Színes kültéri IR kamera

Hasonló dokumentumok
Színes kültéri IR kamera

Színes kültéri IR kamera

Színes kültéri IR kamera

Nagy felbontású, analóg, Full-HD videorendszer

Analóg kamera menüi DINION 4000 AN. Gyors kezelési útmutató

WFM25VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

Használati utasítás SV60-BM254 SZÍNES KAMERA

CCM-21VF. Valós D&N ipari kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

WCM21VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

GPRO1565. Kültéri, varifokális IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

BBM-27F Valós D&N ipari kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

Professzionális nagyfelbontású mechanikus D&N BOX kamera

DBM-21VD. Beltéri varifokális dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

BBB-31F. Valós D&N ipari kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

Kültéri, D&N varifokális IR dóm kamera

Gyártó: Hikvision Hikvision-DS-2CD2T42WD-I5(4mm) Garancia idő: 3 Év. Részletes műszaki specifikáció. Videórendszer Megapixel 4

GPRO Kültéri IR kamera. v1.0. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

GPRO2865. Vandálbiztos, varifokális IR dóm kamera. Felhasználói kézikönyv

GPRO3581DNR. Kültéri, varifokális, D&N IR kamera Felhasználói kézikönyv V1.0. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

Szatellit Zrt. Bozsák Tamás. Ipari D&N kamera Felhasználói kézikönyv v Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

LVC A901HP SZÍNES ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ultraszéles Dinamikatartományú (Infrás, vízálló) Kamera Felhasználói Kézikönyv

GPRO2580DN. Varifokális, D&N IR dóm kamera Felhasználói kézikönyv v1.0. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

DBM-21S. Beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

CNB-D2960PVD. Varifokális beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv

Ultraszéles Dinamikatartományú (infrás, vízálló) dome Kamera Felhasználói Kézikönyv

LVC S60HC SZÍNES 12V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LVC S60HP SZÍNES KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kültéri, varifokális IR kamera

DVComp Bt. Érvényes: DVCam CV sorozatú biztoságtechnikai (CCTV) kamera család és kiegészítő termékek

Vízálló Kamera. Vízálló Kamera. Telepítői leírás EVC-TP-IE358BN3 EVC-TP-IE358BN5. Ver 1.1

CPA 601, CPA 602, CPA 603

VBB-31F. Kültéri vandálbiztos WDR valós D&N dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

LVC S101HP SZÍNES 230V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Főbb jellemzők ADATLAP ILD-310E-BL TÍPUSÚ HÁLÓZATI CSŐKAMERA FEDÉLZETI INTELLIGENCIÁVAL 75 IR LED* IR-megvilágítás 110 méterig

SAMSUNG analog box kamerák

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft.

COPYRIGHT 2013 BY SAMSUNG TECHWIN. ALL RIGHT RESERVED

Viszonteladó, vagy telepítő partnereinknek. Érvényes tól visszavonásig, vagy a követekző lista megjelenéséig érvényes!

CPC 503. Színes PTZ beltéri kamera Felhasználói kézikönyv. Alaposan olvassa el a telepítési leírást mielőtt elkezdené a műveleteket!

LVC C310HP DAY/NIGHT ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A sorozat tagjai :

Érvényes: április 15-től

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

Telepítői leírás. v2.8

Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

CNB-BE4815PVR Kül éri I R kamera Fel használ ói kézi könyv

XP-ATM-200S. 4az1-ben Mini ATM 1080p STARLIGHT Pinhole kamera. Termékjellemzők

Itt a HD analóg ideje!

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

CPC501 Felhasználói kézikönyv Színes beltéri PT kamera Alaposan olvassa el a telepítési leírást mielőtt elkezdené a műveleteket!

ILDVR DIGITÁLIS CCD KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SZÍNES Fekete/fehér

Felhsználói kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

A legjobb ár/érték arányú CCTV rendszer HD technológiával koax kábelen történő adatátvitellel 500m távolságig

Használati útmutató. Videó kaputelefon PNI DF-926

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

CPZ504 PTZ Kamera Felhasználói kézikönyv

Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz

CNB-BE4815PVR. Kültéri IR kamera. Felhasználói kézikönyv

IDENTIVISION IHD - AHD PTZ kamera. Telepítői leírás Dokumentum verzió: v1.0 HUN

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

2 megapixeles IP IR varifokális kültéri, vandálbiztos dóm kamera

Árlista. 1/3, 650TVL, SONY, D-WDR, OSD, DNR, alacsony fényérzékenység GYM

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft.

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a monitort használatba helyezné

Min. megvilágítás és IR távolság. Optika. [Színes]: ICR off : 0.5Lux ICR on : 0.002Lux [Fekete-Fehér]: ICR off : 0.1Lux ICR off : 0.

Kezelési útmutató. Színes kamera vakolat alatti ajtóállomáshoz

LVC A730HP SZÍNES ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Modern Alarm Kft. NaViD. Kamerák beállítási segédlete. NaViD

1,3 megapixeles WDR IP varifokális dóm kamera

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

MASCO új termékek augusztus 14.

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

A legjobb ár/érték arányú CCTV rendszer HD technológiával koax kábelen történő adatátvitellel 500m távolságig

Árlista. Dome kamerák Megnevezés Lista ár. 1/3, 650TVL, SONY, D-WDR, OSD, DNR, alacsony fényérzékenység

IP - Áttekintés. Tények! IP 9 évvel ezelőtt indult. Mindössze a piac (otthoni, irodai, üzleti, gyári, stb.) 15% aip.

CNB-V2810PVF. Vandálbiztos színes dóm kamera. Felhasználói kézikönyv

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

2.0MP Kültéri IR, D&N varifokális IP kamera. Üzembe helyezési útmutató v 1.0

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

Használó Kamera PNI 65PR3C

LVC SX703 Day/Night Kamera HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modellek:LVC-SC703PC/OC/MC LVC-SX703PB/OB/MB

Átírás:

Színes kültéri IR kamera 1/ CCd FelbONtás: színesben 700 tv sor beépített 2,8 12 MM varifokális ObJektívvel MiN. FéNYéRzékeNYséG: 0 lux (ir bekapcsolva) MeCHANikus day&night FuNkCiÓ ir világítási távolság: 20 M Osd MeNü tápfeszültség: dc 12 v Használati utasítás techson tc-pro 8700 irvf MDn OsD 2,8 12 típusú kamerákhoz

Használati utasítás TechSon TC-Pro 8700 IRVF MDN OSD 2,8 12 típusú kamerához A TechSon TechSon TC-Pro 8700 IRVF MDN OSD 2,8 12 kamera új generációs képfeldolgozási technológiát és fejlett digitális zajcsökkentési technológiát használ. A felbontása jobb mint 700 TV sor. Rendelkezik D-WDR, HS BLC, és egyéb funkciókkal. Divatos és professzionális tervezés. IP 55 kültéri kivitel. Az OSD menüvel beállítható a fényerő, kontraszt, színtelítettség, háttérfény kompenzáció, fehéregyensúly, AGC, és egyéb funkciók, amelyek biztosítják a tiszta kiértékelhető képeket. Emellett a tükrözés, mozgásérzékelés, privát zóna funkciók használatával különböző környezetben használható a nap 24 órájában. ÖSSZEHASONLÍTÁS Hagyományos kamera Hagyományos IR kamera TC Pro-8700 Óvintézkedések 1. Csak megfelelő tápegységet használjon. A TC-Pro 8700 IRVF MDN OSD 2,8 12 kamerához csak 12 V DC tápegységet használjon. Ügyeljen, hogy a megfelelő tápfeszültséget használja. Nem megfelelő tápfeszültség csatlakoztatása hibás működést, vagy a kamera károsodását okozhatja. 2. Ne próbálja meg szétszerelni a kamerát. Az áramütés elkerülése érdekében ne távolítsa el a csavarokat vagy a fedelet. A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket. Szervizelés céljából forduljon szakemberhez.. Óvatosan kezelje a kamerát. Ne rongálja a kamerát. Kerülje az ütést, rázkódást, stb. A kamera megsérülhet a helytelen kezelés vagy tárolás következtében. 4. Ne használjon erős tisztítószert vagy súrolószert a kamera tisztításához. Amennyiben a kamera piszkos, használjon száraz ruhát a tisztításhoz. A nehezen eltávolítható szennyeződésekhez enyhe tisztítószert használjon, majd törölje le. 5. A kamera objektívjébe ne süssön közvetlenül bele a nap. A kamerát úgy helyezze el, hogy az objektívbe ne süssön közvetlenül bele a nap, vagy ne világítson bele nagyon erős fényforrás, függetlenül attól, hogy a kamera üzemel, vagy nem. Ez károsíthatja a CCD képérzékelőt. 6. Ne helyezze a kamerát zavarforrás közelébe. Amennyiben a kamera olyan készülék közelében van elhelyezve (pl.: vezeték nélküli kommunikációs eszköz), amely erős elektromágneses mezőt bocsájt ki, akkor a kamera képén zavarjel keletkezhet, mint pl. zaj, csíkok. 2

Jellemzők Nagy felbontás 700 Tv sor felbontás színes üzemmódban. Hosszú élettartamúra tervezett Infravörös fényforrás A beépített nagyteljesítményű IR LED-ek fényereje és élettartama többszöröse a hagyományos LED-es reflektoroknak. IP55 védettség Víz és pormentes kivitel. Automatikus D/N átkapcsolás Nappal színes kép, ha van megfelelő megvilágítás. Éjszakai módban fekete-fehér kép. Az infravörös reflektor automatikusan bekapcsol 4 Lux alatt. Mechanikus D/N szűrő A mechanikus mozgatású IR szűrő biztosítja a tökéletes nappali színhűséget, és éjszakai módban a kitűnő infravörös érzékenységet. WDR A digitális WDR (széles dinamika tartomány) technológia segítségével a világos és sötét képrészletek egyszerre megjeleníthetők a képen. OSD menü Hatékony OSD menü, amely lehetővé teszi a működési paraméterek beállítását. Mozgásérzékelés riasztás funkció Videojel alapú mozgásérzékelés, amelyet egy felvillanó kék LED jelez. Minden irányban állítható konzol Praktikus konzol, amely bármilyen irányba beállítható. Kábelrejtős kivitel, a kábelek a konzol belsejében vannak elvezetve. -DNR Az alkalmazott speciális algoritmus csökkenti a videozajt és a színzajt, ezáltal javítja a képminőséget. HS-BLC (erős ellenfény kompenzálás) A kamera képes automatikusan felismerni a reflektorfényt, amelyet képes kimaszkolni, így javítva a képminőséget és a kép kiértékelhetőségét. SENSE-UP (elektronikus érzékenység növelés) Használatával a gyenge megvilágítás mellett is értékelhető képet ad a kamera.

GHT LEFT UP MENU DOWN RIGHT Telepítés és beállítás Forgatás-rögzítő csavar Függőleges rögzítő csavar 1 2 Vízszintes beállító gyűrű 4 ZOOM gyűrű Fókusz beállító gyűrű 1. Kamera elforgatás beállítás: Lazítsa meg a konzolon a forgatásrögzítő csavart. Állítsa a kamerát a kívánt szögbe, majd rögzítse a csavarral. 2. Kamera vízszintes beállítás: Lazítsa meg a vízszintes beállító gyűrűt. Állítsa a kamerát a kívánt szögbe, majd rögzítse a gyűrűvel.. Kamera függőleges beállítás: Lazítsa meg a függőleges rögzítő csavart. Állítsa a kamerát a kívánt szögbe, majd rögzítse a csavart. 4. Objektív beállítás: Állítsa be a kívánt látószöget a ZOOM gyűrűvel, majd állítsa be a kép fókuszát a fókusz beállító gyűrűvel. A menü-gombok a kamera hátulján találhatók. Menü: Belépés a menübe Fel/le: Mozgás a menüben fel/le Bal/jobb: A kurzor mozgatása vízszintesen, vagy a paraméterek változtatása. Bal gomb Fel gomb Jobb gomb Le gomb 4

Menü beállítási útmutató SETUP: SETUP 2. Move the cursor to SENS UP by up and down buttons and set SENS UP by buttons: OFF; 2 ; 4 ;8 ; 16 ; 2 ; 64 ; 128 ; 256.. Move the cursor to AGC by up and down buttons and set AGC by left and r OFF; LOW; MIDDLE; HIGH. 4. Move the cursor to LENS by up and down buttons and set LENS by left an EXPO RGB D RGBN EFFECT M O T P RAUTO; I MANUAL. SYS S E T 5. Move the cursor to BRIGHTNESS by up and down buttons, and set BRIG left and right buttons. SURE by left and right buttons: NORM EXPOSURE (expozíció) 1. A kurzorral válassza ki az EXPOSURE menüpontot. Válassza ki a kívánt üzemmódot: NORMAL, BLC (háttérfény kompenzálás), WDR (széles dinamika), HS BLC (ellenfény kompenzálás). 2. A kurzorral válassza ki a SENSE UP (érzékenység növelés) menüpontot, állítsa be az értékét: OFF (ki), 2x, 4x, 8x, 16x, 2x, 64x, 128x, 256x EXPOSURE. A kurzorral válassza ki az AGC (automatikus erősítés szabályozás) menüpontot. EXPOSURE NORMAL Állítsa be az értékét: OFF (ki), LOW (alacsony), MIDDLE (közepes), HIGH (magas). SENS UP OFF 4. A kurzorral válassza ki a LENS (Objektív) menüpontot. Válassza ki az objektív típusát: AUTO AGC (DC autoíriszes objektív), OFFMANUAL (kézi vagy fix íriszes objektív) LENS ELECTR. Megjegyzés: válassza a MANUAL BRIGHTNESS értéket, mivel a kamera fix íriszes objektívvel 45 van szerelve! 5. A kurzorral válassza ki a BRIGHTNESS (Fényerő) menüpontot, állítsa be az értékét. DAY/NIGHT (Nappal/Éjszaka) 1. A kurzorral válassza ki a DAY/NIGHT menüpontot, majd állítsa be az üzemmódot: AUTO (Automatikus), COLOR (Színes) a szűrő a nappali módban nem infraérzékeny, B/W (Fekete-fehér) a szűrő a éjszakai módban infraérzékeny, OFF; INTELLIGENT LOW; LED MIDDLE; HIGH. FUNCTION (Funkció) 1. A kurzorral válassza ki a FUNCTION menüpontot. left A MIRROR and right (tükrözés) buttons. menüpontban a kép tükrözése kapcsolható be (ON és ki (OFF). A SHARPNESS (élesség) menüpontban a kép élessége állítható be. EXPOSURE EXPOSURE SENS UP AGC LENS BRIGHTNESS MENU OPERATI EXPOSURE: 1. Press MENU button to display SETUP. Move the cursor to EXPOSURE by up and down buttons and set EXPOSURE by left and right buttons: NORMAL; BLC; WDR; HS BLC. COLOR (szín) EXPOSURE 1. A kurzorral válassza ki a COLOR MODE menüpontot, majd állítsa be NORMAL a WB MODE-ot (fehéregyensúly mód): AUTO WB, BLC AUTO MODE TRACKING WB, MANUAL WB (kézi) Amennyiben a MANUAL módot választja, beállítható a színhőmérséklet is. HLI MODE WDR MODE AUTO WDR LEVEL RETIRN NORMAL OFF OFF ELECTR. 45 1. Press MENU button to display SETUP. Move the cursor to D&N-AUTO by up buttons, and set MODE by left and right buttons: AUTO; COLOR; B/W; INTELL 1. Press MENU button to display SETUP. Move the cursor to FUNCTION. P VANDALPROOF. D&N-AUTO When MANUAL WB, color temperature MODE AUTO COLOR BURST ON WB DAY MODE NIGHT AUTO 141 1 NIGHT DAY 120 DWELL TIME 10 CDS-END 140 CDS-START R-V GAIN 120 112 B-Y GAIN RED 112 128 BLUE 128 10 button to enter FUNCTION setting: MIRROR: OFF; LEFT&RIGHT; UP&DOWN; SWITCHOVER; SHARPNESS: to adjust D&N-AUTO image sharpness. MODE AUTO BURST ON DAY NIGHT 141 NIGHT DAY 120 DWELL TIME CDS-START 120 CDS-END 140 1. Press MENU button to display SETUP. Move the cursor to MOTION by u buttons, and set it by left and right buttons: MOTION DET: ON; OFF; st image sharpness. ALARM MODE: OFF; ICON; TRACE; FUNCTION SENSITIVITY: to adjust the sensitivity of MOTION DET; MIRROR OFF AREA SELECT: 1-4 area; SHARPNESS 22 MODE: ON; OFF; START; END; OUTPUT TIME; AUTO ZOOM. 2. Move the cursor to SENS UP by up and down buttons and set SENS UP by left and right buttons: OFF; 2 ; 4 ;8 ; 16 ; 2 ; 64 ; 128 ; 256.. Move the cursor to AGC by up and down buttons and set AGC by left and right buttons: 4. Move the cursor to LENS by up and down buttons and set LENS by left and right buttons: AUTO; MANUAL. 5. Move the cursor to BRIGHTNESS by up and down buttons, and set BRIGHTNESS by COLOR 1. Press MENU button to display SETUP. Move the cursor to COLOR by up and down buttons MOTION MOTION DET. OFF and set COLOR by left and right buttons: AUTO WB; AUTO TRACING WB; MANUAL ALARM MODE OFF SENSITIVITY 80 WB; LOCKED WB. When MANUAL WB, color temperature can be set. MOTION (mozgás) 1. A kurzorral válassza ki a MOTION menüpontot. A következő funkciók állíthatók be: MOTION DET: Mozgásérzékelés be (ON) és ki (OFF) kapcsolható. ALARM MODE: Riasztási mód. OFF, ICON, TRACE SENSITIVITY: Érzékenység AERA SELECT: Terület kiválasztás, 1~4 terület COLOR MODE: ON, OFF START WB MODE AUTO END OUTPUT TIME AUTO ZOOM R-V GAIN 112 B-Y GAIN 5 112 RED 128 AREA SELSCT MODE OFF START X1 END X1 OUTPUT TIME AUTO ZOMM OFF 8 1.6 0

Menü beállítási útmutató PRIVACY (privát zóna) 1. A kurzorral válassza ki a PRIVACY menüpontot. A következő funkciók állíthatók be: MASK SELECT: Maszk kiválasztás: 1~8 MODE: ON, OFF COLOR: kiválasztható a maszk színe TOP; LEFT; RIGHT; BOTTOM; MOVE: A maszk helyzete BOTTOM; MOVE. PRIVACY MASK SELFCT MODE COLOR TOP LEFT RIGHT BOTTOM MOVE X1 X1 X1 X1 OFF 2 10 10 155 155 142 ENHANCE 1. A kurzorral válassza ki az ENHANCE menüpontot. A következő funkciók állíthatók be: GAMMA: 0.; 0.45; 0.6; 1.0 D-DNR: Digitális zajszűrés. Értéke beállítható. MONITOR: Válassza ki a használt megjelenítőeszközt: CRT; LCD. DPC: Hibás pixel kompenzálás: OFF (ki), AUTO ENHANCE GAMMA D DNR MONITOR DPC 0. CRT DFF SYSTEM (rendszer) 1. A kurzorral válassza ki a SYSTEM menüpontot. A következő funkciók állíthatók be: COMM ID: azonosító RS-485: Kommunikációs protokoll BAUDRATE: Kommunikációs sebesség TITLE: Kameranév megjelenítés LANGUAGE: Nyelv SYNC: Szinkronizálás: INTER, AUTO SYSTEM COMM. ID RS-485 BAUDRATE TITLE LANGUAGE SYCNC. TITLE EDIT LOCATION 0 PELCO-D 2400 OFF ENGLISH INTER @ # * + _ / ( = ) 1 2 4 5 6 7 8 9 0 O W E R T Y U I O P A S D F G H J K L : Z X C V B N M,.? CLEAR (kilépés) 1. A kurzorral válassza ki az menüpontot. A következő funkciók választhatók: : Kilépés a menüből, a változtatások elmentése nélkül. SAVE & : Kilépés a menüből a változtatások elmentésével. INITIALIZE: Gyári alphelyzetbe állítás : Visszalépés a főmenübe SAVE& INITIALIZE 6

MÉRETEK, Műszaki adatok 249 mm 84 mm 114 mm Modell TechSon TC-Pro 8700 IRVF MDN OSD 2,8 12 Képérzékelő 1/ nagyérzékenységű CCD Video formátum PAL Felbontás 700 TV sor Érzékenység 0 Lux (IR bekapcsolva) Jel-Zaj viszony Jobb mint 50 db (AGC kikapcsolva) AGC LOW; MIDDLE, HIGH BLC ON; OFF; HS BLC Zársebesség 1/50 1/100000 Fehér Mód MANUAL; AUTO TRACKING; AUTOMATIC egyensúly Tartomány AUTOMATIC: 2200 10 000 K Tükrözés Ki / Be Nappali/éjszakai mód Automatikus; színes; fekete-fehér Mozgásérzékelés Ki / Be Privát zóna Ki / Be Kép beállítás Fényerő, képélesség Kamera név Ki / Be (max. 15 karakter) Zajcsökkentés D-DNR: Ki / Be Szinkronizálás Belső Tápfeszültség 12 V DC Áramfelvétel 500 ma Objektív 2,8 12 mm varifokális IR megvilágítási távolság 40 m IR szűrő Mechanikus Day & Night Üzemi hőmérséklet -10 50 C Tárolási hőmérséklet -20 50 C Méret 250 x 114 x 9 mm Súly 1000 g Érzékelő Menü vezérlés A műszaki paraméterek előzetes bejelentés nélkül is változhatnak. 7

8