EURÓPAI PARLAMENT. Plenárisülés-dokumentum. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság

Hasonló dokumentumok
EURÓPAI PARLAMENT. Foglalkoztatási és Szociális Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI))

A szexuális irányultság és a nemi identitás témája az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december /1/09 REV 1 (hu)

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0139/1. Módosítás

A7-0342/ Jelentés Agustín Díaz de Mera García Consuegra A bevándorlási összekötı tisztviselık hálózatának létrehozása

A háztartási alkalmazottakról szóló ajánlással kiegészített ILO-egyezmény

Plenárisülés-dokumentum

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

EURÓPAI PARLAMENT. Plenárisülés-dokumentum B6-0587/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY. a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

Az európai természeti, építészeti és kulturális örökség a vidéki térségeken és szigeteken

Küzdelem a gyermekek szexuális kizsákmányolása és szexuális bántalmazása ellen

182. sz. Egyezmény. a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

2. Az Egyezmény eredeti angol nyelvû szövege és hivatalos magyar nyelvû fordítása a következõ:

EURÓPAI PARLAMENT. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI

Szüntessük meg a nık és a férfiak közötti bérszakadékot.

A8-0163/1. Maria Noichl A nık és férfiak közötti egyenlıségre vonatkozó 2015 utáni uniós stratégia 2014/2152(INI)

A sajátos nevelési igényő gyermekek, tanulók nevelésének, oktatásának oktatáspolitikai irányelvei

Feljegyzés az V. EU Latin-Amerika/Karib-térség Limában, május én megrendezésre kerülı csúcstalálkozója résztvevıi számára

Új Szöveges dokumentum Gyermeki és szülői jogok és kötelességek a gyermekvédelmi törvény alapján

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. tekintettel az Európai Unió Alapjogi Chartájának 21., 23., 24. és 25. cikkére,

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

MÓDOSÍTÁS HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/2170(INI) Jelentéstervezet Diana Wallis (PE v02-00)

Sárospatak Város Polgármesterétıl

B8-0295/2014 } B8-0299/2014 }

A fogyasztók különösen a kiskorúak védelme a videojátékok tekintetében

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0158/4. Módosítás

106/2009. (XII. 21.) OGY határozat. a kábítószer-probléma kezelése érdekében készített nemzeti stratégiai programról

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

Áldozatsegítés ember- és gyermekjogi megközelítésben Nemzetközi trendek Dr. (Habil) Herczog Mária Ph.D. Egyetemi docens ENSZ Gyermekjogi Bizottság

Fejér Megye Közgyőlése 31/2004. (VII.9.) K.r.számú. r e n d e l e t e. a sportról

EURÓPAI PARLAMENT MUNKADOKUMENTUM

A VALEO KÖVETELMÉNYEI A BESZÁLLÍTÓIVAL SZEMBEN

I. Nemzetközi szerzıdések a közösségi jogban. Az EU jogrendje 3. I/1. Szerzıdéskötési jogosultság

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0097/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselıcsoport nevében

EURÓPAI RASSZIZMUS ÉS INTOLERANCIA-ELLENES BIZOTTSÁG

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2174(INI) a természeti és ember okozta katasztrófák biztosításáról (2013/2174(INI))

MELLÉKLET. A digitális egységes piaci stratégia végrehajtása. a következőhöz:

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Az önkéntes és térítésmentes szövet- és sejtadományozás

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

E L İ T E R J E S Z T É S. AZ ELİTERJESZTÉS SORSZÁMA: 125. MELLÉKLET: 1 db

FELISMERVE, hogy az innováció és a gazdasági növekedés ösztönzésével kapcsolatos kihívások mindkét Felet kölcsönös aggodalommal töltik el;

UNIÓS JOGI AKTUSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

EURÓPAI PARLAMENT. Kulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA ( )

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

1994. évi I. törvény

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0024/1. Módosítás. Eleonora Evi, Rosa D Amato, Rolandas Paksas az EFDD képviselőcsoport nevében

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

A környezetbarát (zöld) közbeszerzés helyzete és lehetıségei az Európai Unióban

A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11)

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2132(INI) Véleménytervezet Vicente Miguel Garcés Ramón. PE500.

A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI

A7-0329/29 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS...

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Egyesülve a sokféleségben május 10. keddi ülés II. rész EURÓPAI PARLAMENT

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Plenárisülés-dokumentum cor01 HELYESBÍTÉS

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

Nemzetpolitikai továbbképzés október 16.

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE)

Ipar. Szent Korona Értékrend

Nık és férfiak egyenlısége miért jó és kinek kell tenni érte?

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0285/6. Módosítás

187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről

A HATÁRON KEZDEMÉNYEZÉSEK KÖZÉP- EURÓPAI SEGÍTİ SZOLGÁLATA ESÉLYEGYENLİSÉGI TERVE

Alapvetı európai szociális gondozói tudáskimenetek - Basic European Social Care Learning Outcomes -

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

c. Fıiskolai tanár IT fogalma, kialakulása 1

A Bizottság (European Commission) A Bizottság szervezeti felépítése november 1-tıl. A Bizottság tagjai

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2321(INI) a szövetkezetek válságkezelésre irányuló hozzájárulásáról (2012/2321(INI))

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

EU közjogi alapjai május 7.

Alapjogvédelem az EU-ban

***I JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)

***I JELENTÉSTERVEZET

A Vám- és Pénzügyırség korrupció elleni harca. Korrupció az igazságszolgáltatásban és a Bőnmegelızésben Konferencia

Új Magyarország Fejlesztési Terv- Nemzeti Stratégiai Referenciakeret

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0238/10. Módosítás

FEJLESZTÉSI politika és FENNTARTHATÓSÁGI politika kapcsolata globális, EU és hazai szinten. KvVM Stratégiai Fıosztály

Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió polgári eljárásjogának kialakulása, fejlıdése Joghatósági szabályok az Európai Unióban

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

A jel melléklet Szolgáltatással kapcsolatos távközlési alapfogalmak Árprés: Egyéni el fizet Elektronikus hírközlési építmény

EURÓPAI PARLAMENT. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum EP-PE_TC2-COD(2002)0061 ***II AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM

(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10)

190. sz. Ajánlás. a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2004 Plenárisülés-dokumentum 2009 A6-0520/2007 20.12.2007 JELENTÉS Az EU gyermekjogi stratégiája felé (2007/2093(INI)) Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Elıadó: Roberta Angelilli A vélemény elıadója(*): Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Nıjogi és Esélyegyenlıségi Bizottság (*) Társbizottsági eljárás eljárási szabályzat, 47. cikk RR\701565.doc PE390.381v03-00

PR_INI TARTALOMJEGYZÉK Oldal AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY... 3 INDOKOLÁS... 36 VÉLEMÉNY A NİJOGI ÉS ESÉLYEGYENLİSÉGI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL (*)... 48 VÉLEMÉNY A KÜLÜGYI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL... 56 VÉLEMÉNY A FEJLESZTÉSI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL... 64 VÉLEMÉNY A FOGLALKOZTATÁSI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL... 68 VÉLEMÉNY A KULTURÁLIS ÉS OKTATÁSI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL... 76 VÉLEMÉNY A JOGI BIZOTTSÁG RÉSZÉRİL... 81 A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE... 84 (*) Társbizottsági eljárás eljárási szabályzat, 47. cikk PE390.381v03-00 2/84 RR\701565.doc

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY Az EU gyermekjogi stratégiája felé (2007/2093(INI)) Az Európai Parlament, tekintettel az Európai Unióról szóló szerzıdés 6. cikkének (2) bekezdésére, tekintettel a 2007. június 21-i és 22-i brüsszeli Európai Tanácsnak a szerzıdések reformjáról szóló következtetéseire, tekintettel a Lisszaboni Szerzıdés jövıbeni 3. cikkére, amely kimondja, hogy az Unió küzd [ ] a megkülönböztetés ellen, és elımozdítja [ ] a gyermekek jogainak védelmét, és megállapítja, hogy a világ többi részéhez főzıdı kapcsolataiban az Unió [ ] hozzájárul [ ] az emberi jogok, különösen pedig a gyermekek jogainak védelméhez, tekintettel a lisszaboni kormányközi konferencia lezárásaképpen az állam- és kormányfık által hozott határozatra, mely szerint jogilag kötelezı érvénnyel kell felruházni az Európai Unió alapjogi chartáját 1, amelynek kifejezetten a gyermekek jogaival foglalkozó 24. cikke egyebek mellett megállapítja, hogy mind a közhatóságok, mind a magánintézmények gyermekekkel kapcsolatos tevékenységeiben az elsıdleges szempont a gyermekek jól felfogott érdeke kell, hogy legyen, tekintettel az Unió határozatára, mely szerint csatlakozik az emberi jogok és az alapvetı szabadságjogok védelmérıl szóló 1950. évi európai egyezményhez, amely az egyezmény be nem tartása esetére szankciókat irányoz elı, tekintettel az Egyesült Nemzetek Közgyőlése által 1989. november 20-án a gyermekek jogairól elfogadott ENSZ-egyezményre és annak fakultatív jegyzıkönyveire, tekintettel az 1994 szeptemberében Kairóban tartott Nemzetközi Népesedési és Fejlesztési Konferencián elfogadott ENSZ cselekvési programra, tekintettel az Európai Unió Alapjogi Ügynökségének létrehozásáról szóló, 2007. február 15-i 168/2007/EK tanácsi rendeletre 2, tekintettel a Bizottság 2006. július 4-i, Az EU gyermekjogi stratégiája felé címő közleményére (COM(2006)0367), tekintettel a szülıjük által jogellenesen külföldre vitt gyermekek ügyeivel foglalkozó európai parlamenti közvetítı 2007. március 1-jei idıközi jelentésére, amely a gyermekek szülık általi jogellenes elvitelével kapcsolatos ügyek számának drasztikus emelkedésére hívja fel az Európai Bizottság, az Európai Parlament és más intézmények figyelmét, 1 HL L 303., 2007.12.14., 1. o. 2 HL L 53., 2007.2.22., 1. o. RR\701565.doc 3/84 PE390.381v03-00

tekintettel a Save the Children és a Plan International által a Bizottság közleménye kapcsán kezdeményezett konzultáció eredményeire 1, tekintettel Az EU gyermekjogi stratégiája felé címő közlemény közzétételét követıen a Bizottság által létrehozott Fórumra, amely elsı ízben 2007. június 4-én, Berlinben ült össze, tekintettel az elsı Fórum alkalmával 2007. június 4-én Berlinben elfogadott politikai nyilatkozatra, amely ismételten kinyilvánítja az arra irányuló szándékot, hogy az Európai Unió belsı és külsı politikáiban rendszerszerően figyelembe vegyék a gyermekek jogait, tekintettel az Európai Parlament 2006. június 14-i, Megkülönböztetés-mentesség és esélyegyenlıség mindenki számára keretstratégia címő állásfoglalására 2, tekintettel az EU Alapjogi Szakértıi Hálózatának A gyermekek jogainak végrehajtása az Európai Unióban címő, 2006. május 25-i, 4. számú tematikus feljegyzésére 3, tekintettel az ENSZ fıtitkárának a gyermekek elleni erıszakról szóló tanulmányára, amelyet 2006. október 11-én, az Egyesült Nemzetek Közgyőlése elıtt ismertettek, tekintettel az UNICEF az emberkereskedelem gyermekáldozatainak védelmérıl szóló, 2006. szeptemberi iránymutatásaira, tekintettel a 2003. december 22-i, a gyermekek szexuális kizsákmányolása és a gyermekpornográfia elleni küzdelemrıl szóló 2004/68/IB tanácsi kerethatározatra 4, tekintettel az 1989. évi Gyermekjogi ENSZ-egyezmény 34. és 35. cikkére, amelyek a gyermekeknek a nemi kizsákmányolás és a nemi erıszak valamennyi formája elleni védelmére vonatkoznak, valamint a gyermek elrablásának, eladásának vagy a velük való kereskedelemnek a megelızésére törekszenek, tekintettel a Bizottság 2007. május 22-i, A számítógépes bőnözés elleni küzdelemre vonatkozó általános politika felé címő közleményére COM(2007)0267, tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére, tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére, valamint a Nıjogi és Esélyegyenlıségi Bizottság, a Külügyi Bizottság, a Fejlesztési Bizottság, a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság, a Kulturális és Oktatási Bizottság, valamint a Jogi Bizottság véleményére (A6-0520/2007), A. mivel a Bizottság Az EU gyermekjogi stratégiája felé címő közleményének elsıdleges célkitőzése a gyermekjogok pozitív megerısítésének elısegítése mindenekelıtt ideértve a biztonságos körülmények között való felnevelkedéshez, a gondozáshoz, a családhoz, a szeretethez és a játékhoz, az egészséghez, az oktatáshoz, a társadalmi beilleszkedéshez, az 1 http://www.savethechildren.net/alliance/where_we_work/europegrp_haveyoursay.html. 2 HL C 300E, 2006.12.9., 259. o. 3 http://ec.europa.eu/justice_home/cfr_cdf/doc/thematic_comments_2006_en.pdf. 4 HL L 13., 2004.1.20. 44. o. PE390.381v03-00 4/84 RR\701565.doc

esélyegyenlıséghez, a sporthoz és a tiszta és védett környezethez való jogot, annak érdekében, hogy megvesse egy olyan, a gyermekek iránt jóakaratú és ıket tekintetbe vevı társadalom alapjait, amelyben a gyermekek biztonságban érzik magukat és amelynek cselekvı tagjai, B. mivel az Európai Unió alapjogi chartájának 24. cikkének (3) bekezdése szerint minden gyermeknek joga van ahhoz, hogy mindkét szülıjével rendszeres, személyes és közvetlen kapcsolatot tartson fenn, kivéve, ha ez az érdekeivel ellentétes, C. mivel az Európai Unió alapjogi chartája 24. cikkének és az ENSZ gyermekjogi egyezménye 12. cikkének megfelelıen fontos, hogy valamennyi gyermek számára garantálják a részvételi jogot abból a célból, hogy tapasztalatait és véleményét valamennyi ıt érintı kérdésben figyelembe lehessen venni, a gyermek életkorával, érettségével és szellemi fejlettségével összhangban kellı súlyt biztosítva annak; mivel ez a jog abszolút és nem terhelhetı korlátozásokkal, és mivel meg kell találni annak módját, hogy valamennyi gyermekkel kommunikáljanak, még azokkal a gyermekekkel is, akik a felnıttek számára nehezen érthetı módon fejezik ki magukat, például a nagyon fiatal gyermekek, a fogyatékkal élı gyermekek és a más nyelvet beszélı gyermekek, D. mivel alapvetı fontosságú, hogy a gyermekjogok beillesztése és védelme a velük közvetlenül vagy közvetetten kapcsolatos valamennyi uniós politikában megtörténjék (mainstreaming) és azok védelmet kapjanak, E. mivel a gyermekek esetében szüleik szegénysége és társadalmi kirekesztettsége jogaik gyakorlásának komoly akadályát képezik, és mivel számos egyéb olyan tényezı is van, amely megakadályozza a gyermekeket jogaik gyakorlásában, például a szülıi szerepüket elégtelenül betöltı szülık, jogi ügyekben a gyermekek felnıttek általi képviseletének szükségessége vagy az a tény, hogy az egészségügyi ellátáshoz való jog csak a gyermek felett felügyeletet gyakorló személy beleegyezésével történhet, F. mivel a felnıtteknek olyan kedvezı feltételeket kell biztosítaniuk a gyermekek számára, amelyek lehetıvé teszik, hogy hangot adjanak gondolataiknak, vagyis kifejezésre juttathassák véleményüket és meghallgassák ıket; mivel a felnıtteknek elı kell mozdítaniuk a gyermekek békés és barátságos megnyilvánulásait és arra kell buzdítaniuk ıket, hogy más gyermekekkel érintkezzenek; mivel az idı lényeges tényezı a nyílt hozzáálláshoz és a gyermekek véleménye nemcsak meghatározott eseményeken való kifejezésének biztosításához vezetı körülmények megteremtésében, és mivel ezt a nyilvános programok finanszírozásában is figyelembe kell venni, G. mivel az EU-n belül továbbra is probléma a gyermekek jogaival való visszaélés és a gyermekek elleni erıszak, valamint az illegális örökbefogadás, a prostitúció, az illegális munka, a kényszerházasság, a koldulás céljából vagy más célból történı gyermekkereskedelem, H. mivel egyre több gyermek szenved krónikus betegségektıl mint például a neurodermititis és az allergiák, valamint légzıszervi megbetegedésektıl és a zajtól, I. mivel a gyermekek környezetvédelmi jogai szerepelnek az ENSZ gyermekjogi egyezményében, RR\701565.doc 5/84 PE390.381v03-00

J. mivel a családi környezet kedvezı keretet jelent a gyermekek jogainak védelméhez, amely környezet biztosítja személyiségük egészséges fejlıdését, fejleszti képességeiket és lehetıvé teszi számukra a jogaik gyakorlásához szükséges ismeretek elsajátítását, valamint kötelességeik megismerését, és ezért következésképpen minden erıfeszítést meg kell tenni a család megfelelı állami politikákkal történı támogatására, ugyanakkor mivel ilyen keret hiányában a gyermek jogairól szóló ENSZ-egyezménynek megfelelıen minden gyermeknek (az árvákat, hajléktalanokat és a menekülteket is beleértve) részesülnie kell helyettesítı védelemben, amely biztosítja, hogy mindenfajta megkülönböztetés nélkül nıjenek fel, K. mivel az EU gyermekjogi stratégiájának az ENSZ gyermekjogi egyezményében megállapított értékekben és elvekben kell gyökereznie, L. mivel a gyermekek mint önálló jogalanyok jogait el kell ismerni, ugyanakkor a nemzeti és nemzetközi jogszabályok ellenére a lányok és az asszonyok gyakran jogi, társadalmi és gazdasági egyenlıtlenségek áldozatai, amelyek érintik az olyan pozitív és alapvetı jogaik gyakorlását, mint például az oktatáshoz, egészségügyhöz, biztonságos élelemhez, tiszta vízhez való egyenlı hozzáférés, valamint a serdülık gyermekvállalással összefüggı jogai, M. mivel az alapvetı jogoknak és értékeknek beleértve a nemek közötti egyenlıséget a gyermekkori oktatás nélkülözhetetlen részét kellene alkotniuk, és azoknak valamennyi további életszakasz alapját kellene képezniük, N. mivel a nemek közötti esélyegyenlıséget a gyermekeket érintı valamennyi politikára alkalmazni kell, hiszen a nemek közötti egyenlıség a fiúk és lányok egyenlı jogainak már az elsı életévekben történı elismerésével kezdıdik, O. mivel a bevándorló nık és lányok ellen az úgynevezett becsület védelmében elkövetett bőncselekmények, a kényszerházasságok, a nemi szervek csonkítása vagy más erıszakos cselekmények formájában elkövetett emberi jogi jogsértések nem indokolhatók semmiféle kulturális vagy vallási alapon, és azokat semmilyen körülmények között nem szabad eltőrni, P. mivel Európában a gyermekek már korai életkorban ki vannak téve a horror, a pornográfia és az erıszak ábrázolásainak a médiában, és ez olyan pusztító pszichológiai és társadalmi hatásokkal járhat, mint például a szorongás és depresszió, fokozott agresszivitás és iskolai problémák, A stratégia áttekintése 1. üdvözli a Bizottság kezdeményezését, amely nagyon világosan hangot ad annak, hogy a gyermekekre és a felnıttekre egyaránt vonatkozik az alapvetı emberi jogokról szóló valamennyi egyezmény, és ugyanígy egy sor olyan kiegészítı jog is, amelyek a kiemelten gyermekek és a fiatalok különleges helyzetére vonatkozó ENSZ gyermekjogi egyezményében szerepelnek; PE390.381v03-00 6/84 RR\701565.doc

2. üdvözli a kormányközi konferencia 2007. október 19-i határozatát arról, hogy a gyermekjogokat az EU egyik célkitőzéseként belefoglalják a Lisszaboni Szerzıdésbe, és ezáltal új jogalapot határoznak meg a gyermekjogok számára; 3. üdvözli a Bizottság által létrehozott gyermekekkel kapcsolatos külkapcsolati cselekvési programot, amely az EU gyermekjogi stratégiája jóváhagyott kötelezettségvállalásainak és keretének részét fogja képezni; 4. megállapítja, hogy az EU illetékességi területeinek növekvı hányada közvetlenül vagy közvetetten kapcsolatos a gyermekjogokkal, és kéri a Bizottságot, hogy 2005. április 27- i, Az Alapjogi Charta tiszteletben tartása a Bizottság jogalkotási javaslataiban. A rendszeres és szigorú ellenırzés módszertana címő közleményében (COM(2005)172) jelzett hatástanulmányába illesszen be egy olyan részt, amely a gyermekjogok jogi értelemben vett figyelembe vételével foglalkozik; 5. kéri a Bizottságot, hogy nyújtson be javaslatot a gyermekjogokkal kapcsolatos egyedi költségvetési tétel létrehozása céljából, amely lehetıvé tenné Az EU gyermekjogi stratégiája felé címő bizottsági közlemény végrehajtására irányuló munka, valamint az olyan, speciálisan a gyermekekre irányuló projektek finanszírozását, mint az európai gyermekrablási gyorsriasztási rendszer, valamint egy, a gyermekrablási ügyek számának csökkentésével megbízott, a tagállamok központi hatóságainak képviselıibıl álló koordinációs szerv létrehozása; a költségvetési tételnek az e területen mőködı NGOhálózatokra irányuló támogatásokat is magában kell foglalnia, és biztosítania kell a gyermekek részvételét az említett közlemény és az említett projektek végrehajtására irányuló munkában; 6. pénzügyi eszközökkel támogatott, hatékony nyomon követési rendszerre, továbbá éves jelentésekre szólít fel Az EU gyermekjogi stratégiája felé címő közleményben és a eljövendı gyermekjogi stratégiában szereplı kötelezettségvállalások végrehajtásának biztosítása érdekében; 7. emlékeztet arra, hogy a jövıbeni stratégia hatékonysága megköveteli a hosszú távú kötelezettségvállalást és fellépést, a gyermekek jogai végrehajtásának mutatók kidolgozásán, valamint nem kormányzati szervezetek és a szülıi és tanári egyesületek részvételén keresztül történı fokozott és hatékony ellenırzését, továbbá megköveteli a nemzeti és nemzetközi gyermekjogi kezdeményezésekkel és politikákkal való összehangolást; 8. felszólítja a Bizottságot, hogy 2008-tól kezdve kétévente dolgozzon ki átfogó, a gyermekekrıl és a fiatalokról szóló európai uniós jelentést; 9. üdvözli a Bizottság arra irányuló tervét, hogy egy, az egész EU-ra kiterjedı telefonos gyermek-segélyvonalat hoz létre és rámutat arra, hogy e szolgálatnak ingyenesnek és napi 24 órán keresztül elérhetınek kell lennie; felszólítja a tagállamokat, hogy információs intézkedéseken keresztül tájékoztassák a gyermekeket e szolgálat használatának lehetıségérıl; 10. érdeklıdéssel várja a Bizottságnak a gyermekek szexuális kizsákmányolása és a gyermekpornográfia elleni küzdelemrıl szóló 2003. évi kerethatározat tagállamok általi RR\701565.doc 7/84 PE390.381v03-00

végrehajtásáról szóló jelentését; 11. kéri, hogy a gyermekjogok ENSZ gyermekjogi egyezményében megállapított védelmét illesszék be az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (a továbbiakban: az Ügynökség) többéves kerettervének prioritásai közé, s az ügynökség minél hamarabb hozzon létre együttmőködési hálózatot az e területen mőködı nemzetközi szervezetekkel különösen a gyermekügyi ombudsmanokkal és NGO-kkal annak érdekében, hogy tapasztalatukat és a rendelkezésükre álló információkat teljes mértékben fel lehessen használni; 12. kéri a Bizottságot, az Ügynökséget és a tagállamokat, hogy az érintett ENSZügynökségekkel, nemzetközi szervezetekkel és kutatóközpontokkal együttmőködésben dolgozzanak az EU-ban élı gyermekek helyzetével kapcsolatos összehasonlítható statisztikai adatok összegyőjtésének javításán, adott esetben az Eurostat feladatkörének kiterjesztésével, abból a célból, hogy minél több, sajátosan a gyermekekre vonatkozó, pl. a gyermekszegénységet és a társadalmi kirekesztést jelzı mutatót dolgozzanak ki és vizsgáljanak; az adatgyőjtésben során biztosítani kell a gyermekek részvételét; 13. felkéri a Bizottságot, hogy nem és kor szerinti bontásban győjtsön adatokat a gyermekeket érı megkülönböztetés és erıszak minden formájáról annak érdekben, hogy a férfiak és a nık közötti esélyegyenlıség dimenzióját integrálják a jövıbeni stratégiája valamennyi politikájába és eszközébe beleértve a gyermekek jogaival foglalkozó fórum tevékenységeit, és többek között a gender budgeting révén biztosítsák e politikák ellenırzését és értékelését; 14. felszólít arra, hogy a gyermekek jogait építsék be az EU külpolitikáiba és fellépéseibe, ideértve az európai szomszédsági politikát és Oroszországgal meglévı stratégiai partnerségét amint ez Az Európai Unió cselekvési terve a gyermekek jogairól a külkapcsolatokban címő bizottsági munkadokumentumban szerepel, továbbá a bıvítési folyamatban, elismerve, hogy e politikák hatékony eszközök arra, hogy lehetıségeket biztosítsanak a gyermekek jogainak elımozdítására; felszólítja továbbá a Bizottságot, hogy e lehetıségeket építse be a Közösség és a tagállamok külügyi tevékenységei egyedi célkitőzéseibe; 15. felhívja a Bizottságot, hogy terjesszen elı jelentést a gyermekek jogainak nemzetközi szinten meghatározott módon történı tiszteletben tartásáról szóló, jogilag kötelezı érvényő különleges záradék beemelésérıl az Európai Közösség és harmadik országok között létrejött valamennyi nemzetközi megállapodásba; 16. felhívja a Bizottságot, hogy duplázza meg azon erıfeszítéseit, amelyek arra irányulnak, hogy a fejlıdı országokat hozzásegítse az ENSZ gyermekjogi egyezménye rendelkezéseinek és fakultatív jegyzıkönyveinek nemzeti jogukba történı átvételéhez; 17. kéri, hogy vegye fontolóra az EU csatlakozását az ENSZ gyermekjogi egyezményéhez és annak két fakultatív jegyzıkönyvéhez, valamint az Európa Tanács gyermekjogi egyezményeihez, beleértve az emberi jogok európai egyezményét (EJEE), valamint a gyermekjogok gyakorlásáról, az örökbefogadásról vagy a szexuális kizsákmányolásról és visszaélésekrıl szólókhoz, továbbá felhívja a Tanácsot, hogy fogadjon el olyan elvi áláspontot, amelynek révén az EU a jövıben részt tud venni a jövıbeli elsısorban a PE390.381v03-00 8/84 RR\701565.doc

gyermekek jogairól szóló egyezmények tárgyalásain; 18. rámutat, hogy a gyermekekre vonatkozó bármiféle stratégiának az ENSZ Gyermekjogi Egyezményének értékeiben és következı négy alapelvében kell gyökereznie: a megkülönböztetés valamennyi formája elleni védelem; elsıdlegesen a gyermek érdekeinek figyelembevétele; az élethez és a fejlıdéshez való jog; a gyermeket érintı bármely ügyben vagy eljárásban a véleménynyilvánításhoz, valamint ahhoz való jog, hogy e véleményt figyelembe vegyék; 19. sajnálatosnak tartja, hogy még nem minden tagállam hozta létre a gyermekek és serdülık jogaiért felelıs ombudsman posztját, ahogyan ezt az ENSZ gyermekek jogaival foglalkozó bizottsága szorgalmazza, a gyermekjogok védelmének elımozdítása és az ENSZ gyermekjogi egyezményének további végrehajtása érdekében, és felszólítja azokat a tagállamokat, amelyek ezt még nem tették meg, hogy mielıbb tegyék meg ezt a lépést; úgy véli, hogy az EU-nak pénzügyi támogatást kell biztosítania a gyermekjogok védelmével foglalkozó európai ombudsmanok hálózatának (European Network of Ombudspeople for Children ENOC), annak érdekében, hogy a hálózat intenzívebben és az egész EU-ra kiterjedıen kezelhesse a gyermekjogokkal kapcsolatos kérdéseket; 20. mivel a házassági ügyekben és a szülıi felelısségre vonatkozó eljárásokban a joghatóságról, valamint a határozatok elismerésérıl és végrehajtásáról szóló, 2003. november 27-i 2201/2003/EK tanácsi rendelet nemzeti hatóságok általi alkalmazása többféle értelmezésre ad lehetıséget; sürgeti a Bizottságot, hogy fogalmazzon meg iránymutatásokat és állítsa össze a legjobb gyakorlatok jegyzékét az említett rendelet végrehajtásának egyértelmővé tétele és megkönnyítése érdekében; 21. hangsúlyozza a meglévı nemzetközi kötelezettségvállalások tagállamok és tagjelölt országok általi végrehajtásának fontosságát, különös tekintettel az ENSZ gyermekjogi egyezményében, a fogyatékossággal élı személyek jogairól szóló ENSZ-egyezményben, amely külön rendelkezéseket tartalmaz a fogyatékossággal élı gyermekekre vonatkozóan, és a gyermekmunkáról szóló ILO-egyezményekben foglaltakra; 22. sürgeti azokat a tagállamokat, amelyek még nem tették meg, hogy ratifikálják a szülıi felelısséggel és a gyermekek védelmét szolgáló intézkedésekkel kapcsolatos együttmőködésrıl, valamint az ilyen ügyekre irányadó joghatóságról, alkalmazandó jogról, elismerésrıl és végrehajtásról szóló, 1996. október 19-i hágai egyezményt; sürgeti az Európai Unió intézményeit, hogy mozdítsák elı a gyermekek jogainak védelmérıl szóló fontosabb nemzetközi eszközök harmadik országok általi ratifikálását, különös tekintettel a kiskorú bevándorlók helyzetének javítására irányuló eszközökre; 23. felszólítja az EU-t, hogy a puha hatalom eszközei, felvilágosítás és ajánlások révén vegyen részt tevılegesen az ENSZ gyermekjogi egyezmény ismertségének elımozdításában és terjesztésében az EU-n kívül és belül; 24. emlékezteti a tagállamokat, hogy haladéktalanul teljesíteniük kell a gyermekek jogainak védelme tekintetében vállalt európai és nemzetközi kötelezettségeiket; 25. arra ösztönzi a tagállamokat, hogy hozzanak létre csereprogramokat a tanárok és a diákok RR\701565.doc 9/84 PE390.381v03-00

számára az EU-n kívüli országokkal, különösen közel-keleti és fejlıdı országokkal, és terjesszék és mozdítsák elı a gyermekjogokat, különös tekintettel az oktatáshoz való jogra és a nemek közötti egyenlıségre; 26. hangsúlyozza, hogy mindenképpen szükség van a gyermekek igényeinek differenciált mérlegelésére; az ilyen differenciált skálára jó példa az UNICEF INNOCENTI kutatóközpont által közzétett Report Card 7, amely a gyermekjólét hat dimenzióját jeleníti meg, ideértve az anyagi jólétet, az egészséget és a biztonságot, az oktatási jólétet, a családdal és társakkal való kapcsolatokat, a viselkedésmódokat és a kockázatokat, valamint a szubjektív jólétet; 27. sürgeti a Bizottságot és a tagállamokat, hogy tegyenek intézkedéseket a szellemi fogyatékos gyermekek jogai különösen a szabadsághoz, oktatáshoz és a bírósághoz való hozzáféréshez való joguk betartásának biztosítására, valamint a kínzással és a kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmóddal szembeni védelmükre; 28. felszólít valamennyi tagállamot annak biztosítására, hogy a gyermekek az ıket érintı bírósági vagy kvázi bírósági eljárásokban hatékony, független képviselettel rendelkezzenek, továbbá legyen törvényesen kijelölt gyámjuk, amennyiben nincs az e feladatok elvégzésére képes felelıs, alkalmas és megfelelı felnıtt családtagjuk; 29. hangsúlyozza, hogy mivel a gyermekek, fıként a fiatal gyermekek többségének gondozása családi környezetben történik a gyermekjogi stratégiának tartalmaznia kell a családok jólétének elımozdítására irányuló rendelkezéseket; 30. felszólítja a Bizottságot, hogy dolgozzon ki szakpolitikákat és hajtson végre a gyermekek jogainak védelmére irányuló átfogó, több szakterületre kiterjedı intézkedést a gyermekek számára a térségek közötti egyenlıség és esélyegyenlıség elérése érdekében; 31. javasolja, hogy az EU határozza meg a veszélyeztetett gyermek minden fogalmát, amely kiterjed valamennyi gyermekre, akik olyan társadalmi helyzet áldozatai, amely szellemi vagy fizikai egészségüket veszélyezteti és/vagy a gyermekeket akár szereplıként, akár áldozatként bőncselekmények kockázatának teszi ki; 32. felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy tegyenek intézkedéseket (tájékoztató kampányok, a legjobb gyakorlatok cseréje stb.) a veszélyeztetett gyermekekké válás megelızése, beleértve a fiatalkori bőnözés megelızése érdekében; 33. emlékeztet arra, hogy az oktatáshoz és a képzéshez való jog alapvetı szociális jog, és felszólít minden tagállamot és tagjelölt országot, hogy ezt a jogot a gyermek szociális és etnikai származásától, fizikai állapotától vagy a gyermek vagy szülei jogállásától függetlenül biztosítsa; 34. kéri, hogy a jövıbeni stratégia foglaljon magában a nemi alapú erıszak megelızésére irányuló intézkedéseket, amelyek többek között a férfiak és a nık közötti esélyegyenlıségre vonatkozóan a fiúknak és lányoknak, szülıknek, pedagógusoknak és a sebezhetı közösségeknek szóló figyelemfelkeltı kampányokra összpontosítanak a lányok emancipációja, esélyegyenlıségének biztosítása és jogaik jobb védelme érdekében; PE390.381v03-00 10/84 RR\701565.doc

felszólít a fiúk és a férfiak aktív részvételének elımozdítására a fent említett megelızı intézkedésekben; felkéri a Bizottságot, hogy tegye fejlesztési támogatási politikája és kereskedelmi megállapodásai feltételévé a férfiak és a nık közötti esélyegyenlıséget biztosító, valamint a nıkkel és a gyermekekkel szembeni erıszak minden fajtáját megszüntetı jogszabályok végrehajtását; 35. felszólítja a Bizottságot, hogy a harmadik országokkal folytatott kapcsolataiban ösztönözze a nıkkel szembeni megkülönböztetés megszüntetésére vonatkozó nemzetközi szerzıdések ratifikálását, valamint hogy mozdítsa elı a nık gazdasági, társadalmi és politikai életben való részvételét, ezáltal növelve gyermekeik jólétét; A gyermekek részvétele 36. üdvözli, hogy a Bizottság útjára indította a Fórumot, amely kapcsolatot teremt a tagállamok, az Európai Parlament és a Bizottság, a nem kormányzati szervezetek, a gyermekjogok területén tevékenykedı nemzeti és nemzetközi szervezetek képviselıit, és magukat a gyermekeket is; úgy véli, hogy a gyermekek részvételének a Fórum egyik fı céljának kell lennie; felszólítja a Bizottságot, hogy biztosítsa a gyermekek, továbbá a tagállamok gyermekjogi ombudsmanjainak, valamint a szülıi és családi egyesületeknek a részvételét; 37. üdvözli, hogy a Bizottság szolgálatközi csoportot hozott létre, valamint gyermekjogi koordinátort nevezett ki, és a Lisszaboni Szerzıdés rendelkezése értelmében koordinációs csoport létrehozására hív fel az Európai Parlamenten belül a Bizottság szolgálatközi csoportjával való együttmőködés és a gyermekjogokkal kapcsolatos valamennyi parlamenti kezdeményezés és tevékenység összehangolása és ésszerősítése érdekében; úgy véli, hogy e szerveknek egyben hálózatot kell biztosítaniuk az információk és a jó gyakorlatok cseréjére is, a néhány tagállamban végrehajtás alatt álló, a gyermekekre vonatkozó nemzeti stratégiai tervekkel összefüggésben; szorgalmazza, hogy ezek a szervek létesítsenek közvetlen kapcsolatot a gyermek- és fiatalkorúak által vezetett szervezetekkel a gyermekek valamennyi ıket érintı döntéshozatalban való érdemi és hatékony részvételének kialakítása, megvalósítása, nyomon követése és biztosítása érdekében; 38. emlékeztet arra, hogy a gyermekeknek és fiataloknak életkoruktól függetlenül joguk van véleményük kinyilvánítására; úgy véli, hogy a lányok és a fiúk egyaránt jogosultak véleményük kifejtéséhez, valamint hogy ezt a jogot garantálni kell az EU gyermekjogi stratégiájának kidolgozásakor, és biztosítani kell a lányok és fiúk kiegyensúlyozott részvételét; 39. elismeri, hogy az aktív részvétel szorosan összefügg az információval; üdvözli egy olyan kommunikációs és információs stratégia kidolgozását, amely az EU intézkedéseit gyermekbarát és mindenki számára hozzáférhetı módon teszi közzé; 40. érdeklıdéssel várja, hogy a Bizottság 2008-ban közzétegye a gyermekjogokat érintı meglévı európai uniós fellépések hatását értékelı tanulmányát és egy olyan konzultációs dokumentumot, amelynek célja, hogy meghatározza az EU gyermekek jogaira vonatkozó jövendı fellépésének fıbb prioritásait, egy fehér könyv elfogadása céljából; kéri, hogy vegye figyelembe a Save the Children és a Plan International által 2007 elején mintegy RR\701565.doc 11/84 PE390.381v03-00

ezer gyermek körében elvégzett konzultáció eredményeit, amelynek rámutatott, hogy az általuk prioritásnak tekintett kérdések a gyermekek elleni erıszak, a hátrányos megkülönböztetés, a társadalmi kirekesztés és a rasszizmus, a kábítószerek, az alkohol és a dohányzás hatásai, a prostitúció és a gyermekkereskedelem, továbbá a környezetvédelem 1 ; úgy véli, hogy e prioritást élvezı konkrét kérdéseken túlmenıen a stratégia átfogó célját a gyermekek részvételhez és befolyásoláshoz való jogának kell képeznie; ezért felszólítja a Bizottságot, hogy alakítson ki olyan eljárást, amelynek során valamennyi érdekelt fél, köztük a gyermekek is részt vehetnek az EU gyermekjogi stratégiájának meghatározásához vezetı konzultációban; 41. rendkívül fontosnak tartja, hogy a gyermekjogokra vonatkozó információkat gyermekbarát módon és megfelelı eszközökkel terjesszék a gyermekek körében; felszólítja a Bizottságot, hogy: az EU gyermekjogokkal kapcsolatos munkájának népszerősítése érdekében dolgozzon ki hatékony kommunikációs eszközöket, köztük egy gyermekbarát honlapot; az EU-ban élı gyermekek helyzetének tudatosítása érdekében hozzon létre állandó és közös információs rendszert; hozzon létre és támogasson a z EU-ban élı gyermekek helyzetével foglalkozó idıszakos és rendszeres információs csatornákat, mint például statisztikai jelentések, tanulmányok, valamint az információk és a jó gyakorlatok cseréje; Az EU gyermekjogi stratégiájának prioritásai Erıszak 42. megállapítja, hogy a gyermekek elleni erıszak minden formája, minden körülmények között, beleértve az otthont is, elfogadhatatlan és elítélendı; ezért olyan közösségi jogszabályt szorgalmaz, amely az erıszak, a szexuális kizsákmányolás, a megalázó büntetés és a káros hagyományos gyakorlatok minden formáját tiltja; elítéli a gyermekek elleni erıszak minden formáját, beleértve a fizikai, pszichológiai és szexuális erıszakot, például a kínzást, a gyermekek bántalmazását és kizsákmányolását, elrablását, a gyermekek vagy szerveik kereskedelmét vagy értékesítését, a családon belüli erıszakot, a gyermekpornográfiát, a gyermekprostitúciót, a pedofíliát, és az olyan káros hagyományos gyakorlatokat, amilyen például a nıi nemi szervek megcsonkítása, a kényszerházasság és a becsület védelmében elkövetett bőntettek; 43. emlékeztet az ENSZ fıtitkárának a gyermekekkel szembeni erıszak valamennyi formájának megelızésérıl és az arra adott válaszról szóló tanulmányában szereplı, alapvetı ajánlásokra megerısíti a megelızı politikák elınyben részesítésének és a szociális szolgálatok, különösen a családi közvetítı szolgálatok megerısítésének, az erıszak áldozatainak nyújtott támogatás javításának, az elkövetık elszámoltathatóságának és az e rejtett problémára vonatkozó adatok győjtése és elemzése megerısítésének 1 http://www.savethechildren.net/alliance/where_we_work/europegrp_haveyoursay.html. PE390.381v03-00 12/84 RR\701565.doc

szükségességét; a gyermekek elleni erıszak megelızésére irányuló politikák keretében szorgalmazza a tudatosságot növelı, tájékoztató és oktató kampányok, valamint a gyermekekkel és a gyermekek érdekében dolgozó szakmai csoportok kapacitásépítési tevékenységeinek támogatását; 44. felszólítja a tagállamokat, hogy vagy hajtsák végre a nık nemi szerveinek megcsonkítására vonatkozó különleges jogi rendelkezéseket, vagy fogadjanak el olyan jogszabályokat, amelyek értelmében büntetıeljárás alá vonható minden, a nık nemi szervét megcsonkító személy; 45. felszólítja a tagállamokat, hogy az októl függetlenül lépjenek fel a becsülettel kapcsolatos bőncselekmények ellen, történjenek azok akár homoszexualitással, vallási vagy nemi önazonossággal, megszervezett házasságokkal, akár kiskorúakkal kötött házasságokkal kapcsolatosak; 46. sürgeti a tagállamokat, hogy növeljék az orvosok tudatosságát a káros hagyományos gyakorlatokkal kapcsolatban, és hogy biztosítsák a bőncselekmények következetes szankcionálását a hatályos jogszabályok értelmében, különös figyelmet szentelve a sebezhetı csoportoknak, beleértve a bevándorló, etkinai kisebbségekbıl származó vagy fogyatékkal élı lányokat és nıket; 47. felszólítja a tagállamokat, hogy vezessék be a nıi nemi szerv megcsonkítása valamennyi esetének az egészségügyi dolgozók általi, kötelezı nyilvántartásba vételét, valamint hogy vegyék nyilvántartásba azokat az eseteket is, amikor fennáll annak gyanúja, hogy nık nemi szerveit csonkíthatják meg; 48. felszólítja a tagállamokat, hogy szólaljanak fel a hagyományon alapuló, nık elleni erıszak ellen, hogy ítéljék el a bevándorló lányok emberi jogainak családon belüli megsértését, valamint hogy ellenırizzék, mely jogszabályok alkalmazhatók a családtagok felelısségre vonására, különösen az úgynevezett becsület védelmében elkövetett bőncselekmények esetében; 49. fenntartja, hogy ha a gyermekek elleni erıszakot és bántalmazást korai szakaszban akarják felismerni és leküzdeni, akkor különös eljárási protokollt kell bevezetni az ilyen események nyilvántartásba vételére és kezelésére, a gyermekek fizikai és mentális egészségével kapcsolatos ügyekért felelıs orvosi és egészségügyi személyzetre vonatkozó képzési intézkedésekkel együtt; 50. támogatja az ENSZ fıtitkára gyermekekkel szembeni erıszak megszüntetésével foglalkozó olyan különleges képviselıjének kinevezését, aki rendelkezik a gyermekekkel szembeni erıszak megszüntetése tekintetében vállalt, globális kötelezettségvállalások érvényesítéséhez szükséges megbízatással és forrásokkal; 51. hangsúlyozza, hogy a gyermekekkel szembeni szexuális kizsákmányolás és visszaélések területén megfelelı jogszabályi keretet kell kidolgozni és meg kell erısíteni a tagállamok, az Europol és az Eurojust, valamint valamennyi illetékes nemzetközi szervezet közötti igazságügyi együttmőködést; 52. felszólítja a tagállamokat, hogy irányozzanak elı pénzeszközöket a szülıkre és RR\701565.doc 13/84 PE390.381v03-00

szakmabeliekre irányuló oktatási és médiakampányokra, valamint a gyermekbarát jogi, orvosi és pszichológiai szolgáltatások nyújtásának biztosítása érdekében; 53. kéri valamennyi intézményt és a tagállamokat, hogy tevékenyen vegyenek részt a gyermekek szexuális kizsákmányolása, a gyermekkereskedelem, a pedofília, a gyermekekkel szembeni internetes szexuális visszaélések, a gyermekprostitúció és a gyermek-szexturizmus elleni küzdelemben, megtéve minden, a 2004/68/IB kerethatározatban, illetve olyan más jogalkotási eszközökben elfogadott közös minimumelveken alapuló nemzeti jogszabály közelítésének lezárásához szükséges intézkedést, amelyek elıirányozzák valamennyi köz- és magánszférabeli szereplı részvételét, ahogyan ezt a Bizottság A számítógépes bőnözés elleni küzdelemre vonatkozó általános politika felé címő közleménye is tartalmazza; 54. megerısíti, hogy a gyermekek szexuális kizsákmányolását a szankciók tekintetében a nemi erıszakkal kell egyenértékőnek tekinteni; úgy véli, hogy súlyosbító körülményeket kell figyelembe venni, ha a gyermek szexuális kizsákmányolás vagy visszaélés áldozata; 55. felszólítja a tagállamokat nemi szempontból semleges jogszabályok megfontolására a szexuális erıszak tekintetében, valamint arra, hogy az ENSZ közgyőlése által 2000. május 25-én elfogadott ENSZ gyermekjogi egyezményéhez csatolt, a gyermekkereskedelemrıl, gyermekprostitúcióról és gyermekpornográfiáról szóló, fakultatív jegyzıkönyv 1. cikkével összhangban fontolják meg a szexuális szolgáltatások gyermekektıl (azaz kiskorúaktól) történı vásárlásának bőncselekménnyé való nyilvánítását; a lakossági tudatosság létfontosságú a gyermekprostitúció és gyermekpornográfia elleni küzdelemben és az azok iránti kereslet csökkentésében; 56. emlékeztet az emberkereskedelem elleni küzdelemrıl szóló, a Tanácsnak címzett ajánlást tartalmazó, 2006. november 16-i állásfoglalására, amelynek E. preambulumbekezdése a következı tíz évben az emberkereskedelem áldozatai számának felére történı csökkentését javasolja, e bőncselekmény lehetı leggyorsabb és legátfogóbb felszámolásának hosszabb távú, átfogó célkitőzésére tekintettel; 57. sürgeti a tagállamokat, hogy tegyenek tényleges jogszabályi és egyéb intézkedéseket az életkor és nemek szerint lebontott adatok győjtését is beleértve a területükön akár a magán-, akár a közszférában elkövetett valamennyi erıszakos cselekménytípus megelızésére és felszámolására; 58. felszólítja a Bizottságot, hogy támogassa az ENSZ gyermekjogi egyezményéhez csatolt fentebb említett jegyzıkönyv, valamint az ugyanehhez az egyezményhez csatolt, a gyermekek fegyveres konfliktusokban való részvételérıl szóló fakultatív jegyzıkönyv gyors ratifikálását; 59. felszólítja az EU intézményeit és a tagállamokat, hogy biztosítsák az emberkereskedelem áldozatainak teljes körő védelmét és támogatását, különös tekintettel arra, hogy megfelelı, tartós megoldást találjanak az emberkereskedelem gyermekáldozatai számára; 60. felszólítja valamennyi intézményt és a tagállamokat, hogy tevékenyen vegyenek részt a gyermekkereskedelem elleni küzdelemben a kizsákmányolás valamennyi formája PE390.381v03-00 14/84 RR\701565.doc

vonatkozásában, beleértve a munkát (pl.: gyermekmunka 1, kényszermunka, házi szolgaság, rabszolgaság, adósrabszolgaság és koldulás), a kényszerházasságot, az örökbefogadást a és jogellenes tevékenységeket (pl. kábítószer-kereskedelem, zsebtolvajlás, szexuális kizsákmányolást és prostitúciót stb.); 61. felszólítja a Bizottságot, hogy haladéktalanul értékelje a 2003. december 22-i 2004/68/EB kerethatározattal összefüggésben a meglévı nemzeti végrehajtási intézkedéseket a kerethatározattal ellentétes nemzeti rendelkezések azonnali módosítására irányuló javaslat céljából, továbbá támogatja a Bizottság azon szándékát, mely szerint a fıbb hitelkártyakibocsátó társaságokkal egyetértésben tanulmányozza az internetes fizetési rendszerbıl való kizárás technikai megvalósíthatóságát vagy más korlátozások bevezetését olyan honlapok vonatkozásában, amelyek gyermekpornográfiai anyagokat értékesítésében vesznek részt; hasonlóképpen felszólítja az egyéb gazdasági szereplıket, például a bankokat, pénzváltóhelyeket, internetszolgáltatókat és keresıprogram-üzemeltetıket, hogy vegyenek aktívan részt a gyermekpornográfia és a gyermekek egyéb formában történı gazdasági kizsákmányolásának leküzdésére irányuló erıfeszítésekben; felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy tekintettel az audiovizuális médiaszolgáltatásokról szóló új irányelv 2 elfogadására, valamennyi audiovizuális médiaszolgáltatásban tiltsa a gyermekpornográfiát és a gyermekek elleni erıszakot; úgy véli, hogy a Bizottság egyik alapvetı prioritását annak kell képeznie, hogy fokozza a pedofil internetes oldalak elleni, határokon átnyúló mőveleteket, valamint hogy az illegális honlapok megszüntetésére irányuló kötelezettségvállalás céljából javítja a hatóságok és a magánszektor szervezetei közötti együttmőködést; 62. rámutat a gyermekek és fiatalkorúak kizsákmányolására a divat, a zene, a film és a sport világában; 63. a gyermekjogok védelme érdekében javasolja megfelelı, hatékony és arányos szabályozó rendszer létrehozását a szolgáltatókkal, a médiával (köz- és magántelevíziók, hirdetık, a sajtó, videójátékok, mobiltelefonok és az Internet), továbbá iparágakkal folytatott párbeszéd alapján, nevezetesen az ártalmas képek és tartalmak továbbításának (ide értve az elektronikus zaklatást is), valamint az erıszakos videójátékok forgalmazásának tilalma érdekében, mert ezek amennyiben erıszakra és szexizmusra ösztönöznek ártalmas hatással lehetnek a gyermekek testi-lelki fejlıdésére; aggodalommal mutat rá továbbá a pornográf vagy a gyermekekkel való visszaéléssel kapcsolatos képek MMS-ben történı cseréjének növekvı problémájára; támogatását fejezi ki a biztonságosabb Internet program iránt, amely az Internet különösen gyermekek általi biztonságosabb felhasználását elısegítı operatív és mőszaki intézkedések megvalósításával kapcsolatos; ezzel összefüggésben felszólítja a tagállamokat és az internetszolgáltatókat, hogy a keresıprogramot üzemeltetı cégekkel és a rendırséggel együttmőködve vezessenek be olyan gátoló technológiákat, amelyek gátolják az internetfelhasználóknak a gyermekek szexuális kizsákmányolásával összefüggı illegális honlapokhoz való hozzáférését, és megakadályozzák, hogy a nyilvánosság a gyermekek szexuális kizsákmányolását ábrázoló 1 A gyermekmunka legrosszabb formájáról szóló 182. ILO-egyezmény a kereskedelmet közvetlenül a kizsákmányolás egyik legrosszabb formájaként említi. 2 A tagállamok törvényi, rendeleti és közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós mősorszolgáltató tevékenységekre vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról szóló 89/552/EGK tanácsi irányelv módosítására irányuló 2006. december 13-i elsı olvasati európai parlamenti álláspont (P6_TA(2006)0559. RR\701565.doc 15/84 PE390.381v03-00

anyagokhoz férjen hozzá; 64. üdvözli a mobiltelefonok serdülık és gyermekek általi biztonságosabb használatára vonatkozó európai keret végrehajtásának kezdetét, amely keretet az ezen ágazatban mőködı EU-beli, vezetı vállalatok önszabályozó kódexként fogadtak el, és amelyet megfelelı nemzeti önszabályozó kódexek elfogadása fog követni; hangsúlyozza, hogy ez a keret az elsı fontos lépés a kiskorúak mobiltelefonok használatából eredı, egyedi veszélyek elleni védelmének biztosítása felé, ugyanakkor alapvetı, hogy a Bizottság folyamatosan nyomon kövesse és értékelje a nemzeti szinten történı végrehajtást azzal a céllal, hogy értékelje annak eredményeit, és hogy megvizsgálja egy közösségi jogalkotási kezdeményezés elfogadásának szükségességét; 65. támogatja, hogy hozzanak létre egységes rendszert az EU-ban a kiskorúaknak szóló audiovizuális tartalmak és videojátékok értékesítés és terjesztés céljából történı osztályozására és jelölésére, hogy az európai szabvány mintaként szolgálhasson az EU-n kívüli országok számára; 66. emlékeztet arra, hogy a számítógépes és videojátékok életkor alapján történı besorolásával kapcsolatos meglévı európai rendszert nemrégiben egy, az on-line játékokra vonatkozó, különös címkével egészítették ki; azon a véleményen van, hogy a Bizottságnak és a tagállamoknak ösztönözniük kell és nagyobb mértékben kell támogatniuk a játékok címkézésével kapcsolatban az ilyen jellegő önszabályozást, annak érdekében, hogy jobban védjék a kiskorúakat a nem megfelelı tartalomtól, tájékoztassák a szülıket a játékokhoz kapcsolódó esetleges kockázatokról, valamint hogy a jó példákra felhívják figyelmüket; 67. felszólítja a tagállamokat, hogy szigorítsák az abban az idıpontban bemutatott televíziós mősorok tartalma feletti ellenırzéseiket, amelyben a gyermekkorú nézık száma a legmagasabb, és a televíziós mősorokra vonatkozó megfelelı, egységes tájékoztatás biztosításával segítsék elı a szülıi ellenırzést; hangsúlyozza, hogy az információs technológia további lehetıséget ad a gyermekeknek arra, hogy bármely, Internetkapcsolattal rendelkezı számítógép segítségével bármikor hozzáférjenek televíziós mősorokhoz; rámutat arra, hogy nagyobb körültekintésre van szükség a tömegtájékoztatás gyermekekhez való korlátlan hozzáférési jogának és a gyermekek tömegtájékoztatáshoz való korlátozás nélküli hozzáférési jogának felülvizsgálatához; 68. rámutat, hogy valamennyi tagállamban aggasztóan fokozódott a fiatalkorú elkövetık által elkövetett és a legtöbb esetben fiatalkorú áldozatokat követelı fiatalkori bőncselekmények jelensége, amely helyzet nemcsak nemzeti, hanem közösségi szintő integrált politikát igényel; ennélfogva mint szükséges intézkedést azt ajánlja, hogy a problémára vonatkozóan haladéktalanul állítsanak össze mérvadó felmérést, továbbá hogy azt követıen hozzanak létre olyan közösségi szintő integrált keretprogramot, amely három irányvonal mentén csoportosítja az intézkedéseket: megelızı intézkedések, a fiatalkorú elkövetık társadalomba történı integrációjára irányuló intézkedések, valamint bírósági és bíróságon kívüli beavatkozási intézkedések; 69. hangsúlyozza, hogy erısíteni kell a gyermekkultúra elımozdítását a Média és a Kultúra európai programokon keresztül, és felszólítja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy a PE390.381v03-00 16/84 RR\701565.doc

gyermekek érdeklıdését megfelelı formában, innovatív projektek segítségével keltse fel az európai kultúra és az európai nyelvek iránt, és ébressze fel idejekorán a gyermekek tanuláshoz való kedvét; ezzel egyidejőleg rámutat a médiaoktatás jelentıségére, annak érdekében, hogy a különbözı pedagógiai tartalmak bevezetésével a médiák tudatosabb felhasználását támogassák; 70. felszólítja a tagállamokat és a Bizottságot, hogy jövıbeni stratégiájában készítsen átfogó megelızési tervet a fiatalkori bőnözés és az iskolai zaklatások, valamint az egyéb ártalmas magatartások és a fiatalkorúakból álló bandák sajátos problémája ellen, amelybe mindenekelıtt a családokat és az iskolákat, a családsegítı szolgálatokat, a sport- és ifjúsági központokat, valamint magukat a fiatalokat kell bevonni, lehetıségek teremtésének és a társadalomban való aktív részvételük elımozdításának középpontba állításával; azt ajánlja, hogy a tagállamok osszák meg egymással jó gyakorlataikat; 71. felszólít a gyermekek, képviselıik és mások számára egy biztonságos, kellı mértékben reklámozott, bizalmas és hozzáférhetı mechanizmus létrehozására a gyermekekkel szembeni erıszak bejelentése céljából; minden gyermeknek beleértve a gondozó és igazságszolgáltatási intézményekben lévıket is tudnia kell a panaszmechanizmusok létérıl; 72. szeretné, ha a tagállamok hozzáférési rendszert dolgoznának ki a gyermekek ellen elkövetett visszaélések kapcsán hozott ítéletekkel összefüggı információk tekintetében, abból a célból, hogy azok, akiket szexuális visszaélés miatt elítéltek és ezért alkalmatlanok a gyermekekkel való foglalkozásra, végsı soron az egész EU-ban kizárhatók legyenek bizonyos, a gyermekekkel való kapcsolatot feltételezı foglalkozások gyakorlásából 1 ; szükségesnek tartja az újabb visszaélések elkerülésére irányuló intézkedések bevezetését, például egy gyermekek elleni szexuális bőncselekmény elkövetéséért elítélt személy külföldre utazása esetén; e tekintetben üdvözli a Tanácsban elért eredményeket az egyes országokban történt büntetıjogi ítéletekre vonatkozó információk tagállamok közötti cseréje tárgyában, és szeretné, ha a Tanács rövid idın belül megvalósítaná a nemzeti bőnügyi nyilvántartások összekapcsolását egy európai hálózat révén; 73. felszólít az oktatási intézményekben és azok környékén a kábítószer- és az alkoholkereskedelem és -fogyasztás kezelésére irányuló erıfeszítésekre, valamint arra, hogy a gyermekeket tájékoztassák az alkohol és a kábítószer veszélyeirıl; 74. kéri, hogy a tagállamok határozzák meg közösen, hogy mi minısül a gyermekekkel szembeni visszaélésnek, mivel eltérı jogszabályaik vannak, például a törvényes korra vonatkozóan; 75. felszólít a gyermekekkel szembeni szexuális kizsákmányolás elleni hatékony védelemre, beleértve a gyermekekkel kapcsolatos szexturizmus valamennyi tagállamban bőncselekménynek való elbírálása és területen kívüli büntetıjogi intézkedésekkel való szabályozása révén; szorgalmazza, hogy azt az európai uniós polgárral szemben, aki 1 A gyermekek sérelmére elkövetett szexuális bőncselekmény miatti elítélésbıl eredı eltiltásokról szóló, 2006. június 1-jei európai parlamenti jogalkotási állásfoglalásával (HL C 298 E., 2006.12.8., 220. o.) összhangban. RR\701565.doc 17/84 PE390.381v03-00

harmadik országban bőncselekményt követ el, az egész EU-ban alkalmazandó egységes területi büntetıjogi törvények szerint járjanak el, az ENSZ gyermekjogi egyezményéhez csatolt, a gyermekkereskedelemrıl, a gyermekprostitúcióról és a gyermekpornográfiáról szóló fakultatív jegyzıkönyvvel összhangban; 76. szorgalmazza, hogy az Europol kapjon felhatalmazást a tagállamok és az ilyen jellegő turizmusban érintett államok rendırségeivel való együttmőködésre az ilyen bőncselekmények tetteseinek azonosítására irányuló nyomozások végrehajtása céljából, és ennek érdekében felhív európai összekötı tisztviselıi beosztások létrehozására; megfelelı intézkedéseket szorgalmaz a szexuális kizsákmányolás kizsákmányolóiktól megszabadított áldozatainak rehabilitálása és társadalmi beilleszkedése érdekében; emellett átfogóbb tájékoztatást kér a tagállamokon belüli gyermekeket érintı szexturizmusról; 77. arra ösztönzi a tagállamokat, hogy hozzanak létre olyan jogszabályi keretet, amely büntethetıvé teszi a gyermekekkel kapcsolatos szexturizmust, és felhívja a tagállamokat és a Bizottságot, hogy vizsgálják meg egy összehangolt gyermekszexturizmus elleni EUstratégia elfogadásának lehetıségét, valamint hogy írjanak alá és mozdítsanak elı erkölcsi magatartási kódexeket a szállodaipar és az idegenforgalom terén, mint például az ECPAT 1 2004. április 21-i magatartási kódexét a gyermekek szexuális kizsákmányolás elleni védelmérıl az idegenforgalomban; 78. hangsúlyozza, hogy a kereskedelmi célú szexuális kizsákmányolás mint például prostitúció és gyermekpornográfia, valamint a kényszerházasságok miatt folytatott emberkereskedelem gyermekáldozatainak nagy többsége serdülı lány, aminek következtében az emberkereskedelem jelentıs, a nemek közötti egyenlıséget érintı problémává válik; ezen túlmenıen hangsúlyozza, hogy még az emberkereskedelem ellenırzésére és megszüntetésére irányuló kísérletekben részt vevı csoportokon belül is tapasztalható a nemek közötti kapcsolatokkal, valamint a nık és lányok szerepének hagyományos felfogásával kapcsolatos, konvencionális hozzáállás; 79. felszólítja a tagállamokat, hogy minden gyermeket tekintsenek bőncselekmény áldozatának, aki családon belül erıszaknak volt a tanúja; 80. felszólít minden olyan tagállamot, amely még nem tette meg, hogy ratifikálja az emberkereskedelem, különösen a nıkkel és gyermekekkel való kereskedelem megelızésérıl, visszaszorításáról és büntetésérıl szóló, az ENSZ által 2000-ben Palermóban elfogadott jegyzıkönyvet, valamint hogy tegyen meg minden szükséges intézkedést, hogy védelmet biztosítson az emberkereskedelem gyermekáldozatai számára, többek között azzal, hogy lehetıvé teszi az emberkereskedelem áldozatai számára, hogy ideiglenesen vagy állandóan területén maradjanak; 81. ajánlja, hogy a jövıbeni stratégia tulajdonítson különös jelentıséget a gyermekek hanyagság, bántalmazás, helytelen bánásmód, kizsákmányolás, valamint közvetlen és/vagy közvetett erıszak áldozatai orvosi, pszichológiai és szociális ellátásának, 1 ECPAT: nemzetközi támogató hálózat (End Child Prostitution, Child Pornography and the Trafficking of Children for Sexual Purposes Vessünk véget a gyermekprostitúciónak, a gyermekpornográfiának és a gyermekek szexuális célból való kereskedelmének) PE390.381v03-00 18/84 RR\701565.doc