STANDBY-ON E9709ED_.book Page 1 Monday, July 25, 2005 12:23 PM Használati Utasítás -felvevő videomagnóval DRV-D2831 Mielőtt elkezdené Első lépések Rögzítés OPEN/CLOSE REW FFWD STOP/EJECT PLAY RECORD PROG. DUBBING SELECT STOP PLAY RECORD VCR SELECT S-VIDEO VIDEO L(MONO)-AUDIO-R Lemezek lejátszása Szerkesztés A Beállítás menü megváltoztatása A csomagban lévő tartozékok Távirányító két RF kábel Scart kábel Használati Utasítás Gyorstelepítési útmutató darab R6 (AA) elemmel Video funkciók Mielőtt használatba venné a készüléket, el kell végeznie a csatlakoztatást. Lásd Csatlakozások részt oldalon: 16-17. Egyéb
1_15_BeforeSrart_.fm Page 2 Monday, July 25, 2005 1:39 PM Mielõtt elkezdené Mielőtt elkezdené Elővigyázatossági rendszabályok FIGYELMEZTETÉS: A TŰZ- ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLY CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A BERENDEZÉST ESŐVÍZNEK VAGY MÁS NEDVESSÉGNEK. VIGYÁZAT ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA FEL VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉSVESZÉLY CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A BERENDEZÉS FEDELÉT (VAGY HÁTLAPJÁT). A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL SZERVIZELHETŐ ALKATRÉSZEK. A SZERVIZMUNKÁKAT KÉPZETT SZERVIZSZEMÉLYZETTEL VÉGEZTESSE. Az egyenlő oldalú háromszögbe zárt, nyílban végződő villám szimbóluma olyan, a készülék tokozásán belüli nem szigetelt veszélyes feszültség jelenlétére figyelmezteti a felhasználót, amelynek nagysága elegendő arra, hogy az áramütés kockázata fennálljon. Az egyenlő oldalú háromszögbe zárt felkiáltójel szimbóluma egy, a berendezéshez tartozó dokumentációban ismertetett fontos kezelési vagy karbantartási (szervizelési) utasításra hívja fel a felhasználó figyelmét. Lézer biztonsági előírásai A készülékben lézer van. A szemsérülés lehetősége miatt csak képzett szakembernek szabad eltávolítani a fedelet, vagy megkísérelni az egység megjavítását. VIGYÁZAT: VIGYÁZAT: HELYSZÍN: Áramellátás AZ ITT MEGHATÁROZOTTÓL ELTÉRŐ VEZÉRLŐK HASZNÁLATA, BEÁLLÍTÁSOK, VAGY ELJÁRÁSOK VÉGREHAJTÁSA, VESZÉLYES SUGÁRZÁSNAK VALÓ KITETTSÉGET OKOZHAT. LÁTHATÓ ÉS LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS FELNYITÁSKOR ÉS A RETESZ ELTÁVOLÍTÁSAKOR. NE NÉZZEN A SUGÁRBA. BELÜL, A LEJÁTSZÓMECHANIZMUS MELLETT. Az áramellátás akkor biztosított, és a készülék akkor üzemel, ha a hálózati csatlakozó be van dugva a 220 240 V, 50 Hz hálózati aljzatba. A készülék a [STANDBY-ON] megnyomásával kapcsolható be. FIGYELMEZTETÉS: FESZÜLTSÉG ALATT LÉVŐ RÉSZEK BELÜL. NE TÁVOLÍTSA EL A CSAVAROKAT. Figyelmeztetés 1. Ne próbálja meg felnyitni a házat. Nincs olyan belső rész, amelyet megjavíthat. A javítási munkálatokat bízza képzett szakemberekre. 2. A ház oldalán és alján lévő nyílások és rések szellőzési célokat szolgálnak. A megbízható működés biztosítása és a készülék túlmelegedéstől való megóvása érdekében, ezeket a nyílásokat tilos betömni vagy befedni. Kerülje a zárt helyekre való telepítést, mint pl. könyvespolc, ha a megfelelő szellőzés nem biztosított. 3. Tartsa távol a készüléket fűtőtesttől és más hőforrástól. 4. Kerülje a készülék használatát erős mágneses mező közelében. 5. Ne nyomjon semmilyen tárgyat a készülékbe a ház résein vagy nyílásain keresztül, mert működő elektromos részekhez érhetnek, vagy rövidre zárhatnak részeket, ami tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. 6. Ne öntsön folyadékot a készülékre. Ha a folyadék ráömlik és bekerül a készülékbe, hívjon képzett szakembert. 7. Ne fordítsa függőleges helyzetbe a készüléket. A készüléket vízszintes (lapos felület) helyzetben használja. 8. A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg róla, hogy az időzítős felvételi üzemmód ki van kapcsolva. 9. Ez a készülék kikapcsoláskor készenléti üzemmódba kerül, ha a hálózati csatlakozó be van dugva. 10. Ne tegyen semmilyen gyúlékony tárgyat a készülékre. (Gyertyák, stb.) 11. A készülék elmozdítása előtt vegyen ki minden lemezt és húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. 2
E9709ED_.book Page 3 Monday, July 25, 2005 12:23 PM Néhány szó az újrahasznosításról Jelen termék csomagolóanyagai újrahasznosíthatóak, és többször felhasználhatók. Kérjük minden anyag ártalmatlanítását a helyi újrahasznosítási rendszabályok szerint végezze el. Ez a termék újrrafeldolgozható és újrahasznosítható, amennyiben egy arra szakosodott műhelyben kerül szétszedésre. A lemerült elemeket ne dobja ki, ne égesse el, hanem a kémiai hulladékokra vonatkozó helyi szabályozásnak megfelelően ártalmatlanítsa azokat. Járuljon hozzá a környezet védelméhez!!! A lemerült elemek nem a szemetesbe valók. A lemerült elemektől vagy különleges hulladékoktól gyűjtő pontoknál szabadulhat meg. Keresse fel a helyi önkormányzatot a részletekért. Vásárlói használatra: Olvassa le figyelmesen a készülék hátoldalán található modellszámot és sorozatszámot és írja ide a számokat. Tartsa meg későbbre ezt az információt. Modellszám Sorozatszám Beszerelés helye A biztonságos és optimális teljesítmény érdekében: A készüléket vízszintes és stabil helyzetben szerelje be. Ne tegyen semmit közvetlenül a készülék tetejére. Ne tegye a készüléket közvetlenül a TV tetejére. Takarja el a készüléket a közvetlen napfénytől, és tartsa távol az erős hőforrásoktól. Kerülje a piszkos vagy nyirkos helyeket. Kerülje azokat a helyeket, ahol nem elégséges a szellőzés a hő eloszlatására. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat a készülék oldalán. Kerülje az erős rezgésnek kitett helyeket, vagy az erős mágneses tereket. A szerzői jogvédelemről A lemezek engedély nélküli másolása, sugárzása, nyilvános lejátszása és kölcsönzése tilos. Ez a termék szerzői jogvédelmi technológiát tartalmaz, amely az Amerikai Egyesült Államok szabadalmi oltalmai és más szellemi tulajdonjogok által védett. Eme technológia szerzői jogvédelemre történő felhasználása kizárólag a Macrovision cég beleegyezésével lehetséges. Eme szerzői jogvédelemre irányuló technológia csupán háztartásokban és további korlátozott bemutatókon való alkalmazásra rendeltetett, amennyiben a Macrovision cég által nincs más engedélyezve. Visszafejtés (ún. reverse engeneering ) vagy kiszerelés szigorúan tilos. Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A Dolby és a két D betű alkotta jel a Dolby Laboratories védjegye. Dolby Digital Recording A Dolby Digital Recording lehetővé teszi, hogy a vásárlók jó minőségű videokat rögzítsenek sztereo hanggal egy írható lemezre. A technológia, a PCM rögzítéshez képest, írható lemezterületet szabadít fel, így nagyobb képfelbontás, vagy hosszabb rögzítési idő áll rendelkezésre minden egyes -n. A Dolby Digital Recording használatával készült -k minden -Video lejátszón lejátszhatóak. :Ez akkor igaz, ha a lejátszó kompatibilis a jelenleg kapható írható lemezekkel. A DTS és a DTS Digital Out a Digital Theater Systems, Inc. védjegyei. A Kodak Picture CD COMPATIBLE az Eastman Kodak Company védjegye. Mielõtt elkezdené Kerülje az elektromos áramütés és tűz veszélyét Ne fogja meg a hálózati kábelt vizes kézzel. Ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. A dugónál fogja meg ilyenkor. Ha véletlenül víz kerül a készülékre, azonnal húzza ki a hálózati kábelt, és vigye a készüléket egy hivatalos szervizközpontba átnézésre. Párakicsapódás veszélye A készüléken belül párakicsapódás történhet, amikor hideg helyről meleg helyre viszi át, amikor felmelegít egy hideg szobát, vagy magas páratartalom esetén. Ilyenkor legalább 2 órán keresztül ne használja a készüléket, hogy a belseje kiszáradhasson. 3
E9709ED_.book Page 4 Monday, July 25, 2005 12:23 PM Mielõtt elkezdené Karbantartás A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA Használjon egy puha, enyhén benedvesített rongyot egy kevés tisztítószerrel. Ne használjon alkoholt, égetett szeszt, ammóniát vagy dörzsölő anyagot tartalmazó szert. LEMEZEK TISZTÍTÁSA Ha egy lemez piszkossá válik, törölje le egy porronggyal. Belülről kifelé törölje le a lemezt. Ne törölje körkörös mozdulatokkal. Ne használjon analóg hordozókhoz kínált oldószert, pl. benzint, hígítót, kereskedelmi forgalomban kapható tisztítószereket, mosószereket, dörzsölő tisztítóanyagokat vagy antisztatikus spray-ket. LEMEZ KEZELÉSE Úgy fogja meg a lemezeket, hogy az ujjlenyomatok, és a piszok ne tapadjon a lemez felületére. Mindig a védőtokban tárolja a lemezeket, amikor nem használja. JAVÍTÁS Ha a készülék nem működik, ne próbálja meg egyedül kijavítani a problémát. Belül nincsen a felhasználó által megjavítható rész. Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót, és lépjen kapcsolatba az eladóval, vagy egy hivatalos szervizközponttal. A LENCSE TISZTÍTÁSA Ha a készülék nem működik megfelelően az után sem, hogy elolvasta a Hibaelhárítás részt, és a Használati Utasításet, a lézeres optikai leolvasóegység koszos lehet. Lépjen kapcsolatba az eladóval, vagy egy hivatalos szervizközponttal a kivizsgálás és a lézeres optikai leolvasóegység megtisztítása érdekében. AUTOMATIKUS FEJTISZTÍTÁS Automatikusan megtisztítja a videofejeket a kazetta behelyezésekor vagy kivételekor, így éles képet látunk. A lejátszott kép elmosódott lehet vagy megszakadhat, miközben a TV-program vétele tiszta. Hosszú használat után szennyeződés rakódott le a videofejeken, illetve ezt a problémát okozhatja a kölcsönzött vagy elhasználódott szalag is. Ha lejátszás közben csíkos vagy elmosódott kép látható, előfordulhat, hogy a készülék videofejeit meg kell tisztítani. 1. Látogasson el a helyi műszaki áruházba és vásároljon egy jó minőségű VHS videofej-tisztítót. 2. Ha a videofej-tisztítóval nem sikerül elhárítani a problémát, forduljon a termék eladójához vagy egy kijelölt szervizhez. Megjegyzés: Használat előtt olvassa el a videofej-tisztítóval kapott utasításokat. A videofejeket csak akkor kell megtisztítani, ha probléma mutatkozik. 4
E9709ED_.book Page 5 Monday, July 25, 2005 12:23 PM Tartalomjegyzék Mielőtt elkezdené... 2 Elővigyázatossági rendszabályok... 2 Funkciók... 6 Útmutató a Használati utasításhöz... 7 A működés áttekintése... 8 Elemek elhelyezése a távirányítóban... 12 VCR / felvevő átkapcsolása... 12 Útmutató a képernyőmenükhöz... 13 Útmutató az elülső kijelzőhöz... 15 Első lépések... 16 Csatlakozások... 16 Csatornabeállítások... 18 A képernyőmenü (OSD) nyelvének kiválasztása... 20 Az óra beállítása... 20 TV képméretarány kiválasztása... 21 Rögzítés... 22 Információk a írásról... 22 Lemez formázása... 24 A Hang üzemmód kiválasztása... 25 Egyszerű felvétel... 26 Egy gombnyomásos időzítős felvétel (OTR)... 27 Időzítős felvétel... 28 Beállítások a külső berendezésekhez... 31 Másolási üzemmód... 32 Lemezvédelem beállítása... 34 Lemezek lezárása... 34 Lemezek lejátszása... 36 Információk a -k lejátszásáról... 36 Egyszerű lejátszás... 37 PBC funkció Video CD-hez... 40 Különleges lejátszás... 41 Keresés... 43 Ismételt / Véletlenszerű / Programozott lejátszás / Vetítés... 45 Audio és video formátum kiválasztása... 46 Szerkesztés...48 Lemez szerkesztése... 48 Lemezek szerkesztése Video üzemmódban... 48 Lemezek szerkesztése üzemmódban... 51 Original lista címeinek szerkesztése üzemmódban... 51 Playlista szerkesztése üzemmódban... 53 A Beállítás menü megváltoztatása...57 A Beállítás menü bemutatása... 57 Nyelvi beállítás... 58 Megjelenítési beállítások... 59 Audio beállítások... 59 -Videok szülői felügyeleti lezárási szintje... 61 Videokimeneti rendszer megváltoztatása... 62 Video funkciók...63 Lejátszás... 63 Felvétel és egy gombnyomásos időzítős felvétel (OTR)... 63 Keresés... 64 Egyéb műveletek... 65 A video színrendszerének a módosítása... 65 Hi-fi sztereo hangrendszer... 65 Egyéb...66 Hibaelhárítás... 66 Nyelvkód... 70 Szómagyarázat... 71 Specifikációk... 72 Megfelelési nyilatkozat...hátlap Mielõtt elkezdené 5
E9709ED_.book Page 6 Monday, July 25, 2005 12:23 PM Mielõtt elkezdené Funkciók Ezzel a készülékkel nemcsak -ket, CD-ket és videokazettákat játszhat le, hanem lehetősége nyílik -lemezek felvételére és utólagos szerkesztésére is. A készülék a következő jellemzőkkel rendelkezik. Rögzítés A készülék a többször újraírható lemezekkel, és az egyszer írható -R lemezekkel kompatibilis. Emellett a készülékkel videokazettára is rögzíthet felvételeket. Tetszése szerint bármelyiket választhatja. -üzemmód Akár 8 program rögzítése: Akár 8 programra és egy hónapra előre is beprogramozhatja a készüléket. Napi vagy heti programfelvételek is lehetségesek. Egy gombnyomásos időzítős felvétel: Könnyen beállíthatja a kívánt felvételi időt. Minden alkalommal, amikor a [REC / OTR]-t felvétel közben megnyomja, a felvételi idő 30 perccel hosszabb lesz, maximum 8 óráig. A felvétel automatikusan leáll, amikor a beállított felvételi idő letelik. Másolási üzemmód: -lemezt másolhat videokazettára vagy videokazettát -lemezre. Ez a funkció csak akkor használható, ha a -lemez vagy a videokazetta nem rendelkezik másolás elleni védelemmel. Bal csatornás sztereo felvétel: Ezzel a készülékkel a bal csatorna monaurális bemenete automatikusan bal és jobb csatornaként rögzíthető (csak az elülső panelen lévő AV3 jackek esetén használható). -üzemmód VCR-üzemmód REC MONITOR: Megerősítheti a beállított felvételi sebességhez a képés hangrögzítési minőséget. Automatikus fejezetjelző beállítása: A fejezetjelzők az Ön által a rögzítés előtt a Beállítások menüben beállított módon kerülnek a felvételre. Automatikus címsor menü készítő (Video üzemmód): A lemezek lezárásakor a készülék automatikusan elkészíti a címsor menüket. Automatikus lejátszási lista készítés ( üzemmód): A készülék rögzítés után automatikusan készít egy lejátszási listát. Automatikus lezárás (Video üzemmód): Automatikusan lezárhatja a lemezeket, amikor a lemez tárhely elfogy, ha beállítja ezt a Beállítások menüben. Lejátszás -üzemmód Színház térhangzás: Ha a készülék egy erősítőre, vagy egy Dolby Digital vagy DTS kompatibilis dekóderre van csatlakoztatva, akkor színház minőségű térhangzást élvezhet a térhangzás rendszerrel rögzített lemezekről. Gyorskeresés: A keresés funkcióval könnyen megtalálhatja azt a részt, amit meg szeretne nézni. Keresse meg a kívánt pillanatot a lemezen cím, fejezet vagy idő alapján. Lejátszás Original vagy Playlistából ( üzemmód): A címeket akár az Original listáról akár egy Playlistáról is lejátszhatja. VCR-üzemmód Gyors kereséssel választhatja ki, amit nézni kíván: A keresés funkcióval könnyen megtalálhatja azt a részt, amit meg szeretne nézni. Minden felvétel elejére egy indexjel kerül. Az idő szerinti keresési funkcióval a kazetta meghatározott pontjára ugorhat úgy, hogy megadja az átugorni kívánt idő pontos mennyiségét. Szerkesztés -üzemmód Fejezetjelzők beállítása / törlése ( üzemmód): Könnyen elhelyezhet újabb fejezetjelzőket bárhol a felvételen, és könnyen szerkesztheti őket. (Csak lejátszási listánál) Saját lejátszási lista készítése ( üzemmód): Míg az eredeti lista változatlan marad, a címeket úgy szerkesztheti, ahogy akarja, és létrehozhatja saját lejátszási listáját. Címek szerkesztése Miniatűrök beállítása Fejezetjelzők beállítása / törlése Címek felosztása / kombinálása Címek egy részének törlése Címek megvédése ( üzemmód): A címek véletlen szerkesztésének vagy törlésének elkerülése végett, a védelem funkciót érdemes ON állapotba kapcsolni az Original listában. Kompatibilitás -üzemmód Video üzemmódban rögzített lemezek lejátszása normál lejátszón: A Video üzemmódban rögzített lemezek lejátszhatóak normál lejátszókon, beleértve a -Video lejátszási funkcióval rendelkező számítógépes meghajtókat is. A Video üzemmódban rögzített lemezeket le kell zárnia, hogy lejátszhatóak legyenek más lejátszókon. * A -Video forma (video üzemmód) a / R típusú lemezekre rögzítés új formája, melyet a Forum hagyott jóvá 2000-ben. Ennek a formának a használata a -lejátszók gyártói számára nem kötelező, és vannak olyan -Video lejátszók, -ROM meghajtók és más - lejátszók, amelyek nem képesek -Video formában rögzített / R lemezeket lejátszani. 6
E9709ED_.book Page 7 Monday, July 25, 2005 12:23 PM Útmutató a Használati utasításhöz A Használati utasításban használt jelölések Az egyes funkcióknál elérhető rögzítési üzemmódok vagy alkalmazható lemeztípusok bemutatása miatt a következő jelölések jelennek meg a működésről szóló részek előtt. Jelölés Leírás Mielõtt elkezdené -V Video -R +RW +R CD Rendelkezésre áll a -Videoknál Rendelkezésre áll a lemezeknél Video üzemmódban Rendelkezésre áll a lemezeknél üzemmódban Rendelkezésre áll a -R lemezeknél Video üzemmódban Rendelkezésre áll a +RW lemezeknél* Rendelkezésre áll a +R lemezeknél* Rendelkezésre áll az Audio CD-knél VCD MP3 JPEG VCR Rendelkezésre áll a Video CD-knél Rendelkezésre áll a CD-RW / R lemezeknél MP3 fájlokkal Rendelkezésre áll a CD-RW / R lemezeknél JPEG fájlokkal Rendelkezésre áll VHS-kazetták esetén Kizárólag VHS-jelzéssel ellátott kazettákat használjon ( ). *Előfordulhat olyan lemez, mely nem használható vagy lejátszható. A Használati utasításban bemutatott gombok A kézikönyvben leírtak többnyire a távirányító használatát mutatják be. Néhány művelet elvégezhető az elülső burkolaton található gombokkal is. PAL 7
E9709ED_.book Page 8 Monday, July 25, 2005 12:23 PM Mielõtt elkezdené A működés áttekintése Elülső burkolat 1 2 3* 4 5 6 7 OPEN/CLOSE STANDBY-ON REW FFWD STOP/EJECT PLAY RECORD PROG. DUBBING SELECT STOP PLAY RECORD VCR SELECT S-VIDEO VIDEO L(MONO)-AUDIO-R 20* 19* 18 17* 16 15 141312 11 10* 9* 8 1 STANDBY-ON gomb Nyomja meg a készülék be- vagy kikapcsolásához. A piros LED világít, amikor a készülék be van kapcsolva. 2 Kazettatartó (VCR) Ide tegye be a kazettát. 3 OPEN / CLOSE O gomb* () Nyomja meg a lemeztálca kinyitásához vagy becsukásához. 4 Lemeztálca () Ide tegye egy lemezt, ha nyitva van. 5 S-VIDEO bemenet jack (AV3) ( / VCR) Külső berendezések S-Video kimenetének S-Video kábellel történő csatlakoztatására használja. 6 VIDEO bemenet jack (AV3) ( / VCR) Külső berendezések sztenderd Video kábellel történő csatlakoztatására használja. 7 AUDIO bemenet jackek (AV3) ( / VCR) Külső berendezések sztenderd Audio kábellel történő csatlakoztatására használja. 8 RECORD gomb () Nyomja meg egyszer egy felvétel megkezdéséhez. Nyomja meg ismétlődően az egy gombnyomásos időzítős felvétel elindításához. 9 PLAY P gomb* () Nyomja meg a lejátszás el- vagy újraindításához. 10 STOP S gomb* () Nyomja meg a lejátszás vagy rögzítés leállításához. Nyomja meg a időzítős felvételének leállításához. 11 SELECT jel ( / VCR) A kiválasztott összetevőt ( vagy videomagnó) jelzi. 12 SELECT L P gomb ( / VCR) Lenyomásával válasszon a vagy a VCR üzemmód közül. A Használati utasításban bemutatott gombok A kézikönyvben leírtak többnyire a távirányító használatát mutatják be. Néhány művelet elvégezhető az elülső burkolaton található gombokkal is. *Ezekkel a gombokkal is bekapcsolhatja a készüléket. 13 DUBBING gomb ( / VCR) Lenyomásával elkezdődik a videóról -re (-ről videóra) másolás, melyet a beállítási menüben állít be. 14 PROG. U / D gombok ( / VCR) Csatornaváltáshoz nyomja meg a fel vagy le nyilakat. 15 Kijelzés ( / VCR) Lásd Útmutató az elülső kijelzőhöz a következő oldalon: Útmutató az elülső kijelzőhöz a következő oldalon: 15. 16 RECORD gomb (VCR) Nyomja meg egyszer egy felvétel megkezdéséhez. Nyomja meg ismétlődően az egy gombnyomásos időzítős felvétel elindításához. 17 PLAY P gomb* (VCR) Nyomja meg a lejátszás megkezdéséhez. 18 STOP / EJECT SO gomb (VCR) Nyomja meg a kazetta kivételéhez. Nyomja meg a kazetta leállításához. Nyomja meg a videó időzítős felvételének a leálllításához. 19 FFWD f gomb* (VCR) Nyomja meg a videoszalag gyors előre csévéléséhez. Nyomja meg a kép lejátszás alatti gyros megtekintéséhez. (Keresés előre) Megnyomásakor a készülék bekapcsol, ha a videokazetta be van helyezve, és gyorsan előre kezdi csévélni a szalagot. 20 REW r gomb* (VCR) Nyomja meg a videoszalag visszafelé csévéléséhez. Nyomja meg a kép lejátszás alatti gyros visszafelé való megtekintéséhez. (Visszacsévélési keresés) Megnyomásakor a készülék bekapcsol, ha a videokazetta be van helyezve, és visszafelé kezdi csévélni a szalagot. 8
E9709ED_.book Page 9 Monday, July 25, 2005 12:23 PM Hátsó burkolat /VCR AV2(DECODER) AV1(TV) DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL AUDIO S-VIDEO OUT OUT L R /VCR AERIAL RF OUT Mielõtt elkezdené 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Hálózati kábel Csatlakoztassa egy sztenderd hálózati aljzatba. 2 AV2 (DECODER) (/VCR) Videomagnóhoz, filmfelvevőhöz és más audiovideo készülékhez való csatlakoztatához. Használjon a kereskedelemben kapható Scart kábelt. 3 AV1 (TV) (/VCR) Csatlakoztassa a TV-n lévő Scart jack-hez. Használja a csomagban lévő Scart kábelt. 4 DIGITAL AUDIO OUT jack () Csatlakoztassa egy digitális bemeneti jackekkel rendelkező erősítőhöz, pl. egy Dolby Digital dekóderhez vagy DTS dekóderhez. Használjon a kereskedelemben kapható koaxiális kábelt. 5 AUDIO OUT jackek () Csatlakoztassa a TV-n lévő audio bemeneti jack-hez. Használjon a kereskedelemben kapható Audio kábeleket. 6 S-VIDEO OUT jack () Csatlakoztassa a TV-n lévő S-Video bemeneti jack-hez. Használjon a kereskedelemben kapható S-Video kábelt. 7 AERIAL IN (/VCR) Csatlakoztassa egy antennához vagy kábelhez. 8 RF OUT (/VCR) Csatlakoztassa a TV, kábeltévé vevődoboz vagy közvetlen sugárzási rendszer jack antennájához. Használja a csomagban lévő RF kábelt. Ne érintse meg a hátsó burkolaton lévő jackek belső érintkezőit. Az elektrosztatikus kisülés maradandó károsodás okozhat a készülékben. A készülék nem rendelkezik RF modulátorral. 9
E9709ED_.book Page 10 Monday, July 25, 2005 12:23 PM Mielõtt elkezdené Távirányító STANDBY-ON OPEN/CLOSE /EJECT T-SET TIMER PROG. 1 17* 2 18 PROG. 3 19 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16.@/: ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 DISPLAY SPACE CLEAR 0 TOP MENU MENU/LIST RETURN REC/OTR REC SPEED REC MONITOR SKIP SLOW DUBBING VCR CM SKIP ZOOM PLAY PAUSE STOP AUDIO REPEAT SETUP ENTER REC/OTR SKIP SEARCH SYSTEM 20 21 22 23 24 25 26 27* 28 29 30 31 32 33* 34 *Ezekkel a gombokkal is bekapcsolhatja a készüléket, amikor a távirányító -üzemmódban van. 1 STANDBY-ON gomb ( / VCR) Nyomja meg a készülék be- vagy kikapcsolásához. 2 T-SET gomb ( / VCR) Használja a készülék készenléti időmérő üzemmódba állításához. Készenléti időmérő üzemmódban használja az üzemmód leállításához és a készülék bekapcsolásásához. 3 Számgombok ( / VCR) Nyomja meg a csatornaválasztáshoz. Nyomja meg egy cím / fejezet / szám kijelzőn való kiválasztásához. Használja értékek megadásához a beállítások menüben. Használja index vagy idő szerinti keresés esetén a szám megadásához VCRüzemmódban. Használja karakterek beírásához szerkesztés funkcióban. 4 DISPLAY gomb ( / VCR) Nyomja meg a képernyőkijelző megjelenítéséhez. 5 TOP MENU gomb () Nyomja meg a felső menü megjelenítéséhez. 6 MENU / LIST gomb () Nyomja meg a Lemez menü megjelenítéséhez lejátszás közben. Nyomja meg az Original és a Playlista felcseréléséhez a TV képernyőn. (Csak üzemmód) 7 Kurzor U / D / L / P gombok ( / VCR) Nyomja meg a menüpontok kiválasztásához vagy beállításához. 8 VCR gomb Nyomja meg a távirányító bekapcsolásához VCR-üzemmódban. (Lásd 12. oldal.) Nyomja meg a videomagnó kimeneti üzemmódjának a kiválasztásához. 9 REC / OTR gomb (VCR) Nyomja meg egyszer egy felvétel megkezdéséhez. Nyomja meg ismétlődően az egy gombnyomásos időzítős felvétel elindításához. Nyomja meg a távirányító bekapcsolásához VCR-üzemmódban. (Lásd 12. oldal.) 10 r gomb ( / VCR) -üzemmód Lejátszás közben nyomja meg a gyros visszatekeréshez. Ha a lejátszás szüneteltetve van, nyomja meg a lassú visszatekeréshez. VCR-üzemmód Nyomja meg a videoszalag visszacsévéléséhez. Nyomja meg a kép lejátszás alatti giros visszafelé való megtekintéséhez. 11 REC SPEED gomb ( / VCR) Nyomja meg a felvételi sebesség átállításához. 12 REC MONITOR gomb () Nyomja meg a video és audio minőség ellenőrzéséhez, mielőtt megpróbálna rögzíteni és rögzítés közben. 13 SLOW gomb (VCR) Lejátszás közben nyomja meg a videoszalag lassított megtekintéséhez. 14 CM SKIP gomb () Lejátszás közben a megnyomásával 30 másodpercet léptet. (Lásd 41. oldal.) 15 DUBBING gomb ( / VCR) Lenyomásával elkezdődik a videóról -re (-ről videóra) másolás, melyet a beállítási menüben állít be. 16 ZOOM gomb () Lejátszás közben nyomja meg a képernyőn lévő kép kinagyításához. 17 OPEN / CLOSE / EJECT O gomb* ( / VCR) Nyomja meg a lemeztálca kinyitásához vagy becsukásához. Nyomja meg a kazetta kivételéhez. 10
E9709ED_.book Page 11 Monday, July 25, 2005 12:23 PM 18 TIMER PROG. gomb ( / VCR) Nyomja meg az időzítős program beállítás üzemmód menüjének megjelenítéséhez. 19 PROG. U / D gombok ( / VCR) -üzemmód Csatornaváltáshoz nyomja meg a fel vagy le nyilakat. VCR-üzemmód Csatornaváltáshoz nyomja meg a fel vagy le nyilakat. Nyomja meg a sávtartás beállításához lejátszás vagy a szalag lassú továbbítása közben. Állóképes lejátszás esetén beállíthatja a kép függőleges stabilitását. 20 REPEAT gomb ( / VCR) Nyomja meg az ismétlő üzemmód kiválasztásához. 21 SETUP gomb ( / VCR) Nyomja meg a beállítás menü megjelenítéséhez álló üzemmódban. 22 CLEAR gomb ( / VCR) -üzemmód Nyomja meg a beírt jelszó törléséhez. Nyomja meg egy lemez beprogramozásának törléséhez. Használja a kijelölőjelzők számainak törléséhez a jelzőbeállítás üzemmódban. Nyomja meg az időzítős felvétel beállítás üzemmódban felvitt program törléséhez. VCR-üzemmód Nyomja meg a szalagszámláló nullázásához. 23 ENTER gomb ( / VCR) Nyomja meg a menüpontok elfogadásához vagy kiválasztásához. 24 RETURN R gomb () Nyomja meg az előzőleg megjelenített menüképernyőhöz való visszatéréshez. 25 gomb Nyomja meg a távirányító bekapcsolásához -üzemmódban. (Lásd 12. oldal.) Nyomja meg a kimeneti üzemmódjának a kiválasztásához. 26 REC / OTR gomb () Nyomja meg egyszer egy felvétel megkezdéséhez. Nyomja meg ismétlődően az egy gombnyomásos időzítős felvétel elindításához. Nyomja meg a távirányító bekapcsolásához -üzemmódban. (Lásd 12. oldal.) 27 PLAY P gomb* ( / VCR) Nyomja meg a lejátszás el- vagy újraindításához. 28 f gomb ( / VCR) -üzemmód Lejátszás közben nyomja meg a gyros előretekeréshez. Ha a lejátszás szüneteltetve van, nyomja meg a lassú előretekeréshez. VCR-üzemmód Nyomja meg a videoszalag giros továbbításához. Nyomja meg a kép lejátszás alatti giros előrefelé való megtekintéséhez. 29 PAUSE p gomb ( / VCR) Nyomja meg a lejátszás vagy rögzítés szüneteltetéséhez. 30 SKIP B gomb () Lejátszás közben ezzel léptethet az előző fejezethez vagy számra. Ha a lejátszás szüneteltetve van, nyomja meg a lépésenként visszafele történő lejátszáshoz. SKIP F gomb () Lejátszás közben ezzel léptethet a következő fejezethez vagy számra. Ha a lejátszás szüneteltetve van, nyomja meg a lépésenként előrefele történő lejátszáshoz. 31 SEARCH gomb (VCR) Nyomja meg az index vagy idő szerinti keresés menüjének a kijelzéséhez. 32 SYSTEM gomb (VCR) Nyomja meg a video színrendszerének a módosításához. 33 STOP S gomb* ( / VCR) Nyomja meg a lejátszás vagy rögzítés leállításához. 34 AUDIO gomb ( / VCR) -üzemmód Ha többnyelvű adást vesz, vagy az External input Audio beállítást a Bilingual lehetőségre állítja, nyomja meg az AUDIO OUT beállítás Main, Sub és Main / Sub váltásához. Nyomja meg az audio menü megjelenítéséhez lejátszás közben. Nyomja meg a hang üzemmód kiválasztásához. VCR-üzemmód Hi-fi videoszalag lejátszása közben használja az AUDIO OUT beállítás STEREO, LEFT, RIGHT és MONO beállításának a módosítására. (Ha többnyelvű adást vesz, vagy az External input Audio beállítást a Bilingual lehetőségre állítja, nyomja meg az AUDIO OUT beállítás Main, Sub és Main / Sub váltásához). Mielõtt elkezdené A Használati utasításban bemutatott gombok A kézikönyvben leírtak többnyire a távirányító használatát mutatják be. Néhány művelet elvégezhető az elülső burkolaton található gombokkal is. 11
PEED SKIP STOP VCR PLAY PAUSE S 0 SPACE RETURN CLEAR ENTER REPEAT TIMER PROG. PROG. OPEN/CLOSE /EJECT STANDBY-ON OPEN/CLOSE REW FFWD STOP/EJECT PLAY RECORD PROG. DUBBING SELECT STOP PLAY RECORD VCR SELECT S-VIDEO VIDEO L(MONO)-AUDIO-R E9709ED_.book Page 12 Monday, July 25, 2005 12:23 PM Mielõtt elkezdené Elemek elhelyezése a távirányítóban Tegyen két R6 (AA) elemet (a csomagban) a távirányítóba, ügyeljen a helyes polaritásra, mely az elemtartó belsején jelezve van. 1 2 3 VCR / felvevő átkapcsolása Mivel ez a készülék videomagnó és egyben felvevő is, ezért először az elülső panelről ki kell választania, melyiket kívánja használni a [SELECT L P] közül. SELECT Figy. Az elemek helytelen használata veszélyt okozhat, pl. szivárgást és robbanást. Ne keverje az új és a régi elemeket. Ne használjon különböző típusú elemeket együtt. Győződjön meg róla, hogy minden elem plusszal és mínusszal jelzett vége az elemtartó belsejében jelöltnek megfelel. Vegye ki az elemeket, ha a készüléket nem használja egy hónapig, vagy még több ideig. A használt elemek eldobásánál vegye figyelembe a kormányzati rendelkezéseket, illetve az országában, vagy a területen érvényes környezetvédelemre vonatkozó közérdekű utasításokat. Ne töltse újra, zárja rövidre, melegítse fel, égesse el vagy szerelje szét az elemeket. A távirányítóról Győződjön meg róla, hogy nincs akadály a távirányító és a készüléken lévő távirányító érzékelő között. Használja az ábrán mutatott működési tartományon és szögön belül. Körülbelül 7 m-en belül Táv irányító DISPLAY SETUP TOP MENU MENU/LIST REC/OTR REC/OTR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 STANDBY-ON T-SET.@/: ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 60 A távirányító működése megbízhatatlanná válik, ha a készülék távirányító érzékelője erős napsütésnek vagy fluoreszkáló fénynek van kitéve. Különböző eszközök távirányítói zavarhatják egymást. Legyen óvatos, amikor más berendezések távirányítóját használja a készülékhez közel. Cserélje ki az elemeket, amikor a távirányító működési tartománya lecsökken. VCR VCR-üzemmód Nyomja meg a [VCR ]-t a távirányítón. (Ellenőrizze, hogy világít-e a VCR SELECT jel.) -üzemmód SELECT SELECT jel VCR SELECT jel Nyomja meg a [ ]-t a távirányítón. (Ellenőrizze, hogy világít-e a SELECT jel.) Ha az elülső panelen csak a [SELECT L P]-t nyomja meg, ezzel NEM módosítja a távirányító üzemmódját! A távirányítón ki KELL választania a megfelelő üzemmódot. Nyomja meg a [SELECT L P]-t a vagy a VCRüzemmódjának a kiválasztásához. Nem kapcsolhat olyan ( vagy video) üzemmódba, amely készenléti időmérő állapotban van. Ha rendelkezésére áll a megfelelő eszköz, a távirányítón a [REC / OTR] () vagy a [REC / OTR] (VCR) lenyomásával akkor is megkezdheti a rögzítést, ha egy másik berendezés ( vagy videomagnó) van kiválasztva. Ez esetben a távirányító üzemmódja automatikusan a megfelelő eszközre áll át. 12
E9709ED_.book Page 13 Monday, July 25, 2005 12:23 PM Útmutató a képernyőmenükhöz Kijelzőmenü -üzemmód Először nyomja meg a [ ]-t. Amikor egy lemez a készülékben van, nyomja meg az [DISPLAY]-t a képernyőmenü megjelenítéséhez. A menü információt mutat arról, hogy mi kerül rögzítésre a lemezen. 1 3 1 1 0:00:00 4 Video mode P22 Main 2H 1:35 6 5 Ez egy példaképernyő a könnyebb megértéshez. A megjelenített menüpontok az aktuális üzemmódnak megfelelően változnak. 1 Lemeztípus és formátum üzemmód. A kézikönyv egyes részeiben csak egy lemeztípust jelöltünk meg példaként. 2 A program pozíciószáma és audioállapota. 3 Cím száma, fejezet száma és a lemez lejátszásából eltelt idő. 4 Az egyes ikonok jelentése: : Keresés : Audio : Felirat : Szög (kivéve üzemmód) : Ismétlés : Jelző : Zajcsökkentés : Nagyítás 5 Felvételi üzemmód és hátralévő idő. 6 Az aktuális lemez helyzete. VCR-üzemmód Először nyomja meg a [VCR ]-t. Nyomja meg az [DISPLAY]-t a képernyőmenü megjelenítéséhez. 2 12:00 AV2 STEREO 1 2 3 7 6 SP 0:00:00 STEREO 4 5 Ez egy példaképernyő a könnyebb megértéshez. A megjelenített menüpontok az aktuális üzemmódnak megfelelően változnak. 1 Pillanatnyi idő. 2 Pozíciószám. 3 A közvetítés vagy egy külső berendezés audio-állapota. 4 A jelenleg lejátszott videoszalag audioállapota. 5 Szalagszámláló. 6 Rögzítési vagy lejátszási sebesség. 7 Az aktuális kazetta helyzete. VCR-üzemmódban annak képernyőn való megjelenítése látszik. Beállítás menük Nyomja meg a [SETUP]-ot álló üzemmódban az Easy Setting Menu vagy Advanced Setting Menu megjelenítéséhez. Válassza az Easy Setting Menu -t vagy Advanced Setting Menu -t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t a menük közötti váltáshoz. Az Easy Setting Menu és az Advanced Setting Menu a Beállítás menüből érhető el. Az Easy Setting Menu a gyakran használt beállításokat tartalmazza, míg az Advanced Setting Menu az összes lehetséges beállítást. A jellel jelölt pontokat az Easy Setting Menu -ben állíthatja be. A készülék megjegyzi, hogy melyik beállítás menüt használta legutóbb, és azt hívja be, amikor legközelebb megnyomja a [SETUP]-ot álló üzemmódban, akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva. (pl., ha az Easy Setting Menu -t használja, majd kikapcsolja a készüléket, az Easy Setting Menu jelenik meg, amikor legközelebb a [SETUP]-val bekapcsolja a készüléket álló üzemmódban.) Easy Setting Menu (Egyszeru beállítások menü): A következő alapvető menüpontokat állíthatja be. 1 2 3 4 5 6 7 Easy Setting Menu OSD Language Clock Channel Recording Format Timer Programming Auto Finalise Disc Advanced Setting Menu 1 OSD Language: Válassza ki az OSD nyelvet. 2 Clock: Állítsa be a készülék óráját. VCR English Video mode 3 Channel: Állítsa be az automatikus vagy a kézi hangolást. 4 Recording Format: Válasszon a Video üzemmód és a üzemmód felvételi formátumok között. 5 Timer Programming: Időzítős felvétel beprogramozása. Mielõtt elkezdené 13
E9709ED_.book Page 14 Monday, July 25, 2005 12:23 PM Mielõtt elkezdené 6 Auto Finalise: Állítsa az automatikus lezárást ON vagy OFF lehetőségre. 7 Disc / CD Playback Mode: A Disc csak akkor jelenik meg, amikor egy / R lemezt rak a készülékbe. Ha egy -Videot (kereskedelemben kapható), egy új -R lemezt vagy egy lezárt -R lemezt rak a készülékbe, nem választhatja a Disc -et. A CD Playback Mode csak akkor jelenik meg, ha egy Audio CD-t, Video CD-t vagy MP3 / JPEG / KODAK PITURE CD fájlokat tartalmazó CD-RW / R lemezt rak a készülékbe. Advanced Setting Menu (Haladó beállítások menü): A következő beállításokat végezheti el. 1 2 3 4 5 6 7 Advanced Setting Menu Playback Recording Display Select Video Clock Channel Disc Easy Setting Menu 1 Playback: A készülék beállítása lemez lejátszásához. 2 Recording: A készülék beállítása lemezre vagy kazettára való rögzítéshez. 3 Display: A készülék OSD formátumának és az elülső kijelzőjének beállítása. 4 Select Video: Külső bemenet kiválasztása másik videoberendezésről lemezre vagy szalagra való rögzítéshez. 5 Clock: Állítsa be a készülék óráját. 6 Channel: Állítsa és hangolja be a csatornákat. 7 Disc / CD Playback Mode: A Disc csak akkor jelenik meg, amikor egy / R lemezt rak a készülékbe. Ha egy -Videot (kereskedelemben kapható), egy új -R lemezt vagy egy lezárt -R lemezt rak a készülékbe, nem választhatja a Disc -et. A CD Playback Mode csak akkor jelenik meg, ha egy Audio CD-t, Video CD-t vagy MP3 / JPEG / KODAK PITURE CD fájlokat tartalmazó CD-RW / R lemezt rak a készülékbe. -R & (Video üzemmód) 1 2 3 Disc Title List Format Finalise ( üzemmód) 1 1 2 3 4 Disc Playlist Original Format Finalise Disc Protect OFF ON CD, MP3, JPEG, KODAK PITURE CD & Video CD 5 6 7 8 CD Playback Mode Random Play Program Play PBC(Video CD only) Slide Show ON 5 sec. Ez egy példaképernyő a könnyebb megértéshez. Néhány menüpont szürkén jelenik meg a betett lemeztől függően. 1 Title List / Playlist / Original: A lemezre rögzített címeket jeleníti meg. 2 Format (csak -nél): A lemez teljes tartalmát törli. A törölt tartalmat nem lehet visszaállítani. Lemez megformázása előtt gondolja át alaposan. Az ezzel a készülékkel megformázott lemezt nem lehet más felvevőben használni. Ha egy lemezt egy másik felvevővel használ, formázza meg abban a felvevőben a lemezt. 3 Finalise: Rögzített címeket tartalmazó lemez lezárása. 4 Disc Protect (csak üzemmódban): Óvja lemezeit a véletlen felülírástól, szerkesztéstől vagy törléstől. 5 Random Play: A véletlenszerű lejátszás funkciót aktiválja. 6 Program Play (kivéve MP3 / JPEG / KODAK PITURE CD fájlok): A programozott lejátszás funkciót aktiválja. 7 PBC (csak Video CD): Állítsa a PBC funkciót ON vagy OFF lehetőségre. 8 Slide Show (csak JPEG / KODAK PITURE CD fájlok): Válassza ki a megjelenítés idejét. 14
E9709ED_.book Page 15 Monday, July 25, 2005 12:23 PM Útmutató az elülső kijelzőhöz 1 4 2 3 Mielõtt elkezdené 1 A készülék aktuális helyzete p : Lemez vagy szalag lejátszásának megállításakor jelenik meg. A lépésenként történő lejátszásnál is megjelenik. P : Lemez vagy szalag lejátszásakor jelenik meg. p P : Lassú előre vagy visszafele történő lejátszás esetén jelenik meg. : Akkor jelenik meg, ha az időzítős felvétel vagy az egy gombnyomásos időzítős felvétel (OTR) van beállítva és működik. Villog, ha az összes időzítős programnak vége. Villog, ha hiba van a programban. REC: Felvételkor jelenik meg. Villog, ha a felvételt szünetelteti. REPEAT: Ismételt lejátszás alatt jelenik meg (csak lemez lejátszása esetén). : Akkor jelenik meg, ha a készülékben kazetta van. 2 Lemez típusa és a készülék aktuális helyzete CD: Akkor jelenik meg, ha egy Audio CD-t, vagy egy MP3 / JPEG / KODAK PITURE CD fájlokat tartalmazó lemezt tesznek a készülékbe. VCD: Akkor jelenik meg, ha egy Video CD-t tesznek a készülékbe. : Akkor jelenik meg, ha egy -t tesznek a készülékbe, illetve rögzítéskor, vagy az időzítős készenléti üzemmódban. Villog, ha programozás közben nem lehet készenléti időmérési üzemmódba kapcsolni. 5 R: Akkor jelenik meg, ha egy -R lemezt tesznek a készülékbe. RW: Akkor jelenik meg, ha egy lemezt tesznek a készülékbe. VCR: Akkor jelenik meg, amikor a videomagnó időzítős felvételt készít. Akkor jelenik meg, amikor a videomagnó készenléti időmérési üzemmódban van. Villog, ha programozás közben nem lehet készenléti időmérési üzemmódba kapcsolni. VCR : Videóról -re másolás közben jelenik meg. VCR : -ről videóra másolás közben jelenik meg. 3 Felvételi sebesség A kiválasztott rögzítési sebesség felvétel vagy leállási üzemmód esetén jelenik meg. A rögzítési sebesség a videomagnó lejátszása alatt jelenik meg. 4 Cím / Szám és Fejezetjelző : Cím / szám sorszáma : Fejezet száma 5 A következőket jeleníti meg Lejátszási idő / hátralévő idő Aktuális cím / fejezet / szám sorszáma Felvételi idő Óra Csatorna száma Videokazetta számlálója Egy gombnyomásos időzítős felvétel (OTR) hátralévő ideje Kijelző üzenetei A lemeztálca nyitva van. Egy lemez van a készülékben. A Video CD PBC funkciója aktiválva van. Éppen felvétel készül egy lemezre. A lemeztálca záródik. 15
COAXIAL AV2(DECODER) AV1(TV) DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL AUDIO S-VIDEO OUT OUT AERIAL RF OUT E9709ED_.book Page 16 Monday, July 25, 2005 12:23 PM Első lépések Antennadugo Antenna Audio/Video kábel (nincs a csomagban) Kábel Jel Elsõ lépések 3 Scart kábel (csomagban) 3 Scart/RCA kábel (nincs a csomagban) Scart adapter (nincs a csomagban) 2 RF kábel (csomagban) vagy /VCR AV2(DECODER) DIGITAL AUDIO OUT AUDIO S-VIDEO OUT OUT /VCR AERIAL AV1(TV) L R RF OUT 1 RF kábel (nincs a csomagban) Csatlakozások Csatlakoztatás TV-re Azután csatlakoztassa a készüléket a TV-re, miután átnézte a berendezés képességeit. A beszerelés előtt húzza ki a TV-t és ezt a készüléket a dugóból. A Scart jack használata 1 Csatlakoztassa az antennát vagy kábelt a készülék AERIAL IN jackjéhez. 2 Csatlakoztassa a készülék RF OUT jackjét a TV jack antennájához. Használja a csomagban lévő RF kábelt. 3 Csatlakoztassa a készülék AV1 (TV) Scart dugóját a TV Scart dugójához. Használja a csomagban lévő Scartkábelt. Ha a TV-je nem rendelkezik Scart jackkel, használjon a kereskedelemben kapható Scart elosztót vagy Scart / RCA kábelt. Csakis AV1 (TV) vagy AV2 (DECODER) jacket használjon a készülék kimeneti videojeleihez. Az S-VIDEO OUT jack és az AUDIO OUT jack használata (csak -hez) Ha TV-je rendelkezik S-Video bemeneti jackkel, használjon S-Video és Audio kábeleket a csatlakoztatáshoz. 1 Kövesse a fenti 1. és 2. lépéseket. 2 Csatlakoztassa a készülék S-VIDEO OUT jackjét a TV S-Video bemeneti jackjéhez. Használjon kereskedelemben kapható S-Video kábel 3 Csatlakoztassa a készülék AUDIO OUT jackjeit a TV analóg audio bemeneti jackjeihez. Használjon a kereskedelemben kapható Audio kábelt. Audio kábel (nincs a csomagban) /VCR AUDIO IN S-VIDEO IN Megjegyzés S-Video bementi jackkel vagy Scart jackkel nem rendelkező TV-hez: A készülék nem rendelkezik RF modulátorral, ezért az ilyen típusú TV nem használható. Csatlakoztatás külső berendezésekhez Ez a készülék három bemeneti csatlakozóval rendelkezik. AV1, AV2 a hátsó burkolaton, és AV3 az elülső burkolaton. Győződjön meg róla, hogy az összes készülék ki van kapcsolva, mielőtt a csatlakozásokat megcsinálja. Felvétel lejátszóról, videófelvevőről vagy más Audio- Video berendezésről Scart kimeneti jackkel (AV2) L R S-Video kábel (nincs a csomagban) /VCR 16
OPEN/CLOSE DUBBING SELECT STOP PLAY RECORD VCR SELECT AV2(DECODER) AV1(TV) S-VIDEO VIDEO L(MONO)-AUDIO-R COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL AUDIO S-VIDEO OUT OUT AUDIO S-VIDEO OUT OUT AERIAL RF OUT E9709ED_.book Page 17 Monday, July 25, 2005 12:23 PM AV kimeneti jack (Scart) Scart kábel (csomagban) Ha az AV2 csatlakozóhoz kapcsolódó külső eszköz a Scart kábel 8-as tűjén keresztül ad vezérlőfeszültséget ennek a készüléknek, a távirányító képernyő funkciói nem jelennek meg ezen a TV-készüléken. Ez esetben kapcsolja ki a külső eszközt a vezérlőfeszültség megszüntetése érdekében, vagy használjon olyan Scart kábelt, amelyiken nincs 8-as tü. Felvétel kameráról, vagy más Audio-Video berendezésről Scart kimeneti jack nélkül (AV3) Ha nem áll rendelkezésre S-Video bementi jack, csatlakoztassa a berendezést az elülső burkolaton lévő VIDEO bemeneti jackhez RCA Video kábel használatával. Változtassa meg a beállítást, ha S-VIDEO bemeneti /VCR jacket használ. (Lásd 31. oldal.) AV3 (Elülső) AV2 (Hátsó) L R /VCR A fent bemutatott csatlakozások választhatóak a jobb hangminőség érdekében. 1 A tiszta digitális hangminőség érdekében, használja a DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) jacket a digitális audioberendezés csatlakoztatásához. Ha a digitális kimenet audioformátuma nem egyezik meg a TV-készülék képességeivel, a készülék egy erős, torz hangot ad ki, vagy semmilyen hangot nem ad ki. Egy Dolby Digital dekóder, DTS dekóder vagy MPEG dekóder csatlakoztatása Egy többcsatornás Dolby Digital dekóder csatlakoztatása lehetővé teszi, hogy élvezze az 5.1- es Dolby Digital térhangzás rendszert, vagy a DTS dekóderrel egy 5.1 csatornás térhangzás rendszert. A Dolby Digital dekóderhez történő csatlakoztatás után, állítsa a DOLBY DIGITAL -t a Stream beállításra az AUDIO menüben. (Lásd 60. oldal.) A DTS dekóderhez történő csatlakoztatás után, állítsa a DTS -t az ON beállításra az AUDIO menüben. (Lásd 60. oldal.) A MPEG dekóderhez történő csatlakoztatás után, állítsa a MPEG -t a Stream beállításra az AUDIO menüben. (Lásd 60. oldal.) Elsõ lépések S-Video kábel (nincs a csomagban) S-VIDEO OUT AUDIO OUT Audio kábel (nincs a csomagban) Digitális audio a jobb hangminőség érdekében (csak -hez) Digitális audio bemeneti jack COAXIAL Koaxiális kábel (nincs a csomagban) Dolby Digital dekóder, DTS dekóder, vagy MPEG dekóder, stb. /VCR AV2(DECODER) DIGITAL AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL AUDIO OUT L R S-VIDEO OUT /VCR AERIAL MD deck vagy DAT deck csatlakoztatása A Dolby Digital 5.1 csatornás térhangzás formátumban rögzített audioforrást nem lehet MD vagy DAT deck használatával digitális hangként rögzíteni. Ha nincs Dolby Digital dekóderhez csatlakoztatva, állítsa a DOLBY DIGITAL -t a PCM beállításra az AUDIO menüben. Egy rossz beállításokkal történő lejátszása zajt és a hangszórókban károsodást okozhat. MD vagy DAT deck csatlakoztatásához állítsa a DOLBY DIGITAL és az MPEG -t PCM beállításra, és állítsa a DTS -t OFF beállításra az AUDIO menüben. Az audiorendszer csatlakoztatásához az AUDIO OUT jackeket használhatja. A csatlakoztatások befejezése után Kapcsolja a TV bemenetválasztó kapcsolóját egy megfelelő külső bemeneti csatornára. További részletekért nézze meg a TV használati utasításét. Csatlakoztassa a készüléket közvetlenül a TV-re. Ha az AV kábeleket a videófelvevőbe dugja, a képek a másolásvédelmi rendszer hatásai miatt torzak lehetnek. L AV1(TV) R RF OUT 17
E9709ED_.book Page 18 Monday, July 25, 2005 12:23 PM Elsõ lépések Csatornabeállítások A készüléket kétféleképpen hangolhatja sugárzási csatornákra. Automatikus hangolás Beprogramozza a hangolómechanizmust, hogy csak a területen fogható csatornákat pásztázza végig. 1 Nyomja meg a [STANDBY-ON]-t a készülék bekapcsolásához. 2 Kapcsolja be a TV-t, majd válassza ki azt a bemenetet, melyre a készülék csatlakoztatva van. 3 Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. Az Easy Setting Menu vagy Advanced Setting Menu megjelenik. 4 Válassza a Channel -t a 5 Válassza az Auto Tuning -t a A készülék megkezdi a területen befogható csatornák eltárolását. Várjon néhány percet, míg a csatornák eltárolása befejeződik. 6 Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez. Csak a készülék által eltárolt csatornák közül választhat: [PROG. U / D]. Csatorna kiválasztása Egy csatornát a [PROG. U / D]-bal választhat ki, vagy közvetlenül is megadhatja a csatornát [a Számgombok] használatával a távirányítón. Az automatikus hangolás leállítása Nyomja meg a [RETURN R]-t vagy [SETUP]-ot a hangolás közben. A választott csatornára hatással van az, hogy az adott TV csatorna hogyan fogható a körzetében. Ha az automatikus hangolást leállítja a hangolás alatt, néhány még be nem hangolt csatorna nem lesz elérhető. Ha a videomagnó vagy a bármilyen felvételi üzemmódban (szokásos felvétel, egy gombnyomásos időzítős felvétel vagy időzítős felvétel) van, nem lehet csatornát váltani. Auto Tuning Now P 01 18 Kézi hangolás Kézzel hangolja be az egyes csatornákat. 1 Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. Az Easy Setting Menu vagy Advanced Setting Menu megjelenik. 2 Válassza a Channel -t a 3 Válassza a Manual Tuning -t a Manual Tuning Position P01 Channel 12 Decoder OFF Skip ON 4 Válassza a Position -t a 5 Válassza ki a használni kívánt pozíciószámot [a Számgombok] vagy a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg a [RETURN R]-t. 01 és 99 között választhat pozíciószámot. 6 Válassza a Channel -t a 7 Nyomja meg a [Kurzor U / D]-t a hangolás megkezdéséhez. A hangolómechanizmus automatikusan elkezd keresni felfelé vagy lefelé. Ha egy csatornát megtalál, a készülék leáll a kereséssel, és a kép megjelenik a TV képernyőjén. Kiválaszthatja a kívánt csatornaszámot [a Számgombok] használatával. Nézze meg a következő Csatornakiosztási táblázatot, és nyomja meg a három számjegyet a csatornaszám kiválasztásához. (A 4-es csatorna kiválasztásához nyomja meg először a [0]-t, majd nyomja meg a [0]-t és a [4]-t. Vagy nyomja meg a [4]-t, majd miután a 4 megjelenik, várjon 2 másodpercig.) Ha ez a kívánt csatorna, nyomja meg a [RETURN R]-t. Csatornakiosztás Csatorna jelzése TV csatorna 02 12 E2 E12 21 69 E21 E69 74 78 X, Y, Z, Z+1, Z+2 80 99,100 S1 S20,GAP 121 141 S21 S41 142 153 R1 R12 Ez a készülék képes a Hyper és Oscar frekvenciasávok fogadására. VCR
E9709ED_.book Page 19 Monday, July 25, 2005 12:23 PM Ha a Skip ON -ra van állítva, akkor válassza ki a Skip -t a [Kurzor U / D] használatával, majd Válassza az OFF beállítást a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg a [RETURN R]-t. Ha dekódolni akarja a kódolt jeleket, válassza a Decoder -t a [Kurzor U / D] használatával, majd Válassza az ON beállítást a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg a [RETURN R]-t. Egy újabb csatorna eltárolásához ismételje meg a 4-7. lépéseket. 8 Ha befejezte, nyomja meg a [SETUP]- ot a kilépéshez. Csatorna kiválasztása Megjegyzések a Számgombok használatáról: A leggyorsabb eredmény érdekében kétjegyű számként adja meg a csatornaszámokat. Például, a 6-os csatorna kiválasztásához nyomja meg a [0] és [6]-t. Ha csak a [6]-ost nyomja meg, akkor a 6-os csatorna 2 másodperc múlva kerül kiválasztásra. Csak 1 és 99 között választhat csatornát. A következő külső bemeneti üzemmódokat választhatja: AV1, AV2, vagy AV3. Az AV1 kiválasztásához a következőt nyomja meg: [0], [0], [1]. Az AV2 kiválasztásához a következőt nyomja meg: [0], [0], [2]. Az AV3 kiválasztásához a következőt nyomja meg: [0], [0], [3]. Előre beállított csatorna átugrása Beállíthatja a készüléket, hogy átugorja azokat a csatornákat, melyeket már nem tud befogni vagy ritkán néz, miközben a csatornák között lépeget: [PROG. U / D]. 1 Kövesse az 1-3. lépéseket a Kézi hangolás részben. 2 Válassza a Position -t a 3 Válassza ki az átugrani kívánt pozíciószámot [a Számgombok] vagy a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg a [RETURN R]-t. 4 Válassza a Skip -et a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. 5 Válassza az ON beállítást a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg a [RETURN R]-t. Egy újabb csatorna átugrásához ismételje meg a 2-5. lépéseket. 6 Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez. Csere Felcserélhet két csatornát. 1 Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. 2 Válassza az Advanced Setting Menu -t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]. Ha már megjelent, akkor ugorjon a 3 lépésre. 3 Válassza a Channel -t a 4 Válassza a Move -t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. 5 Válassza ki a felcserélni kívánt csatorna pozíciószámát a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Nem választhatja azt a pozíciószámot, ahol a jelenik meg a szám mellett, mert a Skip ennél a pozíciószámnál ON -ra van állítva. 6 A csatorna másik pozíciószámra helyezéséhez használja a Egy újabb csatorna cseréjéhez ismételje meg az 5-6. lépéseket. 7 Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez. Elsõ lépések 19
E9709ED_.book Page 20 Monday, July 25, 2005 12:23 PM Elsõ lépések A képernyőmenü (OSD) nyelvének kiválasztása 1 Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. 2 Ha az Advanced Setting Menu -t választja, ugorjon a 3. lépéshez. Ha az Easy Setting Menu -t választja, ugorjon a 4. lépéshez. 3 Válassza a Display -t a nyomja meg az [ENTER]. 4 Válassza az OSD Language -t a 5 Válassza ki a megfelelő OSD nyelvet a Az óra beállítása Órabeállítás 1 Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. Az Easy Setting Menu vagy Advanced Setting Menu megjelenik. 2 Válassza a Clock lehetőséget a 3 Ha az Advanced Setting Menu -t választja, ugorjon a 4. lépéshez. Ha az Easy Setting Menu -t választja, ugorjon a 5. lépéshez. 4 Nyomja az [ENTER]-t. 5 Nyomja meg ismét az [ENTER]-t. Az alapértelmezett dátum megjelenik. OSD Language VCR Clock Setting VCR 01 / 01/ 2005(SAT) 0: 00 6 Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez. 6 Adja meg a dátumot (nap / hónap / év) a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg a [Kurzor P]-t. Nyomja meg a [Kurzor P]-t, hogy a kurzor a következő mezőre ugorjon. Ha az előző mezőre kíván visszatérni, nyomja meg a [Kurzor L]-t. 7 Adja meg az időt (óra / perc) a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg az [ENTER]. Az óra elindul. Habár a másodpercek nem jelennek meg a kijelzőn, a készülék nulláról számolja. 8 Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez. Az óra beállítása elvész, ha áramszünet van, vagy ha a készülék több mint 30 percig áramtalanítva van. 20