8.fejezet: Repüléstájékoztató szolgálat



Hasonló dokumentumok
Együtt a biztonságos repülésért A HungaroControl repülésbiztonsági tanácsai és tájékoztatója VFR szerint repülő kisgépes pilóták számára

Tamas Kovacsics Head of ATCC ATC

Az a személy akinek joga a légijármûvel kapcsolatos minden kérdés végsõ eldöntése a repülés idõtartama alatt: A parancsnok

1/2014. számú MKSSZ Szakmai Vezetői Intézkedés. Az UL A1 és UL A2 kategóriákban a repülések. jóváhagyására/ felhatalmazás repülésre

10/2004. (II. 12.) GKM rendelet. a magyar légtér használatával kapcsolatos egyes miniszteri rendeletek módosításáról

A-CDM rendszer bevezetése, céljai, üzemeltetési tapasztalatai

IVAO-HU FÓNIA KÉZIKÖNYV

VFR repülés és fónia

GrEEn landing. Straight to the point. Környezetvédelmi tájékoztató 2014 szeptember. A legkisebb jótett is jobb, mint a legszebb jó szándék!

Légtérsértések és NETBRIEFING 2.0

Környezetvédelmi tájékoztató I. negyedév

Légitársaság Hívójel Start Rway SID eljárás

Magyar joganyagok - 84/2011. (XII. 29.) NFM rendelet - a magyar légtér igénybevétel 2. oldal (3)1 A léginavigációs szolgálatok közös díjszámítási rend

Kismagasságú katonai folyosók

Légiforgalmi Irányítás Nemzeti Irányítási Hatóság Felelősségbiztosítási Kérdőív

TERVEZÉSI FELADAT (2. ZH) LÉGIR I december

IFR repülés és fónia

1.L HBP_GND. Budapest Ferihegy

A honvédelmi miniszter /2008. ( ) HM. rendelete

2. Fejezet. Légiforgalmi irányító szolgálat

1. Függelék REPÜLŐTÉRI REPÜLÉSTÁJÉKOZTATÓ SZOLGÁLAT

Üzemelési Kézikönyv Operation Manual

- 1 - VI. Avas Kupa. Miskolc, július Helyi eljárások

Légiközlekedési Iparág

A HungaroControl Zrt. vizsgálati eredményei a következők:

DAY 3. Ea.: Mudra István

Helyi Eljárások január 3. Alföldi Repülőklub

A gazdasági és közlekedési miniszter.../2006. (...) GKM. rendelete

8. előadás KJIT LÉGIR I. Air Traffic Control

- 1 - Közleményváltások során alkalmazott új kifejezések. 2. VATSIM fónia

Kósa Gergely. Kommunikáció

Jó napot az új félévhez!!! LirKom-II., 1. előadás,

HungaroControl Zrt. fejlesztései

2/2014. számú MKSSZ Szakmai Vezetői Intézkedés

SID-től való eltérések száma (db)

9. FEJEZET REPÜLÉSTÁJÉKOZTATÓ SZOLGÁLAT ÉS RIASZTÓ SZOLGÁLAT

ZÁRÓJELENTÉS P SÚLYOS REPÜLŐESEMÉNY PÉR TIZ április 27. SAAB JAS 39 GRIPEN / Ismeretlen légijármű 35 / Ismeretlen

A FUTÓPÁLYASÉRTÉSEK KIALAKULÁSÁNAK OKAI BEVEZETÉS

MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG REPÜLÉSBIZTONSÁGI SZOLGÁLAT ZÁRÓJELENTÉS sorszámú LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNYHEZ

és a HM Katonai Légügyi Hatóság Közös Zárójelentése

A repülésmeteorológiai és légiforgalmi szolgáltatások szerepe és közös kihívásai

ZÁRÓJELENTÉS SÚLYOS REPÜLİESEMÉNY Budapest Ferihegy június 04. Diamond Da-42 Twin Star D-GVIP

MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG BIZTONSÁGI SZERVEZET. ZÁRÓJELENTÉS Psz. LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY

Tájékoztató. a Budapest FIR-ben február 5-én bevezetésre kerülő free route rendszerről (HUFRA koncepció)

Polgári Légiközlekedés Biztonsági Szervezet

Kósa Gergely LHBP APP / CTR

TÁJÉKOZTATÁSOK FARKAS VULKÁN

Légiforgalmi Irányítás Nemzeti Irányítási Hatóság Felelősségbiztosítási Kérdőív. Kérvényező: HungaroControl Magyar Légiforgalmi Szolgálat

DAY 2. Ea.: Mudra István

MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HONVÉDELMI MINISZTERE. A honvédelmi miniszter.. /2009. (...) HM rendelete. a Magyar Honvédség légvédelmi készenléti repüléseiről

26/2007. (III. 1.) GKM-HM-KvVM együttes rendelet. a magyar légtér légiközlekedés céljára történı kijelölésérıl. I. Fejezet

ZÁRÓJELENTÉS P SÚLYOS REPÜLŐESEMÉNY Debrecen Nemzetközi Repülőtér AIRBUS A320 HA-LWV

8. előadás KJIT LÉGIR I. ATC

ZÁRÓJELENTÉS P SÚLYOS REPÜLŐESEMÉNY KOVEK észak-kelet 7 NM augusztus 17. JAS 39 Gripen / Airbus A 321 X391 / MON7534

ZÁRÓJELENTÉS REPÜLŐESEMÉNY (SIGNIFICANT) Budapest FIR, június 18. BOEING-737; MiG-29 típusú HA-LOC; HuAF 10,15,18 lajstromjelű

MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG BIZTONSÁGI SZERVEZET. ÜZEMBENTARTÓI JELENTÉS P sz. LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

Előterjesztés a Kerületfejlesztési és Környezetvédelmi Bizottság részére a HungaroControl Zrt. működéséről szóló tájékoztatóról

(EGT-vonatkozású szöveg)

Helyi Eljárások. LXI. Magyar Vitorlázórepülő Nemzeti Bajnokság. Pécs-Pogány július

Automatikus Fedélzeti Irányító Rendszerek. Navigációs rendszerek a pilóta szemszögéből Tóth Gábor

Dr. Rohács Dániel, Tanszékvezető, VRHT, BME

L 186/46 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

ANNEX 2. Repülési szabályok

MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG REPÜLÉSBIZTONSÁGI SZERVEZET. ÜZEMBENTARTÓI JELENTÉS P KBSZ sorszámú LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY

ZÁRÓJELENTÉS Légiközlekedési baleset LHPP február 09. Glasair IIFT D-EJFN

A fejlődés folytatódik

LÉGIKÖZLEKEDÉS november 19.

SZTERÉNYI ÜGYVÉDI IRODA RECHTSANWALTSSOZIETÄT LAW FIRM

7. FEJEZET A REPÜLŐTÉRI IRÁNYÍTÓ SZOLGÁLAT ELJÁRÁSAI

Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU SZ. RENDELETE

HELYI ELJÁRÁSOK Délvidéki Aero Club 1930 Szeged augusztus 08.

HELYI SZABÁLYOK 2. kiadás

Légitársaságok információs rendszerei

MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG REPÜLÉSBIZTONSÁGI SZERVEZET. ÜZEMBENTARTÓI JELENTÉS P KBSZ számú LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY

Repülőbalesetek a közelmúltban / Mi történt 2016 ban? Eger, október 19. dr. Becske Loránd.

Szabályok közötti szabadrepülés

1 / :45

ZÁRÓJELENTÉS P REPÜLŐESEMÉNY LHBP/CTR június 23. EC 135 T2 (MENTŐHELIKOPTER) HA-ECA

Tartalomjegyzék Rövidítésjegyzék... 1

A LÉGTÉRSTRUKTÚRA ÁTALAKÍTÁSA

MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG BIZTONSÁGI SZERVEZET. ZÁRÓJELENTÉS P sz. LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY

7. előadás KJIT LÉGIR I.

Légiforgalmi irányítás szektorizációs tool munkaterhelés alapú megközelítése Számel Bence Domonkos. Unrestricted

Feladatkatalógus, UL Nemzeti Bajnokság 2014, Matkópuszta. Navigáció: A, B, C, D,

Környezetvédelmi tájékoztató III. negyedév

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - M Változat/Version: 04 Oldal/Page: M - 2/7

Menetrend és vonalhálózat a Velencei-tó térségében. Timetables and line network in the Lake Velence area

325/2006 SÚLYOS REPÜLŐESEMÉNY. Budapest TMA szeptember 10. HA-LMA, HA-4394 lajstromjelű. Fokker-70, PZL-SZD 30Pirat típusú repülőgépek

UAV REPÜLŐESEMÉNY EGY HADMŰVELETI REPÜLŐTÉR KÖZELÉBEN 3

Változások a magyar légtérben június 12. kedd, 13:57

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE

GrEEn landing. Straight to the point. Környezetvédelmi tájékoztató szeptember. A legkisebb jótett is jobb, mint a legszebb jó szándék!

14/2000. (XI. 14.) KöViM rendelet. a Magyar Köztársaság légterében és repülõterein történõ repülések végrehajtásának szabályairól. Repülési szabályok

MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG BIZTONSÁGI SZERVEZET ZÁRÓJELENTÉS. 224/2003 sorszámú LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY

A légiforgalmi irányítás funkcionális modellezése

Dynamic freefly DIVE POOL LINES

XXI. MAGYAR RALLY REPÜLŐ NEMZETI BAJNOKSÁG

R E P Ü L Ő T É R R E N D ZALAKAROS. IV. osztályú REPÜLŐTÉR JÓVÁHAGYOM: ... Farkas András Nemzeti Közlekedési Hatóság Légügyi Hivatal

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - M Változat/Version: 04 Oldal/Page: M - 1/7

Átírás:

017 ~ 8.fejezet: Repüléstájékoztató szolgálat 8.1 Bevezetés, Ebben a fejezetben a nem ellenorzött légtérben közlekedo, útvonali repüléstájékoztató központ (FIC), vagy repülotéri repüléstájékoztató szolgálati (AFIS)egység kezelésében álló repülésekkel foglalkozunk. A repüléstájékoztató szolgálat nyújtásának részletes szabályait a 20-as számú Légügyi Eloírástartalmazza. A FIS egységek a légijármuvek számára az ismert forgalomra, a navigációs berendezések állapotára, a meteorológiai viszonyokra és a repülotéri állapotokra vonatkozó tájékoztatásokat adnak. Az utóbbi kettovel a 2. fejezetben már foglalkoztunk. Az elsovel kapcsolatban meg kelljegyezni, hogya FISegység csak azokról a légijármuvekrol tud tájékoztatást adni (és csak azoknak a légijármuveknek tud riasztó és kutató/mento szolgálatot biztosítani), amelyek hozzá bejelentkeztek és vele folyamatosan kapcsolatot tartanak! Ahhoz, hogya repüléstájékoztató egység folyamatosan ismerje a forgalmi helyzetet, és pontos tájékoztatásokat tudjon adni, fontos, hogya légijármuvezetok a szükséges mértékben jelentsék szándékaikat és repülési manovereiket. Nem ellenorzött légtérben a repülések nagy része VFR.Lehetoség van természetesen IFRrepülés végrehajtására is, de tudni kell, hogya FIS egységek nem biztosítanak elkülönítést, és nem adnak légiforgalmi irányítóiengedélyeket, vagy utasításokat! Egyes FIS egységek rendelkeznek radarképernyovel. Ilyen esetben lehetoségük van a radar fedésterületébe eso ismeretlen forgalomról is tájékoztatást, valamint az összeütközés elkerülésére vonatkozó tanácsot adni, de ez nem menti fel a légijármu pilótáját saját felelossége alól, és neki kell a végso döntést meghozni minden javasolt repülési manoverrel, vagy a repülési terv módosításával kapcsolatban. 151

-, Repülotéri rep'üléstájékoztató szolgálat (AFIS) Megjegyzések: A példamondatokat a szegedi repülotér térképének segítségévelfogalmaztam meg, a kifejezésekazonban teljesen általánosak és nem a helyisajátosságokhoz Igazodnak. A légljármüveklajstromjelelés típusalszinténnem a helyiforgalmat tükrözik. AzAFISegységek hívójelea repülotér nevébol és a hozzá kapcsolt "INFO. szóbóláll. 8.2 AFIS repülotérrol induló légijármuvek 8.2.1 AFISrepülotérrol induló légijórmu számára a gurulási szándék bejelentésekoraz AFISegység tájékoztatást ad az idojárási viszonyokról,a mozgási terület és a futópólya állapotáról (ha szükséges), és javaslatot tesz a használandó futópólyára. A légijármu pilótájának kell eidöntenie, hogy a javasolt futópólya minden szempontból megfelelo-e a számóra. Ha nem tudja elfogadni, erroltájékoztassa az AFISegységet. ACFT: City info OOLFT,VFRflightto destination Kilitiairport, ready to taxi / request departure information. ATSU:OOLFTroger. Suggested runway 27. Weather: CAVOK,wind 240 degrees, 8 knots,qnh1015 HPa. ACFT:QNH 1015 HPa, OOLFT.Unable to accept runway 27, ifs too short. 1'11 take runway 18. Afterdeparture Iintend to tum right to SVRVORand climb to 6500 feet. ATSU:OFTroger. Taxiwith caution to runway 18, winching / towing in progress in Southwest direction / from your right to left, wait for the glider aircraft to pass in front of you. ACFT: Glider in sight, OFT. # ACFT: City info, OOLFT, VFRrepülés Kiliticélrepülotérre, készen vagyok a gurulásra / Indulás elott! tájékoztatást kérek. A TSU: OOLFTnyugta. Javaslom a 27-es futópályát. IdÓjárás: CA VOK, szél 240 fokról 8 csomó- QNH 7075 HPa. ACFT: QNH 7075 HPa, OOLFT.Nem fudom elfogadnia 27-es futópalyát, túl rövid A 78-ast választom. Felszállás után jobbra fogok fordulni a SVR VOR-ra, és 6500 lábra fogok emelkedni. A TSU: OFTnyugta. ÓVatosan gurul/on a 78-as tutópályához, csörlés / felvontatás van folyamatban délnyugat felé / önnek jobbról balra, várja meg amíg a vitorlázógép elhalad ön elott. ACFT.' látom a vltorlózógépet, OFT. 152

» ACFT: OH at the holding point runway 18, ready for departure. ATSU: OH roger, runway free, wind 240 degrees 9 knots. Traffic:glider airplane on right-hand downwind leg of runway 18. AC FT: Roger, liningup and taking off runway 18, OFT. ATSU: OH report leavingth~ aerodrome trafficzonej \M()..''''lvL~u..L:~", AC FT: Wilco, OFT. J1.Q..~L'C~l{l[)tl.U.().J_:vUI~ (ne) ACFT: OFTa 18-as Mópálya váróponljánát,készen vagyok a felszállásra. A TSU: OFTnyugta, a pálya szabad, szél 240 fokról 9 csomó. Forgalom: vitorlázórepülogép a 18-aspálya jobbkörös hosszúfalán. ATSU: Nyugta, kjgurulokés felszállok a 18-aspályáról, OFf. A TSU: OFTjelentse a repülotéri forgalmi körzet elhagyását. ACFT: Jelenteni fogom, OFT. '".. ~v \."UM-<a..-lo~'t..D~C\,.. ACFT: OFTleavlng ~rol..etrafflc~... ATSU: OH contact Budapest information 133.0. ACFT: 133.0, OFT. ACFT.' OFTelhagyom a repülotéri forgalmi körzetet. A TSU: OFT térjen át Budapest tájékozfatoooz a 133. O-ra. ACFT.' 133.o,OFT. o_. "--.....- -- '"....'~ ~A ~ 153

..J 8.2.2 Amennyiben a légijármu "felszállásrakész"jelentésekor ismert forgalom nincs,az AFISegység a "NOREPO~TED TRAFFIC" kifejezésthasználja. ~ -itiaj.(}t, 8.2.3 Ha a felszállás után a légijármu ellenorzött légtérben kívánja folytatni repülését, az AFISegység feladata a szükséges légiforgalmi irányítói engedély (útvonalengedély) beszerzése és továbbítása a légijármu felé. Az útvonalengedélyf legkésobb a használandó futópálya várópontján kellkiadni,az "ATCCLEARSYOUTO..."("azATCengedélyezi önnek..:) kifejezés használatával. Egyéb esetekben a FIS egységek óvakodjanak attól, hogy olyan kifejezéseket használjanak, amelyek légiforgalmi irányítóiengedéllyel, vagy utasítással téveszthetok össze! 8.2.4 A "pálya szabad" kifejezést akkor továbbítják az induló vagy leszálló légijármu számára, ha más légijármu nem tartózkodik a futópályán, vagy nem várakozik, vagy gurul a futópálya szélétol számított 50 m távolságon belül (illetve30 m távolságon belül, ha a futópálya hossza a 900 m-t nem haladja meg). 8.3 AFIS repülotérre érkezo légijármuvek 8.3.1 Az érkezo légijármuvek az elso összeköttetés felvételekor adják meg helyzetüket, magasságukat és érkezésük számított idopontját a repülotérre, vagy a repülotéri forgalmi körzet kijelöltbelépopontjára (ha van ilyen). Az AFIS egység javaslatot tesz a leszállásra használandó futópályára, és tájékoztatást ad az ismert forgalomról, a meteorológiai viszonyokrólés a futópálya (mozgási terület) állapotáról. Ha szükséges, leszállás után gurulásra és parkolásra vonatkozó tájékoztatást isadnak, ACFT:City info, OEGTR,Cessna 172, 4 miles West of the aerodrome at 2000 feet, estimating over the aerodrome at 37, for landing/ request landing information. ATSU:OEGTRCityinfo,roger. Suggested runway18.wind160degrees, 5 knots. Clouds: scattered at 3500 eet, visipilitymore than 10 km. QNH998 HPa. Right-hand traffic- \j l.'traffic: two poweredhang-glidersat information zone, direction1500feet, west-northwest. nowleavingt~~~\:- Pilatus off ~Cy o from runway 18, willturn to NorthWest, climbing to 6500 feet. ACFT: Roger, OEGTR. G~~ 9.qQ 'emwo.r 154

--- c c_-=",-.ccc""~ - '" Cd_c- - C C C _. ACFT: City Info, OEGTR, Cessna 772, 4 mérföldre nyugatra vagyok a repülotértol 2000 lábon, a repülotér fölé érkezésem számított Idopontja 37, leszállás céljából/leszállási tájékoztatást kérek. A TSU: OEGTR City Info, nyugta. Javaslom a 78-as futópályát. Szél 760 fokról 5 csomó. Elszórtfelhozet 3500 lábon, a látástávolság több, mint 7Okm. QNH 998 Hpa. Jobbkezes forgalmi kör használatos. Forgalom: két motoros sárkány 7500 lábon, most hagyják el a repülotért tájékoztató körzetet észak-északnyugati Irányban. Egy Pilátus felszállóban a 78-as pályáról északnyugatra fog fordulni és 6500 lábra emelkedik. ACFT: Nyugta, OEGTR. Megjegyzés: A forgalmi kör Iránya balkezes, ha ezt külön nem adják meg. A jobbkörös Irányt mindig külön jelezni kell (ha AFISegység sincs a repülotéren, akkor lá~ellel).» AC FT: OEGTR passed elear of hang-gliders, Pilatusin sight. Descending forbase runway 18. ATSU: OTRroger. Wind 160 degrees, 4 knots. Runway free. Attention: moderate turbulence reported by Cessna 172 in the approach area, 20 minutes ago. ACFT: OTR. ACFT: OEGTRa sárkányokat elhagytam, a Pilátustlátom, süllyedek a 78-as pálya alapfalára. ATSU: OTRnyugta. Szél 760 fokról4 csomó. Pálya szabad Figyelem: közepes turbulenclát jelentett egy Cessna 772-es a megközelítési területen, 20 perccel ezelott. ACFT: OTR.» ACFT: ATSU: ACFT: OTRlanded. Turbulence not encountered. OTRroger. Usethe outer parking positions. The positions near the terminal are closed due standing water. OTR roger. ACFT: OTR,leszálltam. Turbulenclát nem tapasztaltam. A TSU: OTRnyugta. Használja a külsoparkolóhelyeket. A termlnálhoz közeli állóhelyek zána vannak, álló \.i?miatt. ACFT: OTRnyugta. 155

'111 8.3.2 Ha a repülotér légterében már sok légijármu tartózkodik, a tájékoztatást egyenként elmondani túlságosan hosszú lenne. Ilyenkorcsak a légijármuvek számát és körülbelüli helyzetét kell közölni, például: ATSU: Traffic: three aircraft on right-hand downwind and base runway 18 and sixmodel aircraft in flight south of the terminal. A TSU: Forgalom: három lég/jármú a 18-as futópálya jobbkörös hosszúfalán és alapfalán és hat repülógépmodel/ van a levegóben a termlná/fól délre. 8.3.3 Ha az AFISegység a leszállástvalamilyen okból nem látja biztonságosnak, javasolhatja az érkezo légijármunek, hogy a kijelölt pont fölött várakozzon. ATSU: Suggest you hold Eastof the aerodrome (unti!the gliders have landed). A TSU: Javaslom, hogy a repülótértol keletre várakozzon (amíg a vitorlázógépek leszál/nak). 8.4 A repülotéri tájékoztató körzeten átrepülo légijármuvek 8.4.1 Az a légijármu, amely az AFISrepülotér körül kijelölt légteret leszállási szándék nélkül át kívánja repülni, közölje az AFISegységgel helyzetét és magasságát, tervezett útvonalát és a repülotér légterébe történo belépés, vagy a repülotér, illetve a kijelölt navigációs berendezés átrepülésének számított idopontját. A jelentett útvonalat és magasságot megváltoztatni csak az AFISegység elozetes tájékoztatása és annak nyugtázása után szabad. 8.4.2 Az AFIS egység az átrepülo légijármu számára tájékoztatást ad a lényeges helyi forgalomról és a magasságméro-beállításról, valamint megad minden egyéb, a légijármu számára fontosnak ítélt tájékoztatást. ) 15$

ACFT: City info, HABMFhelicopter, South-Westof aerodrome at 300 m above ground, request cross the aerodrome traffic zone, following the railway tracks to Northeast. Estimating over the aerodrome at 59. ATSU: HABMFCity info, roger. QNH 1001 HPa.Traffic: three glider airplanes circling at 3000 feet. Report over the railway station. AC FT: QNH 1001 HPa,wilco, HABMF..."." ".".".. ACFT: HABMFover the railway station. ATSU: HMFcontact Budapest information 133.0. ACFT: 133.0, HMF. ACFT: City info, HABMFhelikopter, a repülótért61 délnyugatra 300 m terep fölötti magasságon szeretném átrepülnl a repülotér forgalmi körzetét a vasúlvonalat követve Északkelet felé. A repülotér fölé érkezésem számított idópontja 59. A TSU: HABMFCity info, nyugta. QNH 1001 HPa. Forgalom: három vitorlázógép köröz 3000 lábon. Jelentse, ha a vasútállomás fölé ér. ACFT: QNH 1001 HPa, jelenteni fogom, HABMF..""".""."" ACFT: HABMFa vasútállomás fölött. A TSU: HMF térjen át BUdapest tájékoztatóhoz 133. O-ra. ACFT: 133. o, HMF. ) 157

8.5 Egyéb tájékoztatások 8.5.1 Az AFISegység tájékoztassa a pilótákat minden olyan tényezorol, amely a repülés biztonságát veszélyeztetheti, és amelyrol tudomása van. Például: ATSU:HMFcaution, power lines unlighted obstructions wake turbulence dust loose debris personnel / vehicles near the runway HMF vigyázat, nagyteszültségu vezeték kivilágítatlan akadályok légijármu keltette turbulencia felvertpor lebego hulladék személyzet / jármuvek a futópálya közelében 8.6 Repüléstájékoztatás útvonalon 8.6.1 A repüléstájékoztatóközpont(fic)az útvonalon repülo légijármuveknek megadja az útvonalra érvényes SIGMETtájékoztatásokat (ha vannak ilyenek), valamint tájékoztatást ad a légijármu számára esetleg konfliktust jelento más forgalomról, a navigációs berendezések állapotáról, a veszélyes és idoszakosan korlátozott légterek muködésérol, és beszerzi a szóba jöheto leszállási repüloterek állapotára vonatkozó információkat is, ha a légijármunek erre szükségevan. Ezenkívül,a FIC koordinál a légiforgalmi irányító szolgálatokkal azon légijármuvek tekintetében, amelyek repülésüket ellenorzött légtérben kívánják folytatni. 8.6.2 A forgalmi tájékoztatások adására felhasználhatók a 4. és 5. fejezetekben (4.2 és 5.3 pontokban) már leírt kifejezések, természetesen az irányítói engedélyek nélkül. A köve/kezo példában két légijármu közel ugyarra az idopontra várható ugyanazon pont fölé: 16.

...- r -r-ujl..("im-~~b I AC FT: Budapest information FBXPP,crossing over the Danube, estimating Kecskemét at 55. ATSU: FBXPProger, traffie information: Gulfstream aireraft at 5500 feet, direction Southeast, estimating Kecskemét at 56. ACFT: Roger, (Iookingout,) FBXPP. ATSU: N730GAtraffie information: Eastbound PiperAztec at 5500 feet, estimating Kecskemét at 55. ACFT: N730GA. to4l-f- ACFT: Budapest tájékoztató, FBXP?,a Dunát keresztezem, Kecskemétet 55-re számolam. A TSU: FBXPPnyugta, torgalmi tájékoztatás: Gultstream légíjármu 5500 lábon, délkeleti irányban halad, Kecskemétet 56-ra számítja. ACFT: Nyugta, (tígyelünk,j FBXPP. A TSU: N730GA torgalmi tájékoztatás: keleti irányban haladó Piper Aztec 5500 lábon, Kecskemétet 55-re számítja. ACFT: N73OGA. 8.6.3 Ha a FIC radarral rendelkezik, adhat a légijármünek javasolt irányt, de az összeütközés elkerülése végso soron a pilóta felelossége. Az alábbi példában a pilóta a biztonság kedvéért elfogadja a javasolt irányt. ATSU: FPPtraffie information: southbound militaryflight, 11 elock, 10miles, type and level unknown, fast moving, suggested heading 310 to avoid. ACFT: Roger, turning left heading 310, FPP. ATSU: FPP elear of traffie. ACFT: Roger, turning right to Szojnok again, FPP. A TSU.' FPPtorgalmi tájékoztatás.' déli irányban haladó katonai repülés, II óra irányból, 10 mérföldre, típusa és magassága ismeretlen, gyorsan mozgó, hogy elkerülje, javaslom a 310-es irányt. ACFT.' Nyugta, tardulak balra 310-es irányra, FPP. A TSU: FPPelhagyta a targalma!. ACFT.' Nyugta, visszatardulak jobbra Szolnak telé, FPP. 161

8.6.4 A FIC tájékoztatja a légijármüvet, ha a tervezett útvonalán veszélye: légtér, vagy idoszakosan elkülönített légtér üzemel. A légijármü kéré sére keresztezési engedélyt is próbál szerezni, ha ez feltétlenül szük. séges. ATSU: DEIVRfor information, shooting area at Kiskunhalasisactive. Suggest you avoid to the North, or climb to 5500 feet. ACFT: Avoiding to the North, DEIVR. A TSU: OEM? tájékoztatásképpen a kiskunhalasllótér muködik. Javaslom, hogy észak felé kerülje el, vagy emelked/en 5500 lábra. ACFT: Elkerülöm észak felé, OEM?» ATSU: DVRfor information, temporarily segregated area TSA-60is active lamiles ahead of you. Suggest you avoid to the South. AC FT: DVRroger, but I'm a bit short of fuel now because of strong headwind, request cross the TSAto proceed direct to Debrecen. ATSU: DVRstandby. {Az illetékes katonai irányítóval történt koordináció után:} ATSU: DVRyou are cleared to cross TSA-60at altitude 3500 feet, by QNH 1012, on heading 070. Remain this frequency / contact <frekvencia>. ACFT: CrossTSA-60at altitude 3500 feet, by QNH 1012, on heading 070, remainingthisrequency/ <frekvencia>, DVR. ~ 162

-= -" A TSU: DVR információképpen, a TSA-60 idoszakosan elkülöníteff légtér aktív, 10 mérföldre ön elott. Javaslom, hogy dél felé kerüge el. ACFT: DVR nyugta, de kicsit kevés az üzemanyagom az eros szembeszél miatt, szeretném keresztezni a TSA-t,hogy egyenesen tudjak Debrecenbe repülni. A TSU: DVR visszahívam. (Az illetékes katonai irányítóval történt koordináció után.) A TSU: DVR engedé/yezve a TSA-60 keresztezése.3500 láb magasságon, QNH 1012 szerint, 070-es irányon. Maradjon ezen a frekvencián / térjen át <frekvenéiára>. ACFT: Keresztezem a TSA-60-at.3500 lábon, QNH 1012 szerint, 070-es irányon, maradok ezen a frekvencián / <frekvencia>, DVR. +