BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET. User s manual V1.0

Hasonló dokumentumok
510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0

PREDATOR SV 85. User s manual V1.0

BT210 BLUETOOTH HEADSET. User s manual. Version 1.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S

3 PORT USB 2.0 CARDBUS. User s manual V2.0

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

360 USB 2.0 User s manual V1.0

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O

580Z BINOCULAR User s manual V1.0

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít

305KS WIRELESS OPTICAL DESKS

DS-3300X Wireless Optical Deskset Termékismertető U V L M N O P Q R S T W Z D E A B C

8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

1. Bevezetés. 2. Biztonság. 3. Telepítés Elemek TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

140BM LCD WIRELESS OBSERVATION SYSTEM

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Termék információ

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

G H J. C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző

MI-2450E Optical Combi Mouse (TRUST 450L MOUSE OPTICAL)

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

4 Az eszközvezérlő telepítése

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

EW1051 USB Smart kártya olvasó

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

Útmutató az eszköz használatba vételéhez

4 Az eszközvezérlő telepítése

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

1 Bevezetés. 2 Biztonság. 3 Megfelelõség. 4 Telepítés

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

TRUST AMI MOUSE 240T WIRELESS

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Internetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

Motorola Phone Tools. Első lépések

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter

Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában.

Bluetooth Software frissítés leírása

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

EM4587 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter

Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése

Szoftvertelepítési útmutató NPD HU

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian. alarm shop. Windows mobile Android IPhone Blackberry

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9)

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Gyors telepítési kézikönyv

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

1 Rendszerkövetelmények

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Szerelési és kezelési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv

Windows Vista Telepítési útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

Külső eszközök Felhasználói útmutató

SP-1101W Quick Installation Guide

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

8: A/V-kimenet csatlakozó 9: LED jelzőfény 10: LCD ki/be kapcsoló 11: CF memóriakártya kioldó gomb 12: Kereső 13: LCD-képernyő

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter, 200 Mb/mp

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Termékismertető E F G H

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

Átírás:

BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET User s manual D K S E H U C Z S K FI NO TR RU V1.0

BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET D K S E Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára és szerviztámogatásra. Automatikusan tájékoztatást kap az Ön által használt és egyéb Trust termékek fejlesztéseiről. H U C Z S K FI NO TR RU

BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET A B C B D A E Fig. 1 Fig. 2 A Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 3 Fig. 7 Fig. 8

Tartalom 1 A DIGITALIZÁLÓ TÁBLA ELŐKÉSZÍTÉSE A HASZNÁLATRA...2 1.1 AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE...2 2 AZ ILLESZTŐPROGRAM TELEPÍTÉSE...2 2.1 AZ ILLESZTŐPROGRAM TELEPÍTÉSE...2 3 A SZOFTVEREK TELEPÍTÉSE...2 3.1 POWER PRESENTER...2 3.2 A COREL ART DABBLER TELEPÍTÉSE...3 4 A DIGITALIZÁLÓ TÁBLA HASZNÁLATA...3 4.1 A TÁBLA HASZNÁLATA A BLUETOOTH FUNKCIÓVAL...3 4.2 A TÁBLA HASZNÁLATA USB-KÁBELLEL...4 H U 5 A DIGITALIZÁLÓ TÁBLA BEÁLLÍTÁSA...4 5.1 A MUNKATERÜLET BEÁLLÍTÁSA...4 5.2 A RAJZESZKÖZ BEÁLLÍTÁSA...4 5.3 A MUNKATERÜLET BEÁLLÍTÁSA...5 6 A SZOFTVEREK HASZNÁLATA...5 6.1 A POWER PRESENTER HASZNÁLATA...5 6.2 A COREL ART DABBLER HASZNÁLATA...5 7 MEGFELELŐSÉG...6 8 HIBAKERESÉS...6 8.1 A RAJZESZKÖZ HEGYÉNEK CSERÉJE...6 8.2 GYFK-K (GYAKRAN FELTETT KÉRDÉSEK)...6 9 JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK...8 1

1 A digitalizáló tábla előkészítése a használatra 1.1 Az elemek behelyezése Megjegyzés: Ha fordítva teszi be az elemeket, károsodik az eszköz! Megjegyzés: Tölthető, AA 1800 mah akkumulátorok használatát javasoljuk. A további információkat ld. www.trust.com\battery-chargers. Megjegyzés: Az elemeket kizárólag az eredetiekkel megegyező típusú AA vagy AAA méretű alkáli-elemekre vagy újratölthető akkumulátorokra szabad cserélni. További információk a Gyors telepítési útmutatóban találhatók. 2 Az illesztőprogram telepítése Megjegyzés: Ez a Bluetooth digitalizáló tábla csak Windows 2003, Windows XP és Windows 2000 operációs rendszerrel működik. Megjegyzés: A készülék telepítése előtt telepíteni kell a Bluetooth adaptert a HID (ember-gép interfész) profillal. Megjegyzés: A tábla csatlakoztatása előtt telepíteni kell az illesztőprogramot. Megjegyzés: A legfrissebb illesztőprogramot a www.trust.com/14117 weboldalról töltheti le. Ellenőrizze, van-e új illesztőprogram, és használja azt a telepítéshez. 2.1 Az illesztőprogram telepítése Az illesztőprogram telepítése előtt olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. 3 A szoftverek telepítése A Power Presenter bemutatók készítésére alkalmas program. A Corel Painter Essentials egy rajzolóprogram. Ez a rajzolóprogram külön CD-ROMon található. Mindkét programot a tábla vagy a rajzeszköz nyomásérzékelőjének használatával lehet kezelni. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a telepítés ideje alatt minden más program be legyen zárva. 3.1 Power Presenter 1. Helyezze be a Trust Installation CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. 2. Kattintson az Install Software', majd a 'Power Presenter lehetőségre. 3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 2

3.2 A Corel Art Dabbler telepítése Megjegyzés: A példában a CD-ROM meghajtó a D:\ -meghajtó. Ez csak példa, az Ön számítógépén a meghajtó elnevezése eltérő lehet. 1. Helyezze be a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. a) A Start menüben kattintson a Futtatás" (Run) parancsra. b) Írja be: [D:\English\Setup.exe] (angol nyelvű telepítés), [D:\German\Setup.exe] (német nyelvű telepítés), vagy [D:\French\Setup.exe] (francia nyelvű telepítés). 2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 3. A fájlok telepítését követően kattintson a Finish (Befejezés) gombra a telepítés befejezéséhez. 4 A digitalizáló tábla használata Megjegyzés: Használaton kívül a rajzeszköz mindig legyen a tartójában. Megjegyzés: Az elemek/akkumulátorok kímélése érdekében az On/Off kapcsolóval kapcsolja ki a táblát. Megjegyzés: A fényképet vagy rajzot az átlátszó munkafelület alá lehet helyezni. H U 4.1 A tábla használata a Bluetooth funkcióval 4.1.1 Ikonok A tábla állapot-ikonja a tálca jobb oldalán található. Lásd a használati utasítás elején található ábrákat. Ábra Funkció 4 A táblát USB-kábellel csatlakoztatták. 5 Az akkumulátorok teljesen fel vannak töltve. 6 Az akkumulátorok 3/4-ig fel vannak töltve. 7 Az akkumulátorok félig fel vannak töltve. 8 Az elemek (csaknem teljesen) lemerültek. 4.1.2 Állapotjelző LED-ek Szín LED Funkció Kék Villog A tábla csatlakoztatva van, rajzeszköz a hatótávolságon kívül. Folyamatos A rajzeszköz a tábla hatótávolságán belül van. Piros Folyamatos Az elemek (csaknem teljesen) lemerültek. 4.1.3 Lecsatlakoztatás A tábla lecsatlakoztatásához legalább 4 mp-ig tartsa nyomva a Disconnect gombot. A kék LED kialszik. 3

4.2 A tábla használata USB-kábellel A tábla a mellékelt USB-kábellel is használható. Ez a megoldás takarékoskodik az elemek/akkumulátorok energiájával. A használat módja ugyanaz, mint a Bluetooth esetén. Ha a kábel rövid, akkor USB-toldókábellel meg lehet hosszabbítani. A szoftvert előzőleg telepíteni kell. 1. Kapcsolja ki a digitalizáló táblát. 2. Az USB-kábellel csatlakoztassa a táblát a számítógéphez. 3. Ha az USB-kábelt első alkalommal használja, akkor újra kell indítani a számítógépet. 5 A digitalizáló tábla beállítása Lásd a használati utasítás elején található ábrákat. 5.1 A munkaterület beállítása A tálca jobb oldalán kattintson a tábla ikonjára. Az 1. ábrán látható kép jelenik meg. A A mértékegység (hüvelyk vagy centiméter) beállítása. B A rajzolás üzemmód kijelölése. 5.1.1 Rajzolás üzemmód Rajzeszköz (abszolút): A képernyőkurzor a rajzeszköz helyzetét mutatja. Egér (relatív): A táblán végzett kis elmozdulás nagy elmozdulást eredményez a monitoron. 5.2 A rajzeszköz beállítása 1. A tálca jobb oldalán kattintson a tábla ikonjára. Az 1. ábrán látható kép jelenik meg. 2. Kattintson a Buttons" (Gombok) fülre. Az 2. ábrán látható kép jelenik meg. 5.2.1 A nyomógombok beállítása A A 1. gomb funkciójának kijelölése. B A 2. gomb funkciójának kijelölése. C Visszatérés az alapbeállításokhoz. D Automatikus beállítás E A rajzeszköz nyomásának beállítása. 1. A rajzeszköz A és B gombjához különböző funkciókat lehet rendelni. Másik funkció hozzárendeléséhez kattintson a jobb oldalon látható nyílra. 2. Ha az elvégzett beállításokat vissza kívánja vonni, a Default (D) funkcióval visszatérhet az alapbeállításokhoz. 5.2.2 Az érzékenység beállítása 1. Az (E) felfelé tolásával nő az érzékenység. Az (E) lefelé tolásával csökken az érzékenység. 2. Az érzékenység ellenőrzéséhez kattintson a Test gombra. 3. Az ellenőrzés befejezéséhez nyomja meg a (2) gombot a rajzeszköz oldalán. 4. A választás megerősítéséhez nyomja meg az OK gombot. 4

5.3 A munkaterület beállítása 1. A tálca jobb oldalán kattintson a tábla ikonjára. Az 1. ábrán látható kép jelenik meg. 2. Kattintson a Control" (Vezérlés) fülre. A 3. ábrán látható kép jelenik meg. 3. Változtassa meg a munkaterületet és az OK gombra kattintva mentse a beállítást. 4. A teljes munkaterület igénybe vételéhez kattintson a Full Area (Teljes terület) (A) gombra. 5. A beállítások mentéséhez kattintson az OK" gombra. 6 A szoftverek használata 6.1 A Power Presenter használata 1. Indítsa el a Power Presenter programot. 2. A képernyő alján egy eszközsor jelenik meg. Kattintson a fekete képernyőre. 3. Válasszon ecsetet. 4. A bemutató ábráját rajzolja a fekete képernyőbe. 5. Új rajzlap létrehozásához kattintson a le nyílra. 6. A munka mentéséhez kattintson a lemez-ikonra. 7. A program bezáráshoz kattintson a jobb oldali ikonra. A további információk a Trust telepítő CD ROM-on található Power Presenter használati utasításban találhatók. H U 6.2 A Corel Art Dabbler használata 1. Indítsa el a Corel Art Dabbler programot. 2. Kattintson az Edit (Szerkesztés) menüre, majd az Add (Hozzáadás) menüpontra. 3. A fogantyúra kattintva nyissa ki a szerszámos fiókot. 4. Kattintson a használni kívánt eszközre és méretére (a piros háromszög). Az eszköz kiválasztása után zárja be a fiókot. 5. A szín-fiók előtti palettáról válassza ki a használni kívánt színt, vagy nyissa ki a szín-fiókot, és válasszon másik színpalettát. Ha végzett, zárja be a fiókot. 6. Nyissa ki a mintázat-fiókot és válassza ki a hátteret. 7. Rajzoljon egy ábrát a rajzterületre. A rajzeszközt erősebben megnyomva a vonal vastagabb lesz. 8. A rajz mentéséhez kattintson a File majd a Save page as (mentés más néven) menüpontra. 9. A program bezárásához kattintson a File menüre, majd a Quit (Kilépés) menüpontra. A további információkat lásd a Corel Art Dabbler CD-ROM-on található használati utasításában. 5

7 Megfelelőség 0678! Ez a készülék teljesíti a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeit és azok egyéb vonatkozó kikötéseit. A Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) a www.trust.com/14117/ce lapon érhető el. Ez a vezeték nélküli eszköz Bloetooth (tábla PC) és indukciós (rajzeszköz tábla) technológiával működik. Teljesíti az 1999/5/EC jelű R&TTE irányelv alapvető követelményeit és egyéb vonatkozó kikötéseit, és minden EU tagországban használható. Az eszköz használata az Európai Unión kívül korlátozásokba ütközhet. Amennyiben az Európai Unión kívül használja az eszközt, ellenőrizze, hogy megfelele a helyi előírásoknak. A készülék 2004. március 2-án a következő QPN-számmal került a Bloetoothminősítésű termékek jegyzékébe. BQ10009374. 8 Hibakeresés 8.1 A rajzeszköz hegyének cseréje Ha a rajzeszköz hegye elhasználódott, akkor a készülékkel szállított egy vagy két tartalék heggyel ki lehet cserélni. 1. Erősen fogja meg a rajzeszközt és a fém eltávolító eszközzel óvatosan húzza ki a hegyet. 2. Óvatosan helyezze be az új hegyet. 3. A rajzeszköz ezzel ismét használatra kész. 8.2 GYFK-k (gyakran feltett kérdések) Módszer 1. Olvassa el az alábbiakban ismertetett megoldásokat. 2. Nézze meg az Interneten a naprakész GYFK-kat (gyakran feltett kérdéseket, angol rövidítéssel FAQ-kat), illesztőprogramokat és kezelési útmutatókat (www.trust.com/14117).! Probléma Ok Lehetséges megoldás A tábla működik Az egér mindig működik, de más (rajzoló) a nyomásérzékelést nem programokkal? minden rajzolóprogram támogatja (lépjen kapcsolatba a program készítőjével). A kártyán nem világít a LED. Az összeköttetés megszakadt. Legalább 3 mp-re kapcsolja ki a táblát majd ismét kapcsolja be. 6

A rajzeszköz/egér mutatója remeg. A tábla túl közel van a monitorhoz, ami zavarást okoz. Helyezze a táblát távolabb a monitortól. A rajzeszköz nem csinál semmit. Abszolút üzemmód kijelölése ellenére a rajzeszköz csak relatív üzemmódban működik. A rajzeszköz túl lassan vagy túl gyorsan reagál. Az egérgombok nem, vagy nem megfelelően működnek. A számítógéphez előzőleg használt egér (soros vagy PS/2) nem működik. A tábla a szokásosnál lassabban működik. Rosszul helyezte be az elemeket. Az elem lemerült. A rajzeszköz hegye elhasználódott. A rajzeszköz érzékenységének beállítása nem megfelelő. A rajzeszköz beállítása nem megfelelő, ezért az egér is helytelenül működik. Az egér ütközik a rajzeszközzel, ezért egyik sem működik. A maximális távolság 10 méter (szabad tér). Tegye be újra az elemeket (lásd az 1.1 pontot). Elemcsere (lásd az 1.1 pontot). A 8.1 pontban leírtak szerint cserélje ki a hegyet. Állítsa be az expozíciót (lásd az 5.2. pontot). A gombok beállítását lásd az 5.3 pontban. Törölje az Auto Setting jelölőnégyzetet és a Buttons fülre kattintva kézzel állítsa be az érzékenységet (ld. 5.5 pont). Az egér használatakor a tábla rajzeszközét és egerét távolítsa el a tábláról. Csökkentse az adapter és a tábla közötti távolságot. H U NEM JÖN LÉTRE A Bluetooth KAPCSOLAT. A Windows nem észlel új eszközt a tábla csatlakoztatása után. A probléma nem szerepel ebben a felsorolásban. Az eszköz ki van kapcsolva. Kapcsolja be a digitalizáló táblát. Hibásan konfigurálta a További tájékoztatást a Bluetooth-adaptert. Bluetooth adapterhez mellékelt használati utasításban talál. Nem működik a számítógép USB-portja. A legfrissebb GYFK-ok (gyakran feltett kérdések, angol rövidítéssel FAQ-k) elérhetők az Interneten. Törölje az USB-portot az Eszközkezelőben, majd telepítse újra. A GYFK-k és más termékinformációk a www.trust.com/14117 honlapon találhatók. Ha ezek után még mindig problémákba ütközik, kérjük, forduljon a Trust Ügyfélszolgálati Központok valamelyikéhez. E használati útmutató hátoldalán további információkat talál. Kérjük, adja meg a következő információkat: A termék típusszáma: 14117. 7

Annak megfelelő leírása, hogy mi nem működik, és hogy a probléma mikor jelentkezik. 9 Jótállási feltételek További információk: www.trust.com/warranty. Szerzői jogi nyilatkozat A Trust International B.V. engedélye nélkül a jelen kézikönyv bármely részének másolása tilos. 8

SERVICE CENTRE 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: Mon - Fri From 8:00-16:00 UK Office Phone +44-(0)845-6090036 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven 9:00 17:00 Ufficio italiano Telefono +39-(0)51-6635947 Les habitants de la France et de l Afrique du Nord peuvent contacter : Lundi-vendredi De 9:00 à 17:00 Bureau français Téléphone +33-(0)825-083080 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Mo Fr 9:00-17:00 Deutsche Geschäftsstelle Telefon +49-(0)2821-58835 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun viernes De las 9:00 a las 17:00 Teléfono +34-(0)902-160937 horas Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Pon do pią w godz 09:00-17:00 Biuro w Polska Tel +48-(0)22-8739812 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: ma vr 9:00-17:00 uur Kantoor Nederland Tel +31 (0)78-6543387 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen Mon - Fri From 9:00-17:00 European Head Office Phone +31-(0)78-6549999