérő helyiség hőmérséklet B Állítsa be azt a hőmérsékletet, amelynek ennél a programnál eltérő hőmérsékletként kell érvényesnek lennie. A menü csak akkor jelenik meg, ha ki van választva egy időprogram. >> Copy to all heating circuits (Másolás minden fűtőkörbe) Alternatíva 18. tábl.minden kör No (Nem) No (Nem)/Yes (Igen) B Minden telepített kör azonos szabályozásához válassza ki az Yes (Igen) beállítást. A menü csak az Circuit 1 (1. kör) számára jelenik meg. A No (Nem) beállítás esetén minden további kör egyedileg beállítható. Helyiség hőmérséklet program felszerelt helyiség hőmérséklet érzékelő nélkül: > Circuit 1 Heating (1. kör: fűtés) >> Active program (Aktív program) >> View/edit active program (Aktív program kijelzése/módosítása) Mint felszerelt helyiség hőmérséklet érzékelővel, lásd fent. >> Room temperature normal (Helyiség normál hőmérséklet) 20,0 C Legkisebb érték 10,0 C Legnagyobb érték 35,0 C 19. tábl.normál helyiség hőmérséklet B Állítsa be a helyiségben mért értéket. A hőmérsékletprogram a normál és az eltérő hőmérséklet közötti különbség kiszámítására használja a megadott értéket. >> Temperature increase/decrease (Hő +/ ) = Alternatíva,, =, +, ++ 20. tábl.hő +/ B Ezzel a funkcióval a helyiség hőmérséklet úgy állítható be, hogy a normál helyiség hőmérséklet (lásd az előbbi menüt) lesz a kívánt helyiség hőmérséklet. B Ez a funkció a fűtés egyszerű növelésére vagy csökkentésére használható, ha nincs helyiség hőmérséklet érzékelő felszerelve. kb. 1 C-kal alacsonyabb helyiség hőmérsékletet eredményez. kb. 0,5 C-kal alacsonyabb helyiség hőmérsékletet eredményez. + kb. 0,5 C-kal magasabb helyiség hőmérsékletet eredményez. ++ kb. 1 C-kal magasabb helyiség hőmérsékletet eredményez. >> Room temperature influence (Helyiség hőmérséklet befolyás) 3,0 Legkisebb érték 0,0 Legnagyobb érték 10,0 21. tábl.helyiség hőmérséklet behatás B Állítsa be, hogy egy fokkal különböző helyiség hőmérséklet mennyire befolyásolja az előremenő hőmérsékletet. A beállítás a hőmérséklet-programban érvényes eltérő hőmérséklet esetén az előremenő hőmérséklet kiszámítására használható. 3 C különbség esetén az előremenő hőmérséklet 9 Ckal változik. >> Room temperature exception (Helyiség eltérő hőmérséklet)) Mint felszerelt helyiség hőmérséklet érzékelővel, lásd fent. >> Copy to all heating circuits (Másolás minden fűtőkörbe) Mint felszerelt helyiség hőmérséklet érzékelővel, lásd fent. 18 Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk.

Beállítások 9 A hőre vonatkozó beállítás hatása, pl. a helyiség hőmérséklet növelése vagy csökkentése, csak egy bizonyos idő elteltével mutatkozik meg, mert a padlófűtés és a fűtőtestek nem tudják azonnal átvenni a kívánt hőmérsékletet. Ugyanez érvényes a külső hőmérséklet gyors változásakor is. Ezért várjon egy ideig, mielőtt esetleg újabb beállításokat végezne. > Circuit 2, 3... (2., 3.... kör) Itt ugyanazok a funkciók találhatók, mint az Circuit 1 Heating (1. kör: fűtés) Copy to all heating circuits (Másolás minden fűtőkörbe) beállítás alatt. B Állítsa be az értékeket az Circuit 1 Heating (1. kör: fűtés) beállításra érvényes leírásnak megfelelően. 9.3.2 Hot water program (Melegvíz program) > Hot water program (Melegvíz program) Az Program 1 (1. program) és a Program 2 (2. program) lehetővé teszi a beállított idő alatt a melegvíz termelés blokkolását. >> Active program (Aktív program) Always hot water (Mindig melegvíz) Alternatíva Always hot water (Mindig melegvíz) Program 1 (1. program) Program 2 (2. program) 22. tábl.melegvíz program >> View/edit active program (Aktív program kijelzése/módosítása) Ez a menü csak akkor jelenik meg, ha az Program 1 (1. program) vagy az Program 2 (2. program) ki van választva. A programokat a Room temperature program (Helyiség hőmérséklet program) menüpont leírásának megfelelően kell beállítani ( 9.3.1. fejezet). 9.4 Hot water (Melegvíz) és Extra hot water (Extra melegvíz) A Hot water (Melegvíz) menüpont alatt a következő funkciók találhatók: A kívánt melegvíz hőmérséklet megadása Melegvíz előnykapcsolás Extra melegvíz kérése Az Extra hot water (Extra melegvíz) és a Hot water peak (Termikus fertőtlenítés) beállításához a kivitelezőnek be kell állítania a Yes (Igen) beállítást a Hot water electric heater (Elektr. melegvíz utófűtő) pont alatt.. Hot water (Melegvíz) > Hot water temperature (Melegvíz hőmérséklet) 55,0 C Legkisebb érték 40,0 C Legnagyobb érték 60,0 C 23. tábl.melegvíz hőmérséklet B Kívánt használati melegvíz hőmérséklet beállítása. A hőmérséklet csökkentése az energia-megtakarítás érdekében. Minél magasabb a hőmérséklet, annál nagyobb az energiafogyasztás. A beállítások a melegvíz hőmérséklet körülbelüli értékét határozzák meg. A melegvíz termelés után a hőmérséklet magasabb a beállított értéknél. Ha a kivitelező aktívra állította a Hot water circulation pump (Cirkulációs szivattyú melegvízhez) pontot, akkor a melegvíz hőmérséklet automatikusan 60,0 C-ra változik, és a menü nem jelenik meg tovább. > Extra hot water duration (Időtartam extra melegvízhez) Extra melegvíz termelés úgy történik, hogy a beállított órák alatt a berendezés a megadott leállítási hőmérsékletig emeli a melegvíz tárolóban lévő víz hőmérsékletét. Legkisebb érték 0 h 0 h Legnagyobb érték 48 h 24. tábl.az extra melegvíz termelés időtartama. B Állítsa be, mennyi ideig kell tartania az extra melegvíz termelésnek. > Extra hot water stop temperature (Extra melegvíz leállítási hőmérséklete) 65 C Legkisebb érték 50 C Legnagyobb érték 65 C 25. tábl.melegvíz hőmérséklet Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk. 19

9 Beállítások B Állítsa be az extra melegvíz leállítási hőmérsékletét. A hőszivattyú közvetlenül elindítja a funkciót, és a hőmérséklet növeléshez először a kompresszort használja, majd azután az utófűtőt. Ha a beállított óraszám letelt, akkor a hőszivattyú visszatér a normál üzemmódra. 9.5 Hot water peak (Termikus fertőtlenítés) A Hot water peak (Termikus fertőtlenítés) funkció a baktériumok termikus elpusztítása céljából kb. 65 C-ra növeli a vízhőmérsékletet. A melegvíz hőmérséklet megnöveléséhez először, kb. 60 C-ig a kompresszort használja, majd az utófűtőt. Hot water peak (Termikus fertőtlenítés) > Day of the week (A hét napja) Tartomány 26. tábl.a hét napja Wednesday (Szerda) None (Nincs), Day (Nap), All (Mind) B Állítsa be, hogy a hét melyik napján történjen a termikus fertőtlenítés. None (Nincs) azt jelenti, hogy a funkció deaktiválva van. All (Mind) azt jelenti, hogy a termikus fertőtlenítés naponta végrehajtásra kerül. > Interval in weeks (Hetenkénti intervallum) 1 Legkisebb érték 1 Legnagyobb érték 4 27. tábl.heti intervallum B Állítsa be, hogy milyen gyakran történjen a termikus fertőtlenítés. 1 azt jelenti, hogy minden héten. 2 azt jelenti, hogy az év minden páros hetében sor kerül a termikus fertőtlenítésre, vagyis a 2., 4., 6. stb. naptári héten. 3 az a 3., 6., 9. stb. hetet jelenti. 4 az a 4., 8., 12. stb. hetet jelenti. > Start time (Indítási idő) 3:00 Legkisebb érték 0:00 Legnagyobb érték 23:00 28. tábl.indítási idő B Állítsa be a termikus fertőtlenítés időpontját. FIGYELMEZTETÉS: Leforrázás veszély! 60 C feletti melegvíz hőmérséklet esetén leforrázás okozta sérülésveszély fenyeget. B Közvetlenül a termikus fertőtlenítés alatt vagy után különösen óvatosan csapoljon melegvizet. Ellenőrizze az üzemeltetést vagy építsen be ivóvízkeverőszelepet. 9.6 Summer/Winter operation (Nyári/téli üzemmód) Nyári üzemmódban nem történik hőtermelés. A melegvíz termelés igény esetén folyik. Summer/Winter operation (Nyári/téli üzemmód) > Circuit 1 (1. kör) >> Winter operation (Téli üzemmód) Automatic (Automatikus) Alternatíva On (Be)/Automatic (Automatikus)/Off (Ki) 29. tábl.nyári/téli üzemmód On (Be) folyamatos téli üzemmódot jelent. Hőtermelés és melegvíz termelés zajlik. Off (Ki) folyamatos nyári üzemmódot jelent. Csak melegvíz termelés zajlik. Automatic (Automatikus) a beállított külső hőmérsékleteknek megfelelő átkapcsolást jelent. >> Outdoor temperature limit for change over (Külső hőmérsékleti határérték az átváltáshoz) 18 C Legkisebb érték 5 C Legnagyobb érték 35 C 30. tábl.váltási hőmérséklet A menü csak az Automatic (Automatikus) Winter operation (Téli üzemmód) alatt történt beállítása esetén kerül kijelzésre. A nyári és a téli üzemmód közötti váltás esetén bizonyos késleltetés lép fel, hogy a kompresszornak a beállított érték körüli külső hőmérsékleteken történő gyakori indítása és leállítása elkerülhető legyen. Ha a kivitelező beállította a Use temperature from circuit with highest temperature (a kör hőmérsékletének a maximális hőmérséklettel történő használata) funkciót az Circuit 1 (1. kör) beállításra, akkor a Circuit 2, 3... (2., 3.... kör) kijelzés is megjelenik a Summer/Winter operation (Nyári/téli üzemmód) pont alatt. A Winter operation (Téli 20 Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk.

Beállítások 9 üzemmód) és a Outdoor temperature limit for change over (Külső hőmérsékleti határérték az átváltáshoz) minden körre beállítható. A gyári beállítások a Circuit 1 (1. kör) esetén használt beállításoknak felelnek meg. Circuit 1 (1. kör) addig nem kapcsolható át nyári üzemmódra, amíg akár csak egyetlen kör is téli üzemmódban van. 9.7 Holiday (Szabadság) A szabadság (távollét) menüpontban a hőt magasabb vagy alacsonyabb fokozaton lehet tartani, és a melegvíz termelést ki lehet kapcsolni. Holiday (Szabadság) > Circuit 1 and hot water (1. kör és melegvíz)) >> Activate holiday function (Szabadság funkció aktiválása) Alternatíva 31. tábl.szabadság funkció No (Nem) No (Nem)/Yes (Igen) >> Start date (Indítási dátum) >> Stop date (Befejező dátum) B A kívánt időtartamra vonatkozó indítási és befejezési dátumot az ÉÉÉÉ-HH-NN formátumban kell megadni. Az időtartam kezdete és vége 00:00 óra. Az indítási és a befejezési dátum hozzátartozik ehhez az időtartamhoz. B A funkció idő előtti befejezéséhez válassza ki a Activate holiday function (Szabadság funkció aktiválása) menüben a No (Nem) beállítást. >> Room temperature (helyiség hőmérséklet) B Állítsa be erre az időtartamra a helyiség hőmérsékletet a fűtőkör számára. 17 C Legkisebb érték 10 C Legnagyobb érték 35 C 32. tábl.helyiség hőmérséklet szabadság alatt >> Copy to all heating circuits (Másolás minden fűtőkörbe) Alternatíva 33. tábl.a körök másolása No (Nem) Yes (Igen)/No (Nem) >> Block hot water production (Melegvíz termelés szüneteltetése) > Circuit 2, 3... (2., 3.... kör) >> Activate holiday function (Szabadság funkció aktiválása) >> Start date (Indítási dátum) >> Stop date (Befejező dátum) >> Room temperature (Helyiség hőmérséklet) B Állítsa be az értékeket az Circuit 1 and hot water (1. kör és melegvíz)) beállításra érvényes leírásnak megfelelően. 9.8 Általános beállítások General (Általános tudnivalók) > Set date (Dátum beállítása) > Set time (Idő beállítása) No (Nem) Alternatíva Yes (Igen)/No (Nem) 34. tábl.melegvíz termelés blokkolása Formátum 35. tábl.dátum Formátum 36. tábl.idő ÉÉÉÉ-HH-NN > Summer/winter time (Nyári/téli időszámítás) Alternatíva 37. tábl.nyári/téli időszám. óó-pp-mp Automatic (Automatikus) Kézi/Automatic (Automatikus) > Display backlight intensity (Kijelző fényerősség) 100 % Legkisebb érték 20 % Legnagyobb érték 100 % 38. tábl.világosság > Language (Nyelv) B Szükség esetén módosítsa a dátumot és az időt. Ezeket az értékeket a szabályozó a különböző időprogramok vezérléséhez - pl. szabadság és helyiség hőmérséklet - használja. Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk. 21

9 Beállítások B Állítsa be, hogy automatikus legyen-e a váltás a nyári és a téli üzemmód között (az időpontok az EUstandardnak megfelelően használandók). B Szükség esetén módosítsa a kijelző világosságát. B Szükség esetén módosítsa a nyelvet. 9.9 Alarms (Riasztások) A különböző riasztások ismertetését lásd a ( 10. fejezetben). Alarms (Riasztások) > Alarm log (Riasztási protokollban) > Delete alarm log (Riasztás-jegyzőkönyv törlése) A riasztási jegyzőkönyv minden fellépett riasztást, figyelmeztetést és más információt mutat. A riasztási kategória ( 11.5. fejezet Riasztási kategóriák) fent balra jelenik meg. Ha egy riasztás aktív, akkor a riasztás szimbólum ( 7.3. fejezet Működési szimbólumok) is megjelenik a riasztási jegyzőkönyvben és a kezelőmező alapkijelzésében. 9.10 Alarm indication (Riasztási kijelzés) Itt a riasztó zümmögőre, az üzemi és zavarlámpára vonatkozó beállítások végezhetők el. Alarm indication (Riasztási kijelzés) > Alarm buzzer signal (Riasztási zümmögő jel) A beállítások a helyiség hőmérséklet érzékelő és a hőszivattyú zümmögőjelére érvényesek. >> Interval (Intervallum) Legkisebb érték Legnagyobb érték 39. tábl.intervallum 2 s 2 s 3600 s (60 perc) B Állítsa be a riasztó-zümmögési intervallum hosszúságát. A riasztó-zümmögő egy másodpercig szól, az intervallum maradék idejében néma. A beállítás minden riasztó-zümmögőre érvényes. >> Blocking time (Szünetidő) Off (Ki) Indítási idő 0:00-23:45 > Alarm indication control unit (Szabályozó riasztási kijelzése) >> Block alarm buzzer (Riasztó zümmögő blokkolása) No (Nem) Alternatíva No (Nem)/Yes (Igen) 41. tábl.riasztó zümmögő blokkolása A beállítás csak a szabályozó riasztó-zümmögőjére érvényes. > Alarm indication room sensor (Helyiség érzékelő riasztási kijelzése) >> Block alarm buzzer (Riasztó zümmögő blokkolása) Yes (Igen) Alternatíva No (Nem)/Yes (Igen) 42. tábl.riasztó zümmögő blokkolása A beállítás a Circuit 1 (1. kör) esetére és a CAN-BUS helyiség hőmérséklet érzékelőre érvényes. >> Block alarm indicator lamp (Riasztólámpa blokkolása) Yes (Igen) Alternatíva No (Nem)/Yes (Igen) 43. tábl.riasztó lámpa blokkolása A beállítás minden helyiség hőmérséklet érzékelőre érvényes. 9.11 Return to factory settings (Visszaállítás a gyári beállításokra) B Az összes ügyfélbeállítás gyári beállításra való visszaállításához válassza ki a Return to factory settings (Visszaállítás a gyári beállításokra) és a Yes (Igen) pontot. A kivitelező beállításai emiatt nem változnak meg. No (Nem) Alternatíva Yes (Igen)/No (Nem) 44. tábl.visszaállítás a gyári beállításokra Befejezési idő 0:00-23:45 40. tábl.blokkolási idő B Állítsa be, milyen időpontok között nem kell zümmögőjelet adnia a riasztó zümmögőnek. 22 Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk.

Zavarok 10 10 Zavarok 10.1 Szabályozó és helyiség hőmérséklet érzékelő riasztólámpája A szabályozó üzem- és zavarjelző lámpája a hőszivattyú állapotát és esetleges riasztást jelez ki. Az üzem- és zavarjelző lámpát ezért riasztólámpának is nevezik. Ha fel van szerelve helyiség hőmérséklet érzékelő, akkor a riasztólámpa ugyanazt az információt jelzi ki mint a hőszivattyú lámpája. Figyelmeztetés esetén a riasztólámpa mindaddig pirosan villog, amíg meg nem szüntették a figyelmeztetés okát és nem nyugtázták esetleg a figyelmeztetést. Riasztás esetén mindaddig állandóan világít a lámpa, amíg azt nem nyugtázták és az okát meg nem szüntették. A helyiség hőmérséklet érzékelő lámpája blokkolható. Viselkedés Piros, villogó Működés ismertetése Figyelmeztetés kerül kijelzésre, ezt azonban a legtöbb esetben nem kell nyugtázni. Figyelmeztetés esetén nem szólal meg a riasztózümmögő. 10.3 Riasztás nyugtázása A nyugtázás azt jelenti, hogy meg kell nyomnia a gombot, a riasztási kijelzés eltüntetése céljából. A riasztás ismertetéséből derül ki, hogy a nyugtázás után mi a teendő. A figyelmeztetéseket a legtöbb esetben nem kell nyugtázni. Amint megszűnt a figyelmeztetés oka, a riasztási kijelzés automatikusan eltűnik. Ennek ellenére a figyelmeztetések is nyugtázhatók. 10.4 Riasztás üzemmód A kompresszort leállító riasztás esetén azért dolgozik az utófűtő, hogy a riasztás nyugtázásáig az előremenő hőmérsékletet a 20 C parancsolt értéken lehessen tartani. Ezután a kívánt helyiség hőmérséklet elérésére használható az utófűtő, amíg meg nem szüntették a riasztás okát. Piros, folyamatosan világító Zöld, villogó Riasztás kerül kijelzésre, amelyet nyugtázni kell. A riasztást kiváltó ok megszüntetésre került, de a riasztás nyugtázása nem történt meg. Nyugtázva lett a riasztás, de az ok nem került megszüntetésre. A hőszivattyú készenléti üzemmódban van, riasztási ok nincs. 10.5 Riasztási kategóriák A riasztások a zavar fajtája és súlyossága szerint különböző kategóriákra vannak felosztva. A riasztási kategória a riasztási kijelzésben és a riasztási jegyzőkönyvben jelenik meg. Zöld, folyamatosan világító 45. tábl.riasztólámpa A hőszivattyú be van kapcsolva, riasztási ok nincs. A CAN-BUS hőmérséklet érzékelő riasztólámpája ugyanazt az információt jelzi ki mint a szabályozó riasztólámpája. A többi helyiség hőmérséklet érzékelő lámpái riasztáskor alacsony frekvenciájú piros fénnyel villognak. Ha nincs riasztás, akkor nem világítanak. 10.2 Riasztó-zümmögő riasztáskor Riasztás esetén megszólal a hőszivattyú és a CAN- BUS helyiség hőmérséklet érzékelő riasztózümmögője a beállított egy másodperces zümmögőintervallumonként. A riasztó-zümmögő bizonyos időkre vagy akár teljesen is blokkolható. Logatherm WPS 22...60 - A mûszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk. 23