Biztonság. Üzemeltetési utasítás PFA buszkapcsolat BGT modultartó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT



Hasonló dokumentumok
Biztonság. Üzemeltetési utasítás PFA buszkapcsolat BGT modultartó VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition 04.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás PFA buszkapcsolat BGT modultartó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition 09.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VGP mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition Olvassa el és őrizze meg

Biztonság. Üzemeltetési utasítás UVS 10 UV-szonda VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition Olvassa el és őrizze meg

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VFC lineáris állítótag IFC lineáris állítótag állítómotorral VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás IC 30 állítómotor VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 12.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás GRS gáz-visszacsapó szelep, GRSF lángzáras visszacsapó szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás UVS 5 UV-szonda VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Az alkalmazás ellenőrzése. Beépítés VIGYÁZAT. Típustábla

Biztonság. Üzemeltetési utasítás BCM 500 buszmodul FCU 5xx-hez vagy BCU 5xx-hez VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Biztonság. Üzemeltetési utasítás TC 410 tömörség ellenőrző VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 09.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás TC 410 tömörség ellenőrző VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás KFM, RFM manométer DH nyomógombos csap MH 15 manométer-elzárószelep UDS túlnyomás elleni védőkészülék VESZÉLY

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Edition Olvassa el és őrizze meg

Biztonság. Üzemeltetési utasítás ZIO 165, ZIO 200 égő gázhoz VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition 11.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás KFM, RFM manométer DH nyomógombos csap MH 15 manométer-elzárószelep UDS túlnyomás elleni védőkészülék VESZÉLY

Biztonság. Üzemeltetési utasítás BCU 570 égővezérlő VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

TL21 Infravörös távirányító

Biztonság. Üzemeltetési utasítás AKT golyóscsapok, GEHV, GEH, LEH mennyiségbeállító csapok VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Módosítások a változathoz képest. Üzemeltetési utasítás DL..H, DL..N levegőnyomáskapcsoló. Az alkalmazás ellenőrzése. Biztonság.

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev

Felhasználói kézikönyv

Biztonság. Üzemeltetési utasítás. TC 1, TC 2, TC 3 tömörség ellenőrző...1 VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás 60DJ, J78R, GDJ gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás IC 30 állítómotor VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E típusú levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Digitális hangszintmérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E típusú levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

TARTALOM JEGYZÉK. Strobe controller. Tartalom

STARSET-24V-os vezérlés

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition 05.10

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VGBF gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition 10.09

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VAR átfolyás- és lefúvás szabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 02.

Felhasználói kézikönyv

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

inet Box Beszerelési utasítás

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Harkány, Bercsényi u (70)

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 10/15 VG 65 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz

Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Centronic EasyControl EC541-II

Műanyag cső hegesztő WD W

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL 1 50E levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

ANDROS masszázskabin Műszaki leírása

Centronic VarioControl VC180

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

Digitális hőmérő Modell DM-300

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) ,

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám:

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Szervizutasítás szakemberek számára

A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Hőmérséklet-szabályozás

Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Használati Útmutató V:1.25

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

HU Használati útmutató

Átírás:

Edition 0. D GB F L I E DK S GR TR CZ L RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás F buszkapcsolat BGT modultartó Fordítás német nyelvről 0 Elster Gmb Tartalomjegyzék F buszkapcsolat BGT modultartó. Tartalomjegyzék... Biztonság.. z alkalmazás ellenőrzése BGT beépítése... BGT huzalozása. BGT S-9U/D BGT S-U/D F beállítása F 00. F 0. Jelmagyarázat.. Címbeállítás. F beépítése F cseréje.. F megjelölése. Üzembe helyezés.. Kézi üzemmód. Gyári üzemi paraméterekkel. Illesztett üzemi paraméterekkel. Üzemzavarok.. Műszaki adatok BGT S-9U/D kapcsolási rajz. BGT S-U/D kapcsolási rajz 0 Tartozékok Megfelelőségi nyilatkozat Engedély Oroszország számára... Kapcsolat. Biztonság Olvassa el és őrizze meg z útmutatót felszerelés és üzemeltetés előtt gondosan el kell olvasni. z útmutatót felszerelés után tovább kell adni az üzemeltetőnek. jelen készüléket az érvényes előírások és szabványok szerint kell telepíteni és üzembe helyezni. z útmutató a www.docuthek.com oldalon is megtalálható. Jelmagyarázat,,, = munkalépés = tájékoztatás Felelősség z útmutató figyelmen kívül hagyása miatt keletkező károkért és a nem rendeltetésszerű használatért nem vállalunk felelősséget. Biztonsági útmutatások biztonság szempontjából fontos információk a következő módon vannak jelölve az útmutatóban: VESZÉLY Életveszélyes helyzetekre utal. FIGYELMEZTETÉS Lehetséges élet- és sérülésveszélyre utal. VIGYÁZT Lehetséges anyagi károkra utal. Valamennyi munkálatot csak szakképzett gázszerelő szakembernek szabad végeznie. villamossági munkákat csak szakképzett villamossági szakember végezheti. Átszerelés, pótalkatrészek Tilos bármilyen műszaki módosítást végezni. Csak eredeti pótalkatrészeket szabad használni. Szállítás termék leszállításakor ellenőrizni kell a szállítási terjedelmet (lásd z alkatrészek elnevezése). szállítás során keletkezett sérüléseket azonnal jelenteni kell. Tárolás terméket száraz helyen kell tárolni. Környezeti hőmérséklet: lásd Műszaki adatok. Módosítások a 09. változathoz képest következő fejezetek változtak: Tartozékok Megfelelőségi nyilatkozat -

z alkalmazás ellenőrzése F 00 buszkapcsolat max. kilenc FU 0 vagy FU 0 gázégő-automatika csatlakoztatásához ROFIBUS D-t használó ipari kommunikációs hálózatokra. F 00 egységet a gázégő-automatikával együtt az előhuzalozott BGT S-9U/D modultartóba lehet illeszteni. F 0 buszkapcsolat max. nyolc FU 0 gázégő-automatika csatlakoztatásához ROFIBUS D-t használó ipari kommunikációs hálózatokra. F 0 egységet a gázégő-automatikával együtt az előhuzalozott BGT S-U/D modultartóba lehet illeszteni. F 00, F 0 működés csak a megadott korlátokon belül garantált, lásd oldal: (Műszaki adatok). Minden más felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. Típuskulcs Kód F 00 0 T Z z alkatrészek elnevezése Leírás Buszkapcsolat köv. csatlakoztatásához: FU 0 FU 0 álózati feszültség: 0/0 V~ 0/0 V~ Speciális kivitel BGT S-9U/D Előhuzalozott modultartó F 00 buszkapcsolathoz kilenc további modul-csatlakozóhellyel FU 0 vagy FU 0 gázégő-automatikákhoz. BGT S-U/D Előhuzalozott modultartó F 0 buszkapcsolathoz nyolc további modul-csatlakozóhellyel FU 0 gázégő-automatikákhoz. BGT S-9U/D, BGT S-U/D működés csak a megadott korlátokon belül garantált, lásd oldal: (Műszaki adatok). Minden más felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. Típuskulcs Kód Leírás BGT 9"-os modultartó S F-hoz és FU-hoz -9U Modul-csatlakozóhely: 9 db FU-hoz -U db FU-hoz /D F ROFIBUS D-vel z alkatrészek elnevezése Lyuggatott lemez F 00/F 0 buszkapcsolat Típustábla Be- és kimeneti feszültség, védettségi fokozat és környezeti hőmérséklet lásd a típustáblán. BGT S LED kijelző a programstátuszhoz és hibajelzéshez Reset/Info-gomb Be-/kikapcsoló gomb Típustábla Csatlakozó optikai csatolóhoz Csavarok a modultartó rögzítéséhez Kódoló kapcsolók címbeállításhoz CD a készülék törzsadataival (GSD-fájl) Bemeneti feszültség és környezeti hőmérséklet lásd a típustáblát. F 00 -

BGT beépítése VIGYÁZT hhoz, hogy a F és a FU gázégő-automatikák üzemelés közben ne sérüljenek, a következőket kell figyelembe venni: őtorlódás elkerüléséhez biztosítani kell a modultartók jó átszellőzését. Több egymás fölé szerelt modultartónál azt javasoljuk, hogy távolítsák el az lyuggatott lemezeket a modultartók közül, és használjanak egy B modul rendszerű ventilátort a modultartók alatt. mm 00 mm mm B mm mm VESZÉLY Áramütés általi életveszély! modultartókat feltétlenül rá kell csatlakoztatni a potenciálkiegyenlítő rendszerre. Beépítési helyzet: tetszőleges. FU és az égő közötti max. távolság 00 m ( ft). BGT huzalozása Feszültségmentesítse a berendezést. BGT-t magas frekvenciának megfelelően, kis ohmos földeléssel kell ellátni. - Ügyelni kell a különböző slave-k közötti potenciálkiegyenlítésre. Kapcsolja be a lezáró ellenállást az első (LC) és az utolsó (BGT/F) egységnél a rofibus csatlakozón lásd oldal: (rofibus csatlakozó F-hoz) égy digitális bemenet (X0. X0.) és négy digitális kimenet (X0. X0.9) áll rendelkezésre. Terhelés bemenetenként: V=, ± 0%, < 0 m. Terhelés kimenetenként: relé érintkező, max., V (belülről nincs biztosítva). BGT S-9U/D huzalozást a kapcsolási rajznak megfelelően kell elvégezni, lásd oldal: (BGT S-9U/D kapcsolási rajz). BGT S-U/D huzalozást a kapcsolási rajznak megfelelően kell elvégezni, lásd oldal: 0 (BGT S-U/D kapcsolási rajz). F beállítása F egységek minden specifikus paramétere egy készülék törzsadat-állományban (GSD-fájl) van eltárolva (GSD-fájl, lásd www.docuthek.com). Töltse be a F készülék törzsadatokat a programozható logikai vezérlőbe (LC). fájl beolvasásához szükséges lépések a LC útmutatójában találhatók. Konfigurálja a ROFIBUS D-t a használt LC megfelelő eszközeivel. F automatikusan felismeri az átviteli sebességet (max., Mbit/s). max. hatótávolság függ az átviteli sebességtől: Átviteli sebesség atótávolság [kbit/s] [m] [yd] 9, 00 00, 000 090 00 00 00 00 0 hatótávolságok repeaterek alkalmazásával növelhetők. Ilyen esetben nem szabad háromnál több repeatert sorba kapcsolni. F 00 Be-/kimeneti bájtok: bájt bemenet, bájt kimenet. Bemeneti bájtok (F master) Bit 0. bájt. bájt. bájt. bájt. bájt 0,. FU 9. FU. FU. FU F, on,. FU. FU 9. FU. FU on,, on. FU. FU,. FU 9. FU, on, on on on. FU. FU. FU,, on, on. FU. FU, on. FU, on, on on. FU. FU, on. FU on, on on DI on. FU. FU, on. FU on, on on. FU. FU on. FU on F, on on on on on DI on on DI on DI on on DI on

Kimeneti bájtok (Master F) Bit 0. bájt. bájt. bájt 0. FU 9. FU. FU. FU. FU 9. FU. FU. FU F. FU. FU o. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU F gyárilag a 0-es rofibus-címre van beállítva. F beépítése F 0 Be-/kimeneti bájtok: bájt bemenet, bájt kimenet. Bemeneti bájtok (F master) Bit 0. bájt. bájt. bájt. bájt. bájt 0. FU. FU. FU. FU F. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU o. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU F Kimeneti bájtok (Master F) Bit 0. bájt. bájt. bájt. bájt. bájt 0. FU. FU. FU. FU F. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU,. FU. FU. FU. FU. FU of, on. FU. FU. FU. FU on on on Jelmagyarázat Üzemkész, z égő indítójele, gyújtóégő indítójele on főégő indítójele on on Szellőztetés DIon Külső levegőszelep-vezérlés on z égő működést jelző jelentése, DI on gyújtóégő működést jelző jelentése, on főégő működést jelző jelentése on Üzemzavar-jelzés DI on on Reszetelés on Bemeneti jel Kimeneti jel Címbeállítás Állítsa be a rofibus-címet a F-n a kódoló kapcsolókkal. F dec 0 9BCDE 9 0 Ügyelni kell a F megfelelő illeszkedésére. F cseréje BGT S-9U/D (rend. sz. 0) modultartóban ki lehet cserélni a régi F 00 egységet (rend. sz. 900 lásd a típustáblán) az új F 00-ra (rend. sz. 90 vagy 90). 900 z elektromágneses zavartűrés növeléséhez az új F-knál (rend. sz. 90 vagy 90) a mellékelt új rofibus csatlakozót kell használni. Ellenőrizze a feszültséget. Olvassa le a rofibus-címet a régi F-ról. O Vegye át a rofibus-címet az új F-hoz és állítsa be lásd oldal: (Címbeállítás). Szerelje be az új F-t lásd oldal: ( F beépítése). Ellenőrizze és adott esetben állítsa be az új F-n a kézi üzemmódra vonatkozó üzemi paramétereket. Cserélje ki a BGT-n a rofibus csatlakozót az új, árnyékoló kondenzátorral rendelkező rofibus csatlakozóra lásd oldal: (rofibus csatlakozó F-hoz). -

F megjelölése F-t egyedi felirattal lehet ellátni. Erősítse a táblát vagy címkét az előirányzott mezőbe a buszkapcsolat fogantyúján. F Zone busz mérete mm (,0 0,"). Üzembe helyezés z üzemelés ideje alatt a -szegmenses kijelző a programstátuszt mutatja: Készülék kikapcsolva rogramozási üzemmód 0.0. (villogó pontok) Kézi üzemmód O ormál üzemmód rofibus-hiba FIGYELMEZTETÉS z üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell a berendezés tömörségét. F-t csak akkor helyezzék üzembe, miután a készülék után kapcsolt gázégő-automatikákat szabályszerűen üzembe helyezték! Kapcsolja be a berendezést. kijelzőn látható. Kapcsolja be a F-t a be-/kikapcsoló gomb lenyomásával. mint kialszik a villogó kijelzés és a kijelzőn a O látható, folyamatban van az adatforgalom. Kézi üzemmód Egy égő beállításához vagy hibakereséshez a F elindulhat kézi üzemmódban: z optikai csatoló és a BCSoft szoftver segítségével meg lehet változtatni a kézi üzemmód üzemi paramétereit. VIGYÁZT a paramétereket módosítanak, akkor a F-ra kell ragasztani a mellékelt Módosított paraméterek címkét lásd oldal: (Tartozékok). Kapcsolja be a berendezést. djon feszültséget a 9-es és 0-as kapcsokra az X0-es kapocslécen. Lenyomott Reset/Info-gombbal kapcsolja be a F-t a be-/kikapcsoló gomb megnyomásával. gombot addig kell működtetni, amíg a kijelzőn villog mindkét pont. kijelzőn 0.0. látható. kézi üzemmódot a be-/kikapcsoló gomb lenyomásával lehet kikapcsolni. perc kézi üzemmód után a F automatikusan visszavált a normál üzemelésre. Gyári üzemi paraméterekkel F 00, F 0 -as paraméter = yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják az égőket és a külső vezérlésen keresztül kinyitják a levegőszelepet (az üzemmód gyári paraméterezése). Illesztett üzemi paraméterekkel BE/KI üzemmód F 00 FU 0-nal együtt -as paraméter = yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják az égőket. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 00 lépés látható. FU-k kikapcsolnak minden égőt. Reset/Info-gomb újbóli lenyomásával a FU-k vezérlést kapnak az égők indítása (a kijelzőn a 0 lépés látható) vagy az égők Ki (a kijelzőn a 00 lépés látható) közötti kapcsolásra. F 00 FU 0..L-lel együtt -as paraméter = yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják az égők előszellőztetését. FIGYELMEZTETÉS z előszellőztetés időtartama nem része a program menetének. ddig kell előszellőztetést végezni, hogy az égéstér elegendően át legyen szellőztetve. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják az égőket. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 00 lépés látható. FU-k kikapcsolnak minden égőt. Reset/Info-gomb újbóli lenyomásával a FU-k vezérlést kapnak az előszellőztetés (a kijelzőn a 0 lépés látható), az égők indítása (a kijelzőn a 0 lépés látható) vagy az égők Ki (a kijelzőn a 00 lépés látható) közötti kapcsolásra. -

F 0 FU 0..L-lel együtt -as paraméter = yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják az égők előszellőztetését. FIGYELMEZTETÉS z előszellőztetés időtartama nem része a program menetének. ddig kell előszellőztetést végezni, hogy az égéstér elegendően át legyen szellőztetve. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják a gyújtóégőket. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják a főégőket, a gyújtóégők bekapcsolva maradnak. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 00 lépés látható. FU-k kikapcsolnak minden égőt. Reset/Info-gomb újbóli lenyomásával a FU-k vezérlést kapnak az előszellőztetés (a kijelzőn a 0 lépés látható), a gyújtóégő indítása (a kijelzőn a 0 lépés látható), a főégő indítása (a kijelzőn a 0 lépés látható) vagy az égők Ki (a kijelzőn a 00 lépés látható) közötti kapcsolásra. Magas/lacsony terheléses üzemmód F 00 FU 0..L-lel együtt -as paraméter = yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják az égők előszellőztetését. FIGYELMEZTETÉS z előszellőztetés időtartama nem része a program menetének. ddig kell előszellőztetést végezni, hogy az égéstér elegendően át legyen szellőztetve. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják az égőket. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU 0..L-ek vezérlik a külső levegőszelepeket, az égők magas terhelésre állnak. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU 0..L-ek kikapcsolják a külső levegőszelepeket, az égők alacsony terhelésre állnak. Reset/Info-gomb minden újabb megnyomásával kinyílnak (az égők magas terhelésre állnak, a kijelzőn 0 látható) vagy záródnak (az égők alacsony terhelésre állnak, a kijelzőn 0 látható) a levegőszelepek. F 0 FU 0..L-lel együtt -as paraméter = yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják az égők előszellőztetését. FIGYELMEZTETÉS z előszellőztetés időtartama nem része a program menetének. ddig kell előszellőztetést végezni, hogy az égéstér elegendően át legyen szellőztetve. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják a gyújtóégőket. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják a főégőket, a gyújtóégők bekapcsolva maradnak. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU 0..L-ek vezérlik a külső levegőszelepeket, a főégők magas terhelésre állnak. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU 0..L-ek kikapcsolják a külső levegő- szelepeket, a főégők alacsony terhelésre állnak. Reset/Info-gomb minden újabb megnyomásával kinyílnak (az égők magas terhelésre állnak, a kijelzőn 0 látható) vagy záródnak (az égők alacsony terhelésre állnak, a kijelzőn 0 látható) a levegőszelepek. -

Üzemzavarok VESZÉLY Áramütés általi életveszély! z áramvezető (alkat) részeken végzett munkálatok előtt az elektromos vezetékeket feszültségmentesíteni kell! z üzemzavarok elhárítását csak arra feljogosított szakemberek végezhetik! z üzemzavarokat csak az itt ismertetett intézkedésekkel szabad elhárítani. a a F egység nem reagál, habár a zavarokat elhárították: Szerelje ki a készüléket, és küldje el átvizsgálásra a gyártóhoz.? Üzemzavarok! Ok Megoldás! ROFIBUS D rendszerben olyan szórványosan előforduló hibáknál, amelyek legtöbbször csak rövid időre jelennek meg a busmasteren, különösen a lezáró ellenállásokat, az árnyékolást, a vezetékhosszt/-vezetést, a potenciálkiegyenlítést és a zavarmentesített gyújtóelektróda-csatlakozódugaszokat ( kω) kell ellenőrizni. ROFIBUS D hálózatok felépítésére vonatkozó további útmutatások az automatizálási rendszer útmutatójában vagy pl. a ROFIBUS D/FMS felépítésére vonatkozó irányelvek -ben találhatók, amely a O-nál (ROFIBUS utzer Organisation) szerezhető be.? Minden égő folyamatosan üzemel, az adatforgalomtól függetlenül.! F kézi üzemmódra van kapcsolva. Kapcsolja át a F-t ormál üzemmódra.? -szegmenses kijelző nem világít.! hálózati feszültség nincs ráadva. Ellenőrizze a huzalozást, adja rá a hálózati feszültséget (lásd a típustáblát).? kijelző villog és a következőt mutatja: vagy? az automatizálási rendszer zavart jelez a buszon.! Zavar van a ROFIBUS D adatforgalomban.! buszvezeték megszakadt. Ellenőrizze a buszvezetéket.! buszvezeték csatlakozói fel vannak cserélve a csatlakozódugaszban. Ellenőrizze a huzalozást.! z és B vezeték fel van cserélve. Ellenőrizze a vezetékeket.! lezáró ellenállások nem megfelelően kapcsolva. lezáró ellenállásokat a szegmens első és utolsó egységénél kell bekapcsolni, a többi egységnél ki kell kapcsolni.! em megfelelő ROFIBUS-cím van beállítva. Javítsa ki a címzést a cím átvételéhez kapcsolja be/ki a készüléket.! Túl hosszú buszvezetékek. Rövidítse le a vezetékeket vagy csökkentse az átviteli sebességet lásd oldal: (Üzembe helyezés). z átviteli sebesség csökkentésekor számításba kell venni, hogy ezáltal megnőnek a jeltovábbítási idők az egyes készülékekhez és a készülékektől.! em megfelelő árnyékolás. z árnyékolásnak folyamatosnak és nagy felületűnek kell lennie az árnyékolási pontokon a ROFIBUS D csatlakozódugaszokban.! em megfelelő potenciálkiegyenlítés. ROFIBUS D árnyékolást a BGT földelésén keresztül mindenhol azonos földpotenciállal kell összekötni. Szükség esetén potenciálkiegyenlítő vezetéket kell lefektetni. -? kijelzőn látható.! rofibus modulhiba. Szerelje ki a készüléket és küldje el a gyártóhoz.? kijelzőn 0,,, 0, 9, 9, 9, 9, 9, 9 vagy 99 látható.! Belső készülékhiba. Szerelje ki a készüléket és küldje el a gyártóhoz. Műszaki adatok BGT Súly:, kg. F omloklap szélesség mélység-egység = 0, mm, Teljes magasság magasság-egység =, mm. Környezeti hőmérséklet: -0 C-tól +0 C-ig. digitális bemenet: V=, ± 0%, < 0 m. digitális kimenet V-os, max. 0 mw-os (0 m) kis-relék vezérléséhez. álózati feszültség: 0/0 V~, -/+0%, 0/0 z, 0/0 V~, -/+0%, 0/0 z, földelt vagy földelés nélküli hálózatokhoz. Súly: kb. 0, kg.

BGT S-9U/D kapcsolási rajz BGT S-9U/D00 (09) 0e l e 0e F sk v c F s e v e e a a 0a c c 0c 0 V c c a a e e 0a c c 0c 0 V c c a c c c a c a a e a 0e e 0e e a e 0a a 0c c FU 0 9..,..,..,..,..,..,.. a e 0a a 0c c FU X9. V UVS X9. X0. X9. V Z I X9 DI X. UVS X. X0. X. Z I V V -

l e ROFIBUS D k v v c e + V b 0 V b b 0a L. FU c 0 a a e e c c a e 9. FU. FU 9. FU. FU 9. FU. FU 9. FU. FU. FU. FU 9. FU FU V 9c 0c c a 9a 0a a 9a a 0c c 9c b 0c C I/O ROFIBUS D b b b b b 9b 0b b b b b b b F 00 V RxD/TxD- RxD/TxD- DGD + V ex + V ex + V ex + V ex 0 V ex K K K K X X0 9 0 K 0e k FU xx 9 max., V X0 9 0 k k k k COM E E E E + V ex 0 V ex DI -9 E L

BGT S-U/D kapcsolási rajz BGT S-U/D0 (09) 0e l e 0e F sk v c F s e v e e a a 0a c c 0c 0 V c c a a e e 0a c c 0c 0 V c c a c c c a c a a e a 0e e 0e e a e 0a a 0c c FU 0..,..,..,..,..,.., a e 0a a 0c c FU X. UVS X. X0. X. V V Z I X DI X. UVS X. X0. X. Z I V V -0

k l v e c + V b 0 V b b 0a L ROFIBUS D v 0 e a a e e c c a e. FU. FU c c. FU b. FU b. FU a. FU 0c. FU c. FU a. FU a. FU 0a. FU a. FU c. FU b. FU a. FU a. FU c. FU c. FU 9a. FU a. FU 0c. FU c FU 9c V b 0c C I/O ROFIBUS D b b b b b 9b 0b b b b b b b F 0 V RxD/TxD- RxD/TxD- DGD + V ex + V ex + V ex + V ex 0 V ex K K K K X X0 9 0 K 0e k FU xx max., V X0 9 0 k k k k COM E E E E + V ex 0 V ex DI - E L

Tartozékok Módosított paraméterek címke D-90 Osnabrück, Germany chtung, geänderte arameter! Die ngaben auf dem Typenschild gelten nicht mehr in vollem Umfang. ktuelle arameter direkt auslesen. Important, changed parameters! The details on the type label are no longer completely accurate. Read the current parameters direct from the unit. ttention, paramètres modifiés! Les informations figurant sur la plaque signalétique ne sont plus valables dans leur intégralité. Veuillez vous référer directement aux paramètres actualisés. F-ra történő felragasztáshoz, ha gyárilag beállított paramétereket módosítottak. 00 darab, rendelési szám: 99. CO 00 optikai csatoló a BCSoft-ot tartalmazó CD-ROM-mal együtt Rendelési szám: 90. CO 00 Bluetooth adapter a BCSoft-ot tartalmazó CD-ROM-mal együtt Rendelési szám: 90. BCSoft szoftver letöltéséhez lásd www.docuthek.com rofibus csatlakozó F-hoz rofibus-egységek rofibus buszvezetékre történő csatlakoztatásához. meglévő ROFIBUS csatlakozó cseréjéhez, ha egy új F 00-at régi, 0-as rendelési számú modultartóban üzemeltetnek, az elektromágneses zavartűrés javítására lásd oldal: ( F cseréje). B B z és a B adatvezetéket nem szabad felcserélni ( az -ból, B a B-ből jön). buszlezáró feszültségellátását a F bocsátja rendelkezésre. buszlezáró a ROFIBUS csatlakozóban kapcsolható be. a a kapcsoló O állásban van, akkor az és a B kimenet lekapcsolódik. z optimális kábelszorításhoz a kábel vastagságától függően a mellékelt kitöltő idomok közül egyet be kell helyezni a házba. csomagolás tartalma: rofibus csatlakozó árnyékoló kondenzátorral, kitöltő idomok a kábelszorításhoz, rendelési szám: 90. Megfelelőségi nyilatkozat Gyártóként kijelentjük, hogy a BGT és F termékek teljesítik a felsorolt irányelvek és szabványok követelményeit: Irányelvek: 00/9/EK, 00/0/EK, a 9//EK szerinti alkalmazásokhoz készült. Szabványok: E 00-, E 00. gyártás a DI E ISO 900 szerinti minőségirányítási rendszernek megfelelően történik. Elster Gmb megfelelőségi nyilatkozat (D, GB) megtekintéséhez lásd www.docuthek.com. Engedély Oroszország számára O OFF datvezeték: ajtsa hátra az árnyékoló fonatot. és B = bejövő vezeték, és B = elmenő vezeték. és utolsó egyég = O, más egységek = OFF Gosstandart által a Műszaki Irányelvek szerint tanúsítva. Engedélyező: Rostekhnadzor (RT). Kapcsolat Műszaki jellegű kérdések esetén, kérjük, forduljon illetékes lerakatához/képviseletéhez. cím az interneten vagy az Elster Gmb-tól tudható meg. haladást szolgáló műszaki változtatások jogát fenntartjuk. - Elster Gmb ostfach 09, D-90 Osnabrück Strotheweg, D-90 Lotte (Büren) T +9-0 F +9-0 info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com