VITA VACUMAT 6000 M. VITA shade, VITA made. Felhasználói kézikönyv. Kiadva:

Hasonló dokumentumok
VITA VACUMAT 6000 MP. VITA perfect match. Felhasználói kézikönyv. Kiadva:

VITA VACUMAT 6000 M Használati utasítás. Kiadva: 06.11

VITA VACUMAT 6000 MP Használati utasítás

VITA ZYRCOMAT 6000 MS

VITA ZYRCOMAT 6000 MS Felhasználói kézikönyv

VITA vpad comfort / excellence /clinical Használati utasítás. Kiadva:

VITA vpad comfort / VITA vpad excellence Felhasználói kézikönyv

Cirkónium kiégető kemence

Az egyedülálló VITA SYSTEM 3D-MASTER rendszerrel valamennyi fogszín szisztematikusan meghatározásra kerül és tökéletesen reprodukálható.

VITA VMK Master Termékismertető

VITA V60 i-line. VITA shade, VITA made. Felhasználói kézikönyv. Kiadva:

Felhasználói kézikönyv

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Mini-Hűtőszekrény

VITA AKZENT Plus. Termékismertető. Optimális. Egyszerű. Komplett. Lazúrozás, markírozás és fényezés függetlenül a hőtágulási együtthatótól (WAK)

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Használati útmutató PAN Aircontrol

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

VITA vpad easy Használati utasítás

Aroma diffúzor

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

MD-4 Nokia mini hangszórók

Kerámia hősugárzó

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Receiver REC 220 Line

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

LFM Használati útmutató

Secure-Tec_ Secure-Tec Akustik-Alarm Secure-Tec. mit akustischem Alarm with acoustic alarm A. Kezelési utasítás...

Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TORONYVENTILÁTOR

TV Használati útmutató

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

Termékismertető. VITA perfect match.

HU Használati útmutató

DL 26 NDT. Manual /32

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Kávédaráló ML-150-es típus

TM Szervó vezérlő

CA légrétegződést gátló ventilátorok

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Hűtőszekrény

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Ultrahangos párásító

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Szerelési, karbantartási útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

FSC SCU. Üzembe helyezési útmutató: Sebességszabályzó egyfázisú motorokhoz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

A készülék rendeltetése

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

T80 ventilátor használati útmutató

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Használati útmutató

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

LED-es mennyezeti lámpa

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Beltéri kandalló

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Beszerelési és kezelési útmutató

Színes Video-kaputelefon

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Elektromos grill termosztáttal

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

VITAPAN PLUS Terméktájékoztató / Formaválaszték

Tz1,7 tűzzománc kemence

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Átírás:

Felhasználói kézikönyv Kiadva: 2016.01. VITA shade, VITA made.

Tartalomjegyzék 1 Előszó 4 2 Szállítmány terjedelme 5 2.1 VITA vpad kezelőegység 5 2.2 Tartozék (térítésköteles) 5 3 Műszaki információ 6 4 Műszaki adatok 6 4.1 Méretek/súly 6 4.2 Elektromos adatok 6 4.2.1 Kiégető kályha 6 4.2.2 Vákuumpumpa 6 5 Rendeltetésszerű használat 7 6 Biztonsági utasítások 7 6.1 Szimbólumok 7 7 Környezeti feltételek 8 8 Biztonsági funkciók 8 9 Telepítés és üzembe helyezés 9 9.1 Telepítés helye 9 9.2 A készu lék csatlakozásai 9 9.3 Állapotjelző 10 9.4 Biztosítékok 10 9.5 Jelzőtáblák magyarázata 10 9.6 Készu lék csatlakoztatása a hálózathoz 11 9.7 Készu lék kikapcsolása, u zemen kívu l helyezés 11 10 Kiégető egység tisztítása 12 10.1 Égetőkamra tisztító égetése 12 10.2 Égetőkamra szigetelése 12 11 CE-jelölés 12 12 Szellőztető 12 13 Feszültségesés 13 14 Garancia és jótállás 13 14.1 Alkatrészek 13 14.2 Szerviz 13 15 Betűrendes tartalomjegyzék 14 3

1 Előszó Tisztelt Vásárló, köszönju k, hogy a VITA VACUMAT 6000 M vásárlása mellett döntött. A hosszú ideje bevált, kerámiák kiégetésére szolgáló fűtőrendszer a kvarc-kantál kemencetok, valamint az égéstér újonnan kifejlesztett szigetelőanyaga révén sok éven át biztosítja Önnek az összes kerámiaanyag egyenletes kiégetését. A kiváló minőségű hőelvezetés és az automata hőmérséklet-szabályozás plusz/minusz 1 C-os pontosságot garantál. A készu léket a technika legfrissebb állása szerint tervezték, és megfelel az összes nemzetközi biztonsági szabványnak. Szakszerűtlen kezelése azonban veszélyekkel járhat - kérju k, olvassa el jelen kezelési útmutatót, és tartsa be az abban foglaltakat. Az Önök odafigyelésével elkeru lhetők a veszélyek, csökkenthetők a javítási költségek és a kiesett idő, a készu lék megbízhatósága és élettartama pedig nő. Az ebben a kezelési utasításban szereplő valamennyi ábra és rajz az általános áttekintést szolgálja, ezek a készu lék konstrukcióját illetően részleteikben nem irányadók. A kezelési utasítás legyen mindig a készu léknél, elérhető helyen. Mindenkinek el kell olvasnia és alkalmaznia, akit megbíznak a készu léken történő munkavégzéssel, így pl. aki működteti, hibaelhárítást végez a munkafolyamat során, aki ápolja és végzi az u zemben tartását (karbantartást, ellenőrzést, u zembe helyezést). Sok örömet és sok sikert kívánunk a VITA VACUMAT 6000 M kályhához. Szerzői jogi védelem Ez a kezelési utasítás bizalmasan kezelendő. Használata csak arra feljogosított, meghatározott személyeknek engedélyezett. Harmadik személynek csak VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co. KG írásos hozzájárulásával adható át. Az összes dokumentáció szerzői jogi védelem alatt áll. A dokumentáció továbbadása valamint sokszorosítása, akár részleteiben, tartalmának hasznosítása és közlése nem engedélyezett, kivéve, ha azt kifejezetten jóvá nem hagyták. Fentiek megszegése bu ntetendő, és kártérítési kötelezettséget von maga után. Az iparjogvédelem gyakorlásából fakadó minden jogot fenntartjuk magunknak. 4

2 Szállítmány terjedelme Készülék speciális kartonban, kompletten: 1 Kiégetőkályha VITA VACUMAT 6000 M lakkozott (antracit, kárminvörös, égszínkék, fekete, türkizkék, fehér) vagy rozsdamentes acél Cikkszám 1 Hálózati kábel, 200 cm 1 VITA vákuumcső, 200 cm D33218 1 Égetőtalp D23294 1 Állapotjelző fénynyaláb D47225 1 Csipesz D20191 1 Égetőtálca G B009NU 1 Tárgytartó A+B+C B018U 1 VITA VACUMAT 6000 M Kezelési utasítás 1626 1 VITA VM Koncepció prospektus 1218 2.1 VITA vpad kezelőegység A VITA VACUMAT 6000 M kályhát a következő kezelőegységekkel lehet felszerelni: VITA vpad comfort 7 színes, érintőképernyős LED kijelzővel, képnézegetővel, 500 kiégetési program tárolása, alkalmas 1 vagy 2 VITA VACUMAT 6000 M / 6000 MP, illetve VITA ZYRCOMAT 6000 MS vezérlésére. VITA vpad excellence 8,5 színes, érintőképernyős LED kijelzővel, képnézegetővel, 1000 kiégetési program tárolása, alkalmas 1-4 VITA VACUMAT 6000 M / 6000 MP, illetve VITA ZYRCOMAT 6000 MS vezérlésére. Ha egy VITA vpad comfort vagy VITA vpad excellence kezelőegységgel 2 vagy több VITA VACUMAT 6000 M / 6000 MP, illetve VITA ZYRCOMAT 6000 MS kályhát akar u zemeltetni, szu ksége lesz egy csatlakozó kábellel ellátott Switchbox-ra is. Legfeljebb 4 VITA VACUMAT 6000 M vagy VITA VACUMAT 6000 MP kályha VITA vákuum pumpával való u zemeltetéséhez VITA MultiPump szivattyúra és VITA vpad excellence kezelőegységre lesz szu ksége. Olvassa el a megfelelő VITA vpad kezelőegység használati utasításában szereplő információt is! 2.2 Tartozék (térítésköteles): VITA VACUMAT 6000 M oldallemezek, 2 db-os szettekben VITA vákuumpumpa: 230/240 Volt, 50/60 Hz, 115 Volt, 50/60 Hz vagy 100 Volt/60 Hz. FDS (Firing-Data-System) PC-program az égetési adatok kezelésére VITA számkészlet (mágneses, Nr. 1-4) VITA Switchbox több kályha vezérléséhez VITA MultiPump több, max. négy kályha u zemeltetéséhez egyetlen VITA vákuumpumpával 5

3 Műszaki információ Élvezze a VITA VACUMAT 6000 M nyújtotta előnyöket: Innovatív égéstechnika és csúcstechnológiás anyagok az égéstérben a még homogénebb hőeloszlás érdekében Maximális élettartamú kemencetok (Made in Germany) és megbízható elektronika a tartósan egyenletes égési eredmények biztosítására Változatos ellenőrző és szervizprogramok a kényelmes munkavégzés, biztonság és időmegtakarítás maximalizálásáért, például: kondenzvíz elleni automatikus védelem az égetőkamrában (VITA AntiCon) automata hőmérséklet beállítás +/-1 C-ra minden programindításkor (VITA AutoAdjust) automata tisztítási funkció (VITA SpecialClean) ellenőrzött gyorshűtés és energiatakarékos éjszakai u zemmód (VITA Energy Efficiency) Irányítson akár négy kályhát egyetlen VITA vpad kezelőegységgel! Használjon VITA MultiPump szivattyút, u zemeltessen akár négy kályhát egyetlen vákuumpumpával. Takarítsa meg energiaköltségének akár 70%-át a VITA Energy Efficiency segítségével! VITA vpad kezelőegységgel minden információt egy helyen tárolhat programok paraméterei, integrált feldolgozási útmutató az összes VITA anyaghoz, páciensfotók és a kiégetések összes folyamatadata Készu lékének stabilitását a szervizciklusok automatikus ellenőrzése biztosítja Az összes VITA vpad egységben meglévő intelligens menu vezetés megkönnyíti a kályhák intuitív kezelését Optikai u zemállapot-jelző 4 Műszaki adatok 4.1 Méretek/súly Szélesség: 230 mm Mélység: 325 mm Magasság: 444 mm Ház, súly: acél, lakkozott 13 kg, rozsdamentes acél 15 kg Égéstér hasznos mérete átmérő: 90 mm, magasság: 55 mm Égéstér hőmérséklete: max. 1200 C 4.2 Elektromos adatok 4.2.1 Kiégető kályha Elektromos csatlakozás: 230 Volt AC, 50 Hz vagy 100/110 Volt AC, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: max. 1500 Watt 4.2.2 Vákuumpumpa Elektromos csatlakozás: 230 Volt, 50/60 Hz vagy 100/110 Volt, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: max. 200 Watt Végvákuum: < 960 mbar Méretek: 320 x 110 x 220 mm Súly: kb. 6,4 kg 6

5 Rendeltetésszerű használat A készülék kialakításának alapelve A készu léket a technika és az elismert biztonságtechnikai szabályok színvonalának megfelelően tervezték. Szakszerűtlen használata azonban a felhasználó vagy harmadik személyek testi épségét, illetve életét veszélyeztetheti, valamint hatással lehet a készu lékre és más tárgyakra. Nem megengedett üzemmód A készu léket tilos olyan erőforrással, termékekkel, stb. u zemeltetni, amely a veszélyes anyagok kategóriájába tartozik, vagy valamilyen módon hatással van a készu léket kezelők egészségére, sem az u zemeltető által módosított berendezésekkel. Megengedett üzemmód A készu lék u zemeltetése csak akkor engedélyezett, ha ezt a kezelési utasítást teljes egészében elolvasták és megértették, és az abban foglaltakat figyelembe vették. Ettől eltérő, vagy ezen túlmenő használat, mint pl. az előírtaktól eltérő termékek feldolgozása, valamint veszélyes anyagok, vagy egészséget veszélyeztető anyagok kezelése nem minősu l rendeltetésszerű használatnak. Az ebből eredő károkért a gyártó/szállító nem vállal felelősséget. Ennek kockázatát egyedu l felhasználó viseli. 6 Biztonsági utasítások 6.1 Szimbólumok Veszélyes feszültség Forró felület Szelektív hulladékkezelés Ez a szimbólum veszélyes feszu ltségre figyelmezet. Kinyitása előtt a készu léket a hálózati csatlakozó kihúzásával le kell választani a hálózati feszu ltségről. Ez a szimbólum forró felu letre hívja fel a figyelmet. Fennáll az égésveszély. Ügyelni kell az elektromos/elektronikus eszközök szelektív hulladékkezelésére, háztartási szemétbe nem keru lhet. A szemétgyűjtő" szimbólum alatti fekete sáv azt jelenti, hogy a készu lék 2005.08.13-a után keru lt forgalomba. Kérju k, fordítson figyelmet arra, hogy a készu lék a 2002/96/EG (WEEE) irányelvek és az Önök országában érvényes nemzeti törvények hatálya alá tartozik, és ennek megfelelő hulladékkezelést igényel. Forduljon kereskedőjéhez, ha a készu léket ártalmatlanítani kell. Figyelmeztetés Ez a szimbólum esetleges személyi séru lésekkel vagy készu lékkárokkal járó veszélyes helyzetekre figyelmeztet. Tájékoztatás Ez a szimbólum a készu lék kezeléséhez hasznos tanácsokra, magyarázatokra és kiegészítésekre hívja fel a figyelmet. 7

7 Környezeti feltételek Beltéri használat Környezeti hőmérséklet 2 C és 40 C között Relatív páratartalom 80% 31 C-on Max. magasság 3800 m tengerszint felett A névleges feszu ltség ingadozása nem lehet nagyobb, mint a névleges feszu ltség plusz/minusz 10%. 8 Biztonsági funkciók A kiégető kályha irányítását a VITA vpad comfort vagy VITA vpad excellence kezelőpanel végzi, és a következő ellenőrző funkciókkal van ellátva: Kondenzvíz elleni automatikus védelem az égetőkamrában (VITA AntiCon) Automata hőmérséklet beállítás +/-1 C-ra minden programindításkor (VITA AutoAdjust) automata tisztítási funkció (VITA SpecialClean) Ellenőrzött gyorshűtés és energiatakarékos éjszakai u zemmód (VITA Energy Efficiency) hőmérsékletérzékelő ellenőrzése hőmérséklet-ellenőrzés Vákuumellenőrzés Feszu ltségesés elleni védelem Liftellenőrzés 8

9 Telepítés és üzembehelyezés 9.1 Felállítás helye A készu léket száraz, fűtött helyiségben úgy kell felállítani, hogy a legközelebbi faltól való távolsága legalább 25 cm legyen (lásd még Környezeti feltételek 7. pont). 15 C alatti hőmérséklet esetén (pl. szállítást követően) a készu léket u zembe helyezés előtt kb. 30 percig szobahőmérsékleten kell tárolni. Ügyelni kell rá, hogy a készu lék hőálló felu leten keru ljön elhelyezésre. A készu lék sugárzó hője és felmelegedése nem jelent veszélyt. Nem zárható ki azonban, hogy hőre érzékeny bútorfelu letek és furnérok az állandó hőhatás következtében az idők folyamán elszíneződnek. A készu léket óvni kell a közvetlen napsugárzástól. A készu lék közelébe ne helyezzu nk éghető tárgyakat. VITA vpad kezelőegységet nem szabad közvetlenu l az égetőkamra hősugárzási hatótávolságán belu l elhelyezni. A készu léket úgy állítsa fel, hogy a főkapcsoló működtetése és a hálózati csatlakozó kihúzása ne u tközzön nehézségekbe. Az u zembe helyezéshez olvassa el a megfelelő kezelőegység használati utasítását is. 9.2 A készülék csatlakozásai Állapotjelző (lásd 9.3 pont!) Kezelőegység csatlakozása VITA vpad comfort, VITA vpad excellence vagy Switchbox VITA vpad easy csatlakozása Vákuumcső csatlakozása Készu lék biztosítékai (lásd 9.4 pontban!) Vákuumpumpa csatlakozása (lásd 4.2.2 pontot!) Hálózati csatlakozó Főkapcsoló 9

9.3 Állapotjelző Az optikai állapotjelző a következő u zemállapotokat mutatja: Zöld Készu lék Standby-u zemben Kék Program aktiv Piros Hiba Olvassa el VITA vpad kezelőegység kezelési utasítását is! 9.4 Biztosítékok A készu lék hátoldalán (lásd 9.2 pont!) található a készu lék 2 biztosítéka. A készu lékhez alkalmazott biztosítékokról a jelzőtáblák adnak tájékoztatást. Más típusú biztosíték nem használható. Kimenet 230 Volt T 8 H 250 V Kimenet 100/110 Volt T 15 H 250 V 9.5 Jelzőtáblák magyarázata Veszélyes feszültség Maradékfeszültség Figyelmeztetés Ez a szimbólum veszélyes feszu ltségre figyelmezet. Kinyitása előtt a készu léket a hálózati csatlakozó kihúzásával le kell választani a hálózati feszu ltségről. A hátlapot levéve a nyomtatott áramkör tápegységének környékén található részegységeken kikapcsolt állapotban is lehet akár 400 Volt maradékfeszu ltség. A lifttányér közelében ne helyezzen el semmilyen tárgyat! A készu lék bekapcsolásakor a lift alsó pozícióba ereszkedik. A kiégetendő tárgyak elhelyezésére használja az oldalsó, kihúzható lerakó tálcákat. A gyártó felelősségét kizárja, ha a felhasználót nyitott készülék mellett éri baleset! A készu léket semmiképpen se u zemeltesse a felhelyezhető égetőtalp nélku l! Tartós u zem esetén (max. véghőmérséklet, max. égetési idő) az égetőkamra részei magas (70 C feletti) hőmérsékletet érhetnek el. Hálózathoz csatlakoztatott készu léknél ne nyúljon a nyitott égetőkamrába, fennáll a veszély, hogy feszu ltség alatt lévő, vagy forró részeket érint. 10

9.6 Készülék csatlakoztatása a hálózathoz Figyelem! Üzembe helyezés előtt vegye figyelembe a 6. Biztonsági utasítások pontot! A csatlakozásokról lásd a 9.2 pontot! Csatlakoztassa a csatlakozókábelt VITA vpad kezelőegységhez és a kályhához. Helyezze el az állapotjelzőt. Csatlakoztassa a vákuumpumpát, az elektromos csatlakozót és a csőcsatlakozót. A készu léket a hozzátartozó hálózati kábellel csatlakoztassa a hálózathoz. Figyelem! Kerülje az elektromos elosztó és hosszabbító használatát, túlterhelés esetén tűzveszélyes lehet. Kapcsolja be a készu léket a főkapcsolóval, a lift alsó pozícióba ereszkedik. A lifttányért és tömítését tisztítsa meg, ill. törölje le (szállításkor szigetelésből keletkező por). Helyezze az égetőtalpat a lifttányérra. Figyelem! A készüléket semmiképpen se üzemeltesse a felhelyezhető égetőtalp nélkül! 9.7 Készülék kikapcsolása, üzemen kívül helyezés Amikor a készu lék használaton kívu l van, a liftnek az égető kamrába behúzva kell lennie, a készu léket pedig a főkapcsolóval ki kell kapcsolni (lásd 9.2 pontot). Az égetőkamra lezárása védi a szigetelést, és megakadályozza a nedvesség felvételét. Kérjük, olvassa el az alkalmazott VITA vpad kezelőegység kezelési utasítását is! 11

10 Kiégető kályha tisztítása A hálózati dugót minden tisztítás előtt húzza ki! Az égetőkamra belső terének tisztítására nincs szu kség. A ház rendszeres időközönkénti tisztítása nedves ronggyal hozzájárul az u zembiztonsághoz. Tisztításhoz sose használjunk tisztítószert vagy éghető folyadékot! 10.1 Égetőkamra tisztító égetése Olvassa el a tisztító égetésre vonatkozó részt VITA vpad kezelőegység kezelési utasításában! 10.2 Égetőkamra szigetelése Az égetőkamra szigetelőanyaga kerámiaszálas ásványgyapotot tartalmaz (Index Nr. 650-017-00-08), ami rákkeltő, besorolása: KAT 2 (Annex VI, EC 1272/2008). Az égetőkamrával végzett munka, ill. a kemencetok cseréje során ásványgyapot por szabadulhat fel. A porterhelés belégzés esetén esetleg rákkeltő hatású lehet, vallamint irritálhatja a bőrt, szemet és légzőszerveket. A kemencetok cseréjekor a következők szerint járjon el: viseljen hosszú ujjú védőruházatot védőszemu veget valamint védőkesztyűt alkalmazzon porelszívást vagy FFP 2 porvédő maszkot. A munkák befejeztével a port mossa le hideg vízzel a védelem nélku l maradt bőrfelu letről. A használt munkaruhát a többi ruhától elku lönítve kell mosni. 11 CE-jelölés A CE-jelölés jogilag kötelező nyilatkozattal igazolja, hogy a készu lék megfelel a 2006/95/EG (kisfeszu ltségre vonatkozó irányelvek) és a 2004/108/EG irányelvek (EMC-irányelvek) szerinti alapvető követelményeknek. 12 Szellőztető A készu lék szellőztetővel van ellátva. A szellőztető hővezérelt, ki- és bekapcsolása, valamint sebessége automatikusan szabályozott. A szellőztető megakadályozza a készu lék, valamint a présegység túlzott felmelegedését, és hozzájárul az általános u zembiztonsághoz. Ha a szellőztető nem működik, hibau zenet jelenik meg a kijelzőn (lásd VITA vpad kezelési utasításában a Hibajelentések címszó alatt). Biztonsági okokból a készu lék nem u zemeltethető a szellőztető nélku l. Az égetőkamra felső borítását valamint hátsó borításának nyílásait nem szabad lezárni vagy betömni. 12

13 Feszültségesés A készu lék feszu ltségesés elleni védelemmel van ellátva. Ez az elem a hálózat rövid ideig tartó feszu ltségesése esetén megakadályozza a program félbeszakítását, ezáltal a hibás kiégetést. A feszu ltségesés elleni védelem életbe lép, amint a hálózati feszu ltség folyamatban lévő égetési program mellett esik. Feszültségesés ideje rövidebb mint kb. 15 másodperc A program fut tovább és nem szakad meg, a kijelző erre az időre u zemen kívu l van. A hálózati feszu ltség visszaállása után a kijelző ismét a folyamatban lévő programot mutatja. Feszültségesés ideje hosszabb mint kb. 15 másodperc A program megszakad, a kijelző u zemen kívu l van. A feszu ltség visszaállása után a kijelző tájékoztatásul áramkimaradást jelez. Figyelem! A hálózati feszültség visszaállása után a kezelőegység ismételt bekapcsolásához kb. 20 mp időre van szükség. 14 Garancia és jótállás A garanciára és jótállásra a szerződésben rögzített feltételek az irányadók. A VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co. KG tudomása és engedélye nélku li szoftvermódosítások semmissé teszik a jótállás és szavatosság iránti igényt. 14.1 Alkatrészek Az alkatrészeknek meg kell felelniu k a gyártó által rögzített műszaki követelményeknek. Az eredeti VITA alkatrészek ezt minden esetben biztosítják. 14.2 Szerviz A készu lékkel kapcsolatos további információt a honlapon talál: http://www.vita-zahnfabrik.com A Dokumente & Medien / Downloadcenter / Produktinformationen / Software Updates menu pont alatt letölthető szoftver frissítések állnak rendelkezésére. A Service / Update Messenger menu pontban ezenkívu l lehetősége van regisztrálni, ezáltal az Update-Messenger automatikusan e-mailben értesíti Önt a készu lékre vonatkozó aktuális információkról. A készu lékre, annak javítására és a garanciális szolgáltatásokra vonatkozó műszaki kérdésekben az alábbi elérhetőségek állnak rendelkezésére: E-Mail: instruments-service@vita-zahnfabrik.com Tel. +49 (0) 7761 / 562-105, -106, -101 13

15 Betűrendes tartalomjegyzék A Alkatrészek 13 Állapotjelző 9, 10 Általános leírás 6 B Biztonsági figyelmeztetések 7 Biztonsági funkciók 8 Biztosítékok 10 C CE-jelölés 12 E Elektromos adatok 6 F Felállítás helye 9 Feszu ltségesés 13 Feszu ltségesés elleni védelem 13 Feszu ltségesés időtartama 13 G Garancia 13 H Hulladékkezelés 7 J Jelzőtáblák 10 Jótállás 10, 13 M Megengedett u zemmód 7 Méretek/súly 6 Műszaki adatok 6 Műszaki információ 6 N Nem megengedett u zemmód 7 R Rendeltetésszerű használat 7 S Szállítmány terjedelme 5 Szellőztető 12 Szerviz 13 Szerzői jog védelme 4 Szimbólumok 7 T Tartozék 5 Telepítés és u zembehelyezés 9 Tisztítási munkák 12 U Üzembehelyezés 11 V VITA vpad comfort 5 VITA vpad excellence 5 K Készu lék csatlakozásai 9 Készu lék csatlakoztatása a hálózathoz 11 Készu lék kikapcsolása 11 Készu lék tisztítása 12 Környezeti feltételek 8 L Lerakótálcák 10 14

Az egyedu lálló VITA SYSTEM 3D-MASTER rendszerrel valamennyi természetes fogszín szisztematikusan meghatározható és teljes egészében reprodukálható. Figyelem: termékeinket a használati utasításban leírtaknak megfelelően kell alkalmazni. Nem vállalunk felelősséget olyan károkért, amelyek szakszerűtlen anyagkezelésből vagy feldolgozásból erednek. A felhasználó továbbá köteles még a munka megkezdése előtt ellenőrizni, hogy a termék a kívánt felhasználási célra alkalmas-e. Felelősségu nket kizárja, ha más gyártók nem kompatibilis vagy nem engedélyezett anyagaival vagy eszközeivel egyu tt használják termékeinket. Továbbá felelősségu nk az adatok helyességéért a jogi alaptól fu ggetlenu l és - amennyiben törvényesen megengedett - minden esetben csak a szállított áru számla szerinti, forgalmi adó nélku li értékére korlátozódik. Amennyiben a törvény megengedi, ku lönösen nem vállalunk felelősséget elmaradt haszon, közvetett károk, következménykárok, vagy vevővel szemben fellépő harmadik személyek követelései tekintetében. Mulasztás miatti kártérítési igény (hibás szerződéskötés, szerződésszegés, nem megengedett cselekmény, stb.) csak szándékosság vagy súlyos gondatlanság esetében indokolt. VITA Modulbox nem kötelező eleme a terméknek. Jelen ismertető kiadásának dátuma: 2016.01. Jelen használati útmutató kiadásával minden korábban megjelent kiadás érvényét veszti. A mindenkor aktuális változat megtalálható a www.vita-zahnfabrik.com oldalon. VITA VACUMAT 6000 M a 2006/95/EK, 2004/108/EK és 2011/65/EU irányelveknek megfelelően viseli a CE-jelölést. 1626_1U 0116 (X.) S Version (04) VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co.KG Spitalgasse 3 D-79713 Bad Säckingen Germany Tel. +49 (0) 7761/ 562-0 Fax +49 (0)7761/ 562-299 Hotline: Tel. +49 (0) 7761/ 562-222 Fax +49 (0) 7761/ 562-446 www.vita-zahnfabrik.com info@vita-zahnfabrik.com facebook.com/vita.zahnfabrik