04 Elster Gmb Edition 04.4 D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VA lefúvató mágnesszelep Tartalomjegyzék VA lefúvató mágnesszelep... Tartalomjegyzék.... Biztonság... Az alkalmazás ellenőrzése... asználati cél.... Az alkatrészek elnevezése... Beépítés... uzalozás... M0-as tömszelence... Dugasz... Dugaszolóaljzat... Jelzőkapcsoló...4 A tömörség ellenőrzése....4 Az O-gyűrű cseréje a karimánál...4 A működtetés cseréje...5 Karbantartás....5 Tartozékok... DG..VC gáznyomás-kapcsoló... Tömítéskészlet -es mérethez... Műszaki adatok... Logisztika...7 Tanúsítás....8 Kapcsolat...8 Biztonság Olvassa el és őrizze meg Az útmutatót felszerelés és üzemeltetés előtt gondosan el kell olvasni. Az útmutatót felszerelés után tovább kell adni az üzemeltetőnek. A jelen készüléket az érvényes előírások és szabványok szerint kell telepíteni és üzembe helyezni. Az útmutató a www.docuthek.com oldalon is megtalálható. Jelmagyarázat,,,... = munkalépés = tájékoztatás Felelősség Az útmutató figyelmen kívül hagyása miatt keletkező károkért és a nem rendeltetésszerű használatért nem vállalunk felelősséget. Biztonsági útmutatások A biztonság szempontjából fontos információk a következő módon vannak jelölve az útmutatóban: VESZÉLY Életveszélyes helyzetekre utal. FIGYELMEZTETÉS Lehetséges élet- és sérülésveszélyre utal. VIGYÁZAT Lehetséges anyagi károkra utal. Valamennyi munkálatot csak szakképzett gázszerelő szakembernek szabad végeznie. A villamossági munkákat csak szakképzett villamossági szakember végezheti. Átszerelés, pótalkatrészek Tilos bármilyen műszaki módosítást végezni. Csak eredeti pótalkatrészeket szabad használni. Módosítások a 0. változathoz képest A következő fejezetek változtak: Teljes átdolgozás Fordítás német nyelvről -
Az alkalmazás ellenőrzése asználati cél Árammentesen nyitott lefúvató mágnesszelep gázszerelvények tömörségének ellenőrzéséhez lefúvatást biztosító készülékkel összekapcsolva. Gázfelesleg vagy átszivárgó gáz lefúvatásához. A működés csak a megadott korlátokon belül garantált, lásd oldal: (Műszaki adatok). Minden más felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. Típuskulcs Kód Leírás VA Lefúvató mágnesszelep Méret: T T-termék 0 50 évleges átmérő D R Rp-belső menet PT-belső menet Gyorsan nyitó, gyorsan záró K álózati feszültség: 4 V= P 00 V~, 50/0 z Q 0 V~, 50/0 z Y 00 V~, 50/0 z W 0 V~, 50/0 z Jelzőkapcsoló: S álláskijelzővel G R L álláskijelzővel és aranyozott érintkezőkkel ézetoldal: jobb bal Elektromos csatlakoztatás: M0-as tömszelence Az alkatrészek elnevezése VA 5 7 Mágneses működtetés Átfolyásmérő Csatlakozódoboz 4 Csatlakozókarima 5 Jelzőkapcsoló Kötéstechnika 7 Záródugó 4 VA..S, VA..G álózati feszültség, elektromos teljesítményfelvétel, környezeti hőmérséklet, védettségi fokozat, bemeneti nyomás és beépítési helyzet: lásd a típustáblát. D-4908 Osnabrück, Germany VA CE-00BU54 FIGYELMEZTETÉS A működtetés üzemeléskor felforrósodik a környezeti hőmérséklettől (max. 0 C/40 F) és a saját felmelegedéstől (kb. 40 C/04 F) függően. Beépítés +00 C + F VIGYÁZAT Ahhoz, hogy a lefúvató mágnesszelep felszereléskor és üzemeléskor ne sérüljön meg, figyelembe kell venni a következőket: Figyelem! A gáznak minden körülmény között száraznak kell lennie, és nem kondenzálódhat. em kerülhet tömítőanyag és szennyeződés, pl. forgács a szelepházba. Minden egyes berendezés elé szűrőt kell beépíteni. A készüléket nem szabad szabadban tárolni vagy beszerelni. A készüléket nem szabad satuba fogatni. Csak a karima nyolclapjánál szabad megfelelő csavarkulccsal ellentartani. Fennáll a külső tömítetlenség veszélye. VA..SR/SL végállás-jelzőkapcsolóval és optikai álláskijelzővel rendelkező mágnesszelepek: A űködtetés nem forgatható el. A mágneses működtetésen nem szabad magas nyomással és/vagy vegytisztító szerekkel tisztítási munkát végezni. Ez ahhoz vezethet, hogy nedvesség hatol be a mágneses működtetésbe, és veszélyes meghibásodás történik. -
Beépítési helyzet: a fekete mágneses működtetés függőleges állótól vízszintes fekvőhelyzetig, nem fejjel lefelé. Dugasz LV (+) = fekete, ( ) = kék 5 A ház nem érintkezhet falazattal. A minimális távolság 0 mm (0,78"). Figyelembe kell venni az átáramlási irányt! 7 8 Két dugasz beszerelésénél jelzőkapcsolóval rendelkező VA-hoz: A dugaszolóaljzatokat és dugaszokat meg kell jelölni felcserélés ellen. LV (+) (-) uzalozás őálló kábelt (> 80 C) kell használni. Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. Először törje ki, majd ezután csavarozza le a fedelet! a az M0-as tömszelence vagy a dugasz már be van szerelve, akkor az áttörés nem szükséges. M0-as tömszelence 5 4 Dugaszolóaljzat = ( ), = LV (+) 5 7 8 9 7 8 9 LV (+) (-) -
Jelzőkapcsoló VA nyitva: Az -es és -es érintkező zárva. VA zárva: Az -es és -as érintkező zárva. A jelzőkapcsoló kijelzése: piros = VA zárva, fehér = VA nyitva. VIGYÁZAT Fennáll a szelepfeszültség- és jelzőkapcsoló-feszültség befolyásolásának veszélye. A szelep és a jelzőkapcsoló huzalozását külön, egy-egy M0-as tömszelencén keresztül kell elvezetni, vagy különkülön csatlakozódugaszt kell használni. A huzalozás megkönnyítéséhez a jelzőkapcsoló csatlakozókapcsát le lehet húzni. LV (+) (-) LV (+) (-) LV (+) = fekete, ( ) = kék LV (+) (-) LV (+) (-) fekete fekete piros piros fehér fehér A dugaszokat felcserélés ellen meg kell jelölni. = ( ), = LV (+) A tömörség ellenőrzése Zárja a gáz-mágnesszelepet. Ahhoz, hogy a tömörséget ellenőrizni lehessen, a szelep után lehetőleg röviddel le kell zárni a vezetéket.,5 p u max 5 0 7 8,5 p u max 0 0 4 yissa ki a mágnesszelepet. 9 a a tömörség rendben van: yissa ki a vezetéket. a a csővezeték tömítetlen: Cserélje ki az O-gyűrűt a karimánál, lásd oldal: (Tömítéskészlet -es mérethez). Ezt követően ellenőrizze újból a tömörséget. Az O-gyűrű cseréje a karimánál Jelzőkapcsoló Jelzőkapcsoló 4 elyezzen be új O-gyűrűt. 5 Ügyelni kell arra, hogy újból csatlakoztassák a jelzőkapcsoló csatlakozókapcsát. A huzalozás lezárása 7 8 a a készülék tömítetlen: Szerelje le a készüléket, és küldje vissza a gyártónak. -4
A működtetés cseréje A működtetéshez tartozó adapterkészlet az új működtetésekben mellékelve van. VA VA VA : Minden tömítést használni kell a működtetéshez tartozó adapterkészletből. VA : A kicsit és csak egy nagy tömítést használjon a működtetéshez tartozó adapterkészletből. 0 VA A működtetés adapterkészletének tömítései csúszó bevonattal vannak ellátva. em szükséges további zsír. Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. Szerelje ki az M0-as tömszelencét vagy az egyéb csatlakozót. 4 5 9 7 8 A működtetések cseréje a készülék szerkezeti fokozatától függően két eltérő módon történik: a az adott készülék nem rendelkezik ezen a helyen (nyíl) O-gyűrűvel, akkor a működtetést az itt leírtak szerint cserélje ki. Ellenkező esetben olvassa el a következő útmutatást. 0 VA 0 VA Tolja a tömítést a második horony alá. elyezze fel az új működtetést. Összeszerelés fordított sorrendben. 4 Szerelje fel az M0-as tömszelencét vagy a dugaszt és a dugaszolóaljzatot. 5 Végezze el a VA elektromos csatlakoztatását, lásd oldal: (uzalozás). Karbantartás VIGYÁZAT A zavarmentes üzemelés garantálásához ellenőrizni kell a VA tömörségét és működését: Évente x, biogáz esetén x; ellenőrizni kell a külső és belső tömörséget, lásd oldal: 4 (A tömörség ellenőrzése). Évente x az elektromos szerelést a helyi előírások szerint ellenőrizni kell, különösen a védővezetékekre kell ügyelni, lásd oldal: (uzalozás). a lecsökkent az átfolyási mennyiség, ki kell tisztítani a szitát. Ajánlott kicserélni a tömítéseket, lásd oldal: (Tömítéskészlet -es mérethez). Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. Oldja a kötéstechnikát. 4 5 Tolja a tömítést a második horony alá. elyezze be a tömítéseket. A fémgyűrű beállítása választható. 7 8 a az adott készülék ezen a helyen (nyíl) O-gyűrűvel rendelkezik, akkor a működtetést az itt leírtak szerint cserélje ki: -5 9 A tömítések cseréje után fordított sorrendben szerelje össze a készüléket.
0 Végül ellenőrizze a készülék belső és külső tömörségét, lásd oldal: 4 (A tömörség ellenőrzése). Tömítéskészlet -es mérethez Tartozékok DG..VC gáznyomás-kapcsoló A gáznyomás-kapcsoló felügyeli a p u bemeneti nyomást, a p d kimeneti nyomást, és a köztes tér p z nyomását. B A B p u p d a a gáznyomás-kapcsolót utólag szerelik fel, akkor lásd a mellékelt DG..C gáznyomáskapcsoló c. üzemeltetési útmutató DG..C.., DG..C..9 felszerelése valvario gáz-mágnesszelepre c. fejezetét. A kapcsolási pontot a kézi kerékkel lehet beállítani. Beállítási tartomány (beállítási tűrés = a skálaérték ± 5%-a) Közepes kapcsolási különbség min.- és max.- beállításnál [mbar] ["WC] [mbar] ["WC] DG 7VC 7 0,8,8 0,7,7 0, 0,8 DG 40VC 5 40 0,4 DG 0VC 0 0 44 8 0,8, DG 00VC 00 00 40 0 5,4 8 A gáznyomás-kapcsoló kapcsolási pontjának eltolódása az E 854 szerinti vizsgálat esetén: ± 5%. 4 V=, ± 0%. - C Rendelési szám -es mérethez: rendelési szám 749988, -es mérethez: rendelési szám 749989. Szállítási terjedelem: A x kettős blokktömítés, B x O-gyűrű karimához, C x O-gyűrű nyomáskapcsolóhoz, mérőcsonkhoz/zárócsavarhoz: D x tömítőgyűrű (laposan tömítő), x profilos tömítőgyűrű. Műszaki adatok Gázfajták: földgáz, cseppfolyós gáz (gáz halmazállapotú), biogáz (max. 0, vol.-% S) vagy tiszta levegő; más gázok kérésre. A gáznak minden hőmérsékleti körülmény között tisztának és száraznak kell lennie, és nem kondenzálódhat. Max. bemeneti nyomás p u : max. 500 mbar (7,5 psig). Szivárgási ráta: 500 cm /ó (0, gal/ó). Zárási idő: gyorsan záró: < mp. Közeg- és környezeti hőmérséklet: -0-tól +50 C-ig (-4-től + F-ig). Kondenzátum-képződés nem megengedett. Tárolási hőmérséklet: -0-tól +40 C-ig (-4-től +04 F-ig). Védettségi fokozat: IP 5. Szelepház: alumínium, szeleptömítés: BR. Belső menetes csatlakozókarimák: Rp az ISO 7- szerint, PT az ASI/ASME-nek megfelelően. A osztályú,. csoportba tartozó biztonsági szelep az E és az E szerint, álózati feszültség: 0 V~, +0/-5%, 50/0 z; 00 V~, +0/-5%, 50/0 z; 0 V~, +0/-5%, 50/0 z; 00 V~, +0/-5%, 50/0 z; D
Csatlakozó tömszelence: M0 x,5. Elektromos csatlakoztatás: elektromos vezeték max.,5 mm (AWG ) vagy dugasz dugaszolóaljzattal az E 750-80 szerint. Teljesítményfelvétel: Típus Feszültség Teljesítmény 4 V= 5 W 00 V~ 5 W ( VA) VA 0 V~ 5 W ( VA) 00 V~ 5 W ( VA) 0 V~ 5 W ( VA) 4 V= W 00 V~ W (40 VA) VA 0 V~ 40 W (44 VA) 00 V~ 40 W (44 VA) 0 V~ 40 W (44 VA) Kapcsolási gyakoriság: max. 5 x percenként, bekapcsolási időtartam: 00%. A mágnestekercs teljesítménytényezője: cos φ = 0,9. A jelzőkapcsoló érintkező-terhelhetősége: Típus Feszültség Min. áram (ohmos terhelés) Max. áram (ohmos terhelés) VA..S 50 V~, 50/0 z 00 ma A VA..G 0 V= ma 0, A A jelzőkapcsoló kapcsolási gyakorisága: max. 5 x percenként. Kapcsolóáram Kapcsolási ciklusok* [A] cos φ = cos φ = 0, 0, 500 000 500 000 0,5 00 000 50 000 00 000 00 000 00 000 * Fűtőberendezéseknél max. 00 000 kapcsolási ciklusra van korlátozva. Q levegő-térfogatáram Q levegő-térfogatáram p = mbar nyomásveszteségnél (0,4 "WC) p mbar (0,4 "WC) Élettartam Az élettartamra vonatkozó adatok a termék jelen üzemeltetési utasításának megfelelően történő használatán alapulnak. A biztonság szempontjából lényeges termékeket élettartamuk elérése után ki kell cserélni. Az E, E szerinti VA-ra vonatkozó élettartam (a gyártási dátumra vonatkoztatva): Élettartam Típus Kapcsolási Idő [év] ciklusok VA 0 500 000 0 VA 5 VA 00 000 0 VA 50 További magyarázatok az érvényes szabálygyűjteményekben és az afecor (www.afecor.org) internetes portálján találhatók. Ez az eljárásmód fűtőberendezésekre vonatkozik. Termo-folyamatberendezések esetén figyelembe kell venni a helyi előírásokat. Logisztika Szállítás A készüléket óvni kell külső erőhatásoktól (lökés, ütés, rázkódás). A termék leszállításakor ellenőrizni kell a szállítási terjedelmet, lásd oldal: (Az alkatrészek elnevezése). A szállítás során keletkezett sérüléseket azonnal jelenteni kell. Tárolás A terméket száraz és szennyeződésektől mentes helyen kell tárolni. Tárolási hőmérséklet: lásd oldal: (uzalozás). Tárolási időtartam: max. hónap az első használat előtt. Csomagolás A csomagolóanyagot a helyi előírások szerint kell ártalmatlanítani. Ártalmatlanítás A részegységeket a helyi előírásoknak megfelelően szelektíven kell ártalmatlanítani. x VA Típus Levegő-térfogatáram Q [m /ó] Q [SCF] VA 0 4,4 55,4 VA 5 5, 97,7 VA 0 8, 9, VA 5 0,0 5, VA 5 5,5 547, VA 9,5 88,5 VA 40,0 74,5 VA 50,5 794,5-7
Tanúsítás Megfelelőségi nyilatkozat Mint gyártók ezennel kijelentjük, hogy a CE-00BU54 termékazonosító számmal ellátott VA termékünk teljesíti a felsorolt irányelvek és szabványok követelményeit. Irányelvek: 009/4/EK, 00/95/EK, 004/08/EK. Szabványok: E, az E előírásait alapul véve. A megfelelő jelölésű termék megegyezik a 00-as engedélyezett szervnél ellenőrzött mintapéldánnyal. A gyártás a 009/4/EK irányelv II. függelék. szakasz szerint végzett ellenőrzési eljárás szerint történik. Elster Gmb A megfelelőségi nyilatkozat (D, GB) megtekintéséhez lásd www.docuthek.com Eurázsiai Vámunió A VA termék megfelel az Eurázsiai Vámunió (Orosz Föderáció, Fehéroroszország, Kazahsztán) műszaki előírásainak. Kapcsolat Műszaki jellegű kérdések esetén, kérjük, forduljon illetékes lerakatához/képviseletéhez. A cím az interneten vagy az Elster Gmb-tól tudható meg. A haladást szolgáló műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Elster Gmb Postfach 8 09, D-4908 Osnabrück Strotheweg, D-49504 Lotte (Büren) T +49 54 4-0 F +49 54 4-70 info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com -8