Felhasználói útmutató



Hasonló dokumentumok
Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Felhasználói útmutató

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Felhasználói útmutató

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Felhasználói útmutató

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

Felhasználói útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

Hardver üzembe helyezési útmutató

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

Felhasználói útmutató

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

Google Cloud Print útmutató

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

AirPrint útmutató. B verzió HUN

Hálózati útmutató. A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a "Másoló kezelési útmutató" Biztonsági tudnivalók részét.

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

Hibaelhárítás. Felhasználói kézikönyv

Hardver üzembe helyezési útmutató

További részletes tájékoztatásért lásd: System Administration Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató).

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

Ingyenes DDNS beállítása MAZi DVR/NVR/IP eszközökön

Google Cloud Print útmutató

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Felhasználói útmutató

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató

Google Cloud Print útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

Hibaelhárítás a Másolás/Dokumentumszerver funkció használata esetén

A PR verziójának új funkciói HU

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

MÉRY Android Alkalmazás

Felhasználói útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető

Szoftver-telepítési útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

K&H token tanúsítvány megújítás

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

1. A gép kicsomagolása

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

Általános nyomtató meghajtó útmutató

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában.

E-Freight beállítási segédlet

HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató

Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások

SJ5000 Felhasználói útmutató

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

A P-touch Transfer Manager használata

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához

Windows 7. Szolgáltatás aktiválása

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv

Gyors Indítási Útmutató

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

WLAN router telepítési segédlete

Szoftver telepítési útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Felhasználói útmutató

Technikai tudnivalók a Saxo Trader Letöltéséhez tűzfalon vagy proxy szerveren keresztül

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a "Start" gombra.

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Átírás:

Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen olvassa el a Biztonsági tudnivalókat az "Olvassa el ezt először" című kézikönyvben.

TARTALOMJEGYZÉK A készülékhez tartozó kézikönyvek... 3 A kézikönyvek listája...5 1. Kezdeti lépések Mielőtt elkezdené... 7 A kézikönyv használata...7 Az adott modellre vonatkozó információ...8 Opciók listája...9 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése... 10 Útmutató az alkotóelemekhez... 10 Útmutató a kezelőpanel neveihez és funkcióihoz...14 A Kezelőpanel képernyő neveire és funkcióira vonatkozó útmutató...15 A készülék be-/kikapcsolása... 17 A készülék bekapcsolása...17 A készülék kikapcsolása... 17 Energia-megtakarítás... 18 A Nyomtató-konfiguráció képernyők megjelenítése a vezérlőpult segítségével... 20 A Web Image Monitor használata... 21 A főoldalt jeleníti meg...22 2. A papír behelyezése A papír behelyezése...25 Papírméret specifikációk...26 Papírtípusok jellemzői... 29 Papírral kapcsolatos tudnivalók...31 Papír betöltése a papíradagolókba... 33 Ha A4 vagy 8 1 / 2 11-nál nagyobb papírt tölt be...36 Papír betöltése a kézi adagolóba... 38 Fix tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése... 40 Borítékok betöltése...42 Borítékok specifikációi...43 Nyomtatás borítékokra Windows-szal (PCL 6/PostScript 3)... 45 Nyomtatás borítékokra Windows-szal (PCL 5e/5c)... 45 Nyomtatás borítékokra Mac OS X-szel...46 Papírbeállítások...48 1

Papírméret megadása... 48 A papírtípus megadása...49 A borítékokkal kapcsolatos beállítások megadása a kezelőpanelen...49 3. Hibaelhárítás A kezelőpanel hangjelzései...51 A jelzőlámpák, állapotikonok és üzenetek ellenőrzése a vezérlőpanelen...52 Jelzőfények...52 Ha az USB-kapcsolat megszakad...53 Amikor üzenetek jelennek meg... 54 Állapotüzenetek... 54 Figyelmeztető üzenetek...54 Ha nem tud nyomtatni...58 Egyéb nyomtatási problémák... 59 Nem tud megfelelően nyomtatni... 59 Gyakran fordul elő papírelakadás... 65 További hibaelhárítás...69 A kinyomtatott kép eltér a számítógépen megjelenített képtől...73 Amikor a nyomtató nem működik megfelelően...74 Elakadt papír eltávolítása...76 Papírelakadás (A1) üzenet... 76 Papírelakadás (A2) üzenet... 78 Papírelakadás (B) üzenet...79 Papírelakadás (B) (C) üzenet...82 Papírelakadás (Y) üzenet...87 Papírelakadási üzenet (Z1)...89 Papírelakadási üzenet (Z2)...91 Védjegyek...94 2

A készülékhez tartozó kézikönyvek A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. Olvassa el a használni kívánt funkcióhoz tartozó kézikönyvet. A kézikönyv megtekintési módja a kézikönyvtől függ. Adobe Acrobat Reader /A PDF formátumú kézikönyvek megtekintéséhez Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader szükséges. A HTML formátumú kézikönyvek megtekintéséhez telepített webböngésző szükséges. Felhasználói útmutató Lentebb találhatók összefoglalók a készülék alapvető használatának működési utasításaival, gyakran használt funkciókkal, és hibaelhárítással kapcsolatosan hibaüzenetek megjelenítése esetén. Olvassa el ezt először A készülék használata előtt mindenképpen olvassa el az ezen kézikönyv "Biztonsági információk" című részét. Ez a szabványokat és környzetvédelmi megfelelőséget írja le. Gyors telepítési útmutató Magyarázatot nyújt a készülék kicsomagolásától kezdve a számítógéphez történő csatlakoztatásig. Operating Instructions (felhasználói kézikönyv) Részletes információval szolgál a készülék működéséről HTML formátumban. A kézikönyv fő témái a következők: Kezdeti lépések Setting Up the Printer (a nyomtató üzembe helyezése) A papír behelyezése Print (nyomtatás) Configuring and Managing the Printer (a nyomtató konfigurálása és kezelése) Hibaelhárítás Maintenance and Specifications (karbantartás és műszaki jellemzők) Biztonsági útmutató adminisztrátorok számára Ez a kézikönyv a készülék rendszergazdái számára készült. Ismerteti azokat a biztonsági funkciókat, melyek a jogosulatlan készülékhasználat, az adatok szakszerűtlen kezelésének vagy az információ kiszivárogtatásának megakadályozására szolgálnak. A jobb biztonság érdekében javasoljuk, hogy előbb végezze el a következőket: Az Eszköztanúsítvány telepítése. 3

Engedélyezze az SSL (Secure Sockets Layer) titkosítást. A Web Image Monitor segítségével változtassa meg a rendszergazda jelszavát. Részletekért lásd a Biztonsági útmutató "Rendszergazdai jelszó módosítása" fejezetét. Feltétlenül olvassa el ezt a kézikönyvet, ha be szeretné állítani a bővített biztonsági funkciókat vagy a felhasználói és adminisztrátori hitelesítést. Driver Installation Guide (nyomtatómeghajtó telepítési útmutató) A meghajtók telepítését és konfigurálását ismerteti. 4

A kézikönyvek listája A kézikönyv neve Nyomtatott kézikönyv van PDF formátumú kézikönyv van HTML formátumú kézikönyv van Felhasználói útmutató Nem Igen Nem Olvassa el ezt először Igen Nem Nem Gyors telepítési útmutató Igen Nem Nem Operating Instructions (felhasználói kézikönyv) Biztonsági útmutató adminisztrátorok számára Driver Installation Guide (nyomtatómeghajtó telepítési útmutató) Nem Nem Igen Nem Igen Nem Nem Igen Nem Az Operating Instructions (felhasználói kézikönyv) és a Driver Installation Guide (nyomtatómeghajtó telepítési útmutató) csak angol, német, francia, olasz, spanyol, holland és orosz nyelven érhetők el. 5

6

1. Kezdeti lépések Ez a rész leírja a nyomtatóhoz tartozó kézikönyvben található szimbólumokat, a rendelkezésre álló opciókat, az egyes részek neveit és funkcióit. Mielőtt elkezdené A kézikönyv használata A kézikönyvekben használt szimbólumok Jelen kézikönyv az alábbi szimbólumokat használja: Feltünteti azokat a pontokat, amelyekre oda kell figyelni a készülék használata közben, és magyarázatokat ad a lehetséges helytelen papíradagolás okaira, az eredeti példányok meghibásodására vagy adatvesztésre. Olvassa el figyelmesen ezeket a magyarázatokat! Kiegészítő magyarázatokat ad a készülék működésére vonatkozólag és megoldásokat kínál a felhasználói hibákra. Ez a jel az egyes részek végén található. Azt jelzi, hogy hol találhatók további kapcsolódó információk. [ ] A készülék kijelzőjén vagy vezérlőpaneljein található gombok neveit jelöli. A vezérlőpult segítségével elvégzendő kulcssorrendet mutatja. Példa: Válassza a [Rendszer] lehetőséget. Nyomja meg az [OK] gombot. (Válassza a [Rendszer] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot.) (főleg Európa és Ázsia) (főleg Észak-Amerika) Az A és B régió modelljei közötti különbségeket a két szimbólum jelzi. Olvassa el a modell használati régiójához tartozó ábra által jelzett információt. Azzal kapcsolatban, hogy melyik ábra felel meg az Ön által használt modellnek, lásd: 8. o. "Az adott modellre vonatkozó információ". 7

1. Kezdeti lépések Jogi nyilatkozat A jelen kézikönyv tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhat. A törvények által megengedhető maximális mértékben a gyártó cég semmilyen esetben sem felelős az olyan felmerülő károkért, ami a készülék meghibásodásából, a regisztrált adatok elvesztéséből, illetve ennek a terméknek és a hozzá tartozó kézikönyveknek a használatából vagy éppen a nem használatából ered. Ügyeljen rá, hogy a készülékben regisztrált adatok másolatával rendelkezzen, illetve azok biztonsági mentése mindig megtörténjen. A készülék hibás működése, illetve a helytelen műveletek esetén előfordulhat, hogy a dokumentumok vagy az adatok törlődnek a készülékből. A gyártó semmilyen esetben sem vonható felelősségre a készülék használatával előállított dokumentumokkal kapcsolatban, illetve bármilyen adatkezelésből származó következményekért. Megjegyzések A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. A használati utasításban lévő néhány illusztráció kissé eltérhet a készüléktől. Az IP-címekről A jelen kézikönyvben az "IP-cím" az IPv4 és IPv6 környezetekre is vonatkozik. A valós környezetnek megfelelő útmutatásokat tanulmányozza. Az adott modellre vonatkozó információ Ebben a részben megtudhatja, hogyan azonosíthatja be, hogy az Ön által használt nyomtató melyik régióhoz tartozik. A nyomtató hátsó részén, az alábbi ábrán jelzett helyen található egy címke. A címke tartalmazza azokat az adatokat, amelyek alapján beazonosíthatja a nyomtató régióját. Olvassa el a címkét. 8

Mielőtt elkezdené CZF090 A következő információ régiónként változik. Olvassa el a nyomtató használati régiójához tartozó ábrának megfelelő információt. (főleg Európa és Ázsia) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, a nyomtató az "A" régióba tartozó modell: XXXX -27-es kód 220 240 V (főleg Észak-Amerika) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, a nyomtató a "B" régióba tartozó modell: XXXX -17-es kód 120 127 V A kézikönyvben szereplő méretek két mértékegységgel vannak megadva: metrikus és angolszász. Ha a nyomtatója 'A' régiós modell, a metrikus értékek vonatkoznak rá. Ha a nyomtatója 'B' régiós modell, angolszász mértékegységekben megadott értékek vonatkoznak rá. Opciók listája Ez a rész a nyomtatóopciók listáját és az ezen kézikönyvben használt neveket ismerteti. A kiegészítő neve PB 1060 papíradagoló egység PB1070 papíradagoló egység Leírás 250-lapos papíradagoló egység 500-lapos papíradagoló egység 9

1. Kezdeti lépések Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Útmutató az alkotóelemekhez Ne torlaszolja el a gép szellőzőnyílásait. Ha így tesz, a túlmelegedett belső alkatrészek tüzet okozhatnak. Készülék külseje: Elölnézet 14 1 2 3 4 13 12 11 10 5 6 9 8 7 CZF044 1. Elülső burkolat Nyissa ki, hogy hozzáférjen a nyomtató belsejéhez, majd távolítsa el az elakadt papírt. A festéktartály és a dobegység cseréjéhez itt nyissa ki. 2. A tálca meghosszabbítása A papír leesésének megakadályozásához húzza ki ezt a papírvezetőt. 3. Standard tálca A nyomtatott lapok itt gyűlnek össze nyomtatott oldalukkal lefelé. 10

Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése 4. Kezelőpanel A részleteket lásd: 14. o. "Útmutató a kezelőpanel neveihez és funkcióihoz". 5. Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen. 6. Elülső fedél nyitógombja Nyomja meg ezt a gombot az elülső fedél kinyitásához. 7. Papírméret tárcsázó A tárcsázóval a papírméret adható meg. A papírméret tárcsázón nem található papírméret használatához állítsa a tárcsázót " "-ra. Ilyen esetben a papírméretet a vezérlőpult segítségével állítsa be. 8. 1. adagoló Maximális tárolókapacitása 250 normál papírlap. A felhasználható papírméretekről és -típusokról további tudnivalókat lásd: 26. o. "Papírméret specifikációk" és 29. o. "Papírtípusok jellemzői". 9. Hátralévő papír szintjelző Az adagolóban hátralévő körülbelüli papírmennyiséget mutatja. 10. Főkapcsoló Ezzel a kapcsolóval kapcsolhatja ki vagy be a készülék áramellátását. A nyomtató kikapcsolását illetően lásd: 17. o. "A készülék kikapcsolása". 11. Kézi adagoló nyitó karja A kézi adagoló kinyitásához nyomja meg a kart. 12. Kézi adagoló Maximális tárolókapacitása 100 normál papírlap. A felhasználható papírméretekről és -típusokról további tudnivalókat lásd: 26. o. "Papírméret specifikációk" és 29. o. "Papírtípusok jellemzői". 13. Az adagoló meghosszabbítója Ha A4, 8 1 / 2 11 vagy nagyobb papírt tölt az adagolóba, húzza ki a hosszabbítót. 14. Papírvezetők Amikor papírt tölt be a kéziadagolóba, igazítsa a papírvezetőket a papírhoz. 11

1. Kezdeti lépések A készülék külseje: Hátsó nézet 6 5 1 4 3 2 CZF003 1. Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen. 2. Hálózati csatlakozó Csatlakoztassa a hálózati kábelt a nyomtatóhoz. A másik végét a hálózati konnektorba dugja. 3. Hátsó fedél nyitó karja Ezzel a karral nyithatja ki a hátsó fedelet. 4. Hátulsó fedél Nyissa ki, ha hozzá kíván férni a nyomtató belsejéhez. Itt nyissa ki, ha a fixáló egység vagy a borítékkar cseréjére van szükség. 5. USB port, B A nyomtató számítógéphez történő csatlakoztatásához használjon USB kábelt. 6. Ethernet port A nyomtató hálózatra csatlakoztatásához hálózati interfészkábelt használjon! 12

Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Készülék belseje: Elölnézet 1 2 CZF002 1. Festékkazetta Üzenet jelenik meg a képernyőn, amikor a festékkazetta cseréje vagy új festékkazetta előkészítése szükséges. További részletekért a fogyóeszközök cseréjének szükségekor a képernyőn megjelenő üzenetekkel kapcsolatosan lásd az Operating Instructions című útmutatót. Amikor leválasztja a festékkazettát a dobegységtől, akkor nyomja le a festékkazetta jobb oldalán található kart, majd húzza ki a kazettát. 2. Dobegység Üzenet jelenik meg a képernyőn, amikor a dobegység cseréje vagy új dobegység előkészítése szükséges. További részletekért a fogyóeszközök cseréjének szükségekor a képernyőn megjelenő üzenetekkel kapcsolatosan lásd az Operating Instructions című útmutatót. Készülék belseje: Hátulnézet 1 CZF004 13

1. Kezdeti lépések 1. Fixáló egység Üzenet jelenik meg a képernyőn, amikor a fixáló egység cseréje vagy új fixáló egység előkészítése szükséges. További részletekért a fogyóeszközök cseréjének szükségekor a képernyőn megjelenő üzenetekkel kapcsolatosan lásd az Operating Instructions című útmutatót. A fixáló egységet a Karbantartó csomag tartalmazza. Útmutató a kezelőpanel neveihez és funkcióihoz Ez az ábra a nyomtató kezelőpaneljét mutatja. 1 2 10 3 4 9 8 5 6 7 CZF041 1. Kijelző Jelzi a nyomtató aktuális állapotát, vagy a hibaüzenetet. 2. Kiválasztó gombok A kijelző alsó sorában lévő funkcióelemekhez tartoznak. Példa: Ha az útmutató arra utasítja, hogy nyomja meg a [Fogyóe.] gombot, nyomja meg a kiválasztó gombot a kezdőképernyő alatt jobbra. 14

Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése 3. [Menu] gomb A nyomtató jelenlegi beállításainak ellenőrzéséhez és módosításához nyomja meg ezt a gombot. Lenyomásával igényeinek megfelelően változtathatja meg a beállításokat. Lásd: 20. o. "A Nyomtatókonfiguráció képernyők megjelenítése a vezérlőpult segítségével". 4. [Job Reset] (Munka törlése) gomb Nyomja meg az aktuális nyomtatási feladat törléséhez. 5. Működés jelző Kigyullad, amikor a nyomtató készen áll arra, hogy adatokat fogadjon a számítógéptől. Villog, amikor a nyomtató előkészül vagy adatokat fogad. Nem világít, amikor a hálózati táplálás ki van kapcsolva. 6. Alert (Figyelmeztetés) jelzőlámpa Világít vagy villog, amikor nyomtatóhiba merül fel. Piros: nyomtatás nem lehetséges, vagy lehetséges, de a nyomtatás minősége nem garantálható. Villogó sárga: a nyomtató hamarosan karbantartásra szorul, vagy egy fogyóeszközt, például festékpatront kell cserélnie. Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. 7. Data In (Adatbevitel) jelzőlámpa Villog, amikor a nyomtató adatot fogad a számítógéptől. Az adatfogadás-jelzőlámpa világít, ha nyomtatandó adat van a készülékben. 8. [Escape] (kilépés) gomb Művelet megszakításához vagy az előző képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg ezt a gombot. 9. [OK] gomb A gombbal megerősítheti a beállításokat vagy a beállított értékeket, esetleg a következő menüszintre léphet. 10. Görgetőgombok Nyomja le ezeket a gombokat a kurzor különböző irányokba való mozgatásához. Amikor a [ ] [ ] [ ] [ ] gombok valamelyike megjelenik ebben a kézikönyvben, nyomja meg az annak az iránynak megfelelő görgetőgombot. A Kezelőpanel képernyő neveire és funkcióira vonatkozó útmutató 1 2 3 CZF903 15

1. Kezdeti lépések 1. Működési állapot vagy üzenetek Az nyomtató állapotának és üzeneteinek megjelenítése. 2. [MunkTörl] (munka törlése) Nyomja meg az aktuális nyomtatási feladat törléséhez. 3. [Fogyóe.] Nyomja meg a fogyóeszközökre vonatkozó információk megjelenítéséhez. 16

A készülék be-/kikapcsolása A készülék be-/kikapcsolása Ez a rész ismerteti a nyomtató be- és kikapcsolását. A készülék bekapcsolása 1. Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel stabilan csatlakozik-e a fali konnektorhoz. 2. Nyomja meg a főkapcsolót. CZF031 A hálózati jelző kigyullad. A készülék kikapcsolása Amikor a hálózati kábelt kihúzza a fali dugaljból, mindig a hálózati dugót fogja meg, ne a tápkábelt. A kábel húzása károsíthatja a tápkábelt. Ha sérült tápkábelt használ, az tűzveszélyes és áramütést okozhat. Ne nyomja meg és ne tartsa lenyomva a főkapcsolót a nyomtató kikapcsolása közben. Ellenkező esetben a nyomtató kikapcsol, megsérülhet a memória, és a nyomtató meghibásodhat. Mielőtt kihúzza a fali csatlakozót, kapcsolja ki a készüléket, és győződjön meg arról, hogy a kapcsoló jelzőlámpája már nem világít. Ebben az esetben megsérülhet a memória, ami hibás működéshez vezet. Művelet közben ne kapcsolja ki a nyomtatót. 17

1. Kezdeti lépések 1. Nyomja meg a főkapcsolót. CZF031 A leállítási folyamat befejezésekor a főkapcsoló automatikusan kikapcsol. Ha a készülék 10 percen belül nem kapcsol ki, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel. Energia-megtakarítás A nyomtató a következő energiatakarékossági funkciókkal rendelkezik: Alvó üzemmód Bizonyos idő elteltével a nyomtató Alvó üzemmódba kapcsol az utoljára végrehajtott művelet vagy nyomtatás után. A nyomtatón számítógépekről küldött munkákat nyomtathat. Megadhatja, hogy a nyomtató mennyi idő elteltével lépjen Alvó üzemmódba. Az [Alvó üzemmód] beállításának részleteiért lásd: Operating Instructions. Az Alvó üzemmódból való kilépéshez tegye a következők valamelyikét: Nyomja meg valamelyik billentyűt a vezérlőpulton. Nyomtatási munkák kezdése Az energiatakarékos üzemmódok nem fognak működni, ha: Figyelmeztető üzenet jelent meg Szerviz hívását javasló üzenet jelenik meg A papír elakadt A nyomtató fedelei nyitva vannak A festék feltöltés alatt A nyomtatóbeállítások képernyő megjelent A bemelegedés folyamatban van. Adatfeldolgozás történik 18

A készülék be-/kikapcsolása A műveletek nyomtatás közben megszakításra kerülnek Az Adatfogadás jelző világít vagy villog A nyomtató kevesebb energiát fogyaszt, ha Alvó üzemmódban van, de tovább tart, amíg elindul a nyomtatás. 19

1. Kezdeti lépések A Nyomtató-konfiguráció képernyők megjelenítése a vezérlőpult segítségével A konfigurációs képernyők lehetővé teszik az alapértelmezett értékek módosítását vagy beállítását. Ha megjelenik a hitelesítési képernyő, adja meg a jelszót. További részletekért forduljon az adminisztrátorhoz. 1. Nyomja meg a [Menu] gombot. 2. Válassza ki a módosítani kívánt beállításokat. A következő vagy előző elem kiválasztásához nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot. 3. Nyomja meg az [OK] gombot. CZF042 A konfigurációs képernyőn keresztül elvégzett módosítások a fő tápkapcsoló kikapcsolását követően is érvényben maradnak. A beállítások módosításainak törléséhez és a kezdőképernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg az [Escape] gombot. 20

A Web Image Monitor használata A Web Image Monitor használata A Web Image Monitor segítségével ellenőrizhető a nyomtató állapota, illetve módosíthatók a beállítások. Választható műveletek Az alábbi műveletek a Web Image Monitor segítségével távolról, egy kliens számítógépről is elvégezhetőek. Megjelenítheti a nyomtató állapotát vagy beállításait. A nyomtató beállításainak megadása A hálózati protokoll beállításainak megadása. A nyomtató konfigurálása A Web Image Monitor alkalmazásból történõ műveletvégzéséhez TCP/IP szükséges. Miután a nyomtatót TCP/IP használatára konfigurálták, a Web Image Monitor által végrehajtható műveletek hozzáférhetővé válnak. Ajánlott webböngésző Windows: Internet Explorer 6.0/7.0/8.0 Firefox 2,0 vagy újabb Mac OS: Safari 3.0 vagy újabb Firefox 2,0 vagy újabb A Web Image Monitor támogatja a képernyőolvasó szoftvereket. JAWS 7.0-t, vagy újabb verziót ajánlunk. Ha nem az ajánlott webböngészõket használja, esetleg a JavaScript és cookies az alkalmazott webböngészõvel nem aktív, megjelenítési és mûködési problémák léphetnek fel. Ha proxy szervert használ, változtassa meg a böngésző beállításait. A beállításokkal kapcsolatos információkért forduljon a rendszergazdához. Azt javasoljuk, hogy a Web Image Monitor alkalmazást ugyanabban a hálózatban használja. Ha a nyomtatót tűzfal védi, akkor a tűzfalon kívül lévő számítógépekről nem lehet elérni. Amennyiben a nyomtatót DHCP alatt használja, az IP cím automatikusan módosulhat a DHCP szerver beállításokkal. Engedélyezze a DDNS beállítást a nyomtatón, majd csatlakozzon a nyomtató gazdanevének használatával. Alternatívaként állítson be statikus IP-címet a DHCPszerverhez. 21

1. Kezdeti lépések Ha a HTTP port nem engedélyezett, nem létesíthető kapcsolat a nyomtatóval a nyomtató URL-jének használatával. A nyomtatón engedélyezni kell az SSL beállításokat. További részletekért forduljon a hálózati adminisztrátorhoz. Ha Firefox böngészőt használ, a betűtípusok és színek eltérhetnek, vagy egyes táblázatok nem megfelelően jelennek meg. Amikor Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2/2012 rendszeren az IPv6 protokollal használja a gépnevet, a külső DNS-szerver segítségével végezze el a gépnév feloldását. A host fájl nem használható. A JAWS 7.0 használatához a Web Image Monitor segítségével Windows rendszert és Internet Explorer 6.0 vagy újabb verziót kell futtatnia. Internet Explorer 8.0 vagy újabb használata esetén a letöltés lassúbb lesz, mint más böngészőkkel. Ha az Internet Explorer 8.0 vagy újabb programmal gyorsabban szeretne letölteni, nyissa meg a böngésző [Internetbeállítások] menüjét, és regisztrálja a készülék URL-jét a megbízható webhelyek között, majd kapcsolja ki a megbízható weboldalak SmartScreen szűrőjét. A beállítások részletes leírását lásd az Internet Explorer súgójában. A Web Image Monitor sokkal gyorsabban elérhető, ha könyvjelzőként regisztrálja a nyomtató URL-jét. Ügyeljen rá, hogy azt kezdőlapon megjelenő URL címet regisztrálja, ami a bejelentkezés előtt jelenik meg. Ha a bejelentkezés utáni URL kerül regisztrálásra, a Web Image Monitor nem megfelelően nyílik meg a könyvjelzőből. Amikor a beállításokat a Web Image Monitor segítségével adja meg, ne a vezérlőpultról jelentkezzen be. A Web Image Monitor segítségével megadott beállítások érvénytelenek lehetnek. A főoldalt jeleníti meg A Web Image Monitor-on belül két mód érhető el: vendég mód és adminisztrátor mód. A kijelzett elemek nyomtató típusától függően különbözhetnek. Vendég mód Ennél az üzemmódnál nem szükséges megadni a bejelentkezési adatokat. A vendég módban a nyomtató állapota, beállításai, és a nyomtatási munka állapota megtekinthető, de a nyomtató beállításai nem módosíthatók. Adminisztrátori mód Ennél az üzemmódnál rendszergazdai bejelentkezés szükséges. Rendszergazda módban különféle nyomtató-beállításokat konfigurálhat. IPv4-cím bevitelekor semmilyen szegmenst ne kezdjen nullával. Például: Ha a cím "192.168.001.010", írja be ezt: "192.168.1.10". 1. Indítsa el a webböngészőt. 22

A Web Image Monitor használata 2. Írja be a "http://(nyomtató IP-címe vagy gazdaneve)/" címet a webböngésző címsorába. Megjelenik a Web Image Monitor legfelső oldala. Amennyiben a nyomtató gazdagép neve regisztrálva van a DNS vagy WINS szerveren, beírhatja azt. SSL titkosított kommunikációs protokoll beállításakor, olyan környezetben, amelynek szerver hitelesítése meg van határozva, ezt adja meg: "https://(nyomtató IP címe vagy gazdaneve)/". 3. A Web Image Monitor-ba történő bejelentkezéshez adminisztrátori üzemmódban kattintson a [Bejelentkezés] gombra az oldal tetején. A felhasználói nevet és jelszót kérő ablak megjelenik. 4. Írja be a felhasználónevét és a jelszót, majd kattintson a [Belépés]-re. A belépési felhasználónév és jelszó ügyében kérje a rendszergazda segítségét. Előfordulhat, hogy a webböngésző úgy van beállítva, hogy elmentse a felhasználónevet és a jelszót. Ha ezeket nem szeretné elmenteni, állítsa be úgy a webböngészőt, hogy ezeket az adatokat ne mentse el. 2 1 3 4 5 6 7 CZF906 1. Menüterület Megjeleníti a kiválasztott menü elem tartalmát. 2. Fejléc terület Megjeleníti a felhasználói és adminisztrátor módok és az egyes módok menü közötti váltás párbeszéddobozát. Megjeleníti a Súgó hivatkozását. 3. Súgó A Súgó ( A Súgó ( ) gombra kattintva a címterületen, megjelenik a Súgó tartalma. )gombra kattintva a munkaterületen, a beállítási elemek súgója jelenik meg a munkaterületen. A súgó tartalmának megtekintéséhez internetkapcsolat szükséges. 23

1. Kezdeti lépések 4. Frissítés Kattintson a munkaterület jobb felső sarkán található ikonra, a nyomtató infromációinak frissítéséhez. A teljes böngésző képernyő frissítéséhez kattintson a böngésző [Frissítés] gombjára. 5. GYIK/Tudástár A gyakori kérdések megtekintéséhez kattintson az ikonra. A Gyakran ismételt kérdések megtekintéséhez internetkapcsolat szükséges. 6. Alap információs terület Megjeleníti a nyomtató alapvető információit. 7. Munkaterület A menüterületen kiválasztott tételek tartalmát mutatja meg. 24

2. A papír behelyezése Ez a fejezet leírja az egyes papírméreteknél és -típusoknál elérhető adagolókat, és elmagyarázza, hogyan kell betölteni a papírt a papíradagolókba. A papír behelyezése Az elvárt nyomtatási eredmények eléréséhez fontos, hogy megfelelő bemeneti tálcát válasszon a használni kívánt papír méretének, típusának és súlyának megfelelően. A vezérlőpulton, a Web Image Monitor és/vagy a papírméret tárcsázó segítségével pedig meg kell adnia a helyes papírméretet és - típust. A papír betöltéséhez kövesse az alábbi eljárást. 1. Ellenőrizze, hogy a papíradagoló megfelelő-e a nyomtatáshoz használni kívánt papír méretének, típusának és súlyának. A papírtálcákra és papír méretekre, valamint típusokra vonatkozó részletekért, lásd: 26. o. "Papírméret specifikációk" és 29. o. "Papírtípusok jellemzői". 2. Módosítsa a papírméret és-típus beállítását a kiválasztott adagolónak megfelelően. A papírméret és -típus módosításához használja a nyomtató vezérlőpultját vagy a Web Image Monitor-t. Amikor az 1. és 2. adagolóba tölt papírt, állítsa be a papírméret tárcsázót az adagolókon. A papírbeállítások módosításáról a vezérlőpanel segítségével, lásd: 48. o. "Papírbeállítások". 3. Helyezzen papírt az adagolóba. A papír betöltésével kapcsolatban lásd: 33. o. "Papír betöltése a papíradagolókba" vagy 38. o. "Papír betöltése a kézi adagolóba". A borítékok betöltésével kapcsolatban lásd: 42. o. "Borítékok betöltése". 25

2. A papír behelyezése Papírméret specifikációk A lenti táblázat az egyes papírtálcákba betölthető papírméreteket mutatja. A "Papírméret" oszlop a papírméretek nevét mutatja azok méreteivel milliméterben és hüvelykben. Az és ikonok a papír tájolását jelölik a nyomtatótesthez viszonyítva. A táblázatokban található betűk a következőket jelölik: A: Válassza ki a papírméretet a kezelőpanel segítségével. B: Válassza ki a papírméretet a papírméret tárcsázó segítségével az adagolón. C: Állítsa a papírméret tárcsázót az adagolón a " vezérlőpult segítségével. : A lap mindkét oldalára nyomtathat. -: Nem támogatott "-ra, majd válassza ki a papírméretet a Metrikus méretek Papírméret megnevezése Tényleges méret Kézi adagoló 1. adagoló 2. adagoló Kétoldalas A4 210 297 mm A B B A5 * 148 210 mm A B B - A5 148 210 mm A C C - A6 105 148 mm A B B - B5 182 257 mm A C C - B6 128 182 mm A C C - B6 128 182 mm A - - - C5 Env 162 229 mm A C - - C6 Env 114 162 mm A C - - DL Env 110 220 mm A C - - 16K 195 267 mm A C C - * Ha függőleges tájolású papírra nyomtat, a széleken maszatos lehet a kinyomtatott papír. Ebben az esetben vízszintesen helyezze be a papírt, majd ismételje meg a nyomtatást. 26

Papírméret specifikációk Angolszász méretek Papírméret megnevezése Tényleges méret Kézi adagoló 1. adagoló 2. adagoló Kétoldalas 8 1 / 2 14 8,5" 14" A B B 8 1 / 2 13 8,5" 13" A C C 8 1 / 2 11 8,5" 11" A B B 8 1 / 4 14 8,25" 14" A C C 8 1 / 4 13 8,25" 13" A C C 8 13 8" 13" A C C 8 10 1 / 2 8" 10,5" A C C - 8 10 8" 10" A C C - 7 1 / 4 10 1 / 2 7,25" 10,5" A C C - 5 1 / 2 8 1 / 2 * 5,5" 8,5" A B B - 5 1 / 2 8 1 / 2 5,5" 8,5" A - - - 4 1 / 8 9 1 / 2 4,125" 9,5" A C - - 3 7 / 8 7 1 / 2 3,875" 7,5" A C - - * Ha függőleges tájolású papírra nyomtat, a széleken maszatos lehet a kinyomtatott papír. Ebben az esetben vízszintesen helyezze be a papírt, majd ismételje meg a nyomtatást. Ha vízszintes tájolású papírra nyomtat, a kézi adagolót használja. Egyéni méret specifikációk A vízszintes és függőleges méret megadásával egyéni méretű papírt is betölthet. Az alábbi táblázatok az egyes adagolókba betölthető egyéni papírméreteket mutatják. Metrikus méretek Papíradagol ó Vízszintes méret (egyoldalas) Függőleges méret (egyoldalas) Vízszintes méret (kétoldalas) Függőleges méret (kétoldalas) Kézi adagoló 60,0-216,0 mm 127,0-900,0 mm 100,0-216,0 mm 279,0-356,0 mm 1., 2. papíradagol ó 100,0-216,0 mm 148,0-356,0 mm 100,0-216,0 mm 279,0-356,0 mm 27

2. A papír behelyezése Angolszász méretek Papíradagol ó Vízszintes méret (egyoldalas) Függőleges méret (egyoldalas) Vízszintes méret (kétoldalas) Függőleges méret (kétoldalas) Kézi adagoló 2,37-8,50" 5,00-35,43" 3,94-8,50" 10,99-14,01" 1., 2. papíradagol ó 3,94-8,50" 5,83-14,01" 3,94-8,50" 10,99-14,01" 28

Papírtípusok jellemzői Papírtípusok jellemzői Az alábbi táblázat az egyes adagolókba betölthető papírtípusokat mutatja. Nézze meg a Papírsúly táblázatot a Papírsúly sz. oszlopban számokkal jelölt tényleges papírsúlyért. Használja mindkét táblázatot a használt papír helyes papírtípusának meghatározásához. A táblázatokban található betűk a következőket jelölik: A: Támogatott : A lap mindkét oldalára nyomtathat. -: Nem támogatott Papírtípus Papírsúly sz. Kézi adagoló 1. adagoló 2. adagoló Kétoldalas Vékony papír 1 A A A Normál papír 2 A A A Normál papír 2 3 A A A Közepesen vastag papír 4 A A A Vastag papír 1 5 A A A Vastag papír 2 6 A A A Újrahasznosított papír 2-3 A A A Színes papír 2-3 A A A - Speciális papír 1 - *1 A A A Speciális papír 2 - *1 A A A - Fejléces papír 1-6 A A A Előnyomott papír 2-3 A A A - Átlátszó - *1 A - - - Címkepapír 3-5 A A A - Boríték 3-6 A A - - 29

2. A papír behelyezése Papírsúly Szám Papírsúly 1 52 65 g/m 2 (14 18 lb. BANKJEGYPAPÍR) 2 66 74 g/m 2 (18 20 lb. BANKJEGYPAPÍR) 3 75 90 g/m 2 (20 24 lb. BANKJEGYPAPÍR) 4 91 105 g/m 2 (24 28 lb. BOND) 5 106-130 g/m 2 (28-35 lb. BOND) 6 131 162 g/m 2 (35 lb. BOND 90 lb. INDEX) *1 Ennél a papírtípusnál nem szükséges megadni a papírsúlyt. Ha [vastag papír2-t] választott, akkor a nyomtatás sebessége megváltozhat. 30