testo 104-IR Kombinált infravörös- és beszúró hõmérõ Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Használati útmutató AX-5002

Felhasználói kézikönyv

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv

Használati útmutató PAN Aircontrol

DistanceCheck. Laser nm

Tartalomjegyzék STANLEY TLM65 1

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Felhasználói kézikönyv

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

Felhasználói kézikönyv

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Infra hőmérsékletmérő

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Felhasználói kézikönyv

AX-PH Az eszköz részei

Receiver REC 220 Line

Prexiso P20 - Tartalomjegyzék

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

Tartalomjegyzék. Stanley TLM165I 1

LFM Használati útmutató

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tartalomjegyzék. Stanley TLM99 1

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

2x AAA. Kezdő lépések: Elem

AX Infravörös Thermométer Felhasználói kézikönyv

Kozmetikai tükör Használati útmutató

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Tartalomjegyzék. Makita LD050P 1

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A távirányító használata

Felhasználói kézikönyv

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

Laser Distancer LD 320. Használati utasitás

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Digitális hangszintmérő

Felhasználói kézikönyv

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektronikus medence teszter Scuba II

Harkány, Bercsényi u (70)

Hőmérsékletmérő (1 csatornás)

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

A készülék rendeltetése

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati utasítás. Forgalmazó: Vivaldi Kft Dunakeszi, Pallag u. 57. Tel.: 06-1/ Fax: 06-1/

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Felhasználói kézikönyv

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Laser LAX 300 G. Használati utasitás

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Konyhai mérleg mérőpohárral EK

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Felhasználói kézikönyv

/2004 HU A

Felhasználói kézikönyv

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

MD-4 Nokia mini hangszórók

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

Felhasználói kézikönyv

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Széndioxid mérőműszer

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IR-450 Infravörös hõmérõ / Lézer mutató / Zseblámpa

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Átírás:

testo 104-IR Kombinált infravörös- és beszúró hõmérõ Használati útmutató hu

hu 2 1. Általános tudnivalók Figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, hogy megismerje a készülék kezelését, még mielõtt használatba venné. Õrizze meg ezt az útmutatót, hogy mindig kéznél legyen, ha szüksége lenne rá. 2. Biztonsági tudnivalók: Az elektromos veszélyek elkerülése: Ne végezzen mérést feszültség alatt lévõ részeken, vagy azok közelében. A termék biztonsága / szavatossági igények megõrzése: Csak szak-és rendeltetésszerûen, valamint a megadott paraméterek betartásával használja. Ne bánjon erõszakosan a termékkel. Ne tárolja együtt oldószerekkel (például acetonnal). A készüléket csak akkor nyissa fel, ha ennek szükségességét a dokumentáció kimondottan kéri a karbantartási munkálatok elvégzéséhez. Szakszerû ártalmatlanítás: A hibás akkukat és a kimerült elemeket az erre a célra szolgáló gyûjtõhelyekre adja le. A készüléket élettartama végeztével küldje vissza a Testo-nak. Mi gondoskodunk a környezetkímélõ ártalmatlanításról. 3. Rendeltetésszerû használat A testo 104-IR egy igen masszív élelmiszer hõmérõ. A terméket a következõ feladatokra tervezték: Élelmiszeripar: Gyártás, ételkiadás, szúró- próba-szerû mérés, árubevételezés. Folyékony, pépes és félkész anyagok mérése A készülék következõ alkotóelemei az EK 1935/2004 rendelkezés szerint alkalmasak tartós érintkezésre élelmiszerekkel: A merülõ/beszúró szonda a mérõhegytõl számítva 2 cm-ig az érzékelõ fogantyú elõtt ill. a mûanyag ház elõtt. Amennyiben meg vannak adva, be kell tartani a merülõ/beszúró érzékelõ használati útmutatójában vagy jelzésein található utasításokat. A következõ területeken nem szabad a terméket alkalmazni: Robbanásveszélyes terekben Diagnosztikai mérésekhez gyógyászati területeken

5. Üzembe helyezés 5 4. Mûszaki adatok Jellemzõk Beszúrható érzékelõ Érzékelõ típus Mérési tartomány: Felbontás: Pontosság (±1 digit) Kiegyenlítési idõ t99 Mérési sebesség Értékek NTC -50...+250 C 0,1 C/ F/ R ±1,0 C (-50,0...-30,1 C) ±0,5 C (-30,0...+99,9 C) A mérési tartomány ±1 %- a (+100,0...+250,0 C) 10mp (mozgó folyadékban) 0,5 mp Infravörös mérés Optika 10:1 +az érzékelõ nyitási átmérõje (12mm) Spektrális tartomány 8... 14 μm Lézer típus 2 pontos lézer Teljesítmény / hullámhossz < 1mW / 650 nm Osztály / Szabvány 2 / DIN EN 60825-1:2007 Mérési tartomány -30...+250 C Felbontás: 0,1 C/ F/ R Pontosság (±1 digit) ±2,5 C (-30,0...-20,1 C) ±2,0 C (-20,0...-0,1 C) ±1,5 C vagy a mérési érték ±1,5% -a (+0,0...+250,0 C) Mérési sebesség 0,5 mp Általános tudnivalók Munkahõmérséklet -20...+50 C Szállítási- / Tárolási hõmérséklet -30...+50 C Tápellátás 2 db AAA típusú mikroelem Elem üzemidõ 10 óra (jellemzõen 25 C-nál ) Ház ABS/TPE/PC és cink öntvény/nemesacél Védettség IP65 Méret 281 x 48 x 21 mm (Kinyitott merülõ/beszúró szonda esetén) 178 x 48 x 21 mm (behajtott merülõ/beszúró szonda esetén) Súly 197g ( elemekkel együtt) Szabványok EN 13485 EU irányelv 2004/108/EK Garancia 2 év, garanciális feltételek: lásd www.testo.com/warranty Szabvány tudnivalók Ez a készülék megfelel a beszúró hõméréshez megalkotott EN 13485 irányelvnek. Megfelelés: S, T (Tárolás, Szállítás) Környezet: E (Hordozható hõmérõ) Pontossági osztály: 0,5 Mérési tartomány: -50...+250 C Az EN 13485 szerint a mérõkészüléket rendszeresen át kell vizsgálni és a kalibrálását elvégezni (Javasolt:évente). Vegye fel velünk a kapcsolatot további információkért.

hu 4 4. Mûszaki adatok 5. Termékleírás 1 Infra érzékelõ 2 2 pontlézer 3 Kijelzõ 4 Kezelõgombok: [ON]: A készülék bekapcsolása [OFF]: A készülék kikapcsolása (gombot nyomva kell tartani) [ ]: az infra méréshez vált, végezze el az infra mérést (tartsa lenyomva a gombot) [ ]: a kontaktméréshez vált [HOLD/MIN/MAX]: mért érték megtartása, minimális / maximális érték megjelenítése 5 Ki/behajtható merülõ-/beszúró érzékelõ, kihajtását követõen a készülék bekapcsol 6 Elemtartó (hátlap) 6. Üzembe helyezés Az elemek behelyezése 1 Oldja ki a csavart az elemtartón egy egyenes pengéjû csavarhúzóval. 2 Nyissa ki az elemtartót. 3 Helyezzen be 2 db mikroelemet. Figyeljen a polaritásra! 4 Zárja le az elemtartót. 5 Húzza meg a csavart.

8. Beállítások elvégzése 7 7. Kezelés 7.1 Be / kikapcsolás Bekapcsolás a kihajtható érzékelõvel Érzékelõ kihajtása. - Valamennyi kijelzõszegmens rövid ideig világít. A kontaktmérés aktiválódik ( világít). Be-/és kikapcsolás kezelõgombokkal Készülék bekapcsolása: [ON] gomb megnyomásával. - Valamennyi kijelzõszegmens rövid ideig világít. Az infra mérés aktiválódik ( világít). A készülék kikapcsolása: [OFF] gombot addig tartsa nyomva, amíg a kijelzõ kialszik. A készülék automatikusan kikapcsol, ha nem nyomunk meg egyetlen gonbot sem: kihajtott érzékelõ esetén 10 perc után, behajtott érzékelõ esetén 1 perc után. 7.2 Mérési üzemmód váltása Kontaktmérés --> infra mérés: [ ] megnyomása. Infra mérés --> kontaktmérés: [ ] megnyomása. 7.3 Mérés Tartsa be az infra mérés/kontaktmérés tudnivalóit (ld. késõbbi fejezetben). Infravörös mérés - A készülék bekapcsol, az infra mérés aktiválva van. 1 Mérés indítása: [ ] nyomva tartása. 2 Célozza meg a mérendõ tárgyat a lézerpont segítségével: a lézerpontok a mérési tartomány oldalsó széleit jelzik. - Megjelenik az aktuális mért érték. 3 Mérés befejezése: engedje el a gombot. - Hold világít. A legutolsó mért érték és a min./max. értékek a következõ mérésig eltárolódnak, vagy addig, amíg a készüléket ki nem kapcsolja. A min., max. és megtartott érték közötti váltáshoz: [HOLD / MIN / MAX] megnyomása szükséges. A min- / max. értékek visszaállíthatók: [ ] megnyomásával vagy a készülék kikapcsolásával. Mérés ismételt indítása: [ ] nyomva tartása.

de 8 10. Kérdések és válaszok Az emissziós tényezõ beállítása Aktív infra mérésnél [ ] és [ ] egyszerre nyomva tartása ( világít). Az emissziós tényezõ megjelenik. Az [ ] vagy [ ] segítségével változtatható az érték, majd várni kell 3 mp-t. Kontaktmérés - A készülék be van kapcsolva, a kontaktmérés aktiválva van ( világít). 1 Az érintkezõs hõmérõt a mérendõ tárgyra kell helyezni és a: [ ] megnyomásával a mérést kioldani. 2 Mérés befejezése: [HOLD / MIN / MAX] megyomásával. - Hold világít. A legutolsó mért érték és a min./max. értékek a következõ mérésig eltárolódnak, vagy addig, amíg a készüléket ki nem kapcsolja. AutoHold funkció: Ha eu a funkció aktiválva van, a mérés automatikusan befejezõdi, amint a mért érték stabillá válik, AutoHold világít. A min., max. és megtartott érték közötti váltáshoz: [HOLD / MIN / MAX] megnyomása szükséges. A min- / max. értékek visszaállíthatók: Kapcsolja ki a készüléket, váltson infra mérés üzemmódra vagy amíg a megtartott mért érték látható (Hold világít), tartsa nyomva a [HOLD / MIN / MAX] gombot, amíg a Clr világítani kezd. Mérés ismételt indítása: [ ] megnyomásával. 8. Beállítások elvégzése - A készülék ki van kapcsolva. Ha a beállítás üzemmódban 3 másodpercig nem nyom meg egyetlen gombot sem, a mûszer a következõ megjelenítésre vált át. 1 [ ] és [ ] gombokat nyomva kell tartani, amíg az AutoHold vagy Hold villogni kezd. 2 AutoHold funkció bekapcsolása (AutoHold) vagy kikapcsolása (Hold): [ ] vagy [ ] gombok megnyomásával. - C, F vagy R villog. 3 Celsius fok ( C), Fahrenheit fok ( F) vagy Réaumur ( R) fok mértékegység beállítása: [ ] vagy [ ] megnyomásával. - villog. 4 Lézer bekapcsolása (ON) vagy kikapcsolása (OFF): [ ] vagy [ ] megnyomásával. - A készülék infra mérésre vált. 9. Karbantartás és ápolás 9.1 Elemek cseréje 1 Az elemtartón lévõ csavart oldja ki egy csavarhúzóval.

de 9.2 A mûszer tisztítása 11. Tudnivalók az infravörös (IR) méréshez 9 2 Nyissa ki az elemtartót. 3 3 Helyezzen be 2 db mikroelemet. Figyeljen a polaritásra! 4 Zárja le az elemtartót. 5 Húzza meg a csavart. A tisztításhoz csak a kereskedelemben kapható gyenge háztartási tisztítószert (pl. öblítõszert) használjon. Ne használjon erõs tisztítószert vagy oldószert!nden! A ház és a szonda alkalmas alkoholos spray-vel történõ fertõtlenítésre. Ehhez a fertõtlenítõszer gyártójának utasításait be kell tartani. A ház és a szonda folyóvíz alatt tisztítható, majd egy kendõvel szárazra törölhetõ. Tisztítsa meg a lencsét óvatosan egy vízzel, vagy gyógyászati alkohollal átitatott vattarudacskával. 10. Kérdések és válaszok Kérdés Lehetséges okok Lehetséges megoldás világít. Az elemek majdnem lemerültek. Elemeket cserélni kell. Infravörös mérés - - - világít. Mért értékek a mérési tartományon kívül esnek. Be kell tartani a megengedett mérési Érintéses mérés - - - világít. Mért értékek a mérési tartományon kívül esnek. Be kell tartani a megengedett mérési A készüléket nem lehet Az elemek lemerültek. Elemeket cserélni kell. bekapcsolni. A készülék magától A készülék magától kikapcsol a Újra be kell kapcsolni a kikapcsol. kontaktmérésnél 10 perc, és az infra mérésnél 1 perc elteltével a bekapcsolás után. Ha a kérdését nem tudtuk megválaszolni, kérjük forduljon a kereskedõjéhez vagy a Testo ügyfélszolgálathoz. Kontakt adatok a következõ internetes oldalon találhatók: www.testo.com/service-contact. Tudnivalók az infravörös (IR) méréshez 11.1 Mérési módszer Az infravörös mérés optikai mérésnek tekinthetõ. Tartsa tisztán a lencsét. Ne végezzen mérést párás lencsével. A mérési tartományt (a mûszer és a mérendõ tárgy között) távol kell tartani a zavaroktól: ne kerüljenek bele por- és szennyezõdésrészecskék, nedvesség (esõ, gõz) vagy gázok. Az infravörös mérés felületi mérésnek tekinthetõ. Ha piszok, port, zúzmara stb. található a felületen, csak a felsõ réteg, vagyis a szennyezõdés mérésére kerül sor. Hegesztett fóliás élelmiszerek esetében a légzárványokon ne végezzünk mérést. Kritikus értékeknél mindig végezzünk utánmérést egy érintéses

8 10. Kérdések és válaszok hõmérõvel. Különösen élelmiszerek esetén: a maghõmérsékletet beszúró-/merülõ hõmérõvel mérjük. Egyensúly beállási idõ A környezeti hõmérséklet változásakor (a mérés helyének változtatása, például belsõ- külsõ mérés) a mûszernek az infravörös mérésekhez 15 perc egyensúlybeállási idõre van szüksége. 11.2 Emissziós tényezõ Az anyagok különbözõ emissziós tényezõvel rendelkeznek. Ez azt jelenti, hogy különbözõ mennyiségû elektromágneses sugárzást bocsátanak ki. A készülék emissziós tényezõje gyárilag 0,95-re van beállítva Ez az érték optimális élelmiszerek és nemfémek (papír, kerámia, gipsz, festékek és lakkok) valamint mûanyagok méréséhez.

11. Tudnivalók az infravörös (IR) méréshez 9 11.3 Mérési tartomány, távolság A mérõmûszer és a mérendõ tárgy közötti távolságtól függõen, a mérés egy bizonyos mérési felületre terjed ki. Mérési optika (távolsági viszony : mérési felület) dõlt= lézer nem dõlt = mérési tartomány * optimális mérési távolság 11. Tudnivalók az érintéses méréshez Minimális beszúrási mélység merülõ-/beszúró mérésnél: az érzékelõ átmérõjének 10-szerese Kerülje a maró savakban és lúgokban történõ alkalmazást.