Telepítési és használati útmutató living connect Elektronikus radiátortermosztát

Hasonló dokumentumok
Telepítési és használati útmutató living eco Elektronikus radiátortermosztát

Telepítési és használati útmutató eco Intelligens radiátortermosztát

eco FŐOLDAL Intelligens radiátortermosztát

A kompakt kialakítású living connect 2 db alkálielemmel (AA) működik, és könnyen beállítható az előlapján található 3 gomb segítségével.

A kompakt kialakítású living connect alkálielemmel működik, és könnyen beállítható az előlapján található 3 gomb segítségével.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

Danfoss Eco Elektronikus radiátortermosztát

Telepítési útmutató. DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát.

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET1000 B/M/MS. Elektronikus beállítótárcsás termosztát Felhasználói útmutató. Danfoss Heating

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

Danfoss Link FT Padlótermosztát

Az FHV vezérlőszelepek rugalmasan felhasználhatók, és könnyen szerelhetőek a padlófűtés körébe.

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

ECL Comfort 210 / 296 / 310

S2302 programozható digitális szobatermosztát

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

PFM 5000 mérőberendezés

Telepítési útmutató. DEVIlink CC. Központi vezérlő.

Harkány, Bercsényi u (70)

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 550. Elektronikus intelligens termosztát.

RA-DV típusú Dynamic Valve nyomásfüggetlen fűtőtest-szabályzószelep

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Típus Tápfeszültség Rend. szám AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Típus Tápfeszültség Rend. szám AME G3006 AME 23

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát.

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FHM-Cx keverőblokkok padlófűtéshez

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

MILUX RF idõzítõs termosztát

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

HRE 3, HRE 4 típusú keverőcsapok

Állítsa be pillanatok alatt. Élvezze sok-sok éven át.

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Telepítési útmutató. DEVIreg 532. Elektronikus termosztát.

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima

HRB 3, HRB 4 típusú keverőcsapok

HRB 3, HRB 4 típusú keverőcsapok

Termosztatikus szelepmozgató - 2-járatú szelepekhez RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - A KOVM (PN 10), VMV (PN 16) 3-járatú szelepekhez

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

Beépített szelepes osztó-gyűjtő rendszerek padlófűtéshez FHF

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

HRB 3, HRB 4 típusú keverőcsapok

Elektromos forgató csapmozgatók AMB 162, AMB 182

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Elektromos forgató szelepmozgatók AMB 162, AMB 182

FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez

Telepítési útmutató. DEVIreg 132. Elektronikus termosztát.

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Danfoss Link CC központi vezérlő

living connect és Danfoss Link CC vezeték nélküli rendszer. Központi hőmérséklet-szabályozás.

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Statikus beszabályozó szelepek MSV-F2, PN 16/25, DN

Nyomáskülönbség szabályozó AFP / VFG 2 (VFG 21)

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

Felhasználói kézikönyv

Távirányító használati útmutató

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Kompakt padlófűtés hidraulikai blokk padlófűtéshez FHM-Cx

Ülékes szelepek (PN 16) VF 2 2 utú szelep, karima VF 3 3 járatú szelep, karima

Nyomáskülönbség szabályozó (PN 16) AHP - beépítés a visszatérő ágba, módosítható beállítás

RA-DV típusú Dynamic Valve nyomásfüggetlen fűtőtest-szabályzószelep

Egyutú és háromjáratú szelepek VFG.. / VFGS 2 / VFU.. a segédenergia nélküli termosztáttal és motoros szelepmozgatókhoz

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

Halo termosztatikus fej. Termosztatikus fejek Beépített érzékelővel

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Használati útmutató Vezeték nélküli helyiség termosztát Y87RF

AVTB hőmérséklet-szabályozó (PN 16)

1 TP TE 532A és 532B intelligens digitális szoba termoszátok, zárható burkolattal

2 - utú szelep (NO), nyomáskiegyenlített (PN 25) VG - külső menetes VGF - karimás

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Ülékes szelepek (PN 16) VS 2 1-utú szelep, külső menet

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

CS10.5. Vezérlõegység

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Átírás:

Telepítési és használati útmutató Elektronikus radiátortermosztát Danfoss Heating Solutions VIIDH147 2013/09 1

Szerelési útmutató Szerelési útmutató 1. Telepítés 1.1 A termosztát típusának azonosítása... 4 1.2 A csomag tartalma... 4 1.3 Szelepadapterek áttekintése... 5 1.4 A megfelelő adapter felszerelése... 6 1.5 Az elemek behelyezése... 7 1.6 A gombok használata... 7 1.7 A telepítése... 8 1.8 Automatikus beállítások... 8 1.9 A eltávolítása... 9 1.10 A visszaállítása alapbeállításokra... 9 1.11 Adapter leszerelése a -ről... 10 2. Műszaki adatok... 11 Keresse fel honlapunkat, ahol további információkat talál: animációkat és videókat, GYIK részt, szakirodalmat és sok minden mást. living.danfoss.eu Olvassa be ezt a QR kódot a mobiltelefonjával és keresse meg a Programozási videót a YouTube-on. 2 2013/09 VIIDH147 Danfoss Heating Solutions

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató 3. A kijelző- és vezérlőgombok áttekintése... 12 4. A csatlakoztatása a Danfoss Link rendszerhez 4.1 Szobák konfigurálása a Danfoss Link CC rendszerben... 12 4.2 A csatlakoztatása a Danfoss Link CC rendszerhez... 12 4.3 A kapcsolat tesztelése... 14 5. További beállítások 5.1 Beállítások túlméretezett/alulméretezett radiátorok esetén... 14 5.2 Szellőztetési funkció... 15 5.3 Automatikus szelepjáratás... 15 6. Biztonsági figyelmeztetések... 15 7. Hasznosítás... 15 Danfoss Heating Solutions VIIDH147 2013/09 3

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Szerelési útmutató 1. Telepítés 1.1 A termosztát típusának azonosítása A többféle verzióban kapható, amelyek a különböző piaci igényeket elégítik ki. A verzió a doboz címkéjén lévő kód alapján azonosítható. LIVING CONNECT 014G0001 Tartozékként többféle szeleptípushoz kapható adapter, lásd az 1.3 fejezetet. INTELLIGENT RADIATOR THERMOSTAT DANFOSS RA CONNECTION 5702420110257 Kódszám A verziók jellemzői Gyors útmutató nyelvek 014G0001 Előre szerelt RA adapterrel együtt UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI 014G0002 RA + M30 x 1.5 adapterekkel együtt UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI 014G0003 RA + M30 x 1.5 adapterekkel együtt UK, CZ, SK, RU, TR, HU, HR, SI 1.2 A csomag tartalma A 014G0001 termosztáthoz előre szerelt Danfoss RA szelepadapter, két AA alkáli elem, egy 2 mm-es imbuszkulcs és egy Gyors útmutató tartozik angol, német, dán, holland, francia, lengyel, svéd és finn nyelven. Danfoss Heating Solutions living eco Quick Start Guide érzékelő AA alkáli elemek Imbuszkulcs, 2 mm Gyors útmutató és hirdetmény A 014G0002 és 014G0003 termosztátokhoz Danfoss RA és M30 x 1.5 (K) csatlakozójú szelepekhez adapterek, két AA alkáli elem, egy 2 mm-es imbuszkulcs és gyors útmutató tartozik angol, német, dán, holland, francia, lengyel, svéd és finn nyelven (014G0002), illetve angol, cseh, szlovák, orosz, török, magyar, horvát és szlovén nyelven (014G0003). Danfoss Heating Solutions living eco Quick Start Guide érzékelő Adapter RA szelepekhez Adapter M30 x 1.5 (K) szelepekhez AA alkáli elemek Imbuszkulcs, 2 mm Gyors útmutató és hirdetmény 4 2013/09 VIIDH147 Danfoss Heating Solutions

Szerelési útmutató 1.3 Szelepadapterek áttekintése Tartozékként többféle szeleptípushoz kaphatók adapterek. Adaptertípus Kódszám Adapter Szelep Danfoss RA szelepekhez 014G0251 M30 x 1.5 (K) szelepekhez 014G0252 34 Danfoss RAV szelepekhez 014G0250 26 Danfoss RAVL szelepekhez Danfoss RTD szelepekhez 014G0253 M28 szelepekhez: - MMA 014G0255 - Herz 014G0256 - Orkli 014G0257 - COMAP 014G0258 Danfoss Heating Solutions VIIDH147 2013/09 5

Szerelési útmutató 1.4 A megfelelő adapter felszerelése Adapter RA szelepekhez (014G0001-re előre szerelve) Szerelje fel az RA adaptert a szelepre az ábra szerint. Húzza meg az adaptert a 2 mm-es imbuszkulccsal. Adapter M30 x 1.5 (K) szelepekhez Szerelje fel a K adaptert a szelepre az ábra szerint. Kézzel húzza meg a K adaptert (max. 5 Nm). Adapter RAV szelepekhez (tartozék) Pattintsa fel a belső adaptert a szelepre. Kézzel húzza meg a külső adaptert (max. 5 Nm). Adapter RAVL szelepekhez (tartozék) Pattintsa fel a belső adaptert a szelepre. Kézzel húzza meg a külső adaptert (max. 5 Nm). 6 2013/09 VIIDH147 Danfoss Heating Solutions

Szerelési útmutató Adapter RTD szelepekhez (tartozék) Szerelje rá az RTD adaptert a szelepre az ábra szerint. Kézzel húzza meg az RTD adaptert (max. 5 Nm). Adapterek M28 szelepekhez (tartozékok) Kövesse az adott M28 szelep adapteréhez mellékelt utasításokat. 1.5 Az elemek behelyezése Távolítsa el az elemfedelet, és helyezze be a két AA elemet. Ügyeljen az elemek helyes polaritására. Tilos újratölthető elemeket használni. Az elemcsere során a programbeállítások megmaradnak, de két perc után az idő- és dátumbeállítások törlődnek. A lemerülést jelző szimbólum a lemerülés előtt kb. egy hónappal jelenik meg. Kb. két hét után a szimbólum 14-szer villog 19:00-21:00 között. Az elemek lemerülése előtt a a szelepet kissé nyitott állásban hagyja a szelep károsodás elleni védelme érdekében. 1.6 A gombok használata A két nyíl gombbal rendelkezik, amelyekkel navigálhat a képernyőn és a menükben, és beállíthatja a hőmérsékletet*. A pont gombbal kiválasztás és nyugtázás végezhető. Ha kijelző ki van kapcsolva, a kijelző aktiválásához nyomja meg valamelyik gombot. * A hőmérséklet vezérlése általában a Danfoss Link CC egységen keresztül történik, de a termosztát gombjaival bármikor módosítható. Ilyen esetben a termosztát jelet küld a Danfoss Link CC egységnek, arra utasítva azt, hogy szinkronizálja az azonos helyiségben lévő többi termosztátot. Danfoss Heating Solutions VIIDH147 2013/09 7

Szerelési útmutató 1.7 A telepítése A szelepre történő megfelelő rögzítés érdekében a termosztátnak szerelési módban kell lennie. Ezt a kijelzőn egy nagy, villogó M jelzi. A szerelési módot kiválaszthatja a 3 másodpercig történő lenyomásával, amíg a kijelzőn az M látható, majd engedje fel, és nyomja meg újra a gombot. 3. 4. Csavarja fel a termosztátot az adapterre, és húzza meg kézzel (max. 5 Nm). Enyhén nyomja előre és forgassa a living connect termosztátot jobbra ütközésig, majd húzza meg. Nyomja meg a rögzítéséhez. gombot a Ekkor a Hálózati kapcsolat és a Riasztás szimbóluma villog, azt jelezve, hogy a csatlakoztatható a Danfoss Link CC egységre. 1.8 Automatikus beállítások A működés első éjszakáján a elzárja a radiátor fűtését, majd újra megnyitja, és megkeresi a szelep nyitási pontját. Ezzel a a leghatékonyabban tudja szabályozni a fűtést. Ha szükséges, a műveletet egy héten át éjszakánként egyszer megismétli. Előfordulhat, hogy a beállítási folyamat közben a szelep a szoba hőmérsékletétől függetlenül felmelegszik. Intelligens szabályozás (előrejelzés) A működés első hetében a megtanulja, hogy mikor kell elkezdeni fűteni a szobát, hogy a megfelelő időben elérje a megfelelő hőmérsékletet. Az intelligens vezérlés folyamatosan állítja a fűtési időt a szezonális hőmérsékletváltozások függvényében. Az Energiatakarékos programhoz az szükséges, hogy a fűtési rendszere egy rövid időre elegendő hővel rendelkezzen a felmelegítés során. Ha problémát tapasztal, forduljon a szerelőhöz. 8 2013/09 VIIDH147 Danfoss Heating Solutions

Szerelési útmutató 1.9 A eltávolítása Szerelési mód aktiválása: A funkciómenübe való belépéshez tartsa lenyomva a gombot kb. 3 másodpercig. Válassza az M módot a gombbal. Amikor az M villog, nyomja meg a gombot. Egy nagy M villog a kijelzőn, jelezve, hogy a szerelési mód van aktiválva. 3. 4. Távolítsa el az elemfedelet és az elemeket. Helyezze be az imbuszkulcsot vagy hasonlót a furatba és rögzítse az adaptergyűrűt. Forgassa óramutatóval ellentétesen a lecsavarásához az adapterről. 1.10 A visszaállítása alapbeállításokra Távolítsa el az elemfedelet, és vegyen ki egy elemet. Nyomja le a gombot 5 másodpercre, és helyezze vissza az elemet. Danfoss Heating Solutions VIIDH147 2013/09 9

Szerelési útmutató 1.11 Adapter leszerelése a termosztátról Vegye le az elemfedelet. Helyezzen be egy kis imbuszkulcsot vagy hasonlót a furatba és rögzítse az adaptergyűrűt. 3. 4. Az adaptergyűrű rögzítése mellett forgassa el az adaptert a jelzett irányba. Helyezze vissza az elemfedelet. Szerelje rá a készüléket egy másik szelepadapterre az adapterhez mellékelt útmutató alapján. 10 2013/09 VIIDH147 Danfoss Heating Solutions

Szerelési útmutató 2. Műszaki adatok Termosztát típusa Ajánlott alkalmazás Működtetőelem Kijelző Szoftver besorolása Szabályozás Átviteli frekvencia / hatótávolság Energiaellátás Energiafogyasztás Elem élettartama Töltöttségjelző Környezeti hőmérséklettartomány Szállítási hőmérséklettartomány Programozható elektronikus radiátorszelep-szabályzó Lakossági (2-es szennyezettségi fokozat) Elektromechanikus Szürke digitális, háttérvilágítással A PID 868.42 MHz / max. 30 m 2 x 1,5 V AA alkáli elem 3 µw készenlétben, 1,2 W aktív állapotban 2 év A merülő elemet villogó elemikon mutatja. Ha az elem lemerült, az egész kijelző villog. 0 40 C -20 65 C Maximum vízhőmérséklet 90 C Hőmérséklet-beállítási tartomány Mérési intervallum Óra pontossága Szeleporsó lökete Zajszint Biztonsági besorolás Szellőztetési funkció Súly (elemekkel) IP osztály 4 28 C Hőmérséklet mérése percenként +/- 10 perc/év Lineáris, 4,5 mm-ig, max. 2 mm a szelepen (1 mm/s) <30 dba 1. típus Aktiválás kb. 3 percen belül bekövetkező 0,5 C-os csökkenés esetén 177 g (RA adapterrel) 20 (veszélyes helyeken vagy víznek kitett helyeken nem használható) Tanúsítványok, jelölések stb. Intertek A biztonság és az elektromágneses összeférhetőség (EMC) követelményei szempontjából megfelelt az EN 60730-1, EN 60730-2-9 és EN 60730-2-14 szerinti teszteknek. Danfoss Heating Solutions VIIDH147 2013/09 11

Felhasználói útmutató 3. A kijelző- és vezérlőgombok áttekintése Elem merülése szimbólum Hőmérséklet alapértéke* Hálózati kapcsolat Riasztás Zár Fagyvédelem Ezekkel a gombokkal navigálhat a menüben és állíthatja be a hőmérsékletet. Ezzel a gombbal választhatja ki a menüt és erősítheti meg a beállításokat. * A a beállított hőmérsékletet mutatja, nem a mért szobahőmérsékletet. 4. A csatlakoztatása a Danfoss Link rendszerhez 4.1 Szobák konfigurálása a Danfoss Link CC rendszerben Győződjön meg róla, hogy a helyiség, amelyben a fel van szerelve, konfigurálva van a Danfoss Link CC egységben lásd a Danfoss Link CC beszerelési útmutatóját. 4.2 A csatlakoztatása a Danfoss Link TM CC egységhez 1. 2. Helyiség konfigurálása Háló, észak Itt módosíthatja a helyiség beállításait. max. 150 cm Eszközök a helyiségben: 0 Szabályozás típusa: Szabályozatlan Helyiség neve Helyiség eszközei Fütés szabályozása ^ ^? A Danfoss Link CC egységet helyezze a termosztáthoz képes 1,5 m-es távolságon belül (javasolt a 014G0262 akkumulátortelep használata). Ekkor megjelenik a Helyiség konfigurálása menü. Válassza ki a Helyiség eszközei lehetőséget. 12 2013/09 VIIDH147 Danfoss Heating Solutions

^ ^ Felhasználói útmutató 3. Helyiség eszközei 4. Helyiségeszköz hozzáadása Háló, észak A helyiségben található: 0 x 1 Tartsa az eszközt legfeljebb 1 méterre a vezérlőtől, és készüljön fel a telepítésre. Ha készen áll, nyomja meg a gombot: A konfiguráció érvénytelen: Nincs eszköz a helyiségben. Regisztrálás megkezdése Eszköz hozzáadásaa Eszköz törlése 2 Most nyomja meg az eszköz telepítőgombját.?? Válassza az Eszköz hozzáadása lehetőséget. Nyomja meg a Regisztrálás megkezdése gombot, majd nyomja meg és engedje fel a termosztáton a gombot. 5. 6. Fűtésrendszer üzemmód Döntse el, mit priorizáljon a fűtésrendszer. Igen Eszköz hozzáadva: FTS-117 Hozzád egy másikat? Nem Lassú szelepnyitás Fűtés alacsony visszatérő hőmérséklettel (távfűtéshez ajánlott). Gyors szelepnyitás Gyors fűtés meleg radiátorokkal (kazánokhoz ajánlott).? Válassza az Igen egy újabb eszköz a szobába, válassza a Nem folytatódik. Válassza fűtési rendszer és a nyomja meg a. 7. Fűtőstest paraméterei Itt beállíthatja a fűtőtestek elhelyezésének módját: Szabadon álló fűtőtestek Szabadon álló fűtőtestek esetén használható. Eltakart fűtőtestek Eltakart fűtőtestek esetén használható. 8. Ha az eszköz regisztrációja befejeződött, és a Danfoss Link CC a végső helyére került, végezze el a hálózati tesztet, lásd a Danfoss Link CC beszerelési útmutatójában.? Válassza Fűtőtest konfiguráció és nyomja (csak a Danfoss Link RS helyiség érzékelő). Danfoss Heating Solutions VIIDH147 2013/09 13

Felhasználói útmutató 4.3 A kapcsolat tesztelése 3. Legalább 3 másodpercig tartsa nyomva a gombot, amíg meg nem jelenik az M jelzés. Nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik az LI jelzés. A csatlakoztatáshoz nyomja meg a gombot. Ha a csatlakozás sikeres, az LI eltűnik. Ha a kapcsolat nem jön létre, a riasztás és az antenna szimbólum villog. Lásd a Technical questions című részt a www.living.danfoss. eu oldalon 5. További beállítások 5.1 Beállítás a radiátor-/szobakörülményekhez Legalább 3 másodpercig tartsa nyomva a gombot, amíg meg nem jelenik az M jelzés. Nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik a Pb jelzés, majd nyomja meg a gombot. Az alapbeállítás P2. Használja a P1 lehetőséget, ha a radiátor túlméretezettnek tűnik a helyiséghez képest. Ha alulméretezett, használja a P3 beállítást.* gomb segítségé- Válassza ki a P1, a P2 vagy a P3 lehetőséget a vel, majd lépjen ki a gombbal. * A P1, a P2 és a P3 szabályozásának gyakorisága váltakozik, hogy kompenzálja a radiátor túl- vagy /alulméretezettségét. 14 2013/09 VIIDH147 Danfoss Heating Solutions

Felhasználói útmutató 5.2 Szellőztetési funkció A rendelkezik egy ún. Szellőztetési funkcióval, amely zárja a szelepet, ha a szoba hőmérséklete hirtelen esni kezd, ily módon csökkentve a hőveszteséget. A fűtést legfeljebb 30 percre kapcsolja ki az egész helyiségben, mielőtt a visszatér az eredeti beállításokhoz. Ha aktiválta a Szellőztetés funkciót, a funkció 45 percre letilt. Megjegyzés! Vegye figyelembe, hogy a Szellőztetési funkciót befolyásolja, ha függöny vagy bútor takarja a termosztátot, és megakadályozza, hogy az észlelje a hőmérséklet-csökkenést. 5.3 Automatikus szelepjáratás A radiátorszelep megfelelő működésének biztosításához a automatikusan kipróbálja a szelepet minden csütörtökön kb. 11-kor: teljesen kinyitja, majd visszatér a normál beállításhoz. 6. Biztonsági figyelmeztetések A termosztát nem gyermekek számára készült, és tilos játékszerként használni. Ne hagyja a csomagolóanyagokat olyan helyen, ahol gyerekek játszhatnak velük, mivel ez rendkívül veszélyes. Ne próbálja szétszerelni a termosztátot, mert az nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket. Ha a kijelzőn az E1, E2 stb. hibajelzést látja, vagy ha egyéb hibajelenséget tapasztal, küldje vissza a termosztátot a forgalmazónak. 7. Hasznosítás A termosztátot elektronikus hulladékként kell hasznosítani. Danfoss Heating Solutions VIIDH147 2013/09 15

Telepítési és használati útmutató Szerelő Danfoss Kft. H-1139 Budapest Váci út 91 Telefon: (1) 450 2531 Telefax: (1) 450 2539 E-mail: danfoss.hu@danfoss.com www.danfoss.hu A Danfoss nem vállal felelősséget a katalógusokban és más nyomtatott anyagban lévő esetleges tévedésért, hibáért. Danfoss fenntartja magának a jogot, hogy termékeit értesítés nélkül megváltoztassa. Ez vonatkozik a már megrendelt termékekre is, feltéve, hogy e változtatások végrehajthatók a már elfogadott specifikáció lényeges módosítása nélkül. Az ebben az anyagban található védjegyek az érintett vállalatok tulajdonát képezik. A Danfoss és a Danfoss logo a Danfoss A/S védjegyei. Minden jog fenntartva. VIIDH147 Gyártó: Danfoss A/S 2013/09