PT-27. Plazmaívas vágópisztoly. Használati útmutató (HU)
|
|
- Róbert Bogdán
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 PT-27 Plazmaívas vágópisztoly Használati útmutató (HU)
2 166
3 TARTALOMJEGYZÉK Szakasz / Cím Oldal 1.0 Biztonsági óvintézkedések Leírás Általános Rendeltetés Műszaki adatok Kiegészítő berendezések Összeszerelés és működtetés Általános Összeszerelés Acél hőellenző Karbantartás Általános Alkatrészek ellenőrzése és tisztítása A vágópisztoly fejének és kapcsolójának eltávolítása / cseréje Az előív vezeték és szigetelések összeszerelésének részletei Kapcsoló és előív csatlakozók Tartalékalkatrészek Általános Rendelés
4 TARTALOMJEGYZÉK 168
5 1. SZAKASZ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK 169
6 1. SZAKASZ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK 170
7 2. SZAKASZ LEÍRÁS 2.1 Általános A szabadalmazott PT-27 (2-2. ábra) egy 75 fokos fejjel ellátott manuális vágópisztoly, amely számos plazmaíves vágócsomagot, plazmagázként tiszta, száraz levegőt használ. A PT-27 vágópisztoly villamos csatlakozó vezetékei 25 láb (7,6 m) és 50 láb (15,2 m) méretekben állnak rendelkezésre. A PT-27 vágópisztoly 100%-os munkacikluson legfeljebb 80 A áramerősséggel működtethető. 2.2 Rendeltetés E használati útmutató rendeltetése a készülék működtetőjének információval való ellátása a PT-27 plazmaíves vágópisztoly összeszerelésével, működtetésével és javításával kapcsolatban. További biztonsági óvintézkedések, folyamatutasítások és hibaelhárítás érdekében tanulmányozza át az adott plazmaíves vágócsomag használati útmutatóját! 2.3 Műszaki adatok A műszaki adatok a 2-1., 2-2. és 2-3. ábrákon találhatók. FIGYELEM A PLAZMAÍVES VÁGÓFOLYAMAT MAGAS FESZÜLTSÉGET ALKALMAZ. KERÜLNI KELL A KÉSZÜLÉK FESZÜLTSÉG ALATT ÁLLÓ RÉSZE- INEK MEGÉRINTÉSÉT! TOVÁBBÁ AZ ALKLALMAZOTT GÁZOK NEM MEGFELELŐ HASZNÁLATA BIZTONSÁGI VESZÉLYT JELENTHET. A PT- 27 VÁGÓPISZTOLY HASZNÁLATÁNAK MEGKEZDÉSE ELŐTT TEKINTSE ÁT A MEGFELELŐ ÁRAMFORRÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJÁBAN TA- LÁLHATÓ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEKET ÉS MŰKÖDTETÉSI UTA- SÍTÁSOKAT! A VÁGÓPISZTOLY OLYAN EGYSÉGGEL VALÓ HASZNÁLATA ESETÉN, AMELY NEM RENDELKEZIK BIZTONSÁGI MEGSZAKÍTÓVAL, VÁRAT- LAN FESZÜLTSÉGNEK TEHETI KI A BERENDEZÉS KEZELŐJÉT. Vágópisztoly (termékszám) Csatlakozó vezeték hossza ft. (7,6 m) ft. (15,2 m) Tömeg Előív csatlakozási típus Kapacitás (100% terhelés) 6.9 lbs (3,1 kg) RING (a jelenlegi konzolokhoz, amelyek előív csatlakozóval vannak ellátva) 80 A DCSP 2-1. ábra: PT-27 műszaki adatok 171
8 2. SZAKASZ LEÍRÁS 7.3" (185 mm) 3" (76 mm) 75 1" (25.4 mm) 1" (25.4 mm) 2-2. ábra: PT-27 méretek SEBESSÉG (HÜVELYK / PERC.) VASTAGSÁG (HÜVELYK ACÉL) 2-3. ábra: PT-27 vágási teljesítmény 172
9 2. SZAKASZ LEÍRÁS 2.4 Kiegészítő berendezések (NEM A VÁGÓPISZTOLY TARTOZÉKAI) A. Alkatrész-készlet - a 2-4. ábrán felsorolt alkatrész-készletek a PT-27 vágópisztoly minimális állási idővel való működtetését szolgálják. LEÍRÁS TERMÉKSZÁM (P/N) (50A készlet - P/N ) TERMÉKSZÁM (P/N) (70A készlet - P/N ) TERMÉKSZÁM (P/N) (80 A készlet - P/N ) VÁGÓ FÚVÓKA 50 A (MENNYISÉG - 4) VÁGÓ FÚVÓKA 80 A (MENNYISÉG - 4) (MENNYISÉG - 4) ELEKTRÓDA (MENNYISÉG - 3) (MENNYISÉG - 3) (MENNYISÉG - 3) GÁZ DIFFÚZOR (MENNYISÉG - 1) (MENNYISÉG - 1) (MENNYISÉG - 1) HŐELLENZŐ (KÉK) (MENNYISÉG - 2) (MENNYISÉG - 2) (MENNYISÉG - 2) VÁGÓ TÁMASZ (MENNYISÉG - 1) (MENNYISÉG - 1) (MENNYISÉG - 1) BIZTOSÍTÉK 250V/15A (MENNYISÉG - 4) (MENNYISÉG - 3) 2-4. ábra: a PT-27 alkatrész-készlet tartalma B. Acél ellenzők (a hőellenző élettartamának növelésére) - az összeszerelésről és működtetésről lásd a 3-2. ábrát. TÁVTARTÓ TÍPUS P/N SIMA TÍPUS P/N C. Véső fúvóka VÉSŐ FÚVÓKA P/N D. Plazmavezető készlet PLAZMAVEZETŐ KÉSZLET - P/N tartalma: körvezető adapter/szigetelő görgős vezető vezetőrúd csuklócsap szívócsap mágneses csap használati útmutató 173
10 2. SZAKASZ LEÍRÁS 174
11 3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS ÉS MŰKÖDTETÉS 3.1 ÁLTALÁNOS FIGYELEM Győződjön meg arról, hogy a vezérlőpulton található teljesítménykapcsoló, és az elsődleges bemenet kikapcsolt (OFF) állapotban van! 3.2 Összeszerelés A PT-27 vágópisztoly fejének alkatrészeit a 3-1. ábra alapján szerelje össze. FIGYELEM 1 A vágópisztoly feje egy gázmennyiség-szabályozó és egy fúvóka ellennyomás szelepet tartalmaz, amelyek a kapcsolástechnikával együtt működnek. Ez a rendszer óvja a vágópisztoly magas feszültség alá helyezését, ha netán a vágópisztoly véletlenül be lenne kapcsolva úgy, hogy a burkolat közben el van távolítva. A vágópisztolyt kizárólag az ESAB által gyártott megfelelő pisztolyra cserélje le, mivel csak ez rendelkezik az ESAB által szabadalmazott biztonsági blokkolóval. HELYEZZE A FÚVÓKÁT, A TERELŐGYŰRŰT ÉS AZ ELEKTRÓDÁT A HŐELLENZŐBE 2 ELEKTRÓDA C S AVA R J A A S Z E R E LV É N Y T A VÁGÓPISZTOLY TESTÉRE ÉS HÚZZA MEG. TERELŐGYŰRŰ FÚVÓKA HŐELLENZŐ 3 FONTOS! A HŐELLENZŐT JÓL HÚZZA MEG! 3-1. ábra: A PT-27 vágópisztoly fejének összeszerelése 175
12 3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS ÉS MŰKÖDTETÉS 3.3 Acél hővédő pajzs KIZÁRÓLAG AZ ÓRAMUTATÓ JÁRÁSÁVAL MEGEGYEZŐ IRÁNYBA VALÓ CSAVARÁS- SAL ÁLLÍTSA A TÁVTARTÓT! EZZEL MEGA- KADÁLYOZHATJA A HŐVÉDŐ PAJZS VÉLETLEN MEGLAZULÁSÁT. ACÉL HŐVÉDŐ PAJZS TÁVTARTÓ P/N HA A TÁVTARTÓ TÚL SZO- ROS A HŐVÉDŐ PAJZSON, A NYÍLÁST CSAVAR- HÚZÓVAL TÁGÍTHATJA. TÁVTARTÓ EGYENES ÉL MENTÉN VAGY SZABAD VÁGÁS ESETÉN VÉKONY ANYAGOK 1/16" (2,6 mm) VÁGÓPISZTOLY- MUNKADARAB TÁVOLSÁGGAL VÁGHATÓK ÁLLÍTSA 3/16" (4,8 mm) ÉRTÉKRE 1/4" (6,4 mm-nél) VASTAGABB ANYAGOK ESETÉN HA TÚL LAZA, SZORÍTSA MEG A NYÍLÁST FOGÓVAL VAGY SATUVAL! 1/16" (1,6 mm) TO 1/4" (6,4 mm) VÁGÓPISZTOLY-MUNKADARAB távolság ACÉL HŐVÉDŐ PAJZS (P/N ) A HŐELLENZŐ VÉDELMÉRE VÁGÁS VAGY VÉSÉS ESETÉN ábra: az acél hővédő pajzs felszerelése és működtetése 176
13 4. SZAKASZ KARBANTARTÁS 4.1 ÁLTALÁNOS FIGYELEM BÁRMILYEN KARBANTARTÁSI MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY A FŐKAPCSOLÓ és az elsődleges bemenet kikapcsolt (OFF) állapotban vannak. 4.2 ALKATRÉSZEK ELLENŐRZÉSE ÉS TISZTÍTÁSA A. A PT-27 vágópisztoly fejének szétszerelése a következő sorrendben történik: 1. Fordítsa a vágópisztoly fejét lefelé (lásd 3-1. ábra), és távolítsa el a hőellenzőt. A fúvóka, terelőgyűrű és az elektróda ezáltal eltávolodnak a vágópisztoly fejéből, és a hőellenzőben maradnak. Távolítsa el ezeket az alkatrészeket, és ellenőrizze azok állapotát. A fúvóka és az elektróda általában azonos mértékben használódnak el. A legjobb teljesítmény érdekében ezeket az alkatrészeket együtt cserélje ki. 2. Fúvóka: cserélje ki, ha nyílása eltömődött, karcos vagy deformálódott. 3. Elektróda: lásd az elektróda karbantartását bemutató 4-1. ábrát. 4. Hőellenző: a húellenző felülete a hő és a folyékony fém hatására fokozatosan kopik. Cserélje ki a hőellenzőt, ha felületének kopása meghaladja az 1/8 hüvelyk (3,2 mm) értéket. Lásd 4-1. ábra. 5. Terelőgyűrű: ez az alkatrész kerámiából készül, ezért megrepedhez vagy eltörhet, ha ledobja. Azonnal cserélje le, ha felületén repedés vagy karcolás látható! 6. Gyűrű: a kenést a 4-1. ábrának megfelelően végezze el. Cserélje ki, ha sérült vagy elhasználódott. A nem megfelelő tömítés csökkenti a vágóteljesítményt. B. A fenti alkatrészek cseréjéről lásd a 3-1. ábrát. A KENŐANYAG (P/N ( )) A GYŰRŰN VAGY A HŐELLENZŐN ALKALMAZHATÓ. HŐELLENZŐ 19/32" (15.1 mm) GYŰRŰ HASZNÁLATA SORÁN A HŐELLENZŐ FELÜLETE FOKOZATOSAN KOPIK. LÁSD 4.2.A.4. BEKEZDÉS. ELEKTRÓDA FIGYELEM! CSERÉLJE KI AZ ELEKTRÓDÁT, HA HOSSZA RÖVIDEBB MINT 19/32 HÜVELYK - (15,1 mm) ábra: a gyűrű, elektróda és hőellenző karbantartása 177
14 4. SZAKASZ KARBANTARTÁS 4.3 A vágópisztoly fejének és kapcsolójának eltávolítása / cseréje FIGYELEM 1 ELLENŐRIZZE, HOGY A VEZETÉKEK CSATLAKOZÁSAIT MEGFELELŐEN MEGHÚZTA KÉT VILLÁSKULCS SEGÍTSÉGÉVEL AZ ÖSSZESZERELÉS SORÁN! (AZ AJÁNLOTT CSAVARÓNYOMATÉK 3,39 nm VAGY 30 inlbs). ENNEK ELMULASZTÁSA KOMOLY SÉRÜLÉST OKOZHAT. 3 Húzza hátra a markolatról Vezeték-szerelvény Műanyag szalag Távolítsa el a kapcsolószalagot a markolatról, és engedje fel a kapcsolót. További szétszerelés nem szükséges a kapcsoló cseréjéhez. (a kapcsoló cseréjéről lásd 4-5. ábra) erőátviteli kábel Csőszigetelő Markolat Két villáskulcs (3/8 és 7/16 ) Kapcsoló vzetékek Húzza le a szigetelést Csatlakozás Vágópisztoly feje - Csavarja le a markolatot, távolítsa el a csőszigetelőket és rögzítő szalagokat. Távolítsa el a vágópisztoly fejét a vezetékről. (ehhez két villáskulcsot használjon; lásd a fenti figyelmeztetést) 2 Hátrahúzott kábelköpeny Vezeték-szerelvény Fekete előív vezeték Markolat Távolítsa el a rögzítő szalagokat és ellenőrizze a vezetékeket. (jegyezze fel a kapcsoló vezetékek elrendezését az erőátviteli kábel körül, majd hurkolja be az előív vezetéket. Az összeszerelés hasonlóan történik). Az előív vezeték összeszereléséről lásd a 4-3. ábrát. Húzza ki a fekete előív vezetéket a csőszigetelésből a csatlakozások szabaddá tételéhez. Nyissa fel a csatlakozásokat. Húzza le a markolatot és a csőszigetelést a vezetékekről a szétszerelés befejezéséhez. (Az előív vezeték és szigetelések összeszereléséről lásd a 4-3. ábrát.) 4-2. ábra: a vágópisztoly fejének és kapcsolójának eltávoltása 178 Csőszigetelés
15 4. SZAKASZ KARBANTARTÁS 4.4 Az előív vezeték és szigetelések összeszerelésének részletei 1 2 PT-27 fej Szigetelés eltávolítása p/n Csúsztassa a csőszigetelést az előív vezetékre Csatlakoztassa az erőátviteli kábelt (lásd 4-2. ábra figyelmeztetését) Műanyag szalag Helyezze a szigetelőt az erőátviteli kábel csatlakozása és a csőszigetelés közé. Szalagozza be a helyet az ábra szerint. Hátrahúzott kábelköpeny Fekete előív vezeték Húzza ki az előív vezetéket a markolatból. Hagyja a csőszigetelést a fejen. Hurkolja a lazaság megakadályozása érdekében (lásd 4-2. ábra) ábra: az előív vezeték és a szigetelések csatlakoztatása 179
16 4. SZAKASZ KARBANTARTÁS 4.5 KAPCSOLÓ ÉS ELŐÍV CSATLAKOZÓK FIGYELEM NE CSERÉLJE FEL A KAPCSOLÓ ÉS AZ ELŐÍV CSATLAKOZÓJÁT! HA MÉG- IS SZÜKSÉGESSÉ VÁLIK A CSATLAKOZÓK CSERÉJE, ELLENŐRIZZE, HOGY A KAPCSOLÓ CSATLAKOZÓJA (P/N ) A FEHÉR KAP- CSOLÓ VEZETÉKHEZ, AZ ELŐÍV CSATLAKOZÓJA PEDIG A FEKETE VEZETÉKHEZ CSATLAKOZIK A KÉK BEKÖTŐHUZALLAL. A CSATLAKOZÓK FELCSERÉLÉSE VESZÉLYES HELYZETET EREDMÉ- NYEZHET, ÁRAMÜTÉST ÉS ÉGÉSI SÉRÜLÉSEKET OKOZHAT. FEHÉR KAPCSOLÓ VEZETÉKEK (2) A VÁGÓPISZTOLY KAPCSOLÓJÁTÓL KRÓMOZOTT VÉGZŐDÉS SÁRGARÉZ VÉGZŐDÉS KAPCSOLÓ CSATLAKOZÓ P/N FESZ.MENTESÍTŐ CSÖVEZÉS - P/N FEKETE ELŐÍV VEZETÉK FESZ.MENTESÍTŐ CSÖVEZÉS KÉK VEZETÉK (LÁSD LENT) SZIGETELÉS ELTÁVOLÍTÁSA 1/4" (6,4 mm) a. KAPCSOLÓ CSATLAKOZÓ *ELŐÍV CSATLAKOZÓ NE TÁVOLÍTSA EL A SZIGETELÉST EZEKRŐL A VEZETÉKEKRŐL *A VÁGÓPISZTOLY SZERELVÉNY GYŰRŰS (RING) CSATLA- KOZÓT HASZNÁL E CSATLAKOZÓ HELYETT (LÁSD 5-1. ÁBRA) KRÓMOZOTT VÉGZŐDÉS FEKETE ELŐÍV VEZETÉK (A KRÓMOZOTT VÉGZŐDÉSRE CSATLAKOZTASSA) SÁRGARÉZ VÉGZŐDÉS ELŐÍV CSATLAKOZÓ KÉK VEZETÉK FESZÜLTSÉGMENTESÍTŐ CSÖVEZÉS P/N B. ELŐÍV VEZETÉK ÉS CSATLAKOZÓ (A AS VÁGÓPISZTOLY SZERELVÉNYEN) 4-4. ábra: a kapcsoló és előív csatlakozó eltávolítása/cseréje 180
17 4. SZAKASZ KARBANTARTÁS SAJTOLÁS VAGY FORRASZTÁS FEHÉR VEZETÉKEK BURKOLAT KAPCSOLÓ KAPCSOLÓ KÉSZLET P/N VÉGCSATLAKOZÓ A kapcsoló pánt eltávolítása, cseréje érdekében (lásd 4-2. ábra) húzza ki a kapcsolót és a végcsatlakozót a burkolatból. Vágja le a fehér vezetékeket a kapcsolóról (a vágópisztolyhoz mellékelt vezetékköteg elég hosszú ahhoz, hogy lehetővé tegye a levágást). Forrassza az új kapcsolót a vezetékekre. Megjegyzés: A kapcsoló a markolat tetején és alján is elhelyezhető 4-5. ábra: a kapcsoló cseréjének részlete 181
18 4. SZAKASZ KARBANTARTÁS 182
19 5. SZAKASZ TARTALÉKALKATRÉSZEK 5.0 Tartalékalkatrészek 5.1 Általános Mindig adja meg az egység gyártási számát, amelyhez az alkatrész használni kívánja! Ez a gyártási szám az egység táblájára van pecsételve. 5.2 Rendelés A megfelelő működés biztosítása érdekében javasoljuk, hogy csak eredeti, az ESAB által gyártott alkatrészeket használjon a készülékkel. A nem az ESAB által gyártott alkatrészek használata érvénytelenítheti a garanciát. Tartalékalkatrészeket ESAB forgalmazójától rendelhet. A tartalékalkatrészek rendelésekor ne feledje el megadni különleges szállítási utasításait! Az ügyfélszolgálati telefonszámokat a használati útmutató hátoldalán található kommunikációs útmutató tartalmazza. Megjegyzés: Azok az anyagjegyzék tételek, amelyek nem rendelkeznek termékszámmal, kizárólag információs célokra szolgálnak. A hardver-tételeknek helyi forrásból kell rendelkezésre állniuk. 183
20 5. SZAKASZ TARTALÉKALKATRÉSZEK Hátrahúzott kábelköpeny Kapcsoló készlet - p/n (lásd 4-5. ábra) Rugalmas burkolat - p/n Tartó - p/n Kábelköteg szerelvény 25 ft. (7,6 m) - p/n ft. (15,2 m) - p/n Szigetelő - p/n (a fej tartozéka) Kapcsoló pánt - p/n Markolat - p/n Gáz és átam 5/8-18 L.H. Feszültségmentesítő p/n Csőszigetelés (a vágópisztoly szerelvény tartozéka) Csatlakozók - p/n (a fejhez két csatlakozó tartozik) 75 fej - p/n tartalma: Szigetelő - p/n Csatlakozók - p/n Gyűrű - p/n Illesztés - p/n Kapcsoló csatlakozó p/n A. ábra Előív gyűrűs végződés (a es vágópisztoly szerelvényhez mellékelve) Feszültségmentesítő - p/n Gyűrű - p/n (a fej tartozéka) Előív csatlakozó - (lásd 4-4 B. ábra) Elektróda - p/n Terelő gyűrű - p/n Fúvóka *50 A - p/n A - p/n A - p/n Véső fúvóka - p/n Hőellenző - p/n *A csere-vágópisztolyok 50 amperes fúvókával kerülnek szállításra. PT-27 vágópisztoly Cserélhető illesztés - p/n Illesztés beszerelő eszköz - p/n Az illesztés az ESAB erre a célra szolgáló eszközével történik. Az összes vágópisztoly szerelvény és tartalékfej összeszerelt illesztéssel kerül szállításra ábra: a PT-27 vágópisztoly alkatrészei 184
PT-31XL és PT-31XLPC Plazmaíves vágópisztolyok
PT-31XL és PT-31XLPC Plazmaíves vágópisztolyok Használati útmutató (HU) 0558005698 BIZTOSÍTSA, HOGY EZ AZ INFORMÁCIÓ ELJUT A BERENDEZÉS KEZELŐJÉHEZ.A SZÁLLÍTÓTÓL KÜLÖN PÉLDÁNYOKAT IGÉNYELHET. FIGYELEM
RészletesebbenPT-32EH Plazmaíves vágópisztolyok
PT-32EH Plazmaíves vágópisztolyok Használati útmutató (HU) 0558003746 BIZTOSÍTSA, HOGY EZ AZ INFORMÁCIÓ ELJUT A BERENDEZÉS KEZELŐJÉHEZ.A SZÁLLÍTÓTÓL KÜLÖN PÉLDÁNYOKAT IGÉNYELHET. FIGYELEM Ezek az UTASÍTÁSOK
RészletesebbenKiegészítés a 0558003746. számú használati útmutatóhoz (HU):
PT-32EH PLAZMAÍVES VÁGÓPISZTOLYOK Kiegészítés a 0558003746. számú használati útmutatóhoz (HU): A mellékelt oldalon frissített adatok találhatók a kiegészítő alkatrészekről és alkatrészkészletekről. Helyes
RészletesebbenPT-31XL és PT-31XLPC Plazmaíves vágópisztolyok. Használati útmutató (HU)
PT-31XL és PT-31XLPC Plazmaíves vágópisztolyok Használati útmutató (HU) 0558005178 BIZTOSÍTSA, HOGY EZ AZ INFORMÁCIÓ ELJUT A BERENDEZÉS KEZELŐJÉHEZ.A SZÁLLÍTÓTÓL KÜLÖN PÉLDÁNYOKAT IGÉNYELHET. Ezek az UTASÍTÁSOK
RészletesebbenSP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.
HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
RészletesebbenRosemount irányított hullámú radar
00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
RészletesebbenMűanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenPaperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás
Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban
RészletesebbenKITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
RészletesebbenAz UN65U telepítési útmutatója
HUG12147 Első kiadás November 2016 Az UN65U telepítési útmutatója A VivoMini az alábbi tartozékokkal kerül forgalomba. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ASUS ügyfélszolgálatával, ha az alábbi tartozékokat
RészletesebbenKábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők
HU SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők 1. ábra SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni, hogy a csőben ne maradjon
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK
HU CAPRICE DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. 40 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket
RészletesebbenHIDRAULIKUS HÚZÓPRÉS ÉS LYUKASZTÓ HKS-15
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS HÚZÓPRÉS ÉS LYUKASZTÓ HKS-15 Használat előtt olvassa és értelmezze a hidraulikus prés használati útmutatóját és a biztonsági információkat. Tartalom Leírás Leírás......................
RészletesebbenMK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS!
MK-DH Videó kaputelefon Szerelési utasítás Óvintézkedések. ÁLTALÁNOS TILTÁS! NEDVESSÉGGEL KAPCSOLATOS TILTÁS! SZÉTSZERELNI TILOS! FIGYELMEZTETÉS! FIGYELEM! (Elhanyagolása halálesetet, vagy súlyos sérülést
RészletesebbenACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
RészletesebbenPlazmavágógépek 400V LPH 35, 50, 80, 120
Plazmavágógépek 400V LPH 35, 50, 80, 120 Mindenféle elektromosan vezető anyag, úgymint ötvözött és ötvözetlen acélok, öntött vas, alumínium, bronz, réz és ötvözeteik vágására alkalmas, konvencionális,
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenSZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás
MAKITA SZALAGCSISZOLÓ GÉP 9031 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
RészletesebbenLFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
RészletesebbenUTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenPT-19XLS Plasmarc vágópisztoly
PT-19XLS Plasmarc vágópisztoly Használati útmutató 0558008050 03 / 2008 BIZTOSÍTSA, HOGY EZ AZ INFORMÁCIÓ ELJUT A BERENDEZÉS KEZELŐJÉHEZ.A SZÁLLÍTÓTÓL KÜLÖN PÉLDÁNYOKAT IGÉNYELHET. FIGYELEM Ezek az UTASÍTÁSOK
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
RészletesebbenCS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L
PIH-510H/L 1. oldal, összesen: 8 CS Lilin Kültéri ház PIH-510 H/L Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.
RészletesebbenAR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
RészletesebbenF45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba
F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
RészletesebbenTetőcsomagtartó létraszállítóval
AZ UTASÍTÁS CSAK AZ ILLUSZTRÁCIÓ CÉLJÁT SZOLGÁLJA KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 és 2) AZONOSAK, ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN LRP-090 CIKKSZÁM: 02-0116-M
RészletesebbenTanuló zene-szék tanulóasztallal
K2832 Tanuló zene-szék tanulóasztallal Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót, mert fontos információkat tartalmaz, melyekre később is szüksége lehet. Működtetése 3 AA típusú elemet igényel (tartozék). Az
RészletesebbenGyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
RészletesebbenKITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött
RészletesebbenA CPS-325A, CPS-325B és CPS-325C névjegyvágók kezelési utasítása
A CPS-325A, CPS-325B és CPS-325C névjegyvágók kezelési utasítása Tartalom Műszaki adatok:... 2 A CPS-325A vágási méretei.... 2 A CPS-325B vágási méretei.... 3 A CPS-325C vágási méretei.... 3 A gép leírása
RészletesebbenBEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható
RészletesebbenBESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L
RészletesebbenHasználati útmutató. VDP1500SM Professzionális füstgenerátor
Használati útmutató VDP1500SM Professzionális füstgenerátor 1. Bemutatkozás Fontos környezetvédelmi előírások: A készüléket csak a kijelölt veszélyes hulladék gyűjtőbe vagy lerakóba helyezze el. Kérjük,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenAMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember
RészletesebbenF40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
RészletesebbenQ40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
RészletesebbenHometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic
RészletesebbenMF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
RészletesebbenKosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők
HU EVOS EVOS DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Ø24 250 213 415 5 99 263 148 Ø50 MAX. 40 498 Ø33,5 360 G 3/8" Ø24 253 415 99 216 5 238 148 Ø50 MAX. 40 Ø33,5 L=2000 498 360 G 3/8"
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenOLYMPIA Vario duplex 5000 Kétoldalú karos-görgős vágógép
OLYMPIA Vario duplex 5000 Kétoldalú karos-görgős vágógép Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 D-45525 Hattingen http://www.olympia-vertrieb.de (2009. 05. 05.) Magyar Fontos biztonsági
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenDM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
RészletesebbenSzerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET
Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET HU --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat, ameddig mechanikus ellenállást
RészletesebbenFERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
RészletesebbenH2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)
H220 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) A készülék működési elve: A magas ferkvenciás rezgéseket az ultrahangos fej pengéje segítségével a bőr felületére vezetve,
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenTB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató
TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben
RészletesebbenElső agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
RészletesebbenTeljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,
Részletesebben6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................
RészletesebbenFLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén
RészletesebbenPuritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát
Szerelési útmutató Puritan Bennett TM 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz Ellenőrizze a csomag tartalmát Ellenőrizze, hogy a csomagban benne van-e
RészletesebbenTipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása
Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között
RészletesebbenBeépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények
Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az itt leírtak és a szerelési munkákra
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenKezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar
Kezelési útmutató DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz Magyar Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt az AROMAWOLKE terméket választotta. Az illatanyag-adagoló megvásárlásával Ön egy nagyon
RészletesebbenBackPack szelepvezérlő
Kezelési kézikönyv Az EFD kézikönyvek elektronikus PDF fájlban is megtalálhatók a www.nordsonefd.com oldalon. Az EFD fogadalma Köszönöm! Szeretném, ha tudná, hogy a Nordson EFD-nél mi mindannyian értékeljük
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenSzerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenC40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenKISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenTELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230
TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.
RészletesebbenAtomic 3000. Felhasználói kézikönyv
Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,
RészletesebbenHoneywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!
Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -
RészletesebbenF40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenAz új Volkswagen Beetle V6
Az új Volkswagen Beetle V6 1-4 3 éves éves kor kor fölött között ajánlott Összeszerelési útmutató 6V Volkswagen The Beetle 1. Használati útmutató 2. Kormánykerék 3. Töltő 4. Visszapillantó tükör 5. Szélvédő
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
RészletesebbenSZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
Részletesebbeni.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
RészletesebbenFELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő
2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG
RészletesebbenA RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása
A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása. 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) Műszaki adatok 3) A gép leírása 4) Összeszerelés és használat 5)
RészletesebbenElülső agy/hátsó agy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenTHESI KONYHAI RENDSZEREK
KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR A fenntartható fejlődés elvei szerint, a felszerelés bármikor módosítható előzetes figyelmeztetés nélkül. Ez csak a terméktől függ. Használata előtt
RészletesebbenELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
RészletesebbenPAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
Részletesebben