w w w. k a n l u x. c o m



Hasonló dokumentumok
KS6 B.../1 KS6 B.../3

Modulok Apparecchiatura modulare

2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

100 V-os rendszerek és rendszerelemek

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

6781 D K nhalmi u 8. / : (36)62/ ; : 30/ M szaki leírás. PVT-D-Cs-CS-xx tip. mér szekrény

ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET DUNAKESZI

A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) és a 29/2016 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

kistranszformátorok egyfázisú csavaros csatlakozókkal lágyindító Vezérlő és biztonsági (24 V) vagy vezérlő és leválasztó (48 V) transzformátorok

24 VAC (3 VA), VAC (4 VA), VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték %-a

MPX 3 motorvédő kismegszakítók

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK

MY kompakt megszakítók

TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető

Villanyszerelő Érintésvédelmi,erősáramú berendezés szabványossági felülvizsgáló

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) és 25/2014 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

w w w. k a n l u x. c o m

Tájékoztató. Használható segédeszköz: számológép

22-es sorozat - Installációs mágneskapcsolók 25 A

Kismegszakítók ETIMAT

hengeres biztosító betétek

Tájékoztató. Használható segédeszköz: -

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok

W MULTIFUNKCIÓS IDŐRELÉ

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Használható segédeszköz: szabványok, táblázatok, gépkönyvek, számológép

RED A típus. Védelem Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló. 30 ma MSZ EN 61008

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw LSTD0016

0,16A, kioldási osztály 10 0,11-0,16A / 0,04kW BES ,20A, kioldási osztály 10 0,14-0,20A / 0,06kW BES00020

csatlakozó-kombinációk

Védelmi kapcsolókészülékek

Tájékoztató. Használható segédeszköz: számológép

GANZ KK Kft GANZ KK Kf ISO 9001 ISO rendszezrbenauditált ben auditá HÕRELÉK

BIZTOSÍTÓK, BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK

kis vagy közepes bekapcsolási áramok kapcsolására érintkezők anyaga AgNi 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC Lásd rendelési információk 250 / /

Sorkapcsok. 128 Megrendelés esetén kérjük, hogy mindig tüntesse fel a rendelési számot.

Motorvédő relé 1,8...2,5 A / 0,75 kw LST Motorvédő relé 2,2...3,2 A / 1,1 kw LST00320

N számú melléklet Mérőhelyi munkavégzéshez kapcsolódó teljesítménynövelés szabályai

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé A / 18,5 kw LST34000

G/2 G/0 CSATLAKOZÓ ESZKÖZÖK. Digitális napi kapcsolóóra, moduláris. Elektromechanikus kapcsolóóra V0 UL V0 UL94.

Siemens Zrt SL Kismegszakítók. Az 5SL kismegszakítók használhatók főkapcsolóként,

Elostótáblák tipusai, megjelölések

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

Villamos szerelvények

ES SOROZAT. Felügyeleti relék A

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

LAKÁSKÉSZÜLÉKEK LAKÁSKÉSZÜLÉKEK

Kártyaolvasók és belépőkártyák

Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, Solar bemutató Kisfeszültségű elemek. ABB April 11, 2014 Slide 1

Tájékoztató. Használható segédeszköz: számológép

2 váltóérintkező 10 A csavaros csatlakozású foglalat

Használható segédeszköz: szabványok, táblázatok, gépkönyvek, számológép

Telepítési útmutató. DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát.

80 mm min. Fűtésvezérlés: Forrasztástechnika Műanyag ipar Galvanazilás Csomagolás Gumi ipar

Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ Mellső beépítésű, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ00003

Beltéri szekrények és moduláris elosztók

FŐ- ÉS VEZÉRLŐKAPCSOLÓK, MŰKÖDTETŐ ÉS JELZŐ KÉSZÜLÉKEK

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK

Sorolható készülékek E/26. TIK leválasztó kapcsolók. Műszaki adatok

MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT KIOLDÁSI JELLEGGÖRBÉK SCHRACK INFO MÛSZAKI ADATOK

Lumination LED világítótestek

Tájékoztató. Használható segédeszköz: számológép

MODELL: MP-4-13 A modul bekötésének vázlata

2 váltóérintkező, 8 A push in kapcsok

Tájékoztató. Használható segédeszköz: számológép

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

CC70 Basic. Színes lámpa vezérlõegysége

Radio/ZigBee technológia: rugalmas megoldás a kényelmes otthonért

EVO MODULÁRIS TERMÉKCSALÁD

Bekötési diagramok. Csatlakozó típusok. 2: A.C. típus. 2 vezetékes (Emitter) 1 = L1 3 = N

H/2 H/0 H/0. ELOSZTÓDOBOZOK, ELOSZTÓSZEKRÉNYEK Falon kívüli elosztódobozok. Süllyesztett elosztódobozok V0 UL94 V0 UL94. Elosztódobozok EN

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

LED ÁRLISTA. 900 Ft 0 Ft LED spot, MR16, 3*1W, 12V, fehér fény SP Ft. SP Ft LED spot, MR16, 4*1W, 12V, fehér fény SP Ft

Érintésvédelem alapfogalmak

Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz

DSE1, CDS, CDSc terhelésfigyelő kontaktorok

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014

TORKEL 840 / 860 Akkumulátor terhelőegységek

94-es sorozat - Foglalatok és kiegészítõk az 55-ös sorozathoz

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

Adatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása

CSATLAKOZÁSI DOKUMENTÁCIÓ

Védelmi kapcsolókészülékek. Kismegszakító CLS4

1 váltóérintkező, 10 A csavaros csatlakozású foglalat. 7.xxx CO (váltóérintkező) 2 CO (váltóérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs.

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 500 V C (A) 230 V AC 3 A 6 A 1 A 2 A 4 A

Átlyukasztási méretek: 3,5 mm vagy 5 mm (8 / 12 A) és 5 mm (16 A) MEGHÚZÁSI FESZÜLTSÉG (V) NÉVLEGES FESZÜLTSÉG (V)

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

40-es sorozat - Miniatűr print-/ dugaszolható relék A

Gyűjtősínek. ic60, iid, isw-na, C120, NG125, STI, DPN, C60H-DC, isw. Védelem Áramkörök védelme Szivárgóáram-védelem. Gyűjtősínek

4C jelű sorozat - Csatoló relé modulok A

Átírás:

www.kanlux.com

M odul készülék Aparatură modulară Modularna aparatura

KS6 B.../ Kismegszakító Întreruptor de suprasarcină Nadstrujni prekidač KS6 B6/ KS6 B0/ KS6 B3/ KS6 B6/ KS6 B20/ KS6 B25/ KS6 B2/ KS6 B32/ I n 300 00 Az indítás karakterisztikája Caracteristica de pornire Karakteristika oslobađanja 84 7,8 84 35 74 megfelel az EN60898/IEC60898 szabványoknak conformitate cu norma EN60898/IEC60898 skladnost sa normama EN60898/IEC60898 percek minute minute másodpercek secunde sekunde I 60 I 2 30 0 2 0 0.2 0. I 3 I I 2 I 3 In 32A 32A In 63A Typ B I 4 I 5 I Typ C 5 I 6 I 4 I 5 I 6 t h t h t 60s t 20s 0.0.3.45 2.55 5 0 4 20 40 xi n 2 a vezetékeket és a fogyasztókat védi a túlterhelésektől, valamint a hálózatokban és a berendezésekben fellépő zárlatokkal szemben se foloseşte pentru protejarea cablurilor şi a receptoarelor împotriva scurt-circuitelor din echipamente şi dispozitive namenjeno za zaštitu provodnika i prijemnika od preopterećenja te kratkim spojem u instalacijama i uređajima KS6 B2/ 044 59053390442 világos szürke / gri deschis / svetlo siva rózsaszín / roz / ružičasta 2A KS6 B6/ 0443 590533904436 világos szürke / gri deschis / svetlo siva zöld / verde / zelena 6A KS6 B0/ 0444 590533904443 világos szürke / gri deschis / svetlo siva piros / roşu / crvena 0A KS6 B3/ 0445 590533904450 világos szürke / gri deschis / svetlo siva beige / bej / mrke 3A KS6 B6/ 0446 590533904467 világos szürke / gri deschis / svetlo siva szürke / gri / siva 6A KS6 B20/ 0447 590533904474 világos szürke / gri deschis / svetlo siva kék / albastru / plava 20A KS6 B25/ 0448 59053390448 világos szürke / gri deschis / svetlo siva sárga / galben / žuta 25A KS6 B32/ 0449 590533904498 világos szürke / gri deschis / svetlo siva bíbor / purpuriu / purpura 32A 6000A 4000 25 20-5 40 -/2/20 08 370

KS6 C.../ Kismegszakító Întreruptor de suprasarcină Nadstrujni prekidač KS6 C6/ KS6 C0/ KS6 C6/ KS6 C20/ KS6 C25/ KS6 C32/ KS6 C4/ I n Az indítás karakterisztikája Caracteristica de pornire Karakteristika oslobađanja 7,8 74 300 00 84 84 35 percek minute minute I 60 I 2 30 0 2 I I 2 I 3 In 32A 32A In 63A Typ B I 4 I 5 I Typ C 5 I 6 t h t h t 60s t 20s másodpercek secunde sekunde 0 0.2 0. I 3 I 4 I 5 I 6 2 megfelel az EN60898/IEC60898 szabványoknak conformitate cu norma EN60898/IEC60898 skladnost sa normama EN60898/IEC60898 0.0.3.45 2.55 5 0 4 20 40 xi n olyan hálózatok zárlataitól és túlterheléseitől való védelemre szolgál, amelyekben nagy indítási áramú erősáramú berendezések vannak se foloseşte pentru prevenirea consecinţelor scurtcircuitărilor şi a suprasolicitărilor în instalaţiile în care se utilizează echipamente electroenergetice cu curenţi de pornire mari namenjeno za zaštitu od posledica kratkog spoja i preopterećenja instalacija u kojim se koristi elektroenergetski uređaji velike pogonske struje KS6 C4/ 04432 5905339044327 világos szürke / gri deschis / svetlo siva barna / maro / mrke 4A KS6 C6/ 04433 5905339044334 világos szürke / gri deschis / svetlo siva zöld / verde / zelena 6A KS6 C0/ 04434 590533904434 világos szürke / gri deschis / svetlo siva piros / roşu / crvena 0A KS6 C6/ 04435 5905339044358 világos szürke / gri deschis / svetlo siva szürke / gri / siva 6A KS6 C20/ 04436 5905339044365 világos szürke / gri deschis / svetlo siva kék / albastru / plava 20A KS6 C25/ 04437 5905339044372 világos szürke / gri deschis / svetlo siva sárga / galben / žuta 25A KS6 C32/ 04438 5905339044389 világos szürke / gri deschis / svetlo siva bíbor / purpuriu / purpura 32A 6000A 4000 25 20-5 40 -/2/20 08 37

KS6 B.../3 Kismegszakító Întreruptor de suprasarcină Nadstrujni prekidač KS6 B0/3 KS6 B6/3 KS6 B20/3 KS6 B25/3 KS6 B32/3 KS6 B40/3 KS6 B6/3 KS6 B63/3 Az indítás karakterisztikája Caracteristica de pornire Karakteristika oslobađanja 53,4 74 I n 300 00 84 84 35 megfelel az EN60898/IEC60898 szabványoknak conformitate cu norma EN60898/IEC60898 skladnost sa normama EN60898/IEC60898 percek minute minute másodpercek secunde sekunde I 60 I 2 30 0 2 0 0.2 0. I 3 I I 2 I 3 In 32A 32A In 63A Typ B I 4 I 5 I Typ C 5 I 6 I 4 I 5 I 6 t h t h t 60s t 20s 0.0.3.45 2.55 5 0 4 20 40 xi n 2 3 4 5 6 a vezetékeket és a fogyasztókat védi a túlterhelésektől, valamint a hálózatokban és a berendezésekben fellépő zárlatokkal szemben se foloseşte pentru protejarea cablurilor şi a receptoarelor împotriva scurt-circuitelor din echipamente şi dispozitive namenjeno za zaštitu provodnika i prijemnika od preopterećenja te kratkim spojem u instalacijama i uređajima KS6 B6/3 04450 590533904450 világos szürke / gri deschis / svetlo siva zöld / verde / zelena 6A KS6 B0/3 0445 590533904458 világos szürke / gri deschis / svetlo siva piros / roşu / crvena 0A KS6 B6/3 04452 5905339044525 világos szürke / gri deschis / svetlo siva szürke / gri / siva 6A KS6 B20/3 04453 5905339044532 világos szürke / gri deschis / svetlo siva kék / albastru / plava 20A KS6 B25/3 04454 5905339044549 világos szürke / gri deschis / svetlo siva sárga / galben / žuta 25A KS6 B32/3 04455 5905339044556 világos szürke / gri deschis / svetlo siva bíbor / purpuriu / purpura 32A KS6 B40/3 04456 5905339044563 világos szürke / gri deschis / svetlo siva fekete / negru / crna 40A KS6 B63/3 04458 5905339044587 világos szürke / gri deschis / svetlo siva fekete / negru / crna 63A 6000A 4000 25 20-5 40 -/4/40 325 372

KS6 C.../3 Kismegszakító Întreruptor de suprasarcină Nadstrujni prekidač KS6 C0/3 KS6 C6/3 KS6 C20/3 KS6 C25/3 KS6 C32/3 KS6 C40/3 KS6 C6/3 KS6 C50/3 KS6 C63/3 Az indítás karakterisztikája Caracteristica de pornire Karakteristika oslobađanja 53,4 74 I n 300 00 84 84 35 megfelel az EN60898/IEC60898 szabványoknak conformitate cu norma EN60898/IEC60898 skladnost sa normama EN60898/IEC60898 percek minute minute másodpercek secunde sekunde I 60 I 2 30 0 2 0 0.2 0. I 3 I I 2 I 3 In 32A 32A In 63A Typ B I 4 I 5 I Typ C 5 I 6 I 4 I 5 I 6 t h t h t 60s t 20s 0.0.3.45 2.55 5 0 4 20 40 xi n 2 3 4 5 6 olyan hálózatok zárlataitól és túlterheléseitől való védelemre szolgál, amelyekben nagy indítási áramú erősáramú berendezések vannak se foloseşte pentru prevenirea consecinţelor scurtcircuitărilor şi a suprasolicitărilor în instalaţiile în care se utilizează echipamente electroenergetice cu curenţi de pornire mari namenjeno za zaštitu od posledica kratkog spoja i preopterećenja instalacija u kojim se koristi elektroenergetski uređaji velike pogonske struje KS6 C6/3 04460 5905339044600 világos szürke / gri deschis / svetlo siva zöld / verde / zelena 6A KS6 C0/3 0446 590533904467 világos szürke / gri deschis / svetlo siva piros / roşu / crvena 0A KS6 C6/3 04462 5905339044624 világos szürke / gri deschis / svetlo siva szürke / gri / siva 6A KS6 C20/3 04463 590533904463 világos szürke / gri deschis / svetlo siva kék / albastru / plava 20A KS6 C25/3 04464 5905339044648 világos szürke / gri deschis / svetlo siva sárga / galben / žuta 25A KS6 C32/3 04465 5905339044655 világos szürke / gri deschis / svetlo siva bíbor / purpuriu / purpura 32A KS6 C40/3 04466 5905339044662 világos szürke / gri deschis / svetlo siva fekete / negru / crna 40A KS6 C50/3 04467 5905339044679 világos szürke / gri deschis / svetlo siva fekete / negru / crna 50A KS6 C63/3 04468 5905339044686 világos szürke / gri deschis / svetlo siva fekete / negru / crna 63A 6000A 4000 25 20-5 40 -/4/40 325 373

KR6.../2 Érintésvédelmi relé Întreruptor diferenţial Sklopka na diferencijalnu struju KR6 40/003/2 KR6 63/003/2 KR6 25/003/2 8 67 36 8 35,5 73 3 2 4 megfelel az EN6008 szabványnak conformitate cu norma EN6008 skladnost sa normom EN6008 csak szinuszos váltakozó áramú (AC típusú) áramkörökben alkalmazható este destinat funcţionării în circuite cu curent sinusoidal alternativ (tip AC) namenjen za rad u kolu sinusoidalne naizmenične struje (tip AC) elektromos áramkörök megszakítására, összekapcsolására és az elfolyó áramok elleni védelemre szolgál, védi az embert az áramütés ellen se foloseşte pentru izolarea, cuplarea şi protecţia circuitelor electrice împotriva curentului de scurgere, precum şi pentru protecţia împotriva electrocutării namenjeno za izolovanje, povezivanje i zaštitu električnog strujnog kola od strujnog pomaka, za zaštitu ljudi od udara struje KR6 25/003/2 04470 5905339044709 KR6 40/003/2 0447 590533904476 KR6 63/003/2 04472 5905339044723 világos szürke / gri deschis / svetlo siva világos szürke / gri deschis / svetlo siva világos szürke / gri deschis / svetlo siva fekete / negru / crna 25A 4000 fekete / negru / crna 40A 3000 fekete / negru / crna 63A 3000 0,03A 25 20-5 40 /-/60 25 374

KR6.../4 Érintésvédelmi relé Întreruptor diferenţial Sklopka na diferencijalnu struju KR6 40/003/4 KR6 63/003/4 KR6 25/003/4 8 67 72 8 35,5 73 3 5 7 N 2 4 6 8 N megfelel az EN6008 szabványnak conformitate cu norma EN6008 skladnost sa normom EN6008 csak szinuszos váltakozó áramú (AC típusú) áramkörökben alkalmazható este destinat funcţionării în circuite cu curent sinusoidal alternativ (tip AC) namenjen za rad u kolu sinusoidalne naizmenične struje (tip AC) elektromos áramkörök megszakítására, összekapcsolására és az elfolyó áramok elleni védelemre szolgál, védi az embert az áramütés ellen se foloseşte pentru izolarea, cuplarea şi protecţia circuitelor electrice împotriva curentului de scurgere, precum şi pentru protecţia împotriva electrocutării namenjeno za izolovanje, povezivanje i zaštitu električnog strujnog kola od strujnog pomaka, za zaštitu ljudi od udara struje KR6 25/003/4 04485 5905339044853 KR6 40/003/4 04486 5905339044860 KR6 63/003/4 04487 5905339044877 világos szürke / gri deschis / svetlo siva világos szürke / gri deschis / svetlo siva világos szürke / gri deschis / svetlo siva fekete / negru / crna 25A 4000 fekete / negru / crna 40A 3000 fekete / negru / crna 63A 3000 0,03A 25 20-5 40 /-/30 350 375

JVL5/2 B Érintésvédelmi relé kismegszakítóval Întreruptor diferenţial cu protecţie suprasarcină Sklopka na diferencijalnu struju sa nadstrujnom zaštitom JVL5/2 B25/0,03A JVL5/2 B6/0,03A 86,3 35,8 7,3 86,3 34,6 N 2 N megfelel az EN6009-/EN6009-2- szabványoknak conformitate cu normele EN6009-/EN6009-2- skladnost sa normama EN6009-/EN6009-2- névleges beköthetősége max. 2,5 mm 2 conectarea nominală la borna de neutru - max 2,5 mm 2 nazivno priključenje neutralne stezaljke iznosi max 2,5 mm 2 vezetékeknek, kábeleknek túlterhelés és a hálózatban és a berendezésekben fellépő zárlatok elleni védelmére szolgál, valamint elektromos áramkörök megszakítására, összekapcsolására és az elfolyó áramok ellen, védi az embert az áramütés ellen se foloseşte pentru protecţia firelor şi cablurilor împotriva scurt-circuitelor şi a supra-solicitării în instalaţii şi echipamente, pentru izolarea împotriva curentului de scurgere şi cuplarea circuitelor electrice, precum şi pentru protecţia împotriva electrocutării namenjeno za zaštitu provodnika i kablova od preopterećenja te kratkim spojem u instalacijama i uređajima, izolovanje, povezivanje i zaštitu električnog strujnog kola od strujnog pomaka, za zaštitu ljudi od udara struje csak szinuszos váltakozó áramú (AC típusú) áramkörökben alkalmazható este destinat funcţionării în circuite cu curent sinusoidal alternativ (tip AC) namenjen za rad u kolu sinusoidalne naizmenične struje (tip AC) JVL5/2 B6/0,03A 03870 5905339038708 világos szürke / gri deschis / svetlo siva szürke / gri / siva 6A JVL5/2 B25/0,03A 0387 590533903875 világos szürke / gri deschis / svetlo siva sárga / galben / žuta 25A 0,03A 6000A 4000 6 20-5 40 /-/60 330 376

JVD-00 Sínre szerelhető kapcsoló Întreruptor izolant Izolacioni prekidač JVD-00 /40A JVD-00 /25A 84,5 7,4 84,5 34 74,5 2 megfelel az EN60947-3 szabványnak conformitate cu norma EN60947-3 skladnost sa normom EN60947-3 áramkörök szétkapcsolására szolgál névleges áramerősségek mellett se foloseşte pentru deconectarea circuitelor la tensiunile nominale namenjeno za prekidanje strujnog kola kod nominalne struje használati kategóriák AC-2A, AC-22A, AC-23A categorii de utilizare AC-2A, AC-22A, AC-23A kategorije upotrebe AC-2A, AC-22A, AC-23A JVD-00 /25A 0380 590533903804 világos szürke / gri deschis / svetlo siva sárga / galben / žuta 25A JVD-00 /40A 038 5905339038 világos szürke / gri deschis / svetlo siva fekete / negru / crna 40A 3000A 0000 25 20-5 40 -/2/2 00 377

JVD-00 3 Sínre szerelhető kapcsoló Întreruptor izolant Izolacioni prekidač JVD-00 3/63A JVD-00 3/80A JVD-00 3/40A JVD-00 3/00A 84,5 52,2 76 84,5 34 3 5 2 4 6 megfelel az EN60947-3 szabványnak conformitate cu norma EN60947-3 skladnost sa normom EN60947-3 áramkörök szétkapcsolására szolgál névleges áramerősségek mellett se foloseşte pentru deconectarea circuitelor la tensiunile nominale namenjeno za prekidanje strujnog kola kod nominalne struje használati kategóriák AC-2A, AC-22A, AC-23A categorii de utilizare AC-2A, AC-22A, AC-23A kategorije upotrebe AC-2A, AC-22A, AC-23A JVD-00 3/40A 0386 590533903866 világos szürke / gri deschis / svetlo siva fekete / negru / crna 40A JVD-00 3/63A 0387 590533903873 világos szürke / gri deschis / svetlo siva piros / roşu / crvena 63A JVD-00 3/80A 0388 590533903880 világos szürke / gri deschis / svetlo siva szürke / gri / siva 80A JVD-00 3/00A 0389 590533903897 világos szürke / gri deschis / svetlo siva bíbor / purpuriu / purpura 00A 3000A 0000 25 20-5 40 -/4/40 295 378

JVC2-20/2 Áramkapcsoló Conector Kontaktor JVC2-20/2 85 8,3 85 35 65,8 A 3 220V/230V A2 2 4 megfelel az EN6095/EN60947-4-2 szabványoknak conformitate cu normele EN6095/EN60947-4-2 skladnost sa normama EN6095/EN60947-4-2 villamos energiafogyasztók automatikus bekapcsolására szolgál se foloseşte pentru pornirea automată a echipamentelor electrice namenjeno za automatsko uključivanje prijemnia električne energije névleges terhelési teljesítmény 4kW (AC7a);,2kW (AC7b) sarcina nominală este de 4kW (AC7a);,2kW (AC7b) nominalna snaga opterećenja koja iznosi 4kW (AC7a);,2kW (AC7b) használati kategória AC7a, AC7b categoria de utilizare AC7a, AC7b kategorije upotrebe AC7a, AC7b JVC2-20/2 0380 590533903802 világos szürke / gri deschis / svetlo siva 20A (AC7a) 000000 4 20-5 40 -/0/20 40 379

EB230 230V Elektromos csengő Sonerie electrică Električno zvono EB230 230V 84,5 8,2 84,5 34,2 67 hangjelzésre szolgál, csengő transzformátor alkalmazásának szükségessége nélkül se foloseşte pentru semnalizarea sonoră, fără a fi necesară utilizarea unui transformator de sonerie namenjeno za zvučnu signalizaciju bez potrebe korišćenja transformatora za zvono megfelel az EN60947-/EN60947-5- szabványoknak conformitate cu normele EN60947-/EN60947-5- skladnost sa normama EN60947-/EN60947-5- maximális teljesítmény 6VA puterea maximă este de 6VA maksimalna snaga koja iznosi 6VA EB230 230V 03805 5905339038050 világos szürke / gri deschis / svetlo siva 30mA 2,5 20-5 40 -/2/20 79 380

BT-8 8/2/24V Csengő transzformátor Transformator pentru sonerie Transformator za zvono BT-8 8/2/24V 89 35,8 89 34,6 65,5 megfelel az EN6558 szabványnak conformitate cu norma EN6558 skladnost sa normom EN6558 8, 2 vagy 24V~ feszültségű csengő áramkörök betáplálására szolgál se foloseşte pentru alimentarea circuitelor de sonerie cu tensiunea de 8, 2 sau 24V~ namenjeno za snabdevanje strujnog kola zvona naponom 8, 2 ili 24V~ névleges terhelési teljesítmény SEC 8VA sarcina nominală este de SEC 8VA nominalna snaga opterećenja koja iznosi SEC 8VA a transzformátor nem zárlatbiztos transformator care nu este rezistent la scurtcircuit transformator neotporan na kratki spoj BT-8 8/2/24V 03806 5905339038067 világos szürke / gri deschis / svetlo siva PRI: 230V~, SEC: 8,2,24V~ 35mA 4 20-5 40 /-/40 420 38

SL Kontroll lámpa Control luminos LED Kontrolni indikator LED SL-RE RED SL-GN GREEN 79, 7,7 79, 35,5 67 LED 2 az elektromos áramkörök állapotának fénykijelzésére szolgál se foloseşte pentru semnalizarea luminoasă a stării circuitelor electrice namenjeno za svetlosnu signalizaciju stanja električnog strujnog kola megfelel az EN60947-/EN60947-5- szabványoknak conformitate cu normele EN60947-/EN60947-5- skladnost sa normama EN60947-/EN60947-5- SL-GN GREEN 0382 590533903820 világos szürke / gri deschis / svetlo siva zöld / verde / zelena SL-RE RED 03820 5905339038203 világos szürke / gri deschis / svetlo siva piros / roşu / crvena 3mA 6 20-5 40 -/2/20 60 382

383

BBU.../ Soroló sín Şină de cuplare Spojna šina BBU56/ BBU2/ 5,5 BBU2/- 220 BBU56/ - 000 4,8 / átvezető sínek: réz / şinele de îndrumare: cupru / provodne šine: bakar modulok elektromos összekötésére szolgál se foloseşte la conectarea polilor identici pentru echipamentele modulare namenjeno za priključivanje jednoimenih polova modularne opreme megfelel az EN60439-/EN60439-2 szabványoknak conformitate cu normele EN60439-/EN60439-2 skladnost sa normama EN60439-/EN60439-2 BBU2/ modell maximalisan tízenkettő egyfázisú berendezés összekapcsalátának alkalmas, BBU56/ modell maximalisan ötvenhat egyfázisú berendezés összekapcsalátának alkalmas modelul BBU2/ este folosit conectării de maximum 2 instalaţii cu o fază, modelul BBU56/ este folosit conectării de maximum 56 instalaţii cu o fază model BBU2/ namenjen za priključenje max 2 jednofaznih uređaja, model BBU56/ namenjen za priključenje max 56 jednofaznih uređaja BBU2/ 0255 590533902557 szürke / gri / siva -/-/500 56 BBU56/ 0257 59053390257 szürke / gri / siva -/-/00 265 max 63A 384

BBU.../3 Soroló sín Şină de cuplare Spojna šina BBU54/3 BBU2/3 28,5 BBU2/3-225 BBU56/3-000 6,5 / átvezető sínek: réz / şinele de îndrumare: cupru / provodne šine: bakar modulok elektromos összekötésére szolgál se foloseşte la conectarea polilor identici pentru echipamentele modulare namenjeno za priključivanje jednoimenih polova modularne opreme megfelel az EN60439-/EN60439-2 szabványoknak conformitate cu normele EN60439-/EN60439-2 skladnost sa normama EN60439-/EN60439-2 BBU2/3 modell maximalisan négy háromfázisú berendezés összekapcsalátának alkalmas, BBU54/3 modell maximalisan tízennyolc háromfázisú berendezés összekapcsalátának alkalmas modelul BBU2/3 este folosit conectării de maximum 4 instalaţii trifazate, modelul BBU54/3 este folosit conectării de maximum 8 instalaţii trifazate model BBU2/3 namenjen za priključenje max 4 trofaznih uređaja, model BBU56/3 namenjen za priključenje max 8 trofaznih uređaja BBU2/3 0256 590533902564 szürke / gri / siva -/-/200 45 BBU54/3 0258 590533902588 szürke / gri / siva -/-/30 735 max 63A 385

Z-BBU/3 Végzáró a soroló sínhez Dop pentru şina de cuplare Poklopac spojne šine Z-BBU/3 fedél: műanyag obturatorul: material sintetic poklopace: plastična masa 6 6 4 0 6 a BBU2/3 és BBU54/3 kapcsolólécek végeinek szigetelésére szolgál se foloseşte pentru protecţia capetelor şinelor de cuplare pentru BBU2/3 şi BBU54/3 namenjeno za obezbeđenje kraja priključnih letava BBU2/3 i BBU54/3 szett ara (2db-ot tartalmaz) un set - 2 piese cena po kompletu koji sastoji od 2 komada Z-BBU/3 0259 590533902595 szürke / gri / siva -/00/200 3 386

Z-DB Dugó a DB sorozat kapcsolódobozaihoz Obturator pentru tabloul de distributie seria DB Poklopac za razvodnike serije DB Z-DB fedél: műanyag obturatorul: material sintetic poklopace: plastična masa 52 6 6 P /2P 6P a DB elosztódobozokban hiányzó modulok fedésére serveste la mascarea suprafetelor neutilizate in tablourile de distributie seria DB namenjeno za maskiranje neiskorišćenog prostora u razdelnim kutijama serije DB ár egy szettre, 2xP+8x0,5P=6P csatlakozók mellékelve pretul pentru un set, in componenta cauia intra obturatoare: 2xP+8x0,5P=6P cena po kompletu koji sastoji od zasljepnjih poklopaca: 2xP+8x0,5P=6P Z-DB 03859 5905339038593 szürke / gri / siva -/0/500 8 387

DB Villamos elosztó doboz Tablou de distribuţie cu plăcuţe de conectare Razdelna kutija sa priključnomletvom DB06F X6P/FMD DB08F X8P/FMD DB04F X4P/FMD DB2F X2P/FMD DB8F X8P/FMD burkolat és ajtó: ABS anyag carcasa şi uşile: material ABS kućište i vratanca: masa ABS DB04F 36 DB06F 50 DB08F 87 DB2F 256 DB8F 364 DB04F 222 DB06F 200 DB08F 200 DB2F 200 DB8F 25 DB04F 90 DB06F 57 DB08F 57 DB2F 57 DB8F 65 felfelé nyíló ajtó uşi înclinate în sus vratanca se otvaraju prema gore maximális megengedett hőmérséklet 70 C temperatura maximă admisă a carcasei 70 C maksimalna dopuštena temperatura kućišta koja iznosi 70 C a ház tűzállósága 850 C, a 650 C/30s jellegű elektromos felszerelések számára rezistenţa la incandescenţă a carcasei este de 850 C, pentru dotarea electrică 650 C/30s izdržljivost na žar za kućište iznosi 850 C, za električnu opremu iznosi 650 C/30s DB04F X4P/FMD 03840 590533903840 fehér/barna / alb/maro / bele/mrke 4P /-/20 450 DB06F X6P/FMD 0384 590533903848 fehér/barna / alb/maro / bele/mrke 6P /-/20 650 DB08F X8P/FMD 03842 5905339038425 fehér/barna / alb/maro / bele/mrke 8P /-/20 750 DB2F X2P/FMD 03843 5905339038432 fehér/barna / alb/maro / bele/mrke 2P /-/0 950 DB8F X8P/FMD 03844 5905339038449 fehér/barna / alb/maro / bele/mrke 8P /-/0 250 40 06-25 55 388

DB Villamos elosztó doboz Tablou de distribuţie cu plăcuţe de conectare Razdelna kutija sa priključnomletvom DB32F 3X2P/FMD DB22F 2X2P/FMD burkolat és ajtó: ABS anyag carcasa şi uşile: material ABS kućište i vratanca: masa ABS DB22F - 30 DB32F - 455 DB22F - 258 DB32F - 293 DB22F - 65 DB32F - 65 felfelé nyíló ajtó uşi înclinate în sus vratanca se otvaraju prema gore maximális megengedett hőmérséklet 70 C temperatura maximă admisă a carcasei 70 C maksimalna dopuštena temperatura kućišta koja iznosi 70 C a ház tűzállósága 850 C, a 650 C/30s jellegű elektromos felszerelések számára rezistenţa la incandescenţă a carcasei este de 850 C, pentru dotarea electrică 650 C/30s izdržljivost na žar za kućište iznosi 850 C, za električnu opremu iznosi 650 C/30s DB22F 2X2P/FMD 03845 5905339038456 fehér/barna / alb/maro / bele/mrke 2 x 2P /-/0 300 DB32F 3X2P/FMD 03846 5905339038463 fehér/barna / alb/maro / bele/mrke 3 x 2P /-/5 950 40 06-25 55 389

DB Villamos elosztó doboz Tablou de distribuţie cu plăcuţe de conectare Razdelna kutija sa priključnomletvom DB06S X6P/SMD DB08S X8P/SMD DB04S X4P/SMD DB2S X2P/SMD DB8S X8P/SMD burkolat és ajtó: ABS anyag carcasa şi uşile: material ABS kućište i vratanca: masa ABS DB04S 2 DB06S 47 DB08S 89 DB2S 256 DB8S 362 DB04S 200 DB06S 200 DB08S 200 DB2S 200 DB8S 220 DB04S 95 DB06S 95 DB08S 95 DB2S 95 DB8S 95 felfelé nyíló ajtó uşi înclinate în sus vratanca se otvaraju prema gore maximális megengedett hőmérséklet 70 C temperatura maximă admisă a carcasei 70 C maksimalna dopuštena temperatura kućišta koja iznosi 70 C a ház tűzállósága 850 C, a 650 C/30s jellegű elektromos felszerelések számára rezistenţa la incandescenţă a carcasei este de 850 C, pentru dotarea electrică 650 C/30s izdržljivost na žar za kućište iznosi 850 C, za električnu opremu iznosi 650 C/30s DB04S X4P/SMD 03830 5905339038302 fehér/barna / alb/maro / bele/mrke 4P /-/20 500 DB06S X6P/SMD 0383 590533903839 fehér/barna / alb/maro / bele/mrke 6P /-/20 650 DB08S X8P/SMD 03832 5905339038326 fehér/barna / alb/maro / bele/mrke 8P /-/20 750 DB2S X2P/SMD 03833 5905339038333 fehér/barna / alb/maro / bele/mrke 2P /-/0 950 DB8S X8P/SMD 03834 5905339038340 fehér/barna / alb/maro / bele/mrke 8P /-/0 300 40 06-25 55 390

DB Villamos elosztó doboz Tablou de distribuţie cu plăcuţe de conectare Razdelna kutija sa priključnomletvom DB32S 3X2P/SMD DB22S 2X2P/SMD burkolat és ajtó: ABS anyag carcasa şi uşile: material ABS kućište i vratanca: masa ABS DB22S - 320 DB32S - 470 DB22S - 270 DB32S - 307 DB22S - 02 DB32S - 00 felfelé nyíló ajtó uşi înclinate în sus vratanca se otvaraju prema gore maximális megengedett hőmérséklet 70 C temperatura maximă admisă a carcasei 70 C maksimalna dopuštena temperatura kućišta koja iznosi 70 C a ház tűzállósága 850 C, a 650 C/30s jellegű elektromos felszerelések számára rezistenţa la incandescenţă a carcasei este de 850 C, pentru dotarea electrică 650 C/30s izdržljivost na žar za kućište iznosi 850 C, za električnu opremu iznosi 650 C/30s DB22S 2X2P/SMD 03835 5905339038357 fehér/barna / alb/maro / bele/mrke 2 x 2P /-/0 300 DB32S 3X2P/SMD 03836 5905339038364 fehér/barna / alb/maro / bele/mrke 3 x 2P /-/5 2030 40 06-25 55 39

DB Villamos elosztó doboz Tablou de distribuţie cu plăcuţe de conectare Razdelna kutija sa priključnomletvom DB04W X4P/SM DB08W X8P/SM DB02W X2P/SM DB2W X2P/SM DB8W X8P/SM DB02W 52 DB04W 87 DB08W 60 DB2W 260 DB8W 365 DB02W 30 DB04W 30 DB08W 60 DB2W 60 DB8W 60 DB02W 60 DB04W 60 DB08W 60 DB2W 60 DB8W 60 maximális megengedett hőmérséklet 70 C temperatura maximă admisă a carcasei 70 C maksimalna dopuštena temperatura kućišta koja iznosi 70 C a ház tűzállósága 850 C rezistenţa la incandescenţă a carcasei este de 850 C maksimalna izdržljivost na žar za kućište iznosi 850 C DB02W X2P/SM 03850 5905339038500 fehér / alb / bele 2P -/0/200 75 DB04W X4P/SM 0385 590533903857 fehér / alb / bele 4P -/5/200 20 DB08W X8P/SM 03852 5905339038524 fehér / alb / bele 8P -/2/50 200 DB2W X2P/SM 03853 590533903853 fehér / alb / bele 2P /-/20 350 DB8W X8P/SM 03854 5905339038548 fehér / alb / bele 8P /-/20 525 30 06-25 55 392

393