31998 R 2431: A Bizottság 1998.11.11-i 2431/98/EK rendelete (HL L 302. szám, 1998.11.12., 13. o.),



Hasonló dokumentumok
15. REGIONÁLIS POLITIKA ÉS A STRUKTURÁLIS ESZKÖZÖK ÖSSZEHANGOLÁSA

AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 51/21

NUTS 2 régiók helyzete Kelet- Közép-Európában

Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.

1408/71 rendelet: 12.; 72. cikk 574/72 rendelet: 10a.; és 3. cikk

I. INFORMÁCIÓKÉRÉS szolgáltatásnyújtás céljából munkavállalók transznacionális rendelkezésre bocsátásáról

3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában)

A hozzáadott érték adó kötelezettségekből származó adminisztratív terhek

Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2

130,00 ALL (0,94 EUR) 126,00 ALL (0,91 EUR) Ausztria 1,10 EUR (1,10 EUR) 1,27 EUR (1,27 EUR) 1,01 EUR (1,01 EUR)

ZÁRÓOKMÁNY. AA2003/AF/TR/hu 1

A KÖZÖS AGRÁRPOLITIKA SZÁMOKBAN

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ

ADÓAZONOSÍTÓ SZÁM Az adóazonosító számokkal kapcsolatos egyes témák: Az adóazonosító szám felépítése. 1. AT Ausztria. 2. BE Belgium. 3.

Mire, mennyit költöttünk? Az államháztartás bevételei és kiadásai ban

Európa Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország

Prof. Dr. Katona Tamás. A gazdaságstatisztika oktatásának néhány kritikus pontja a közgazdászképzésben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS RENDELETE

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ

Európai fizetési meghagyás iránti kérelem

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

31997 R 0118: A Tanács i 118/97/EGK rendelete (HL L 28. szám, , 1. o.), az alábbi módosításokkal:

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS ERASMUS+ HALLGATÓI TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA A 2018/2019-ES TANÉVRE

MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS ERASMUS+ HALLGATÓI TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA A 2016/2017-ES TANÉVRE

A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG,

INFORMÁCIÓKÉRÉS A CSALÁDI JUTTATÁSOKRA VALÓ JOGOSULTSÁGRÓL A CSALÁDTAGOK LAKÓHELYE SZERINTI TAGÁLLAMBAN

MELLÉKLET. a következőhöz:

10. HAGSKÝRSLUR 1. / 2. / 3. /

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

A gazdasági fejlettség alakulása a kelet-közép-európai régiókban

L 165 I Hivatalos Lapja

TANÁCS. L 314/28 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező)

Elgépiesedő világ, vagy humanizált technológia

12366/1/16 REV 1 zv/gu/kb 1 DG B 1C

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 208/3

4.számú melléklet A Visegrádi országok mezőgazdasági termelése. % Millió EUR

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE

(Törzskönyvezett) Név Dózis Gyógyszerforma Alkalmazási mód. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás

Az általános forgalmi adóról szóló évi CXXVII. törvény (továbbiakban: Áfa tv.) 188. (2) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép :

Ösztöndíjas kiutazási lehetőségek a karunkon

ERASMUS TÁJÉKOZTATÓ október 03.

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

EU források hasznosulása Kelet-Közép-Európában Dr. Nagy Henrietta egyetemi docens, dékánhelyettes SZIE GTK RGVI

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Ungarisch (Normativer Teil) 1 von 9 ZÁRÓOKMÁNY. AF/EEE/XPA/hu 1

Pályázati felhívás Erasmus+ hallgatói szakmai gyakorlati célú mobilitásipályázat beadásához a tavaszi és tanév tavaszi félévre

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

USE ONLY EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI

A közúti közlekedésbiztonság helyzete Magyarországon

A kapcsolt vállalkozások nyereség-kiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás. megszüntetéséről szóló egyezmény 7. cikkére vonatkozó nyilatkozatok

MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV. a következőhöz: A Tanács határozata

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról

(Hirdetmények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK EURÓPAI PARLAMENT

SZERVIZKÖZLEMÉNY SZÁRÍTÓGÉP

Munkahelyi sokszínűség és üzleti teljesítmény

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

15410/17 GP/ar DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, május 14. (OR. en) 15410/17. Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE)

Pán-európai közvéleménykutatás a foglalkoztatás biztonságára és az egészségre vonatkozóan Reprezentatív eredmények az Európai Unió 27 tagországában

Az Eurostat sajtóközleménye az Európai Unió mutatóiról október 21. Jelentés a évi kormányzati hiányról és adósságról

Azon ügyfelek számára vonatkozó adatok, akik részére a Hivatal hatósági bizonyítványt állított ki

2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ Budapest, Riadó u Pf Tel.:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

2,8%-a volt. Az államadósság az eurózónában a GDP 70,7%-át, az EU-25-ben 63,3%-át tette ki. Vö. News Release 117/2004, szeptember 23.

EBTP (Európai Üzleti Vizsgálati Minta) Kérdőív a jogszabályi háttér minőségével kapcsolatosan

A csatlakozási okmány 20. cikkében hivatkozott lista

Az iparfejlesztés jövőbeni tervezett irányai, elemei az akkreditálás jelentősége. Dr. Nagy Ádám főosztályvezető

RESTREINT UE. Strasbourg, COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

Eurostat Euro Indicators News Release 55/ április 23.

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

Legyen Magyarország a harcsatenyésztés európai központja, november 9.

Közlekedésbiztonsági trendek az Európai Unióban és Magyarországon

PE/113/S SZÁMÚ ÁLLÁSHIRDETÉS. IGAZGATÓ (AD 14 besorolási fokozat) (2008/C 145 A/02)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. az (EU) 2015/104 rendeletnek bizonyos halászati lehetőségek tekintetében történő módosításáról

A rezsicsökkentés lakossági energiafelhasználásra gyakorolt hatásának vizsgálata az LMDI index dekompozíciós módszer alkalmazásával

AGRÁRPIACI JELENTÉSEK

EURÓPAI VÁLASZTÁSOK Választások előtti közvélemény-kutatás - Első fázis Első eredmények: Az európai átlag és a főbb tendenciák országok szerint

A közlekedésbiztonság helyzete Magyarországon

Határtalan adózás ott fizetsz ahol keresel? IX. Elektronikus Kereskedelem Konferencia május 3.

Általános Szerződési Feltételek Conclude Befektetési Zrt. GoldTresor online nemesfém kereskedési rendszer

T/ számú. törvényjavaslat

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Dr. Baja Ferenc informatikáért felelıs kormánybiztos, Miniszterelnöki Hivatal államtitkára október

A magyar gazdaság főbb számai európai összehasonlításban

8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS

11129/19 be/zv/ik 1 ECOMP.1

TÁJÉKOZTATÓ A Számlatulajdonos pénzforgalmi számláját érintő fizetési megbízások benyújtásának és teljesítésének rendjéről

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ZÁRÓOKMÁNY. AF/EEE/BG/RO/hu 1

MAGYARORSZÁG TURIZMUSÁNAK ALAKULÁSA január augusztus. 1. A kereskedelmi szálláshelyek főbb mutatóinak alakulása

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG A BELGA KIRÁLYSÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG,

Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai egészségbiztosítási kártyája?

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE. Az Európai Unió Szolidaritási Alapja évi éves jelentés

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

Átírás:

7. HALÁSZAT 1. 31994 R 2211: A Bizottság 1994. szeptember 12-i 2211/94/EK rendelete a 3759/92/EK tanácsi rendeletnek az importált halászati termékek árának bejelentése tekintetében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 238. szám, 1994.9.13., 1. o.), az alábbi módosításokkal: 31998 R 2431: A Bizottság 1998.11.11-i 2431/98/EK rendelete (HL L 302. szám, 1998.11.12., 13. o.), 31999 R 2805: A Bizottság 1999.12.22-i 2805/1999/EK rendelete (HL L 340. szám, 1999.12.31., 51. o.). a) Az 1. melléklet a következő szövegrésszel egészül ki: CSEH KÖZTÁRSASÁG Praha ÉSZTORSZÁG Meeruse Lehtma Pärnu Veere CIPRUS Λεµεσός AA2003/ACT/II. melléklet/hu 1519

LETTORSZÁG Mērsrags Lielupe Liepāja Pāvilosta Rīga Roja Salacgrīva Skulte Ventspils LITVÁNIA Klaipėda Marijampolė Vilnius Kaunas Šiauliai Mažeikiai MAGYARORSZÁG Budapest MÁLTA Ajruport Internazzjonali ta Malta, Luqa Port Hieles ta Malta, Marsaxlokk AA2003/ACT/II. melléklet/hu 1520

LENGYELORSZÁG Darłowo Dziwnów Gdańsk Gdynia Hel Kołobrzeg Szczecin Świnoujście Ustka Władysławowo SZLOVÉNIA Gruškovje Obrežje Jelšane Luka Koper Letališče Brnik Dobova Dragonja Metlika Zavrč SZLOVÁKIA Az áruk szabad forgalomba bocsátásában közreműködő valamennyi vámhivatal. AA2003/ACT/II. melléklet/hu 1521

b) A II. melléklet 1. táblázata a következőkkel egészül ki a Belgiumra és Németországra vonatkozó szövegrészek között: CY Ciprus CZ Cseh Köztársaság a Dániára és Spanyolországra vonatkozó szövegrészek között: EE Észtország a Görögországra és Írországra vonatkozó szövegrészek között: HU Magyarország az Olaszországra és Luxemburgra vonatkozó szövegrészek között: LT Litvánia LV Lettország a Luxemburgra és Hollandiára vonatkozó szövegrészek között: MT Málta a Hollandiára és Portugáliára vonatkozó szövegrészek között: PL Lengyelország a Portugáliára és Svédországra vonatkozó szövegrészek között: SI Szlovénia SK Szlovákia. AA2003/ACT/II. melléklet/hu 1522

A II. melléklet 2. táblázata a következő szövegrésszel egészül ki: CZK EEK CYP LVL LTL HUF MTL PLN SIT SKK Kód cseh korona észt korona ciprusi font lett lat litván litas magyar forint máltai líra lengyel zloty szlovén tolar szlovák korona Pénznem AA2003/ACT/II. melléklet/hu 1523

2. 31996 R 2406: A Tanács 1996. november 26-i 2406/96/EK rendelete egyes halászati termékek forgalmazására vonatkozó közös előírások megállapításáról (HL L 334. szám, 1996.12.23., 1. o.), az alábbi módosításokkal: 31997 R 0323: A Bizottság 1997.2.21-i 323/97/EK rendelete (HL L 52. szám, 1997.2.22., 8. o.), 32000 R 2578: A Tanács 2000.11.17-i 2578/2000/EK rendelete (HL L 298. szám, 2000.11.25., 1. o.), 32001 R 2495: A Bizottság 2001.12.19-i 2495/2001/EK rendelete (HL L 337. szám, 2001.12.20., 23. o.). AA2003/ACT/II. melléklet/hu 1524

A II. mellékletben a méretkategóriákat tartalmazó táblázatban a heringre (Clupea harengus) vonatkozó szövegrész helyébe a következő lép: Atlanti hering (Clupea harengus) 1 2 3 4(a) 0,250 vagy több 0,125 0,250 0,085 0,125 0,050 0,085 4 vagy kevesebb 5 8 9 11 12 20 1 2 3 ICES Vb (EK-zóna) (a) (b) 20 cm 20 cm 18 cm 20 cm az 59 30 N-től délre kifogott és kirakodott balti hering (Clupea harengus) 4(b) 0,036 0,085 12 27 az 59 30 N-től északra kifogott és kirakodott balti hering (Clupea harengus) 4(c) 5 6 0,057 0,085 0,031 0,057 0,023 0,031 12 17 18 32 33 44 Észt és lett felségvizeken kifogott és kirakodott balti hering (Clupea harengus) 7 (a) 7(b) 0,023 0,036 0,014 0,023 28 44 45 70 A Rigai-öbölben kifogott és kirakodott balti hering (Clupea harengus) 8 0,010 0,014 71 100 AA2003/ACT/II. melléklet/hu 1525

3. 32000 R 0104: A Tanács 1999. december 17-i 104/2000/EK rendelete a halászati és akvakultúra-termékek piacának közös szervezéséről (HL L 17. szám, 2000.1.21., 22. o.). A IV. mellékletben szereplő táblázat a következő táblázatrésszel egészül ki: 19. Spratt (Sprattus sprattus) ex 0302 61 80 20. Aranymakrahal (Coryphaena hippurus) ex 0302 69 99 4. 32001 R 0080: A Bizottság 2001. január 16-i 80/2001/EK rendelete a halászati és akvakultúra-termékek piacának közös szervezése keretében a termelői szervezetek elismerésével, valamint az ármegállapítással és az intervencióval kapcsolatos tájékoztatás tekintetében a 104/2000/EK tanácsi rendelet alkalmazásának részletes szabályairól (HL L 13. szám, 2001.1.17., 3. o.), az alábbi módosítással: 32001 R 2494: A Bizottság 2001.12.19-i 2494/2001/EK rendelete (HL L 337. szám, 2001.12.20., 22. o.). AA2003/ACT/II. melléklet/hu 1526

a) A VIII. melléklet 1. táblázata a következő szövegrésszel egészül ki: NUTS-kódok ISO-A3 Ország NUTS-megnevezés CZ CZ01 EE EE001 EE002 EE003 EE004 EE005 CY LV LV001 LV002 LV003 LT LT001 LT002 LT003 LT004 LT005 LT006 LT007 LT008 Česká republika Eesti Κύπρος Latvija Lietuva Praha Põhja-Eesti Kesk-Eesti Kirde-Eesti Lääne-Eesti Lõuna-Eesti Rīga Vidzeme Kurzeme Alytaus (apskritis) Kauno (apskritis) Klaipėdos (apskritis) Marijampolės (apskritis) Panevėžio (apskritis) Šiaulių (apskritis) Tauragės (apskritis) Telšių (apskritis) AA2003/ACT/II. melléklet/hu 1527

LT009 LT00A HU HU01 HU02 HU03 HU04 HU05 HU06 HU07 MT PL Magyarország Malta Polska Utenos (apskritis) Vilniaus (apskritis) Közép-Magyarország Közép-Dunántúl Nyugat-Dunántúl Dél-Dunántúl Észak-Magyarország Észak-Alföld Dél-Alföld PL01 Dolnośląskie PL02 Kujawsko-Pomorskie PL03 Lubelskie PL04 Lubuskie PL05 Łódzkie PL06 Małopolskie PL07 Mazowieckie PL08 Opolskie PL09 Podkarpackie PL0A Podlaskie PL0B Pomorskie PL0C Śląskie PL0D Świętokrzyskie PL0E Warmińsko-Mazurskie PL0F Wielkopolskie PL0G Zachodniopomorskie SI Slovenija SK Slovensko Slovenská republika AA2003/ACT/II. melléklet/hu 1528

b) A VIII. melléklet 6. táblázata a következő szövegrésszel egészül ki: Kód Pénznem CZK EEK CYP LVL LTL HUF MTL PLN SIT SKK cseh korona észt korona ciprusi font lett lat litván litas magyar forint máltai líra lengyel zloty szlovén tolar szlovák korona c) A VIII. mellékletben található 7. táblázat a következőkkel egészül ki: Kód Fajok DOL SPR Coryphaena hippurus Sprattus sprattus AA2003/ACT/II. melléklet/hu 1529

5. 32001 R 2065: A Bizottság 2001. október 22-i 2065/2001/EK rendelete a fogyasztók halászati és akvakultúra-termékekről való tájékoztatása tekintetében a 104/2000/EK tanácsi rendelet alkalmazásának részletes szabályairól (HL L 278. szám, 2001.10.23., 6. o.). A 4. cikk (1) bekezdése a következő szöveggel egészül ki a spanyol és dán szövegrészek között: Csehül:» uloveno v moři «, vagy» ve sladkých vodách «, vagy» nebo pochází z chovu «, a német és görög szövegrészek között: Észtül:»... püütud merest...«vagy»... püütud sisevetest...«vagy»... kasvatatud...«, az olasz és holland szövegrészek között: Lettül:» nozvejots jūrā «vagy» nozvejots saldūdeņos «vagy» izaudzēts «, Litvánul:» sužvejota «vagy» sužvejota gėluose vandenyse «vagy» užauginta «, AA2003/ACT/II. melléklet/hu 1530

Magyarul:» tengeri halzsákmányból «,» édesvízi halzsákmányból «vagy» akvakultúrából «, Máltaiul:» maqbud mill-baħar «vagy» maqbud mill-ilma ħelu «vagy» prodott ta l-akwakultura «, a holland és portugál szövegrészek között: Lengyelül:» poławiane w morzu «vagy» poławiane w wodach śródlądowych «vagy» produkty pochodzące z chowu lub hodowli «, a portugál és finn szövegrészek között: Szlovákul:»... produkt morského rybolovu...«vagy»... produkt zo sladkovodného rybárstva...«vagy»... produkt farmového chovu rýb...«, Szlovénül:»... ujeto...«vagy»... ujeto v celinskih vodah «vagy»... vzrejeno... vagy»... gojeno...«, AA2003/ACT/II. melléklet/hu 1531