Precíziós plazmaíves plazma- és védőgáz modul Védőgáz modul Plazmagáz modul Használati útmutató (HU) 0558007535
BIZTOSÍTSA, HOGY EZ AZ INFORMÁCIÓ ELJUT A BERENDEZÉS KEZELŐJÉHEZ.A SZÁLLÍTÓTÓL KÜLÖN PÉLDÁNYOKAT IGÉNYELHET. FIGYELEM Ezek az UTASÍTÁSOK gyakorlott személyeknek szólnak. Ha nem teljesen jártas az ívhegesztőés vágó berendezések működtetésében és biztonsági intézkedéseiben, mindenképpen olvassa el az «az ívhegesztés-, vágás és faragás óvintézkedései és biztonsági előírásai» című, 52-529. ismertető füzetünket. NE engedje szakképzetlen személyzet számára a berendezés összeszerelését, működtetését és karbantartását. NE kísérelje meg a berendezés összeszerelését és működtetését azelőtt, hogy elolvasta és teljesen megértette volna a következőkben leírt utasításokat. Ha nem értené teljesen az utasításokat, kérjük forduljon szállítójához további információért. A berendezés összeállításának és működtetésének megkezdése előtt olvassa el a biztonsági intézkedéseket. FELHASZNÁLÓI FELELŐSSÉG Ez a berendezés ennek a kézikönyvnek és az azt kísérő felirati tábláknak és/vagy betétanyagoknak megfelelően fog teljesíteni, amennyiben az utasításoknak megfelelően történik a berendezés összeszerelése, működtetése és karbantartása. Ezt a berendezést rendszeres ellenőrzésnek kell alávetni. Hibásan működő, vagy elégtelenül karbantartott berendezést nem szabad használni. A törött, hiányzó, elhasznált, eldeformálódott vagy szennyezett alkatrészeket azonnal ki kell cserélni. Amennyiben ilyen jellegű karbantartási, vagy alkatrészcsere igény merülne fel, a gyártó azt javasolja, hogy telefonos, vagy írásos kéréssel forduljon ahhoz az illetékes forgalmazóhoz, akitől a berendezést vásárolta. A berendezésen, vagy annak alkatrészein végzett bármilyen módosításhoz a gyártó írásos beleegyezése szükséges. A gyártó, vagy az általa kijelölt karbantartó eljárását kivéve a helytelen használatból, megfelelőtlen karbantartásból, károkból, helytelen javításból, vagy módosításból eredő bármely működési hibáért egyedül a berendezés működtetője felel. AZ ÖSSZESZERELÉS ÉS MŰKÖDTETÉS ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. VÉDJE ÖNMAGÁT ÉS MÁSOKAT! 294
TARTALOMJEGYZÉK Szakasz / Cím Oldal 1.0 Biztonsági óvintézkedések... 297 2.0 Leírás...299 2.1 Rendszer bevezetés...299 2.2 m3 plazma rendszergáz modul, védőgáz modul és PT-36...299 2.3 Rendszergáz követelmények...300 2.4 A plazmagáz modul vízellátási követelményei...300 2.5 A plazmagáz modul elektromos bemeneti követelményei...300 2.6 A védőgáz modul elektromos bemeneti követelményei...300 2.7 Rendszertartozékok...300 2.8 A plazmagáz modul méretei... 301 2.9 A védőgáz modul méretei... 302 3.0 Összeszerelés...303 3.1 Plazmagáz modul bevezetés...303 3.2 Plazmagáz modul felszerelése (alulnézet)...303 3.3 Plazmagáz modul csatlakozásai...304 3.4 Plazmagáz modul Nomex szigetelése... 310 3.5 Plazmagáz modul gázcsatlakozásai...311 3.6 Védőgáz modul bevezetés...313 3.7 Védőgáz modul felszerelése (alulnézet)...313 3.8 Védőgáz modul csatlakozásai... 314 3.9 Az alkatrészek viszonyát bemutató blokkdiagram... 316 4.0 Működtetés... 323 4.1 A plazmagáz modul működtetése... 323 4.2 A plazmagáz modul nyomásmérői... 323 4.3 A plazmagáz modul nyomáskapcsolói... 324 4.4 A védőgáz modul működtetése... 325 4.5 A védőgáz modul levegőszabályozója légfüggöny számára... 326 4.6 Védőgáz modul visszacsapószelepek... 327 295
TARTALOMJEGYZÉK 296
1. SZAKASZ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK 1.0 Biztonsági óvintézkedések Az ESAB hegesztő- és plazmaíves vágókészülékek működtetőinek felelőssége annak biztosítása, hogy a készülék közelében dolgozók betartják a vonatkozó biztonsági utasításokat. A biztonsági utasításoknak meg kell felelniük az ilyen típusú hegesztő- vagy plazmaíves vágókészülékekre vonatkozó követelményeknek. A munkahelyen érvényes általános szabályozáson kívül a következő ajánlásokat is be kell tartani. Mindenfajta munkálatot olyan képzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a hegesztő- és plazmaíves vágókészülékek működését. A készülék helytelen működtetése olyan veszélyes helyzetet eredményezhet, amely a berendezés működtetőjének sérülését okozhaztja, illetve kárt tehet a berendezésben. 1. A hegesztő- vagy plazmaíves vágókészüléket működtetőjének ismernie kell a következőket: - a készülék működését - a vészleállító kapcsolók elhelyezkedését - azok működését - a vonatkozó biztonsági óvintézkedéseket - hegesztést és / vagy plazmaíves vágást 2. A működtetőnek biztosítania kell a következőket: - nem tartózkodik jogosulatlan személy a készülék környezetében annak indításakor - senki nem marad védelem nélkül az ív begyulladása után 3. A munkahely követelményei: - a célnak való alkalmasság - huzatmentes környezet 4. Személyes biztonsági készülékek: - Mindig viseljen olyan biztonsági készüléket, mint védőszemüveg, tűzálló ruházat, védőkesztyű. - Ne viseljen olyan szabadon álló kellékeket, mint sál, karkötő, gyűrű, stb., amelyek beszorulhatnak, vagy égési sérüléseket okozhatnak. 5. Általános óvintézkedések: - Győződjön meg róla, hogy a vezeték biztosan van rögzítve. - Magasfeszültségű készüléken kizárólag képzett villanyszerelő végezhet munkálatokat. - Megfelelő tűzoltó készüléknek kell lennie a közelben, egyértelműen megjelölt helyen. - Kenési és karbantartási munkálatok végzése tilos a készüléken működés közben. 297
1. SZAKASZ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK FIGYELEM A HEGESZTÉS ÉS PLAZMAÍVES VÁGÁS AZ ÖN ÉS MÁSOK SÉRÜLÉSÉT OKOZHATJÁK. TEGYEN ÓVINTÉZKEDÉSEKET HEGESZTÉSKOR ÉS VÁGÁSKOR. HASZNÁLJA MUNKÁLTATÓJÁNAK BIZTONSÁGI ELŐÍRTÁSAIT, AMELYEKNEK A GYÁRTÓ BIZTONSÁGI ADATAIN KELL ALAPULNIUK. ÁRAMÜTÉS - halálos kimenetelű lehet. - A hegesztő vagy plazmaíves vágókészüléket az alkalmazható szabványoknak megfelelően szerelje össze, és lássa el földeléssel. - Ne érintse a készülék elektromos részeit vagy elektródáit bőrhöz, nedves kesztyűhöz vagy ruhához. - Szigetelje magát a földeléstől és a munkadarabtól. - Győződjön meg róla, hogy biztonságos munkatávolságban van. FÜST ÉS GÁZ - egészségre káros lehet. - Tartsa fejét füstöktől távol. - Használjon szellőztetést, légelszívást (vagy mindkettőt) az ív helyén a gázok eltávolítására a légzési és az általános területről. ÍVSUGARAK - szem- és bőrsérüléseket okozhatnak. - Óvja szemét és testét. Viseljen megfelelő hegesztő- / plazmavágó pajzsot és lencsét, illetve viseljen megfelelő védőruházatot. - Védje a berendezés közelében állókat megfelelő válaszfallal vagy függönnyel. TŰZVESZÉLY - A szikrák (fröccsenés) tüzet okozhatnak. Biztosítsa ezért, hogy nincs a közelben gyúlékony anyag. ZAJ - a túlzott zaj károsíthatja a hallást. - Védje a fülét. Viseljen fülvédő vagy egyéb hallásvédő készüléket. - Figyelmeztesse a veszélyre a berendezés közelében állókat. MEGHIBÁSODÁS - meghibásodás esetén hívjon szakavatott segítséget. AZ ÖSSZESZERELÉS ÉS MŰKÖDTETÉS ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. VÉDJE ÖNMAGÁT ÉS MÁSOKAT! 298
2. SZakasz Leírás 2.0 Leírás 2.1 Rendszer bevezetés Az m3 plazmarendszer egy áramlási irányú, nagyteljesítményű vágócsomag, amely kizárólag az ESAB CNC-vel alkalmazható. Ez a fejlett technológia a CNC-készülékben egyesíti a gáz- és vízvezérlést. A CNC kimenetei által vezérelt elektronikus szelepek használatával ezt a rendszert a következők jellemzik: jelentősen csökkenti a plazmaíves vágópisztoly vezérléséhez szükséges plazmagázas berendezések mennyiségét. csökkenti a tisztítási időt/az alkatrészek nagyobb átmenőteljesítményét teszi lehetővé. a gáz és víz áramlási sebesség egyszerűsített szabályozása az ESAB CNC folyamatparaméter-képernyő által. a folyadék és vízáramlás sebesség programozott/automatizált vezérlését teszi lehetővé az SDP adatok segítségével (SchneidDatenPaket = Vágási adatcsomag, az SPD adatokról bővebb információt a Vision control és programozási kézikönyvekben találhat. Az SPD adatok létrehozásához szükséges adatok a modellspecifikus vágópisztoly kézikönyvben találhatók.) Az SDP adatok TDF adatokként (Technology Data Files = Technológiai adatok) is említésre kerülhetnek. A PT-36 vágópisztollyal való használatra. Plazmagáz modul Védőgáz modul 2.2 m3 plazma rendszergáz modul, védőgáz modul és PT-36 A teljes m3 vágórendszerhez számos összetevő szükséges. További részleteket a 3.9., Az alkatrészek viszonyát bemutató blokkdiagram c. szakasz tartalmaz. 299
2. SZakasz Leírás 2.3 Rendszergáz követelmények Argon Nitrogén Oxigén 125 PSI (8,6 bar) / 0.25 NPT, 99,995% tisztaság, 25 mikronra szűrt 125 PSI (8,6 bar) / 0.25 NPT, 99,99% tisztaság, 25 mikronra szűrt 125 PSI (8,6 bar) / 0.25 NPT, 99,5% tisztaság, 25 mikronra szűrt H-35 (argon/hidrogén) 75 PSI (5,2 bar), speciális gáz, 99,995% tisztaság, 25 mikronra szűrt Metán Sűrített levegő (légfüggöny) Sűrített levegő (folyamat) 75 PSI (5,2 bar) / 0.25 NPT, 93% tisztaság, 25 mikronra szűrt 80 PSI (5,5 bar) / 0.25 NPT, tiszta, száraz, olajmentes és 25 mikronra szűrt 80 PSI @ 1200cfh (5,5 bar @ 35 m 3 h), 25 mikronra szűrt DIN minőség: ISO 8573-1 Olajminőség: mg/m3 = 0.1 class 2 Részecskeméret: 0.1um class 1 Hőmérséklet: +3 C class 4 2.4 A plazmagáz modul vízellátási követelményei Hűtővíz... 175 PSI (12,1 bar), 1,5 gallon / perc (5,68 liter/perc) 2.5 A plazmagáz modul elektromos bemeneti követelményei Feszültségellátás Feszültségjel +24 VDC az arányos szelepek és mfc számára +15 VDC a nyomáskapcsoló számára 24 VAC bemenet a gáz szolenoid szelep indítására 120 VAC bemenet az ívgyújtó számára 0-10 VDC bemenet az arányos szelepek számára 0-10 VDC a tömegáramlás szelep számára 2.6 A védőgáz modul elektromos bemeneti követelményei Feszültségellátás 2.7 Rendszertartozékok +24 VDC a 120/230 transzformátor és I/O tábla számára +24 VDC az arányos szelepek és mfc számára Hűtőanyag tömlő adapterkészlet... 0558006698 Hűtőanyag adapter EPP-200...0558006162 300
2. SZakasz Leírás 2.8 A plazmagáz modul méretei 11.28 286,5 mm 17.13 435,1 mm 7.25 184,2 mm 301
2. SZakasz Leírás 2.9 A védőgáz modul méretei 12.00 304.8 mm 8.00 203.2 mm 20.00 508.0 mm 302
3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS 3.0 Összeszerelés figyelem Az áramütés halálos kimenetelű lehet! a készülék bármilyen karbantartási vagy összeszerelési munkálata előtt győződjön meg róla, hogy az áramforrás (EPP) ki van kapcsolva és szét van kapcsolva. 3.1 Plazmagáz modul bevezetés Az m3 plazmarendszer plazmagáz modul az ESAB Vision készülékvezérlővel és az EPP sorozatú plazma áramforrásokkal használható. Egy interfész pc-tábla fogadja a készülék elektronikus szelepeit vezérlő CNC-jének feszültségjeleit. Ennek eredménye a plazmaíves vágópisztoly gáz-, illetve védőgáz ellátásának CNC-kezelése. A CNC készülék analóg visszacsatolást kap, ellenőrző hurkot létrehozva ezzel. 3.2 Plazmagáz modul felszerelése (alulnézet) Ammennyiben szükséges a modul felszerelése: A modul négy (1,10 ) 28 mm méretű menetes rögzítőlyukkal van ellátva, amelyek a középponttól hosszirányú elhelyezkedésben találhatóak. Jegyezze fel a lyukak elhelyezkedését a mérőműszerekre és kábelbilincsekre!.75 19,1 mm hátul elöl 4.50 114,3 mm 2.00 50,8 mm 4.13 104,9 mm 11.00 279,4 mm 2.00 50,8 mm 303
3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS 3.3 Plazmagáz modul csatlakozásai 1. A doboz belső részéhez való hozzáférés: távolítsa el vagy lazítsa meg a csavarokat, majd emelje le a doboz fedelét a belső alkatrészekhez való hozzáférés érdekében. 2. Szerelje szét a feszültségmentesítőt/bilincsrögzítőt. (Szétszerelt állapotban ez a feszültségmentesítő a dugók és illesztések eltávolításának igénye nélkül teszi lehetővé a kábelek és tömlők felhelyezését.) A. Távolítsa el a rögzítőt tartó két csavart. B. Helyezze be a vezetékeket a modulba. C. Helyezze vissza a rögzítőt. feszültségmentesítő/ bilincsrögzítő Megjegyzés: A vezetékek a három lyuk bármelyikébe illeszthetők, az alsó képen csak egy vezeték látható. Előív vezeték Áramforrás vezeték 304
3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS 3.3.1 Plazmagáz modul ívgyújtó doboz csatlakozásai ívgyújtó doboz TB1 TB4 előív vezeték a plazma áramforrástól. gyűjtősínhez csatlakozva (hátsó, jobb alsó sarok). TB2 előív vágópisztoly vezeték a vágópisztoly vezetékeitől. Fekete vezeték - 120 vdc bemenet TB1 TB4 TB2 Fekete vezeték előív vezeték gyűjtősín Az ívgyújtó doboz alóli nézet 305
3. SZakasz összeszerelés 3.3.2 Plazmagáz modul vágópisztoly csatlakozások A vágópisztoly csatlakoztatásáról lásd a következő ábrákat. A csatlakoztatáshoz a vágó- és indítógáz tömlők, a védőgáz tömlő, a hűtőanyag tömlők, a légfüggöny tömlő, az előív vezeték (TB2) és a vágópisztoly csúcsának / elektromos vezetékek csatlakoztatása szükséges a PC tábla X4 végződésére. 1 - belsőmenetes hagyományos anya a védőgáz csatlakoztatás számára 2 - B-IG csatlakozás a plazma indítógáz és a plazma vágógáz számára. Mindkét tömlő mindkét helyre csatlakoztatható. 3 - hűtővíz csatlakozások 4 - előív vezeték - a TB2-re csatlakozik az ívgyújtó modul alatt. 5 - vágópisztoly csúcs / elektromos vezeték - a PC táblára csatlakozik az X4 végződésen. 6 - légfüggöny tömlő - a légfüggönyhöz a vágópisztoly csúcsán 7 - Földelő vezetékek (sárga/zöld) a vágópisztoly csatlakozás alatt, a dobozon belül kell a földelő csonkra csatlakoztatni. A vágópisztoly vezetékei 2 5 4 3 7 1 2 1 6 3 306 5
3. SZakasz összeszerelés 3.3.3 A plazmagáz modul vágópisztoly hűtővíz csatlakozásai Hűtőanyag-csatlakozások az áramforráson H2O KI Vágópisztollyal és áramforrással történő gyári csomagolás esetén a csatlakozások címkével vannak ellátva. További címkék is rendelkezésre állnak, amennyiben az újracímkézés szükségessé válik. A plazmagáz modul belső vezetékeinek követésével azonosíthatók a megfelelő csatlakozások. Az áramláskapcsoló a BE vezetéken található. H2O BE Hűtőanyag-csatlakozások a vágópisztolyon Plazmagáz modul hátulnézet Vegye figyelembe az illesztéseken található, a hűtőanyag áramlási irányát jelző nyilakat.! A hűtőanyag kimenet jobbmenetes. A hűtőanyag kimenet balmenetes. Megjegyzés: A hűtőanyag tömlők az ábra szerint csatlakoznak a vízhűtőről a plazmagáz modulra. Vízhűtő Plazmagáz modul hátulnézet 307
3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS 3.3.4 Az áramforrás és a plazmagáz modul vezetősínének csatlakoztatása 1. Távolítsa el a 4/0 (95 mm 2 ) szigetelést, kb. 38 mm hosszan. 2. Helyezze a 4/0 (95 mm 2 ) vezetéket a vezetősín lyukába addig, amíg a réz a vezetősín zár pereméhez nem ér. 3. Húzza meg a vezeték zárócsavarjait. Megjegyzés: A vezetősín a következő vezetékek rögzítésére alkalmas: (1) 4/0 (95 mm 2 ) - 400 A (2) 4/0 (95 mm 2 ) - 800 A (3) 4/0 (95 mm 2 ) - 1000 A Előív vezeték Vezetősín zár Áramforrás vezeték Megj. A szigetelés eltávolításakor nagy figyelemmel járjon el! A tápvezeték beszerelése könnyebbé tehető a szigetelés eltávolításával. Ne húzza szét vagy hajlítsa el a réz vezetékeket! 3.3.5 Plazmagáz modul PC-tábla csatlakozások X1-10 - +24 vdc bemenet X1-9 - érzékelő bemenet X1-2 - szokásos / váz földelés X4 - PE - vágópisztoly csúcs / elektromos vezeték váz földelés Megjegyzés: Részletesebb információ a PC-tábla következő oldalon található sematikus ábráján látható. 308
3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS 309 25.07.2005 12:51:42 C:\Programme\EAGLE_V4-11\projects\2256510\2256510.sch (Sheet: 1/1) A PC-tábla sematikus ábrája
3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS 3.4 Plazmagáz modul Nomex szigetelése Nomex szigetelés 1. A doboz belső részéhez való hozzáférés: távolítsa el vagy lazítsa meg a csavarokat, majd emelje le a doboz fedelét a belső alkatrészekhez való hozzáférés érdekében. 2. Helyezze fel a Nomex szigetelést a vezetősín és az ívgyújtó modul végződései közötti ívképződés kialakulásának megakadályozása érdekében. 3. Helyezze fel az m3 plazmarendszer plazmagáz modul burkolatát. 310
3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS 3.5 Plazmagáz modul gázcsatlakozásai A gázok csatlakoztatása a modulon kívül történik. A gázvezetékek a plazmagáz modul hátulján csatlakoznak az ellátóforrásokról. A gázvezetékek a plazmagáz modul elején csatlakoznak a vágópisztolyról. figyelem A szűretlen gáz eltömíti az arányos szelepeket A koszrészecskék eltömítik az arányos szelepek kis nyílásait. Minden gázellátást 25 mikronos szűrővel kell ellátni a gázellátás és a szabályozó panel között. ESAB szűrő; termékszám: 56998133 (csereszűrő termékszám: 0560988406). Az arányos szelepek nem tartalmaznak szerelhető alkatrészeket. A szelepszerelvényt gyári alkatrészre cserélje! Plazmagáz modul hátsó gázcsatlakozásai Plazmagáz modul elülső gázcsatlakozásai 311
3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS figyelem A gázvezeték szennyeződése kárt tesz az arányos szelepekben. Tisztítsa meg a gázvezetékeket! Mielőtt csatlakoztatná a gázvezetékeket az m3 plazmarendszer plazmagáz modulra, minden vezetéket tisztítson meg gondosan. A vezetékgyártás során fennmaradó szennyeződés eltömítheti/megsértheti az m3 plazmarendszer plazmagáz modul arányos szelepeit. 1 2 5 6 4 9 19 3 8 10 7 20 12 11 13 15 1. Teljesen tisztítsa meg a gáz- és levegővezetékeket, mielőtt csatlakoztatná a 25 mikronos gázszűrőket! 2. Csatlakoztassa az oxigén-, H-35, nitrogén- és levegő vezetékeket a gázszűrőkre. 3. Tisztítsa meg a gáz-/levegővezetékeket a védőgáz modul és az m3 plazmagáz modul között. 4. Csatlakoztassa a gáz-/levegővezetékeket a plazmagáz modul hátoldalára. 1 PG1 2 PG2 3 Légfüggöny 4 PG2 Ki 5 PG1 Ki 6 Pajzs 7 Vágópisztoly 8 14 tűs a B3 emelőhöz 9 8 tűs a pajzsmodulhoz 10 10 tűs a B3 emelőhöz 11 H-35 12 Indítógáz kiválasztás (O2 N2 LEVEGŐ) 13 Argon 14 H 2 O BE 15 Pajzs 16 Légfüggöny 17 Vágógáz kiválasztás (O2 N2 LEVEGŐ) 18 H 2 O KI 19 LED-es voltmérő 20 Vágópisztoly vezeték/vezetékföldelő csonk 17 14 18 16 312
3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS FIGYELEM Az áramütés halálos kimenetelű lehet! a készülék bármilyen karbantartási vagy összeszerelési munkálata előtt győződjön meg róla, hogy az áramforrás (EPP) ki van kapcsolva és szét van kapcsolva. 3.6 Védőgáz modul bevezetés Az m3 plazmarendszer védőgáz modul az ESAB Vision készülékvezérlővel és az EPP sorozatú plazma áramforrásokkal használható. Egy interfész pc-tábla fogadja a készülék arányos és szolenoid szelepeit vezérlő CNC-jének feszültségjeleit. Ennek eredménye a plazmaíves vágópisztoly gáz-, illetve védőgáz ellátásának CNC-kezelése. A CNC készülék analóg visszacsatolást kap, ellenőrző hurkot létrehozva ezzel. 3.7 Védőgáz modul felszerelése (alulnézet) Ammennyiben szükséges a modul felszerelése: A modul négy (1.10 ) 28 mm méretű menetes rögzítőlyukkal van ellátva, amelyek a középponttól hosszirányú elhelyezkedésben találhatóak. Jegyezze fel a lyukak elhelyezkedését a mérőműszerekre és a kábelbilincsre!.75 19,1 mm hátul elöl 6.50 165,1 mm.75 19,1 mm 1.50 38,1 mm 16.00 406,4 mm 2.50 63,5 mm 313
3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS 3.8 Védőgáz modul csatlakozásai Minden csatlakozás a modul külső részén található. Lásd az alábbi ábrákat és táblázatot. figyelem A gázvezeték szennyeződése kárt tesz az arányos szelepekben. Tisztítsa meg a gázvezetékeket! Mielőtt csatlakoztatná a gázvezetékeket az m3 plazmarendszer védőgáz modulra, minden vezetéket tisztítson meg gondosan. A vezetékgyártás során fennmaradó szennyeződés eltömítheti/megsértheti az m3 plazmarendszer védőgáz modul szelepeit. 3.8.1 Védőgáz modul elülső csatlakozások 13 10 4 12 5 1 6 2 3 11 1 Erőátviteli kábel 2 Földelés 3 Kommunikációs csatlakozás 4 CNC kimenet az áramforráshoz 5 A plazmagáz modulhoz 6 Tartalék 7 A légfüggönyhöz 8 Plazmagáz 2 9 Plazmagáz 1 10 Tartalék 11 Erőátviteli kábel csatlakozó 12 X100 dugaszolóaljzat 13 Villa 7 8 4 9 5 6 314 A 4., 5. és 6. elem csatlakozását bemutató belső nézet
3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS 3.8.2 Védőgáz modul hátsó csatlakozások 1 2 3 7 1 Védőgáz kimenet 2 Légfüggöny bemenet 3 Oxigén bemenet 4 N2 bemenet 5 Air bemenet 6 visszacsapószelepek (tipikus) 7 CH4 bemenet 4 5 6 m3 gázcsőszerelvény készlet (0558005229, az m3 rendszer tartalmazza), tartalma a következő: Termékszám Leírás Mennyiség 36Z40 TÖMLŐANYA B-A/W.63-18F RH 2 136Z08 TÖMLŐANYA B-I/G.63-18M RH 1 3380 TÖMLŐANYA B-OXY.56-18F RH 1 3381 TÖMLŐANYA B/ACET.56-18F LH 2 136Z07 TÖMLŐANYA A-I/G.38-24M RH 1 2064114 NPL NYOM. A/A-W 3/16 ID TÖMLŐ 1 03Z74 NPL NYOM. B/MÉRET 3/8 TÖMLŐ 5 347995 NPL NYOM. B/A-W 3/8 ID TÖMLŐ 1 0558006336 m3 PLAZMASZŰRŐ SZERELVÉNY 1 20373 lángvisszacsapás-gátló SZERELVÉNY 1 315
3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS 3.9 Az alkatrészek viszonyát bemutató blokkdiagram 3-fázis, földeléssel 5 3 2 3a 1 4 N 2 CH 4 O 2 H-35 Levegő Levegő Argon (tiszta, (plazma száraz, védőgáz olajmentes ellátás, levegő a DIN légfüggöny minőség, ellátás ISO számára) 8573-1) 25 mikronos szűrők 9 8 7 11 6 PS & WC vezérlő vezetékek 4c vezeték 16 CNC 4. vezeték, csavart pár Erőátviteli kábel Erőátviteli kábel 13 Előív vezeték Előív vezeték 12 LED-es voltmérő Megjegyzés: Itt légfüggöny vagy buborékképző használható. A feltételekről lásd a vágópisztoly használati útmutatóját. 10 14 Torch Lead 17 15a = 10 tűs 15b = 14 tűs Kódoló / Feszültség Magasság ellenőrzés Munkadarab Munkaasztal Földelés 316
3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS TÉTELSZÁM TERMÉKSZÁM LEÍRÁS 1 0558004315 EPP-200, 200,230,380,415,460,575V 0558006470 EPP-400 400V, 50/60Hz CE 0558006471 EPP-400 460V, 60Hz 0558006472 EPP-400 575V, 60Hz 0558006473 EPP-600 400V, 50/60Hz CE 0558006474 EPP-600 460V, 60Hz 0558006475 EPP-600 575V, 60Hz 0558007800 EPP-201, 380/400V, 50/60Hz, CCC/CE 0558007801 EPP-201, 460V, 60Hz 0558007802 EPP-201, 575V, 60Hz 0558007831 EPP-360, 380/400V, 50/60Hz, CCC/CE 0558006832 EPP-360, 460V, 60Hz 0558006833 EPP-360, 575V, 60Hz 0558007730 EPP-401/450, 380/400V, 50/60Hz CE 0558007731 EPP-450, 460V, 60Hz 0558007732 EPP-450, 575V, 60Hz 0558007733 EPP-601, 380/400V, 50/60Hz, CCC/CE 0558007734 EPP-601, 460V, 60Hz 0558007735 EPP-601, 575V, 60Hz 2 0558006086 Elágazómodul, PS & WC 3 0558004837 Vezetékvezérlő, WC, 5m (16 ) 0558004838 Vezetékvezérlő, WC, 10m (33 ) 0558004839 Vezetékvezérlő, WC, 20m (66 ) 3a 0558004849 Vezetékvezérlő, PS & WC, 5m (16 ) 0558004850 Vezetékvezérlő, PS & WC, 10m (33 ) 0558004851 Vezetékvezérlő, PS & WC, 20m (66 ) 0558004852 Vezetékvezérlő, PS & WC, 40m (131 ) 0558004853 Vezetékvezérlő, PS & WC, 50m (164 ) 0558004854 Vezetékvezérlő, PS & WC, 60m (196 ) 0558005237 Vezetékvezérlő, PS & WC, 15m (49 ) 0558005238 Vezetékvezérlő, PS & WC, 30m (98 ) 4 0558005246 Hűtőanyag tömlő, 5m (16 ) 0558005563 Hűtőanyag tömlő, 10m (33 ) 0558005564 Hűtőanyag tömlő, 15m (49 ) 0558005565 Hűtőanyag tömlő, 20m (66 ) 0558005247 Hűtőanyag tömlő, 30m (98 ) 0558005248 Hűtőanyag tömlő, 40m (131 ) 0558005567 Hűtőanyag tömlő, 50m (164 ) 0558005249 Hűtőanyag tömlő, 60m (196 ) 317
3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS TÉTELSZÁM TERMÉKSZÁM LEÍRÁS 5 0558004400 Hűtőanyag keringtető PCC-10 0558007515 Hűtőanyag keringtető PCC-11 6 0558006089 Tömlő, 1. plazmagáz, 1.5m (5 ) 0558006090 Tömlő, 1. plazmagáz, 5m (16 ) 0558006091 Tömlő, 1. plazmagáz, 6m (19 ) 0558006092 Tömlő, 1. plazmagáz, 7m (23 ) 0558006093 Tömlő, 1. plazmagáz, 8m (26 ) 0558006094 Tömlő, 1. plazmagáz, 9m (30 ) 0558006095 Tömlő, 1. plazmagáz, 10m (33 ) 0558006096 Tömlő, 1. plazmagáz, 11m (36 ) 0558006097 Tömlő, 1. plazmagáz, 12m (39 ) 0558006098 Tömlő, 1. plazmagáz, 13m (43 ) 0558006099 Tömlő, 1. plazmagáz, 14m (46 ) 0558006100 Tömlő, 1. plazmagáz, 15m (49 ) 0558006101 Tömlő, 1. plazmagáz, 16m (52 ) 0558006102 Tömlő, 1. plazmagáz, 17m (56 ) 0558006103 Tömlő, 1. plazmagáz, 18m (59 ) 0558006104 Tömlő, 1. plazmagáz, 19m (62 ) 0558006105 Tömlő, 1. plazmagáz, 20m (66 ) 7 0558006106 Tömlő, 2. plazmagáz, 1.5m (5 ) 0558006107 Tömlő, 2. plazmagáz, 5m (16 ) 0558006108 Tömlő, 2. plazmagáz, 6m (19 ) 0558006109 Tömlő, 2. plazmagáz, 7m (23 ) 0558006110 Tömlő, 2. plazmagáz, 8m (26 ) 0558006111 Tömlő, 2. plazmagáz, 9m (30 ) 0558006112 Tömlő, 2. plazmagáz, 10m (33 ) 0558006113 Tömlő, 2. plazmagáz, 11m (36 ) 0558006114 Tömlő, 2. plazmagáz, 12m (39 ) 0558006115 Tömlő, 2. plazmagáz, 13m (43 ) 0558006116 Tömlő, 2. plazmagáz, 14m (46 ) 0558006117 Tömlő, 2. plazmagáz, 15m (49 ) 0558006118 Tömlő, 2. plazmagáz, 16m (52 ) 0558006119 Tömlő, 2. plazmagáz, 17m (56 ) 0558006120 Tömlő, 2. plazmagáz, 18m (59 ) 0558006121 Tömlő, 2. plazmagáz, 19m (62 ) 0558006122 Tömlő, 2. plazmagáz, 20m (66 ) 318
3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS TÉTELSZÁM TERMÉKSZÁM LEÍRÁS 8 0558006200 Tömlő, védőgáz, 1.5m (5 ) 0558006201 Tömlő, védőgáz, 5m (16 ) 0558006202 Tömlő, védőgáz, 6m (19 ) 0558006203 Tömlő, védőgáz, 7m (23 ) 0558006204 Tömlő, védőgáz, 8m (26 ) 0558006205 Tömlő, védőgáz, 9m (30 ) 0558006206 Tömlő, védőgáz, 10m (33 ) 0558006207 Tömlő, védőgáz, 11m (36 ) 0558006208 Tömlő, védőgáz, 12m (39 ) 0558006209 Tömlő, védőgáz, 13m (43 ) 0558006210 Tömlő, védőgáz, 14m (46 ) 0558006211 Tömlő, védőgáz, 15m (49 ) 0558006212 Tömlő, védőgáz, 16m (52 ) 0558006213 Tömlő, védőgáz, 17m (56 ) 0558006214 Tömlő, védőgáz, 18m (59 ) 0558006215 Tömlő, védőgáz, 19m (62 ) 0558006216 Tömlő, védőgáz, 20m (66 ) 9 0558006217 Tömlő, légfüggöny, 1,5m (5 ) 0558006218 Tömlő, légfüggöny, 5m (16 ) 0558006219 Tömlő, légfüggöny, 6m (19 ) 0558006865 Tömlő, légfüggöny, 6,1m (20 ) 0558006220 Tömlő, légfüggöny, 7m (23 ) 0558006221 Tömlő, légfüggöny, 8m (26 ) 0558006222 Tömlő, légfüggöny, 9m (30 ) 0558006223 Tömlő, légfüggöny, 10m (33 ) 0558006224 Tömlő, légfüggöny, 11m (36 ) 0558006225 Tömlő, légfüggöny, 12m (39 ) 0558006226 Tömlő, légfüggöny, 13m (43 ) 0558006227 Tömlő, légfüggöny, 14m (46 ) 0558006228 Tömlő, légfüggöny, 15m (49 ) 0558006229 Tömlő, légfüggöny, 16m (52 ) 0558006230 Tömlő, légfüggöny, 17m (56 ) 0558006231 Tömlő, légfüggöny, 18m (59 ) 0558006232 Tömlő, légfüggöny, 19m (62 ) 0558006233 Tömlő, légfüggöny, 20m (66 ) 319
3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS TÉTELSZÁM TERMÉKSZÁM LEÍRÁS 10 0558004841 Légfüggöny tömlő 1,4m (4.5 ) 0558004842 Légfüggöny tömlő 1,8m (6 ) 0558004843 Légfüggöny tömlő 3,6m (12 ) 0558004844 Légfüggöny tömlő 4,6m (15 ) 0558004845 Légfüggöny tömlő 5,2m (17 ) 0558004846 Légfüggöny tömlő 7,6m (25 ) 11 0560942312 Védőgáz modul 12 0560941491 Plazmagáz modul 13 2239606 Csatlakozódoboz 14 37440 Légfüggöny szerelvény 37439 Buborékképző 15a 0560940129 Vezeték, PGC-B3, 10p, 1,4m (4.5 ) - 2 dugó 0560941700 Vezeték, PGC-B3, 10p, 1,8m (6 ) - 2 dugó 0560940135 Vezeték, PGC-B3, 10p, 3,6m (12 ) - 2 dugó 0560941701 Vezeték, PGC-B3, 10p, 4,6m (15 ) - 2 dugó 0560940138 Vezeték, PGC-B3, 10p, 5,2m (17 ) - 2 dugó 0560940141 Vezeték, PGC-B3, 10p, 7,6m (25 ) - 2 dugó 0560940142 Vezeték, PGC-B3, 10p, 10,7m (35 ) - 2 dugó 0560941482 Vezeték, PGC-B3, 10p, 7,6m (25 ) - 1 dugó 0560941483 Vezeték, PGC-B3, 10p, 10,7m (35 ) - 1 dugó 0560941484 Vezeték, PGC-B3, 10p, 13,7m (45 ) - 1 dugó 0560941485 Vezeték, PGC-B3, 10p, 16,8m (55 ) - 1 dugó 320
3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS TÉTELSZÁM TERMÉKSZÁM LEÍRÁS 15b 0560940144 Vezeték, PGC-B3, 14p, 1,4m (4.5 ) - 2 dugó 0560941702 Vezeték, PGC-B3, 14p, 1,8m (6 ) - 2 dugó 0560940147 Vezeték, PGC-B3, 14p, 3,6m (12 ) - 2 dugó 0560941703 Vezeték, PGC-B3, 14p, 4,6m (15 ) - 2 dugó 0560940148 Vezeték, PGC-B3, 14p, 5,2m (17 ) - 2 dugó 0560940149 Vezeték, PGC-B3, 14p, 7,6m (25 ) - 2 dugó 0560940152 Vezeték, PGC-B3, 14p, 10,7m (35 ) - 2 dugó 0560941487 Vezeték, PGC-B3, 14p, 7,6m (25 ) - 1 dugó 0560941488 Vezeték, PGC-B3, 14p, 10,7m (35 ) - 1 dugó 0560941489 Vezeték, PGC-B3, 14p, 13,7m (45 ) - 1 dugó 0560941490 Vezeték, PGC-B3, 14p, 16,8m (55 ) - 1 dugó 16 0560939938 Vezeték, GS-PGC, 8p, 1,8m (6 ) 0560939939 Vezeték, GS-PGC, 8p, 7,6m (25 ) 0560939940 Vezeték, GS-PGC, 8p, 10,7m (35 ) 0560939941 Vezeték, GS-PGC, 8p, 13,7m (45 ) 0560939942 Vezeték, GS-PGC, 8p, 16,8m (55 ) 17 0558006745 PT-36 plazmaíves vágópisztoly, 1,4m (4.5 ) 0558006746 PT-36 plazmaíves vágópisztoly, 1,8m (6 ) 0558006747 PT-36 plazmaíves vágópisztoly, 3,6m (12 ) 0558006748 PT-36 plazmaíves vágópisztoly, 4,3m (14 ) 0558006749 PT-36 plazmaíves vágópisztoly, 4,6m (15 ) 0558006750 PT-36 plazmaíves vágópisztoly, 5,2m (17 ) 0558006779 PT-36 plazmaíves vágópisztoly, 6,1m (20 ) 0558006751 PT-36 plazmaíves vágópisztoly, 7,6m (25 ) 321
3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS 322
4. SZAKASZ MŰKÖDTETÉS 4.0 Működtetés 4.1 A plazmagáz modul működtetése Az m3 plazmarendszer plazmagáz modul fő előnye, hogy a működési paramétereket a készülék CNC-je kezeli. Emiatt az 3 plazmarendszer plazmagáz modulzal nincs szükség működtetési eljárásokra. A kezelés vagy a Vision vágási paramétereket tartalmazó képernyőn végezhető el manuálisan, vagy az ESAB folyamatparaméter adatok (PPS) használatával adható meg. Megjegyzés: A folyamatparaméter adatok (az SDP vagy TDF rövidítések által jelzett) a készülék vezérlő memóriájában kerülnek tárolásra; ez a memória tartalmazza a vágási vastagságokkal és anyagtípusokkal kapcsolatos összes szükséges információt. Az adatok létrehozásához szükséges információkat a vágópisztoly kézikönyve tartalmazza. A paraméteradatok létrehozásával és használatával kapcsolatos bővebb információkat az ESAB CNC programozói kézikönyvében találhat. MEGJ. Az m3 plazmarendszer védőgáz modul vágási paramétereinek beállításáról lásd a VÁGÁSI ADATOK KÉZIKÖNYVET (PN: 0558006263). 4.2 A plazmagáz modul nyomásmérői A nyomásmérők a vágópisztoly felé leadott aktuális nyomást mutatják. Vizuális visszajelzést tesznek lehetővé a működtető számára; hasznosak lehetnek a vágópisztoly problémáinak megállapításában. Indítógáz (PG1) Vágógáz (PG2) Megjegyzés: A PG1 és PG2 jelzések legtöbbször az indítóés vágógázt jelentik. Bizonyos vágási feltételek esetén kizárólag PG1 feltételek szükségesek. 323
4. SZAKASZ MŰKÖDTETÉS 4.3 A plazmagáz modul nyomáskapcsolói A nyomáskapcsolók a vezetékek nyomását ellenőrzik, továbbá a CNC bemeneteiről gondoskodnak. Ha a nyomás 50 psi érték alá csökken, a CNC lekapcsolhatja a folyamatot. A kapcsolók sorba vannak kötve a szolenoid és ará-nyos szelepek köze, az 1. és 2. védőgáz, indítógáz és vágógáz számára. Plazmagáz modul Gáznyomás kapcsoló 324
4. SZAKASZ MŰKÖDTETÉS 4.4 A védőgáz modul működtetése Az m3 plazmarendszer védőgáz modul fő előnye, hogy a működési paramétereket a készülék CNC-je kezeli. Emiatt az 3 plazmarendszer védőgáz modulzal nincs szükség működtetési eljárásokra. A kezelés vagy a Vision vágási paramétereket tartalmazó képernyőn végezhető el manuálisan, vagy az ESAB folyamatparaméter adatok (PPS) használatával adható meg. Megjegyzés: A folyamatparaméter adatok (az SDP vagy TDF rövidítések által jelzett) a készülék vezérlő memóriájában kerülnek tárolásra; ez a memória tartalmazza a vágási vastagságokkal és anyagtípusokkal kapcsolatos összes szükséges információt. Ezek az adatok az anyagtól, vastagságtól, a vágópisztoly típusától, a gáztól és az anyag típusától függenek. Az adatok létrehozásához szükséges információkat a vágópisztoly kézikönyve tartalmazza. A paraméteradatok létrehozásával és használatával kapcsolatos bővebb információkat az ESAB CNC programozói kézikönyvében találhat. MEGJ. Az m3 plazmarendszer védőgáz modul vágási paramétereinek beállításáról lásd a VÁGÁSI ADATOK KÉZIKÖNYVET (PN: 0558006263). 325
4. SZAKASZ MŰKÖDTETÉS 4.5 A védőgáz modul levegőszabályozója légfüggöny számára A levegőszabályozó a vágópisztoly aktuális levegőnyomását jelzi ki. Vizuális visszajelzést tesz lehetővé a működtető számára; továbbá hasznos lehet a vágópisztoly problémáinak megállapításában. A levegőszabályozóhoz való hozzáférés érdekében: 1. Távolítsa el a burkolatot. A szabályozó nem igényel beállítást. A szabályozó gyári beállítása 40 psi áramlás esetén. 326
4. SZAKASZ MŰKÖDTETÉS 4.6 Védőgáz modul visszacsapószelepek A visszacsapószelepek a gázkiválasztások közti visszaáramlást akadályozzák meg. A gázvezetékek tisztításához a visszacsapószelepek rendszeres átöblítése szükséges. A vezetékek tisztításához egyszerűen csavarja le a visszacsapószelepek fedelét a gáznyomás leeresztése érdekében. Visszacsapószelepek (tipikusan 9) 327
4. SZAKASZ MŰKÖDTETÉS 328