HU100SK, HU140SK, HU100FSK, MIDI 140SK, MIDI 100FSK, MIDI 55FSK, MIDI 60FSK (PAPAGÁJ)

Hasonló dokumentumok
a kompakt szabályzós háztáji keltetőgép család típusaihoz

Keltetés, keltetés technológia

MINI - MAX K-60EH / G-40EH t í p u sú asztali k e l t e t ő g é p m ű sza k i l e í r á sa és keze l é si útmutatója

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ÉRINTÉSVÉDELEM! A KELTETŐT FÖLDELNI NEM KELL, MIVEL MINDEN FESZÜLTSÉGGEL ÉRINTKEZŐ RÉSZE SZIGETELŐANYAGBÓL KÉSZÜLT.

HOGYAN... ellenőrizzük a csibék

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

HU Használati útmutató

Ultrahangos párásító

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

HU Használati útmutató

Rövid útmutató Cafitesse 120

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

MIÉRT MÉRJÜK MEG AZ ELŐKELTETŐGÉP HŐMÉRSÉKLET-EGYENLŐTLENSÉGÉT?

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

Mire figyeljünk keltetőgép vásárláskor?

Aroma diffúzor

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Klarstein konyhai robotok

TORONYVENTILÁTOR

Harkány, Bercsényi u (70)

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Mini-Hűtőszekrény

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HOGYAN... Mérjük a tojáshéj hőmérsékletet MIÉRT MÉRJÜK A TOJÁSHÉJ HŐMÉRSÉKLETET? Keltetőgép Tojás Tojáshéj. mérs rséklet ( o C) 37.

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Használati útmutató AX-5002

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

IPARI AXIAL VENTILÁTOROK TERMÉKLEÍRÁS ÉS GARANCIAJEGY

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

PÁRAELSZÍVÓ

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

PULYKA NEVELÉSI, HÍZLALÁSI TECHNOLÓGIA

Quickstick Free Sous-vide

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Legjobb eljárások. a keltetőben. Átrakás. An Aviagen Brand

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Használatba vétel előtti tájékoztató

Összeszerelési és használati útmutató

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

Tz1,7 tűzzománc kemence

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

Mini mosógép

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

WF típusú. magasoldalfali fan-coil. Kezelési utasítás

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Mosogatógép DW12-EFM. Code

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Tz6 tűzzománc kemence

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos keltetőgép hüllőtojások és exotikus madártojások számára

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Műanyag cső hegesztő WD W

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Felhasználói kézikönyv

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő.

A készülék rendeltetése

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

Digitális hőmérő Modell DM-300

Használati Útmutató HM8302. Asztali ventillátor

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

ConCorde-960. Használati útmutató

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

Használati útmutató Tartalom

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Használati útmutató. Páraelszívó EFA

Átírás:

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S (letőltéséhez kattintson ide) a kompakt szabályzós háztáji keltetőgép család típusaihoz HU100SK, HU140SK, HU100FSK, MIDI 140SK, MIDI 100FSK, MIDI 55FSK, MIDI 60FSK (PAPAGÁJ) A KELTETÉS FŐBB MŰVELETEI a) Hőmérő ellenőrzés! 7) fejezet 1. pont szerint. b) Beüzemelés - Helyezzük a gépet a kiválasztott helyre. Az alsó részbe helyezzük el a fóliabélést. - A kerek gépnél a legbelső víztartó csatornát töltsük fel vízzel. - A kocka gépnél egy csatornát töltsünk fel vízzel. - A fordítóműves gépeknél a két szélső csatornát töltsük fel vízzel. - Helyezzük be a tojástartó rácsot. (Fordítóműves gépeknél tegyük be a fordítóművet). Tegyük rá a felső részt. 1 / 36

- A felső rész közepén kialakított nyílásba helyezzük el a kompakt szabályzót úgy, hogy a ventilátoros egység a keltető-térbe kerüljön. A ventilátor mellett benyúló hő-érzékelő szonda a tojások fölött legyen. (A kompakt szabályzóból kb. 2-3 cm-t áll ki lefelé.) - Dugjuk be a hálózati csatlakozót. Kb. 2 óra múlva beáll a megfelelő hőmérséklet. Ellenőrző hőmérővel vagy lázmérővel állapítsuk meg a keltető-tér hőmérsékletét. 37,8-38 C fok között kell lennie. b Ha a hőmérséklet beállt rakjuk be a tojásokat, előzőleg jelöljük meg a forgatáshoz. Tegyük rá a felső részt. (Csatlakoztassuk a fordítóművet.) Tojásokkal a felfűtés 4-5 óráig is eltart. c) Forgatás - Reggel, este fél fordulattal óvatosan forgassuk a tojásokat. d) Ellenőrizzük időnként a hőmérsékletet és pótoljuk a vízcsatornák elpárolgó vizét. Forgatós gépeknél ne feledkezzünk meg a napi hűtésről! e) Az utolsó három napban forgatni már nem kell. (A fordítóművet vegyük ki, és a tojásokat rakjuk át a tojástartó rácsra.) Emeljük a páratartalmat: - A kör alakú gépnél a legkülső víztartó csatornát is töltsük fel vízzel. - A kocka gépnél három csatorna legyen feltöltve vízzel. f) Kikelésután 2-3 órát maradjanak a csibék a gépben, csak azután szedjük ki őket. 2 / 36

Vigyázzunk, meg ne fázzanak! g) Karbantartás, tisztítás: Takarítsuk ki és fertőtlenítsük ki a gépet! (Részletesen lásd a 4. oldalon.) A kompakt szabályzó ventilátoráról és fűtőtestjéről egy porszívóval fújassuk le a pihéket. ÁLTALÁNOS ISMERTETÉS A keltetőgépet friss levegőjű, de erős huzattól, közeli hőforrástól, napsugárzástól mentes helyen 16-24 oc hőmérsékletű helyiségben üzemeltessük. A készülék alsó részében kialakított csatornák a páratartalom biztosításához szükséges víz tárolására szolgálnak. Felületük úgy van méretezve, hogy a csatornákat különböző kombinációkban feltöltve, felfűtve a keltető-térben a kívánt relatív páratartalom alakul ki. A felső részen elhelyezett szellőző furatok, ill. a tojások forgatásánál a levegőcsere biztosítja a 3 / 36

belső légtér átszellőzését. Az alsórész vezető peremén belülre kerül a fóliabélés és arra a tojástartó rács. A felső részben van kialakítva a kompakt szabályzó nyílása, és a kémlelő ablak. A kompakt szabályzót a nyíláson keresztül a ventilátorral előre nyomjuk be a keltető-térbe. A szabályzó doboz válla felül a doboz nyílására. A kompakt szabályzó ventilátora mellett a keltető-térbe (a tojások fölé) nyúlik a hő-érzékelő szonda. Ha a kompakt szabályzót a hálózathoz csatlakoztatjuk, azonnal beindul a légkeverő ventilátor és folyamatosan működik. Amikor a hőmérséklet szabályzó kijelzője feletti kontroll LED égő világít, az elektronika áramot enged a fűtőbetétre. Amikor a hőmérséklet megközelíti a beállított értéket, a kontroll lámpa villogásra vált, esetleg ki is alszik. A folyamatos villogás nem üzemzavar! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Takarításnál, fertőtlenítésnél a hálózati dugót feltétlenül húzzuk ki! Sérült tápvezetékkel ne üzemeltessük! Vizes oldattal történő kimosásnál a kompakt szabályzót vegyük ki a gépből! A biztosítékot nagyobb értékűre cserélni, patkolni TILOS! A hungarocell doboz éghető anyag, koncentrált hőhatás (közeli izzólámpa), nyílt láng ne érje! A talajtól legalább 50 cm magasan üzemeltessük! 4 / 36

BIZTONSÁGI NYILATKOZATOK A gép tervezésénél, kivitelezésénél a biztonság és az ergonómia szempontjait figyelembe vettük, a gép rendeltetésszerű használata nem veszélyezteti a kezelő egészségét, biztonságát. A gép anyaga a kezelőre ill. a környezetre nem veszélyes, esetleges megsemmisítésnél a műanyagokra vonatkozó általános szabályok szerint járjunk el. A gép anyagai újrahasznosíthatóak! A gép üzemi zajszintje nem éri el a 75 db/a értéket. A gép működése nem zavarja más elektronikus készülékek üzemét. 5 / 36

BIZTONSÁGI JELZÉSEK A szabályzódobozban 230V hálózati feszültségű alkatrészek is vannak (a tápegység panelen). A doboz fedelének megbontása előtt a hálózati csatlakozót húzzuk ki! A használati utasítás tanulmányozása után és annak megfelelően használjuk! A készülék érintésvédelmi besorolása II.o.: kettős szigetelésű! A készülék kialakítása a CE nemzetközi szabvány előírásainak megfelel. KARBANTARTÁSI, TISZTÍTÁSI és TÁROLÁSI UTASÍTÁS Húzzuk ki a hálózati csatlakozót és emeljük ki a gépből a kompakt szabályzót. Porszívóval vagy más erős légárammal fújjuk le a ventilátorról és a fűtőlapról a rárakódott pihéket. Tisztítsuk ki a keltetőt (konyhai általános tisztítószerek használhatók). Tisztításhoz szerves oldószereket (benzin, terpentin, hígítók, stb.) ne használjunk, mert azok oldják a gép anyagát. Fertőtlenítsünk! Bromosept vagy a háztartásokban használatos Domestos is megfelelő fertőtlenítőszer. Amennyiben tovább nem használjuk a gépet, szárítsuk ki és úgy tároljuk. 6 / 36

A GÉP TARTOZÉKAI 1 db alsó rész, 2 db fóliabélés, 1 db tojástartó rács, 1 db felső rész, 1 db kompakt szabályzó, a fordítóműves típusokhoz 1 db komplett fordítómű. KELTETÉSI TECHNOLÓGIA A keltetés eredményességét döntően befolyásoló tényezők: 1) A tenyészanyag (a tojások minősége) 2) Hőmérséklet 3) Páratartalom 4) Forgatás 5) Hűtés 6) Bújtatás, kikelés 7 / 36

1) TENYÉSZANYAG A termékenységet döntően a fajta örökletes tényezői, a tojóállomány és a kakas kora határozzák meg. (Ha saját termelésű tojást keltetünk, a tyúkok közt legyen kakas is, 10-15 tyúkhoz 1 kakas!) Keltetéshez 10 napnál frissebb, 10-20 oc között tárolt tojásokat használjunk. Védjük a kiszáradástól, ne tároljuk huzatos helyen, legcélszerűbb tojástálcákon, hegyes végükkel lefelé berakva tárolni (felül is legyen tojástálca). Ajánlott relatív páratartalom 60-70%. A tojás alakja, nagysága is jelentőséggel bír, deformált, túl kicsi vagy túl nagy tojás rosszul kel. A tyúktojás alaktényezője (a tojás hossza osztva a szélességével) 1,25-1,4 közötti, súlya 50-65 gr közötti esetben legjobb a kelési százalék. Tiszta legyen a tojás! Szennyezett, sérült, repedt tojást keltetésre ne használjunk! Lámpázással ellenőrizzük a kelés folyamatát. Először a 6-7. napon, majd a 15-16. napon lámpázzunk, a befulladt tojásokat vegyük ki. 8 / 36

2) HŐMÉRSÉKLET A legfontosabb gépi paraméter! A keltetés első felében az ajánlott hőmérséklet 37,8-38 C fok, a második felében 37,5 C fok, a bújtatás alatt 37,2 C fok! A hőszabályzó automatikus beállású, a tojáshő belépésekor (illetve más hőegyensúly változáskor is) automatikusan visszaszabályoz, tartja a beállított hőmérsékletet. SK 60 típusú, kompakt fűtőegység: A világítós kijelző a mért hőmérsékletet mutatja Celsius fokban. Ha a FEL gombot nyomjuk meg, akkor le tudjuk kérdezni a beállított értéket. (Mennyi legyen a hőmérséklet?) Ha ismételten megnyomjuk a nyomógombot, akkor a FEL gombbal felfelé, a LE gombbal lefelé tudjuk változtatni a beállított értéket. Ha a léptetéssel leállunk, 5 másodperc után automatikusan beíródik az utolsó beírt érték és elindul a szabályzó program. A szabályzó program automatikusan hozza és tartja a kívánt hőmérsékletet. Nem felejti el a beállított értéket, esetleges áramszünet után visszatér a beállított értékre. 9 / 36

SK 60F típusú, kompakt fűtőegység. A különbség annyi az SK60-hoz képest, hogy a szabályzó oldalán van egy csatlakozó aljzat, amibe dugjuk be az F100/12V típusú fordítómű csatlakozó zsinórját. A forgatás vezérlés, meghajtás automatikusan létrejön a csatlakoztatással és a forgató 6 percenként 1 másodpercig forgat. Így a forgató kar 2 óra alatt csinál 1 kört. Ha a LE gombot megnyomjuk, akkor beindul a tojásforgatás. Addig folyamatosan forgat, amíg lenyomva tartjuk. Ezzel be tudjuk forgatni a tojásbölcsőket középre. 3) PÁRATARTALOM A tojás a héjon keresztül érintkezik a külvilággal, azon keresztül légcsere és vízgőz (pára) csere is zajlik. A légáramlás intenzitása és a levegő páratartalma határozza meg a tojás vízveszteségét. Száraz áramló levegőn a tojás kiszárad. Erre a körülményre a tojás tárolásakor és a keltetés folyamán is ügyelni kell! Tyúktojás keltetése közben a levegő relatív páratartalmának 55-65% közt kell lenni. 10 / 36

A keltetőgép úgy van méretezve, hogy az alsó részében kiképzett víztartó csatornák felületén párolgó víz biztosítja a kívánt páratartalmat. A kör alakú típusnál a legbelső vízcsatorna feltöltésével 55-65% közötti lesz a páratartalom, tyúktojás keltetéséhez ennyi szükséges. Ha a külső vízcsatornát is feltöltjük, a páratartalom 70-80%-ra nő (az utolsó három napra töltsük fel). A kocka alakú kézi-forgatású gépeknél egy vízcsatornát kell feltölteni vízzel. Az utolsó három napra még két csatornát töltsünk fel. A fordítóműves típusnál a két belső csatornát töltsük fel vízzel. Az utolsó három napra, amikor a fordítóműből visszatettük a tojásokat a tojásrácsra, még egy csatornát töltsünk fel vízzel (így összesen 3 csatorna van feltöltve). További csatornákat feltöltve, vagy a kikelés előtti 3. naptól 38-40 oc-os vízzel a tojásokat permetezve emelhetjük a páratartalmat. Vízi-szárnyasok keltetése esetén forgatás után a kacsa-libatojásokat vékonyan, az utolsó héten lemosásszerűen permetezzük le. Természetesen az a legjobb, ha páramérővel mérjük a páratartalmat. A műszert rögzítsük (szigetelő szalaggal) a kémlelő ablak belső oldalára. (Nem tartozéka a gépnek!) 11 / 36

4) KÉZI FORGATÁS A tojásban lévő csíralemez letapadásának megakadályozása céljából a tojásokat időnként forgatni kell. (A tyúk is forgatja a csőrével és a lábával.) A keltetőgépbe rakott tojásokat jelöljük meg a felső részükön filctollal, ceruzával, pl. + jellel, ezzel átellenes oldalát pl. 0 jellel, vagy R = reggel, E = este. Napjában kétszer, célszerűen reggel és este fordítsuk át a másik felére. (Hossztengelye körül fél fordulattal.) A tojásokat a rácsról nem felemelve (nehogy elejtsük!), két mutatóujjunkkal közrefogva könnyen át tudjuk forgatni. (Az ujjunkat nedvesítsük be!) Az utolsó 3 napban már nem kell forgatni, napközben egyszer néhány másodpercig szellőztessünk. A forgatást óvatosan végezzük, az embrió érzékeny az ütődésekre, rázkódásra! 12 / 36

A FORDÍTÓMŰ HASZNÁLATA A fürj, fácán, gyöngyös, tyúk-tojásokat hegyes végükkel lefelé, a kacsa és liba-tojásokat elfektetve rakjuk a bölcsőkbe. Tojás fajtánként más-más bölcsőkkel kell szerelnünk a fordítóművet. A fordítómű vezetékét úgy vezessük ki a gépből, hogy a hajtókar ne tudja felcsavarni a vezetéket! F100/230V típus. A fordítóművet csatlakoztassuk a hálózatra. A forgatásvezérlés automatikusan létrejön a csatlakoztatással és a forgató 6 percenként 1 másodpercig forgat. Így, a forgató kar 2 óra alatt csinál 1 kört. Lassan kibillenti a bölcsőket szélső helyzetig, majd átbillenti a másik szélső helyzetbe. F100/12V típus. 13 / 36

A fordítómű csatlakozóját dugjuk az SK60F típusú kompakt fűtőegység oldalán található dugaszoló aljba. Ezen keresztül kapja a fordítómű a meghajtást. Innentől a forgatás automatikus. Ha a LE gombot megnyomjuk, akkor beindul és folyamatosan megy a tojásforgató hajtómű. Addig forgat, amíg a gombot lenyomva tartjuk. Ezzel be tudjuk forgatni a tojásbölcsőket középre. Ebben a helyzetben rakhatjuk be, ill. vehetjük ki a tojásokat. Az utolsó három napra a fordítóművet a gépből ki kell venni, és a tojásokat elfektetve a tojásrácsra elhelyezni. A csibéknek a tojásrácson kell kikelniük! 5) HŰTÉS A kézi forgatású típusoknál, amíg a tojásokat forgatjuk, azok hűlnek is. A hűtés tyúktojásoknál kb. 10 percig, kacsa, liba-tojásoknál kb. 20 percig tartson. A hűtés általánosságban annyi percig tartson, ahány C fok a teremben van. A gépi forgatású típusoknál a hűtést külön kell biztosítanunk. Az első négy napban nem hűtünk, 14 / 36

az ötödik naptól napközben egyszer kb. 10 percig (a fenti szabály szerint) hűtsük a tojásokat. A hálózati zsinórt húzzuk ki, vegyük le a felső részt, kb. 10 perc múlva tegyük vissza, a zsinórt dugjuk be. A tojás-hő belépésétől (kb. félidő) a tojásokban fejlődő nagyobb hő miatt a hűtésre fokozott gondot kell fordítani. 6) BUJTATÁS, KIKELÉS Az utolsó három nap a bujtatási szakasz, amelyben már nem forgatunk. A forgatóval szerelt gépeknél ekkor kivesszük a fordítóművet, még egy víztartó csatornát (vagy a külső kört) töltsük fel vízzel és a sík tojásrácsra helyezzük vissza (elfektetve) a tojásokat. Tegyük vissza a felső részt. A szabályzót állítsuk 37,2 C fokra. A csibék kikelésének ideje kb. 24 óra. A kikeléshez külső segítséget nyújtani teljesen felesleges. Amennyiben a tojásokat vízzel permeteztük, illetve tömeges kelésnél a páratartalom annyira megemelkedhet, hogy a csibék nem tudnak leszáradni. Ekkor kivehetjük, de azonnal meleg száraz helyre (kb. 32-35 oc), vagy infra lámpa alá tegyük őket, védve a megfázástól. 15 / 36

Az eredményes keltetéshez az Ön gondossága nélkülözhetetlen! Ha Ön jó minőségű tojásokkal, az utasítások betartásával dolgozik, 85-90%-os kelési eredményt is elérhet! NÉHÁNY PRAKTIKUS TANÁCS Amennyiben látszólag hibátlanul működő gép esetén is gyengék a kelési eredmények, vagy egyáltalán nem is kelnek ki, gyanús, hogy hőmérséklet beállítási hiba lehet. Ellenőrző hőmérővel, vagy lázmérővel ellenőrizzük le a gép hőmérsékletét: A kémlelő ablak melletti kisebb átmérőjű furaton keresztül tudjuk az ellenőrző hőmérővel a keltető-tér hőmérsékletét mérni. A higanycsúcs a tojások tetejéig érjen le. A másik, a nagyobb átmérőjű furaton keresztül lázmérővel is ellenőrizhetjük a hőmérsékletet. A lázmérőt nyomjuk be a keltető-térbe amennyire csak tudjuk (lehetőleg közel a tojások fölött mérjünk felfűtött gépnél). Tizenöt, húsz perc múlva vegyük ki a lázmérőt és olvassuk le a hőmérsékletet. 16 / 36

1) Hőmérő hibák A szállítás közbeni rázkódástól, ütődésektől előfordulhat, hogy a hőmérő higanyszála megszakad, a hőmérő "csalni" fog. a) A hőmérő pontosságának ellenőrzése (mérés előtt végezzük el). Tegyük a hőmérő higanyrészét kb. 36-40 oc közötti vízbe, tegyünk bele egy lázmérőt is, a higanyzsákok egymás mellett legyenek. Természetesen ugyanazt az értéket kell mutatniuk. Ha a hőmérőnk néhány tized C foknál többet "csal", ne használjuk! b) A hőmérőre csak szállítási garancia vonatkozik, így a gép átvételekor azt azonnal ellenőrizzük le az előző pont szerint. Hőmérséklet eltérés a kijelző és a hőmérő között (kalibrációs hiba) Amennyiben eltérést észlelünk a kijelző és a mesterhőmérő (higanyos hőmérő) között, akkor legegyszerűbb, ha a beállított értéket annnyival odébb léptetjük, hogy a higanyos hőmérőn a kívánt érték legyen. Például: a higanyos hőmérőnk mutat 37,5 fokot, a kijelző 37,8 fokot. Ha a beállított értéket 38,1 re emeljük, akkor a szabályzó rá fog emelni 0,3 fokot. A kijelző néhány perc mulva 38,1-et fog mutatni, a higanyos hőmérő pedig 37,8-et. 2) Meghibásodások, elhárításuk a) A gép egyáltalán nem fűt, a kontroll-égő nem világít 17 / 36

Ellenőrizzük le, hogy van-e a hálózatban áram. b) Biztosíték csere: A hőmérséklet szabályzó elektronika dobozában van egy üvegcsöves biztosíték, a plexi fedél levétele után ellenőriztessük le, ha szükséges cseréltessük ki ugyanolyan értékűre. Villanyszerelővel, vagy elektromos szakemberrel végeztessük! A biztosíték meghibásodása nem garanciális hiba! Ha a gép áramot kap, és mégsem működik: S Z E R V I Z! c) Hő-lengés: Forgatásnál, ha levesszük a felső részt, áramkimaradás, kikapcsolás után előfordulhat, hogy túlfut a hőmérséklet néhány tized fokkal. Nem baj, hamarosan, kb. fél órán belül beáll az eredeti érték. d) Hőemelkedés: A keltetés utolsó harmadában a tojásokban fejlődő biológiai hő a hőmérséklet megemelkedését okozhatja. Amennyiben a környezeti hőmérséklet magas, +25C fok felett van, (nyári időszak),-és a szabályzó LED kijelzője nem villog, vagy csak nagyon keveset, (a gép nem fűt, mégis meleg van) akkor a tojás-önhő teljesen kifűti a gépet. Ilyenkor vigyük a gépet hűvösebb helyre, vagy vékony résnyire támasszuk ki a felső részt. (Egy összehajtogatott papírcsíkkal kb. fél centiméternyire.) e) Nem tartja a hőmérsékletet: Nagyobb a hő-lengés +/- 0,2 oc-nál, nem tudjuk beállítani, minden ok nélkül a hőmérséklet megváltozik - S Z E R V Í Z! 3) SZERVIZ A gép javítása a gyártónál történik. Természetesen elég csak a hibás alkatrészt visszaküldeni (pl. csak a kompakt szabályzót), a többit felesleges utaztatni. A hibaleírást, nevet, telefonszámot és a garanciajegyet tegyük a csomagba! PÁRAMÉRŐ A páramérő a levegő relatív páratartalmának tájékoztató mérésére szolgál. Előkeltetésnél 18 / 36

55-60% relatív páratartalom az ajánlott érték, bújtatásnál kb. 70%. A keltetőgép víztároló csatornáiból annyit töltsünk fel vízzel, hogy a páramérő az előírt %-ot mutassa. Ha kevés a mért érték, akkor még több csatornába kell vizet tölteni, ha sok, akkor kevesebbe. A páramérő viszonylag lassan áll át a megváltozott viszonyokra, ezért a gép nyitása, víz utántöltése, becsukása után mindig várjunk kb. fél órát és azután olvassuk le a műszert. Ha az előírt csatornaszámtól jelentősen eltérő mennyiségű csatornába kell (vagy nem kell) vizet töltenünk, akkor gyanús, hogy esetleg nem mér pontosan a műszerünk. Ilyenkor a következőket csináljuk végig: -a páramérőt csavarjuk egy vizes törölközőbe. Fél óra múlva nézzük meg, a páramérőnek 95-100%-ot kell mutatnia. Ha nem ennyi a mutatott érték, akkor a műszer közepén hátul lévő furaton benyúlva egy csavarhúzóval finoman forgassuk el a skálát annyira, hogy 95-100%-ot mutasson. Ezután a páramérő ismét pontosan fog működni. TOJÁSLÁMPÁZÓ A lámpázóval a tojást átvilágítva már a keltetés első napjaitól kezdve figyelemmel kísérhetjük az abban zajló folyamatokat, megvizsgálhatjuk az embrió fejlődését. LÁMPÁZNI SÖTÉTBEN KELL! Fogjuk a tojást a bal kezünkbe, úgy, hogy a hegyes vége lefelé legyen. Érintsük a tojás felső, tompábbik végéhez kb. 45 fokos szöget bezáróan a lámpázót, úgy, hogy a gumigyűrű a tojás héjához zárjon. Lehetőleg ne legyen oldalt kilépő fény. A friss tojás lámpázási képe átlátszó, a tojás víztiszta. Ilyenkor még nem tudjuk megállapítani, hogy melyik a terméketlen tojás. Tapasztalatok szerint egy hetes keltetés után érdemes először lámpázni, (tyúktojásnál a 6.-7. napon), ekkor már értékelni lehet az embrió fejlettségét. A tojás belsejében sötét foltot látunk, vérerekkel átszőtt környezettel. Félidőben szokás másodszor lámpázni, tyúktojások keltetésénél kb. a 14.-15. napon. Ez a lámpázás már kezdők számára is jól érzékelhető, értékelhető képet mutat. Látni az embriót, mozgását, életképességét. VEGYÜK KI: 19 / 36

- A víztiszta tojásokat. Ezek terméketlenek, nem "fiasak", de állatok etetésére még megfelelőek. A fejlődésben lemaradt embriójú tojásokat, ezek előbb utóbb úgyis elhalnak. A mozgó légkamrájú tojásokat, melyekben a légkamra buborék formájában a tojás mozgatásával változtatja a helyét. FELTÉTLENÜL VEGYÜK KI: - A zavaros tojásokat. Ezekben szétfakadt a szik-hártya, összekeveredett a sárgája a fehérjével. A fekete, rothadt tojásokat. Ezek az előzőhöz hasonlatos képet mutatnak, de a már beindult bakteriális bomlás következtében részben, vagy egészben fekete az átvilágítási kép. A záptojásokat. Igen büdösek, erről könnyen fel lehet őket ismerni. Ha a gép ajtajának kinyitásakor rossz szagot érzünk, keressük meg, "szimatoljuk ki" melyik a záptojás. A fertőzés miatt beinduló bomlás közben gázfejlődés is előfordulhat, ami a tojást könnyen "szétrobbanthatja". A tojáshéjon gyakran furcsa váladékozást látunk, közel a szétfakadás. Ezekből bizonyosan nem lesz kiscsibe, ellenben lefertőzhetik az egészségeseket is. Harmadszor a bújtatás (az utolsó három nap) kezdetekor érdemes vizsgálódni. Ilyenkor a magzat már rosszul látható, mivel a légkamra kivételével az egész tojást betölti. A jól fejlett magzat feje és nyaka a jelentősen megnagyobbodott légkamrába emelkedik, mozgása a héjhártyán jól kivehető. (Amikor a héjhártyát átvágja, akkor kezdődik a bujtatási szakasz, onnantól nem szabad forgatni.) Fehérje már nem látható, ha mégis van, akkor annak mennyiségéből következtethetünk a lemaradás mértékéről. Az elhalt, illetve az erősen lemaradt embriójú tojásokat vegyük ki. 20 / 36

KELTETHETŐSÉG ROMLÁSÁNAK ELEMZÉSE Megfigyelt jelenség A lehetséges okok Sok valóban terméketlen tojás helytelen ivararány, termékenyítésre képtelen kakasok, betegség a törzsállományban, parazitás fertőzés Sok "tiszta, világos" tojás, nagyon korai embrióelhalással helytelen tojástárolás, helytelen tojásszállítás, túl magas hőmérséklet tojásmosáskor, túlfűtés a keltetőgé Korai embrió-elhalás a keltetés 1-2 napján (vérszigetek még nem láthatók) helytelen tojástárolás, durva tojáskezelés, betegség a törzsállományban, nagyfokú beltenyésztettség, ör 21 / 36

Vérgyűrűs tojások (embrióelhalás a 2-4. napokon) genetikai terheltség, takarmányozási hiányosság, a törzsállomány betegsége, öreg tojások, helytelen toj Elhalt embriók a keltetés második hetében takarmányozási hiányosságok a törzsállományban, betegség a törzsállományban, a tojásokat a keltetés A légkamra túl kicsi nagy tojások, túl nagy páratartalom az 1-19. napon A légkamra túl nagy kis tojások, a páratartalom túl kicsi az 1-19. napon Korai kelés kis tojások, leghorn típusú tojások a hús típusúak között, pontatlan hőmérő a keltetőgépben, túl magas h A kelés késik, elhúzódik 22 / 36

ingadozó teremhőmérséklet, nagy tojások, öreg tojások, pontatlan hőmérő a keltetőgépben, a hőmérsék Sok visszamaradt fehérje, az allantois a fehérje egy részét kizárta túl nagy páratartalom és/vagy alacsony hőmérséklet az előkeltetés alatt, helytelen forgatás (a forgatás s Sok záptojás a tojások bakteriális fertőződése, piszkos tojások, helytelenül mosott tojások, a keltetőgép fertőzöttsége Elhalt, teljesen kifejlett embrió csőrével nem a légkamrában takarmányozási hiba a törzsállományban, túl magas hőmérséklet az 1-19. napon, túl nagy páratartalom Elhalt, teljesen kifejlett embrió csőrével a légkamrában hiányosság a törzsállomány takarmányozásában, a hőmérséklet túl magas a 2-21. napon, a páratartalom A csibék korán "vágnak ki" 23 / 36

a hőmérséklet túl magas az 1-19. napon, a páratartalom túl kicsi az 1-19. napon Elpusztult csibék a héj feltörése után a törzsállomány takarmányozásának hiányossága, letális gének, betegség 2 tartalma a túl törzsállományban, nagy a 20-21. napon, a tojáso he Szabálytalan fekvések takarmányozási hiányosságok a törzsállományban, a tojás hegyes végével fölfelé való berakása, szabál Ragacsos csibék (a tojásfehérje a csibéhez ragadt) túl késői átrakás, a hőmérséklet túl magas a 20-21. napon, a páratartalom túl kicsi a 20-21. napon, nem Ragacsos csibék (a tojásfehérje a pihéhez ragadt) öreg tojások, a légmozgás túl lassú a 20-21. napon, nem megfelelő levegőellátás a keltetőgépben, a hőm Túl kicsi csibék 24 / 36

a tojások a meleg időjárásban termelődtek, kis tojások, vékony, porózus tojáshéj, a páratartalom túl kics Túl nagy csibék nagy tojások, a páratartalom túl nagy az 1-19. napon Nem egységes kelés v. csibemi-nőség a különböző tálcákon a tojások különböző állományoktól származnak, különböző nagyságú tojások, különböző korú tojások a Puha, lágy csibék egészségtelen körülmények a keltetőgépben, a hőmérséklet túl alacsony az 1-19. napon, a páratartalom Kiszáradt csibék túl korai tojásberakás, a párataralom túl kicsi a 20-21. napon, a csibék túl sokáig maradtak a bujtatógépb Legyengült csibék egészségtelen keltetői körülmények 25 / 36

Be nem hegedt köldök, száraz a törzsállomány takarmányellátásának hibái, magas hőmérséklet az előkeltetés utolsó hetében, a hőmér Be nem hegedt köldök, nedves és büdös omphalitis, egészségtelen körülmények az előkeltető és bujtatógépekben A csibék nem tudnak állni takarmányozási hiányosság a törzsállományban, helytelen hőmérséklet az 1-21. napon, túl nagy páratar Nyomorék csibék takarmányozási hiányosság a törzsállományban, a hőmérséklet ingadozása az 1-21. napon, helytelen fe Görbe lábujjak genetikai terheltség, takarmányozási hiba a törzsállományban, helytelen hőmérséklet az 1-19. napon 26 / 36

Szétcsúszott lábak a bújtatótálcák túl simák Rövid pihe takarmányozási hiányosságok a törzsállományban, a hőmérséklet magas az 1-10. napon Zárt szemek a hőmérséklet túl magas a 20-21. napon, a páratartalom túl kicsi a 20-21. napon, lebegő pihék a bújtatóg Forrás: Dr.Bogenfürst Ferenc: Keltetés 13. sz. melléklet 27 / 36

MŰSZAKI ADATOK HU100SK HU140SK HU100FSK MIDI 140SK MIDI 100FSK Papagáj MIDI 60FSK Fűtőegység Típus: SK60, Áramfelvétel: 230V, max.60w, 28 / 36

Érintésvédelmi oszt.: (kettős szigetelés) Olvadóbiztosíték: T500mA (lomha) Fordítómű: F100/230V, F100/12V,4W kézi kézi automat. kézi automat. automat. Tömeg: (kg) 29 / 36

4 5 12 12 15 8 Méret: (cm) átm: 56x25 60x65x28 60x65x28 60x65x30 60x65x30 30 / 36

36x38x36 Névleges kapacitás Fürj, papagáj 270 300 234 300 234 70-80--+70-80(bujtatóban) Gyöngytyúk fácán 120 31 / 36

150-160 117 150-160 117 40-+40 Tyúk, páva, pulyka 80-90 120-130 100 120-130 100 30-+30 32 / 36

Kacsa, néma kacsa 50-60 120-130 100 120-130 100 30-+30 Liba 35 60 42 33 / 36

60 42 12-16-+12-16 KELÉSI IDŐ/nap Fürj Papagáj Gyöngytyúk Fácán Tyúk Páva Pulyka Kacsa 34 / 36

Néma kacsa Liba Hattyú 17 28 24 21 30 28 28 35 35 / 36

30 36 Használati utasítás letöltése 36 / 36