VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0005(COD) 4.5.2015. a Külügyi Bizottság részéről. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére



Hasonló dokumentumok
VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0005(COD) a Külügyi Bizottság részéről. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2014/0005(COD) Jelentéstervezet Marietje Schaake (PE554.

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0276/

***I JELENTÉSTERVEZET

VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0217(COD) a Költségvetési Bizottság részéről

Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Jelentés Mercedes Bresso, Rainer Wieland Az európai politikai pártok és az európai politikai alapítványok jogállása és finanszírozása

Kulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Jogi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Gazdasági és Monetáris Bizottság részére

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

***I JELENTÉSTERVEZET

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE)

EURÓPAI PARLAMENT Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Jogi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Gazdasági és Monetáris Bizottság részére

Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 15. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Vám visszatérítésére Vámjogi helyzet igazolása. A/3, 4 lap. A/7, 4 lap

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

(EGT-vonatkozású szöveg)

Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részéről

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉGHAJLATPOLITIKAI FŐIGAZGATÓSÁG

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 55/13

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2018/546 HATÁROZATA

VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0455(COD) a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részéről. a Jogi Bizottság részére

VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0282(COD) a Költségvetési Bizottság részéről

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

A8-0277/14 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0177(APP) a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

***I JELENTÉSTERVEZET

A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat. a Tanács határozata

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

(EGT-vonatkozású szöveg)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részéről

Proposal for a. A Bizottság COM(2012) 496 javaslatának módosításaaz EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

MELLÉKLETEK I III. MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2008/0249(COD) Jelentéstervezet Jörg Leichtfried (PE v04-00)

***I JELENTÉSTERVEZET

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

A spanyol képviselőház és Szenátus elnökségeinek október 16-i levele az Európai Parlament elnökének

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve. (2006. december 18.)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 15. (OR. en)

***I JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT. Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság ***I JELENTÉSTERVEZET. Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság

1. számú melléklet a 3006/2015. útmutatóhoz

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Mercedes Bresso A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal összefüggésben (COM(2018)0636 C8-0413/ /0336(COD))

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 14. (OR. en)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részéről

HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében

Az élettársak és a házaspárok vagyonjogi rendszereivel kapcsolatos rendeletekre irányuló javaslatok

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Külügyi Bizottság 2014/0005(COD) 4.5.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Külügyi Bizottság részéről a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére az egyes, a halálbüntetés, a kínzás vagy más kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmód vagy büntetés során alkalmazható áruk kereskedelméről szóló 1236/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2014)0001 C7-0014/2014 2014/0005(COD)) A vélemény előadója: Barbara Lochbihler PA\1059428.doc PE555.011v01-00 Egyesülve a sokféleségben

PA_Legam PE555.011v01-00 2/16 PA\1059428.doc

RÖVID INDOKOLÁS A rendelet felülvizsgálatának célja, hogy tovább erősítse az EU által a halálbüntetés és a kínzás globális felszámolása terén játszott vezető szerepet. A véleménytervezet törekvése, hogy megerősítse az árutranszferhez kapcsolódó járulékos szolgáltatásokról, az árutovábbításról, a technikai segítségnyújtásról és a kereskedelmi marketingről szóló rendelkezéseket. Összhangban a Parlament több alkalommal is kifejtett álláspontjával arra törekszik, hogy bevezessen egy célzott végfelhasználási rendelkezést annak érdekében, hogy a tagállamok megtilthassák vagy felfüggeszthessék a II. és III. mellékletben nem szereplő olyan biztonsági vonatkozású termékek transzferét, amelyek a gyakorlatban nyilvánvalóan nem használhatók másra, mint halálbüntetés végrehajtására, kínzásra vagy más embertelen bánásmódra, vagy amennyiben alapos okkal feltételezhető, hogy a szóban forgó termékek transzfere bíróság által kimondott halálos ítélet végrehajtását, kínzást vagy más embertelen bánásmódot segítene elő. A véleménytervezet arra is javaslatot tesz, hogy jöjjön létre egy, a felszerelések koordinálásával foglalkozó csoport, továbbá vezessenek be időszakos felülvizsgálati mechanizmust, valamint rendszeresebb információmegosztási és jelentéstételi rendszert az ellenőrzés megerősítése és a rendelet hatékony végrehajtása érdekében. MÓDOSÍTÁSOK A Külügyi Bizottság felkéri a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy vegye figyelembe az alábbi módosításokat: 1 1 cikk 2 bekezdés a a pont (új) 2 cikk f pont Hatályos szöveg f) technikai segítségnyújtás : a javításhoz, fejlesztéshez, gyártáshoz, összeszereléshez, teszteléshez, karbantartáshoz vagy bármely egyéb technikai szolgáltatáshoz kapcsolódó technikai segítségnyújtás, amely lehet betanítás, tanácsadás, képzés, munkatapasztalatok vagy készségek átadása, vagy konzultációs szolgáltatások. A technikai segítségnyújtás a szóbeli aa) az f) pont helyébe a következő szöveg lép: f) technikai segítségnyújtás : a javításhoz, fejlesztéshez, gyártáshoz, összeszereléshez, teszteléshez, karbantartáshoz, használathoz vagy bármely egyéb technikai szolgáltatáshoz kapcsolódó technikai segítségnyújtás, amely lehet betanítás, tanácsadás, képzés, munkatapasztalatok vagy készségek átadása, vagy konzultációs szolgáltatások. A technikai segítségnyújtás a szóbeli PA\1059428.doc 3/16 PE555.011v01-00

segítséget és az elektronikus úton nyújtott segítséget is magában foglalja; segítséget és az elektronikus úton nyújtott segítséget is magában foglalja; Indokolás A módosítás célja a meglévő jogszabályban foglalt rendelkezés az 2. cikk f) pontja módosítása, amelyet a bizottsági javaslat nem említ. A módosítás célja a használat kifejezés felvétele a szövegbe, hogy pontosabb legyen a technikai segítségnyújtás meghatározása. 2 1 cikk 2 bekezdés c pont 2 cikk k pont 2 albekezdés E rendelet alkalmazásában e fogalommeghatározás nem terjed ki pusztán a járulékos szolgáltatások nyújtására. Járulékos szolgáltatásnak minősül a fuvarozás, a pénzügyi szolgáltatás, a biztosítás, illetve a viszontbiztosítás, az általános hirdetés, illetve a reklám; E rendelet alkalmazásában e fogalommeghatározás kiterjed a járulékos szolgáltatások nyújtására. Járulékos szolgáltatásnak minősül a fuvarozás, a pénzügyi szolgáltatás, a biztosítás, illetve a viszontbiztosítás, az általános hirdetés, illetve a reklám; 3 1 cikk 2 bekezdés c pont 2 cikk l pont l) bróker : az Európai Unió valamely tagállamában lakóhellyel rendelkező vagy letelepedett természetes vagy jogi személy vagy társaság, amely a k) pontban l) bróker : az Európai Unió valamely tagállamában lakóhellyel rendelkező vagy letelepedett természetes vagy jogi személy vagy társaság, illetve valamely tagállam PE555.011v01-00 4/16 PA\1059428.doc

meghatározott tevékenységeket folytat az Unióból valamely harmadik ország területére irányulóan; állampolgára, aki a k) pontban meghatározott tevékenységeket folytat; Indokolás Az indokolás beillesztendő. 4 1 cikk 2 bekezdés c pont 2 cikk m pont m) technikai segítségnyújtást szolgáltató : az Európai Unió valamely tagállamában lakóhellyel rendelkező vagy letelepedett természetes vagy jogi személy vagy társaság, amely az f) pontban meghatározott technikai segítségnyújtást biztosít az Unióból valamely harmadik ország területére irányulóan; m) technikai segítségnyújtást biztosító szolgáltató : az Európai Unió valamely tagállamában lakóhellyel rendelkező vagy letelepedett természetes vagy jogi személy vagy társaság, amely az f) pontban meghatározott technikai segítségnyújtást biztosít; 5 1 cikk 2 a bekezdés (új) 4 cikk 1 bekezdés Hatályos szöveg (1) A II. mellékletben felsorolt áruk tekintetében minden behozatal tiltott, az ilyen áruk származására való tekintet (2a) A 4. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: (1) A II. mellékletben felsorolt áruk tekintetében minden behozatal tiltott, az ilyen áruk származására való tekintet PA\1059428.doc 5/16 PE555.011v01-00

nélkül. A II. mellékletben felsorolt, harmadik országból szállított árukhoz kapcsolódó technikai segítségnyújtás bármely személy, szervezet vagy testület általi elfogadása a Közösség vámterületén belül tilos, függetlenül attól, hogy ellenérték fejében történik-e. nélkül. A II. mellékletben felsorolt, harmadik országból szállított árukhoz kapcsolódó technikai segítségnyújtás bármely személy, szervezet vagy testület általi elfogadása a Közösség vámterületén belül tilos, függetlenül attól, hogy ellenérték fejében történik-e. A II. mellékletben szereplő áruk esetében tilos az Unió vámterületét érintő tranzit. 6 1 cikk 3 a bekezdés (új) 4 a cikk (új) (3a) A szöveg a következő cikkel egészül ki: 4a. cikk A kereskedelmi marketing és a reklámozás tilalma Szigorúan tilos a II. mellékletben szereplő árukkal kapcsolatos, az Unióban vagy az Unión kívül bejegyzett vállalkozások és személyek által folytatott, árutranszfer célját szolgáló, Unión belüli kereskedelmi marketingtevékenység és reklámozás. Az ilyen kereskedelmi marketingtevékenységbe és reklámozásba beletartoznak a nem kézzelfogható módon, például az interneten keresztül végzett tevékenységek is. Szintén tilosak az egyéb járulékos szolgáltatások, ideértve a fuvarozást, a pénzügyi szolgáltatást, a biztosítást, illetve a viszontbiztosítást is. PE555.011v01-00 6/16 PA\1059428.doc

7 1 cikk 4 bekezdés 5 cikk 1 bekezdés 1 albekezdés A III. mellékletben felsorolt áruk bármilyen kiviteléhez az áruk származásától függetlenül engedély szükséges. Azon áruk tekintetében azonban, amelyek csupán áthaladnak az Unió vámterületén, vagyis amelyekhez nem rendeltek a nem uniós áruk I. típusú ellenőrzés alá tartozó vámszabad területen vagy vámszabad raktárban történő tárolását is magában foglaló, 2913/92/EGK tanácsi rendelet 91. cikke szerinti külső árutovábbítási eljárástól eltérő vámjogi sorsot, nincs szükség engedélyezésre. A III. mellékletben felsorolt áruk bármilyen kiviteléhez az áruk származásától függetlenül engedély szükséges. Árutovábbítási engedélyt kell kérni a III. mellékletben szereplő áruk esetében, amennyiben azok továbbítása érinti az Unió vámterületét. 8 1 cikk 6 bekezdés 7a cikk 2 bekezdés (2) A technikai segítségnyújtás szolgáltatójának tilos harmadik országban lévő bármely személy, szerv vagy szervezet számára a III. mellékletben felsorolt árukhoz kapcsolódó technikai segítségnyújtást biztosítania, az ilyen áruk származására való tekintet nélkül, amennyiben az ilyen jellegű segítségnyújtás szolgáltatójának tudomása (2) A technikai segítségnyújtást biztosító szolgáltatónak tilos harmadik országban lévő bármely személy, szerv vagy szervezet számára a III. mellékletben felsorolt árukhoz kapcsolódó technikai segítségnyújtást biztosítania, az ilyen áruk származására való tekintet nélkül, amennyiben tudomása van arról, vagy okkal feltételezi, hogy az érintett áruk egy PA\1059428.doc 7/16 PE555.011v01-00

van arról, vagy okkal feltételezi, hogy az érintett áruk egy részét, vagy mindet kínzás vagy más kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmód vagy büntetés céljára szánják vagy szánhatják felhasználni az Unió vámterületén kívüli országban. részét, vagy mindet kínzás vagy más kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmód vagy büntetés céljára szándékoznak vagy szándékozhatnak felhasználni az Unió vámterületén kívüli országban. A technikai segítségnyújtást biztosító szolgáltatónak tilos olyan útmutatást, tanácsadást vagy képzést biztosítania, illetve olyan munkatapasztalatokat vagy készségeket átadnia, amelyek elősegíthetik bíróság által kimondott halálos ítélet végrehajtását, illetve kínzás vagy más embertelen bánásmód alkalmazását. 9 1 cikk 6 a bekezdés (új) 7 a a cikk (új) (6a) A 7a. cikket követően a szöveg a következő cikkel egészül ki: 7aa. cikk Célzott végfelhasználási rendelkezés (1) A tagállamok megtiltják vagy felfüggesztik a II. és III. mellékletben nem szereplő olyan biztonsági vonatkozású termékek transzferét, amelyek a gyakorlatban nyilvánvalóan nem használhatók másra, mint halálbüntetés végrehajtására, kínzásra vagy más embertelen bánásmódra, vagy amennyiben alapos okkal feltételezhető, hogy a szóban forgó termékek transzfere bíróság által kimondott halálos ítélet végrehajtását, kínzást vagy más embertelen bánásmódot segítene elő. (2) A tagállamok az (1) bekezdés alapján PE555.011v01-00 8/16 PA\1059428.doc

meghozott intézkedéseikről ezek meghozatala után haladéktalanul tájékoztatást adnak a Bizottságnak, pontosan megjelölve az intézkedések okait. (3) A tagállamok arról is haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot, ha az (1) bekezdés alapján meghozott valamely intézkedést módosítják. (4) A Bizottság az Európai Unió Hivatalos Lapjának C sorozatában közzéteszi azokat az intézkedéseket, amelyekről a (2) és a (3) bekezdés alapján tájékoztatást kapott. (5) A Bizottság dönt arról, hogy ezeket az árukat fel kell-e venni a megfelelő mellékletbe. 10 1 cikk 7 bekezdés 7 b cikk 1 bekezdés 1 albekezdés (1) A IIIa. mellékletben felsorolt áruk bármilyen kiviteléhez az áruk származásától függetlenül engedély szükséges. Azon áruk tekintetében azonban, amelyek csupán áthaladnak az Unió vámterületén, vagyis amelyekhez nem rendeltek a nem uniós áruk I. típusú ellenőrzés alá tartozó vámszabad területen vagy vámszabad raktárban történő tárolását is magában foglaló, 2913/92/EGK tanácsi rendelet 91. cikke szerinti külső árutovábbítási eljárástól eltérő vámjogi sorsot, nincs szükség engedélyezésre. (1) A IIIa. mellékletben felsorolt áruk bármilyen kiviteléhez az áruk származásától függetlenül engedély szükséges. Árutovábbítási engedélyt kell kérni a IIIa. mellékletben szereplő áruk esetében, amennyiben azok továbbítása érinti az Unió vámterületét. PA\1059428.doc 9/16 PE555.011v01-00

11 1 cikk 7 bekezdés 7 d cikk 2 bekezdés (2) A technikai segítségnyújtás szolgáltatójának tilos harmadik országban lévő bármely személy, szerv vagy szervezet számára a IIIa. mellékletben felsorolt árukhoz kapcsolódó technikai segítségnyújtást biztosítania, az ilyen áruk származására való tekintet nélkül, amennyiben a segítségnyújtás szolgáltatójának tudomása van arról, vagy okkal feltételezi, hogy az érintett áruk egy részét, vagy mindet halálbüntetés végrehajtására szánják vagy szánhatják felhasználni az Unió vámterületén kívüli országban. (2) A technikai segítségnyújtást biztosító szolgáltatónak tilos harmadik országban lévő bármely személy, szerv vagy szervezet számára a IIIa. mellékletben felsorolt árukhoz kapcsolódó technikai segítségnyújtást biztosítania, az ilyen áruk származására való tekintet nélkül, amennyiben tudomása van arról, vagy okkal feltételezi, hogy az érintett áruk egy részét, vagy mindet halálbüntetés végrehajtására szánják vagy szánhatják felhasználni az Unió vámterületén kívüli országban. A technikai segítségnyújtást biztosító szolgáltatónak tilos olyan útmutatást, tanácsadást vagy képzést biztosítania, illetve olyan munkatapasztalatokat vagy készségeket átadnia, amelyek elősegíthetik bíróság által kimondott halálos ítélet végrehajtását. 12 1 cikk 8 bekezdés 8 cikk 6 bekezdés (6) Az (5) bekezdéstől eltérve, amennyiben a gyógyszerkészítményeket a gyártó exportálja forgalmazónak, a gyártó (6) Az (5) bekezdéstől eltérve, amennyiben a gyógyszerkészítményeket a gyártó exportálja forgalmazónak, a gyártó PE555.011v01-00 10/16 PA\1059428.doc

szolgáltat információt a megkötött megállapodásokról, az e készítmények halálbüntetés végrehajtásához történő felhasználásának megakadályozása érdekében tett intézkedésekről, a rendeltetési országról, illetve amennyiben elérhető információ, akkor az áruk végfelhasználásáról és végfelhasználóiról. szolgáltat információt a megkötött megállapodásokról, az e készítmények halálbüntetés végrehajtásához történő felhasználásának megakadályozása érdekében tett intézkedésekről, a rendeltetési országról, illetve amennyiben elérhető információ, akkor az áruk végfelhasználásáról és végfelhasználóiról. Ezt az információ kérésre az érintett független felügyeleti szervek, például az Egyesült Nemzetek kínzás és más kegyetlen, embertelen vagy megalázó büntetések vagy bánásmódok elleni egyezményének fakultatív jegyzőkönyve alapján felállított nemzeti megelőző mechanizmusok vagy a tagállamok nemzeti emberi jogi intézményei rendelkezésére kell bocsátani. 13 1 cikk 12 a bekezdés (új) 13 cikk 1 bekezdés Hatályos szöveg (1) A 11. cikk sérelme nélkül, a Bizottság és a tagállamok kérésre tájékoztatják egymást az e rendelet alapján hozott intézkedéseikről, és az e rendelettel kapcsolatban rendelkezésükre álló minden lényeges információt átadnak egymásnak, különös tekintettel a kiadott és visszautasított engedélyekre vonatkozó információkra. (12a) A 13. cikk (1) bekezdése helyébe az alábbi szöveg lép: (1) A 11. cikk sérelme nélkül, a tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az e rendelet alapján hozott intézkedéseikről, és az e rendelettel kapcsolatban rendelkezésükre álló minden lényeges információt átadnak a Bizottságnak, különös tekintettel a kiadott és visszautasított engedélyekkel, valamint a célzott végfelhasználási rendelkezés értelmében hozott intézkedésekkel kapcsolatos információkra. A Bizottság az információkat továbbítja a többi tagállamnak. PA\1059428.doc 11/16 PE555.011v01-00

Indokolás A módosítás célja a meglévő jogszabályban foglalt rendelkezés a 13. cikk (1) bekezdése módosítása, amelyet a bizottsági javaslat nem említ. 14 1 cikk 12 b bekezdés (új) 13 cikk 3 a bekezdés (új) (12b) A 13. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: (3a) A Bizottság éves jelentést tesz közzé, amely tartalmazza a tagállamok által a (3) bekezdés értelmében közzétett éves tevékenységi jelentések összefoglalását. 15 1 cikk 14 bekezdés 15 cikk 14. A 15. cikket el kell hagyni. 14. A 15. cikk helyébe a következő szöveg lép: A felszerelések koordinációjával foglalkozó csoport (1) A Bizottság képviselőjének elnökletével létre kell hozni a felszerelések koordinációjával foglalkozó csoportot. A felszerelések koordinációjával foglalkozó csoportba minden egyes tagállam egy képviselőt delegál. PE555.011v01-00 12/16 PA\1059428.doc

Indokolás A felszerelések koordinációjával foglalkozó csoport minden, az e rendelet alkalmazásával kapcsolatos olyan kérdést megvizsgál, amelyet akár az elnök, akár egy tagállam képviselője vet fel. (2) A felszerelések koordinációjával foglalkozó csoport elnöke bármikor, amikor azt szükségesnek tartja konzultációt folytat a rendelet által érintett exportőrökkel és egyéb fontos érdekeltekkel, köztük a civil társadalom képviselőivel. (3) A felszerelések koordinációjával foglalkozó csoport információkat és javaslatokat kaphat a témában szakértő civil társadalmi szervezetektől a rendelet hatékonyságát illetően. A módosítás célja a meglévő jogszabályban foglalt rendelkezés a 15. cikk módosítása, amelyet a bizottsági javaslat töröl. 16 1 cikk 15 a bekezdés (új) 16 cikk Hatályos szöveg 16. cikk 16. cikk Végrehajtás A 15. cikkben említett bizottság az elnök saját kezdeményezésére, vagy egy tagállam képviselőjének kérésére az e rendelet végrehajtásával kapcsolatban felmerülő valamennyi kérdést megvizsgál. (15a) A 16. cikk helyébe a következő szöveg lép: A végrehajtás felülvizsgálata (1) A Bizottság háromévenként áttekinti a rendelet végrehajtását, és jelentést terjeszt az Európai Parlament és a Tanács elé annak alkalmazásáról, amely tartalmazhatja a rendelet módosítására vonatkozó javaslatokat is. A tagállamok a PA\1059428.doc 13/16 PE555.011v01-00

Indokolás jelentés elkészítéséhez minden szükséges információt megadnak a Bizottságnak. (2) A jelentést áttekinti a felszerelések koordinációjával foglalkozó csoport tevékenységét, vizsgálatait és az általa folytatott konzultációkat, és e jelentésre az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 4. cikke vonatkozik. A módosítás célja a meglévő jogszabályban foglalt rendelkezés a 16. cikk módosítása, amelyet a bizottsági javaslat nem említ. 17 1 cikk 15 b bekezdés (új) II melléklet 2.2 a pont (új) (15b) A II. melléklet a következő 2.2a. ponttal egészül ki: 2.2a. Kézi elektromos sokkolóbotok, sokkolópisztolyok, sokkolópajzsok 18 1 cikk 15 c bekezdés (új) III melléklet 1.3 a pont (új) PE555.011v01-00 14/16 PA\1059428.doc

(15c) A III. melléklet a következő szöveggel egészül ki: 1.3a. - bűnüldözési célra használatos rabcsuklyák - rabok féken tartására szolgáló fogóbilincsek - hevederekkel ellátott székek, padok és ágyak - tömeg/zendülés megfékezésére szolgáló akusztikus eszközök - milliméteres hullámhosszú fegyverek. 19 1 cikk 15 d bekezdés (új) III melléklet 2 pont Hatályos szöveg 2. Zendülések megfékezésére és önvédelmi célokra tervezett hordozható eszközök: 2.1. Kis áramerősség melletti 10 000 V teljesítményű hordozható elektromos sokkoló eszközök, nem kizárólagosan, de beleértve az elektromos sokkoló botot, elektromos sokkoló pajzsot, bénító lövedéket pisztolyt és elektromos sokkoló lövedéket kilövő fegyvereket. (15d) A III. melléklet 2. bekezdése helyébe a következő szöveg lép: 2. Zendülések megfékezésére és önvédelmi célokra tervezett hordozható eszközök: 2.1. Kis áramerősség melletti 10 000 V teljesítményű hordozható elektromos sokkolóeszközök, nem kizárólagosan, de beleértve az elektromos sokkolólövedéket kilövő fegyvereket. 2.2. Ez a pont nem vonatkozik a II. melléklet 2.1. és 2.2. pontjában leírt elektromos sokkolószíjakra és egyéb eszközökre. 2.3. Ez a pont nem vonatkozik azokra az PA\1059428.doc 15/16 PE555.011v01-00

Indokolás egyedi elektromos sokkolóeszközökre, amelyeket felhasználóik személyes védelmük céljára tartanak maguknál. A módosítás célja a meglévő jogszabályban foglalt rendelkezés a III. melléklet 2. pontja módosítása, amelyet a bizottsági javaslat nem említ. PE555.011v01-00 16/16 PA\1059428.doc