SZEMPONTOK A FELSZABADULÁS ELŐTTI MAGYARORSZÁGI KRLEZSA-KÉP KÉRDÉSÉHEZ

Hasonló dokumentumok
Érzelmes utazás" Fejtő Ferenc és Kabdebó Tamás irodalmi munkássága körül

Tartalom. Bevezető / 7

TÖRTÉNELEM I. RÉSZLETES ÉRETTSÉGI VIZSGAKÖVETELMÉNY

Doktori (PhD-) értekezés tézisei. Riskó Enikő. A regényelemzés lehetséges lélektani szempontjai

Vendégünk Törökország

A 18. SZÁZADI CIGÁNYSÁG TÖRTÉNETÉNEK KUTATÁSA FORRÁSOK ÉS SZAKIRODALOM

Bartha Eszter. Egy megkésett párbeszéd? E. P. Thompson újraolvasása

[Erdélyi Magyar Adatbank] Bori Imre: A jugoszláviai magyar irodalom története BORI IMRE

Főszerkesztő: Felelős szerkesztő: Szerkesztők: SZABÓ G. Zoltán. Nyitólap:

TARTALOMJEGYZÉK A TÁJÉKOZTATÁS TARTALOMJEGYZÉKE ÉRETTSÉGI

Tartalom, elemzés, értelmezés

Tantárgy: irodalom Évfolyam: 10. osztály. Készítette: Sziládi Lívia. Óravázlat 1. Módszer: Az óra típusa: számítógép, projektor, prezentáció

Jegyzetek József Attila délszlávországi ismeretéhez

A megőrizve változtatás jegyében A történelem kerettantervek (2012)

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

Lakatos Éva sajtótörténeti bibliográfiájának margójára

VERTEBRATA HUNGARICA M USE I HlSTORICO - NATURALIS HUNGARICI Tom. VII Fosc. 1-2.

Analógiák és eltérések szövevénye

A pszichoanalízis magyarországi történetérõl 220

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

TIBORC FAZEKAS: BIBLIOGRAPHIE DER IN SELBSTÄNDIGEN BÄNDEN

Sinkó Ervin REFERÁTUM BORI IMRE RADNÓTI MIKLÓS KÖLTÉSZETE CÍMŰ DOKTORI DISSZERTÁCIÓJÁRÓL

A Széchenyi-érmek katalogizálása során győjteményembe került egy szabadkımőves érem, egyik oldalán

OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA IRODALOM TANTÁRGYBÓL ÉVFOLYAM

MAGYAR TÉTELEK. Témakör: MŰVEK A MAGYAR IRODALOMBÓL I. KÖTELEZŐ SZERZŐK Tétel: Petőfi Sándor tájlírája

Pályázati felhívás! önálló, legalább 5 íves monográfia. (a kiadói honoráriumon kívül) II. díj

JOBB KÁNON A BALKÁNON

Ki kicsoda? Nyomozás A padlásunkon egy naplót találtunk ez áll benne:

Kopátsy Sándor Száz éve született Kádár Hozzászólás a májusi Egyenlítő két írásához

VII. A reformkor és a magyar romantika irodalmából

Lev Tolsztoj. Anna Karenina

ItK. Irodalomtörténeti Közlemények 200. C. évfolyam. szám KISEBB KÖZLEMÉNYEK PIENTÁK ATTILA

A népfőiskolák a társadalom szövetében a múlt

A realizmus fogalma 1.

ELSÕ KÖNYV

A zetna XIV. (Fluid) Irodalmi Fesztiválja

TÖRTÉNELEM ÉRETTSÉGI 2017-TŐL október 13. KPSZTI Gianone András

realismust a humanismus felébe ragozni Magyar nyelv és irodalom: egy régi diszciplína a változó felsőoktatásban

A magyar börtönügy arcképcsarnoka

Szállási Árpád HINTS ELEK ( ) 1. Digitalizálták a Magyar Tudománytörténeti Intézet munkatársai

Az ókori Kelet. Az ókori Hellasz. Forráselemzés: Lükurgosz alkotmánya

MK-1 Nyelvi kompetenciák fejlesztése

A II. Debreceni Székely Nap

KLASSZIKA-FILOLÓGIA MESTERKÉPZÉSI SZAK Indított szakirány : latin

Propaganda vagy útleírás?

Nyílt levél OV-nak, Magyarország még miniszterelnökének. Az orbán-öszödi beszédmód Kedves bölcs vezérem! Bár 2010-ben elvből nem rád szavaztam, de én

A KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL NÉPESSÉCTUDOMÁNYI KUTATÓ INTÉZETÉNEK TÖRTÉNETI DEMOGRÁFIAI FÜZETEI

ACTA ACADEMIAE PAEDAGOGICAE AGRIENSIS

Az identitáskereső identitása

GÁBRIEL GARCÍA MÁRQUEZ VÉLEMÉNYE A KRITIKÁRÓL

RÓNAY GYÖRGY SZÜLETÉSÉNEK CENTENÁRIUMA

BALOGH ISTVÁN MŰVEINEK BIBLIOGRÁFIÁJA

Dénes Zsófia. Úgy ahogy volt és

SZÁLLÁSI ÁRPÁD DIÓSADI ELEKES GYÖRGY ( ) 1. Digitalizálták a Magyar Tudománytörténeti Intézet munkatársai Gazda István vezetésével

Magyar irodalomtörténet németeknek németül

Laudáció Apponyi Albert grófnak a Magyar Örökség Díjjal történő. kitüntetéséhez

EMLÉKKÖNYVÜNK

2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG

Hozzászólás. A népiesek magyarközössége", népközössége", sorsközös-

EVANGÉLIKUS HITTUDOMÁNYI EGYETEM ÚJSZÖVETSÉGI TANSZÉK. DOKTORI (Ph.D.). ÉRTEKEZÉS TÉZISEI VERBUM DOMINI MANET IN AETERNUM

Élet és Irodalom, LI. évf., 7. sz., február 16., o. A válság anatómiája

Antal István zongoraművész, a Zeneakadémia tanára

A brit Munkáspárt és az MSZP mostani helyzete

Orbán János Dénes. Irodalomra hívó szó

Ötvenhat elhullajtott levelei Gyulán

A dolgok arca részletek

Az erkölcsi nevelés. Dr. Nyéki Lajos 2016

. UTÓSZÓ ZEN-BUDDHIZMUS ÉS PSZICHOANALÍZIS

AZ ES MAGYAR FORRADALOM ÉS SZABADSÁGHARC. RICHARD PRAŽÁK Masaryk Egyetem, Brno

PENSER LA GUERRE, CARL SCHMITT

Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2.

Targonca vagy kapa? (Nagybánya évi pecsétjéről)

KÖVETELMÉNYEK. Bevezetés a cigányság irodalmába II. (Műköltészet)

TÖRTÉNELEM ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI

Műveltség és társadalmi szerepek: az arisztokrácia változó társadalmi szerepei Kora újkori szekció (Papp Klára)

Fajvédelemtől a nemzeti demokráciáig Bajcsy-Zsilinszky Endre politikai tervei a trianoni Magyarország megújulására ( )

PAPÍRSZELETEK. LXVI. évfolyam, 8-9. szám augusztus szeptember NÉMETH ISTVÁN

Megjelent a pécsi pálos konferencia előadásait tartalmazó kötet

Széplaki Erzsébet érdemes tankönyvíró. Szövegértés-szövegalkotás tanári kézikönyv 6.

A MAGYAR OROSZ KULTURÁLIS KAPCSOLATOK A RENDSZERVÁLTÁSTÓL NAPJAINKIG

PUBLIKÁCIÓS LISTA Dr. Valuch Tibor

Kosza Ágnes és Lászlóffy Réka

Irodalomtudományi Olvasóterem szakrendje

Forrás:

Könyvember; könyv és ember

[Erdélyi Magyar Adatbank] MINDENKORI KORTÁRSAK

Osztályozó vizsga anyaga történelemből

Az Erdélyi Gondolat Könyvkiadó kétszázötvenedik kötete

Bodonyi Emőke. A szentendrei művészet fogalmának kialakulása. PhD. disszertáció tézisei. Témavezető: Dr. Zwickl András PhD.

Téma: Az írástudók felelőssége

Testvérmúzsák. vetélkedő Tüskés Tibor író emlékére ii. 4. korcsoport ( évf.) ÍRÁSBELI ELŐDÖNTŐ. ( ) Janus Pannonius Gimnázium

Veres András: Kosztolányi Ady-komplexuma. Filológiai regény

A mintaélet forradalma" "

Az írásbeli érettségi témakörei

ÓRAVÁZLAT PARTI NAGY LAJOS: LÉTBÜFÉ

Olvasásra ajánljuk a% évi választások alkalmával

A szarvasi múzeum múltjáról és jelenéről. - Palov József -

Helikon Irodalomtudományi Szemle tematikus számok jegyzéke

Óraszám Tananyag Fogalmak Tevékenységek Kapcsolódási pontok 1. Bevezetés: a tankönyv

A rendszerváltoztatást követő kormányok politikai és gazdasági teljesítménye V. A Gyurcsány- és Bajnaikormányok

Átírás:

SZEMPONTOK A FELSZABADULÁS ELŐTTI MAGYARORSZÁGI KRLEZSA-KÉP KÉRDÉSÉHEZ (A 70. születésnapját ünneplő KRLEZA tiszteletére) LŐKÖS ISTVÁN CORE Ma má r nem nehéz bizonyítani, hogy Miroslav Krleza európai rangú író, hogy a műveiben felsorakozó problémák me nnyi re a kelet- európai valóságot idézik méghozzá világirodalmi igényű hangszerelésben. T udj uk azt is, milyen jelentős szerep jut személyének és életművének a délszláv magyar irodalmi kapcsolatok történetében. Ennek alapján nem meglepő, ha megáll apí tjuk: a kelet-európai összehasonlító irodalomtörténet művelői számára jelentős feladatot ró ez az életmű különösképpen egy esetleges kelet-európai összehasonlító irodalomtörténeti szintézis megteremtése, létrehozása esetén. E szintézis megteremtésekor minden bizonnyal jelentős fejezetet szentelnek az általános közép-keleteurópai problémákat tartalmazó és felvető Krleza-életműnek. E fejezet" megszületéséig természetesen még számtalan részlet-fel adatot kell megoldani az irodalomtörténet tudósainak, ami önmagában véve nem kis m un ka lesz. Aprólékos, szerteágazó kutatásokat kell végezni például Krleza életművének ma gyar vonatkozásaival kapcsolatosan; ki kell deríteni azoknak a magyarországi élményeknek sorát, amelyek Krleza életművét színezik; meg kell keresni azokat a gyökereket, amelyek Krlezát a magyar irodalom forradalmi hagyományaival összekapcsolják (saját bevallása szerint Petőfi A kutyák és a farkasok dala című verse érleli meg benne az elhatározást, hogy íróvá lesz) [1] stb. Mindezek mellett egyik első és egyben leglényegesebb mozzanata a kérdéssel kapcsolatos k uta t ómunkának Krleza magyarországi fogadtatásának, ismeretének felmérése. E feladat megoldásához szeretnénk hozzájárulni mi is dolgozatunkkal. Metadata, papers and at citation core.ac.uk similar E sorok írója egy korábbi tanul mányában má r tett egy ízben ezir ányú kísérletet, célja azonban inká bb csak az anyag összegyűjtése, bibliográfiai feldolgozása volt, s emmi nt bizcnyos elvi vonatkozások feltárása is [2], Ezúttal éppen ez utóbbihoz szolgálnánk néhány új a b b szemponttal. Provided by EKE Repository of Publications 167

Miroslav Krlezát, aki magyar nyelvterületen [3], Pécset t és Budapesten diákoskodott, a 30-as évek legelején mutatták be először Magyarországon. Bajza József, a budapest i egyetem neves szlavistája írt róla terjedelmes cikket a Magyarság című lap 1930. április 20-i számában Horvát költő Ady Endréről címen. A szlavisztika jeles ma gyar tudósána k reflexióját tehát éppúgy Krleza kitűnő Ady-tanulm án ya [4] váltotta ki, mint később, egy évtized m úl tán Németh László egyik legjelentősebb kelet-európai vonatkozású írását is (Krlezsa Adyról) [5], csakhogy Bajza cikke egészen m ás célzattal íródott. Bajzának ez az alapj ában véve tárgyilagosan megírt cikke mindjárt megírása céljával, tendenciájával érdekes szituációt t eremt et t. A szerző ugyanis szemmelláthatóan felismeri Krleza esszéjében a kelet-európai sorsközösség problemat ikáját ez adott okot lényegében cikke megírásához is csakhogy azt leszűkíti a horvát magyar szellemi érintkezés" körére, m i u tá n maga is rendelkezik egy ilyen (ti. a horvát magyar közeledésre vonatkozó) koncepcióval [6]. Csakhogy ez alapjaiban különbözik attól, amit Krleza a maga esszéjében és egész életművében is képvisel. Bajzáról t udjuk, heg y ő meggyőződéses híve" volt az egykori monarchiának" és hogy a magyarság és a horvátság viszonyát soha másképpen nem vizsgálta, mint a... Habsburg-monarchia szemszögéből" [7]. Ezzel szemben közismert t ény az is, hogy Krlezátói mi sem áll távolabb, mi nt a monarchia iránti lojalitás, vagy bármiféle szimpátia, amelyről a kérdéses Ady-esszé elolvasása után is meggyőződhet ünk. Felmerül tehát a kérdés, miért tar tj a mégis érdemesnek Bajza írni erről a problémáról, méghozzá az akkori Magyarország egyik szélsőjobboldali lapjában, a Magyarságban? Nos, a kérdésre válaszolni csak úgv lehet, ha szem előtt t art juk Bajza említett politikai alapkoncepcióját a horvát- magyar közeledés kérdését illetően. E szerint a koncepció szerint pedig semmiképpen sem az Ady Krleza-íéle elképzelések alapján oldódna meg it t a horvát m agyar kapcsolat kérdése, hanem sokkal inkább egy horvát magyar unió égisze alatt, méghozzá feltehetően nacionalista-monarchista jelleggel. (Mellékesen jegyezzük meg: valószínű, hogy Bajza koncepciója a horvát nacionalista törekvésekből is merít, hiszen mély barátság fűzi a horvát nacionalizmus egyik jelentős képviselőjéhez, Milan Sufflayhoz, így aztán Krleza első magyarországi be mutatása eleve n e m az általános kelet-európai összefogás gondolatának jegyében történik meg, amely az összefogást hirdetők leghaladóbb képviselőinél (Bartók, Krleza, József Attila stb.) egy a fasizmus térhódítása elleni összefogást is jelentett, hanem ép p ellenkező, retrográd tendenciával. Bajza ismertetése ut á n m a j d csak a harmincas évek közepén hallunk ú j r a hírt Krlezáról. Fejtő Ferenc ír ekkor róla, aki jugoszláviai útjáról hazatérve, szép útikönyvet ír Érzelmes utazás címen [8]. Bajza cikke után ez a könyv szolgál becses, bár olykor vitatható adalékokkal Krleza életművével kapcsolatban. Fejtő nem lévén a szláv irodalmak ismerője természetesen kalauzai" révén próbál eligazodni a korabeli horvát irodalom áramai- 170

ban, ilymódon impressziói nem kizárólag a saját véleményét tükrözik, h a n e m olykor tájékoztatóinak ítéletét, véleményét is a kortárs horvát irodalom problémáiról. Ennélfogva t e há t kellő kritikával kell foga dnunk mindazt, amit a korabeli horvá t irodalom egészéről, illetve részben Krleza személyéről és munkásságáról elmond. Ennek a kritikai magatartásnak kell érvényesülnie különösen azon részek esetében, amelyekben Fejtő Krleza helyét próbálja körvonalazni a korabeli horvá t irodalomban. Ezekből a részletekből.ugyanis m eg tudj u k azt, hogy Krleza baloldali író, marxista", akinek tehetségét még ellenfelei is elismerik, aki a legjobb horvát költő, dráma- és regényíró, a legjobb esszéista, aki kitűnően beszél magyarul, jól ismeri a magyar irodalmat, aki Ady Endréről kitűnő tanulm ány t is írt, és akit a fasiszta elemek ur al omrajut ása Horvátországban valósággal kiűzött a legjelentősebb folyóirat, a Hrvatska Revija munkat ársai nak sorából [9]. De talál u n k ezeken kí vül olyan megállapításokat is, amelyek a fentiekkel ellentétben, nem felelnek meg a valóságnak. Fejtő ugyanis olyan személyeket hoz összefüggésbe említett kalauzai", tájékoztatói után KrZezával, akiket semmiképpen sem nevezhetünk marxistáknak", mégcsak baloldali, vagy haladó szellemű íróknak sem. Bartulovicra és Danko Andjelinovicra gondolunk [10], akiket nem alaptalanul tekint az irodalomtörténet jobboldali provokátoroknak a harmincas években tanúsít ott ma gat art ásu k miatt. Nyilvánvaló, hogy súlyos tévedés ezeket egy nevezőn említeni azzal a Krlezával, aki m á r a harmincas évek derekán látja a szárnyait bontogató fasiszta rémet, s a Balade Petrice Kerempuha megírásával be is áll a tiltakozó európai nagyságok sorába. Fejtő híradása után csak 1940-ben hal lhat újból Krlezáról a m a- gyar közönség. Ekkor történik meg Krleza első, progresszív célokkal összefüggő bemut at ása és méltatása. Ez nem véletlen, hisz a haladó m a- gyar irodalmi és kulturális élet kelet- európai orientációja ekkorra tu d a- tosodik és körvonalazódik egyre határozottabban, Bartók Béla és Kodály Zoltán tevékenysége a kelet-európai népek közeledése érdekében ekkor kezd hatni szélesebb körben egyre több hívet szerezve a magyar, román és szláv népek barátsága eszméjének. Megjegyzendő, hogy ez a tevékenység azoknak az eszméknek folytatása, amelyek Ady, sőt Kossuth és Balcescu forradalmi demokratizmusáig nyúlná k vissza [11], s végső soron József Attilánál nyernek m ajd szocialista tendenciájú megfogalmazást. Jól t udj uk, József Attilán kívül még sokan mások is vallják ezt az eszmei programot, ha nem is szocialista, de végül is progresszív értelemben. így elsősorban a népi írók lesznek azok, akik a kelet-európai összefogást hirdetik. Aktív részt vállalnak az említett népek kul túrájának, irodalmának, történelmének meg ismertetésében [12]. Közöttük van Németh László is, aki egészen t udatosan fordul a kelet-európai kisnépek irodalmi, történelmi és kulturális világához és tájékozódásának" eredményeiről kitűnő 'bár nem probl é m á k nélküli tanulmányok sorozatában számol be. Jegyezzük meg m i nd j á r t: Németh László életművében ezek a t anulmányok különös jelentőséget kapnak, hisz a történelmi párhuzamok keresésével és k imu- 169

tatásával pl. végül is az ellenforradalmi korszak hivatalos történetírásával való szembefordulást jelentik, ez pedig amint erre Pamlényi Ervin és Sőtér István rámut at ott az i rredent a mozgalom fénykorában eléggé alig értékelhető momentum" [13J. Nos, ezzel a tevékenységgel kapcsolatban lesz Németh László Krleza első tudatos m ag yar méltatója. Három ta nulm án yába n ír róla (Krlezsa Adyról; Híd a Dráván; Most, Punte, Silta) a legteljesebb elismerés hangján [14]. Ezek a t anul má nyok lesznek a felszabadulás előtti magyar Krlezaportré legigényesebb, legjobb alkotóelemei. A Krlezsa Adyról című eszszé például először utal Krleza t an ul m ány ána k kelet-európai problemat iká jára [15], de először hí vja fel a figyelmet arra is, hogy hiányzik belőle a forradalmár Ady képe, aki nemcsak meglátta a kelet-európai kisnépek sorsközösségét, hanem harcra és összefogásra is felszólította őket [16]. Különösen jelentőseknek t a r t j u k azokat a megállapításokat, amelyek Németh László Krlezához való viszonyáról vallanak. A Híd a Dráván című cikkben pl. határozottan kijelenti, hogy Krleza nekem a kelet-európaiságban volt mesterem" [17]. Ez teszi vonzóvá számára az Adyesszét is, de ebben a cikkben is hangsúlyozza: Nekünk magyaroknak bizonyára vannak íróink, akik a nyugati irodalmakhoz kevesebb elmélettel és több formaérzékkel nyúltak, a kelet-európai szempont azonban egy írónknak sincs ennyire a vérében" [18]. Ugyancsak a kelet- európai" párhuzamok jelenléte teszi számára különösen megbecsülendő, elismerésre méltó alkotássá a Glembajevi ciklust is: Hogy ez a közös t ej", a sorsból szítt, m en nyi re ott j ár be nnünk még akkor is, amikor a testvériségből hit ünk és t uda tun k szerint rég kiszakadtunk: egy nyugt a kiállításával akarom megmutatni. Nemrég olvastam el Krlezsának, a nagy horvát írónak Glembajevi című m unká j át. Felépítésében is érdekes könyv: három dráma, tanulm ányokkal és novellákkal összekötve. Valamennyi egy családról: a Glembayakról vagy helyesebben a glembayzmusról szól. Ami engem fölkavart: mégsem az érdekes írói módszer, hanem a magyar és horvát helyzet kísérteties párhuzama. A Glembayak: egy paraszt- és kereskedősorból fölnyomult muraközi család; egy azok közül, amelyekkel a Habsburg-monarchia kormányozta az alája ker ült népeket. Eredetére horvát, a belekevert vér révén osztrák olasz magyar cseh; szerepe szerint a monarchia javára népellenes. Mialatt olvastam, a magyar s nemcsak a magyar: a cseh, lengyel, osztrák Glembayakra kellett gondolnom. Mindaz, ami az utóbbi időkben foglalkoztat ot t: asszimiláció, a színmagyarság kisebbségi helyzete, zsidókérdés, egy nagy irodalom kicsiny tömlöce, tudomány unk ferdesége, földkérdés, egyetlen szálba f ut ot t össze: Glembayak. A monarchia: a magyarságból és a magyarság ellen is 'kitermelt egy csomó Glembayt, és ezek itt vannak, a glembayzmus tovább él bennük, ha a császárság meg is bukott. Magyar vezető réteg és nép viszonya azért más, mint a franciáé vagy németé, m er t ez is Glembay- föld" [19]. 170 Mindezek felismerése, kinyilatkoztatása az ellenforradalmi időszak

irredentizmusa idején ellentmondásosságában is beletorkollik a Rendezni végre közös dolgainkat, ez a mi m unkánk, s nem is kevés" józsefattilai programba egyrészt, másrészt ami a Krleza-kérdés lényegéhez tartozik elsőnek ismeri fel ennek a roppant hatású és energiájú írónak igazi mondanivalóját, eszméinek lényegét, célzatát. Európában ezzel egyidőben legalábbis aligha írtak le nyilvánosan elismerőbb, méltóbb sorokat Krlezával kapcsolatosan. BEITRÄGE ZUR KRLEZA-REZEPTION IN UNGARN VOR 1945. ISTVÁN LŐKÖS Der Autor befasst sich in seinem Aufsatz mit dem ungarländischen Anklang des Gesamtwerkes des grossen kroatischen Schriftstellers Miroslav Krleza von 1930 bis 1945. Er beschäftigt sich eingehend mit den Reflexionen des gewesenen slawischen Professors der Budapester Universität, Josef Bajza, und komment iert die Bemerkungen von Franz Fejtő dem Redakteur der Zeitschrift Szép Szó", in Verbindung mit Krleza. Zum Abschluss zeigt e r das Verhältnis von Krleza u nd László Németh im Spiegel der osteuropäischen Aufsätze von Németh. Er weist darauf hin, wie sich die ungarländische Rezeption von Krleza in die Literatur der Dreissiger Jahre und in die kulturelle osteuropäische Orientation des Ungartums einfügt. J E G Y Z E T E K [1] Stojan, D. Vujicic: Ady et les écrivains serbo-croates. Acta Litteraria II. 185 201. [2] Lőkös István: Miroslav Krleza magyarul. Acta Academiae Paedagogicae Agriensis Tom. VII. Eger, 1961. 401 417. [3] Uo. 401 402. [4] Miroslav Krleza: Madzarski lirik Andr ija Ady. Sabrana Djela Svezak 18. 95. [5] Németh László. Krlezsa Adyról. Kisebbségben. Bp. 1942. IV. 342 345. [6] Balogh József: Bajza József és a horvát kérdés. Katolikus Szemle, 33 35. [7] Uo. [8] Fejtő Ferenc: Érzelmes utazás. Bp. 1936. [9] Uo. 78 79. [101 Uo. 89 90. [11] Diószegi András: A népi írók nacionalizmusáról. A Magyar Tudományos Akadémia írod. tört. Intézetének vitaülései I. Vita a népi írókról. Bp. 1958. 24 25. [12] Uo. 24 26. [13] Sőtér István: Németh László a tanulmányíró. ITK. 1960. 352. [14] Németh László: Kisebbségben. Bp. 1942. 342 359. [15] Németh László: Krlezsa Adyról. Kisebbségben. Bp. 1942. IV. 343. [16] Uo. 344 345. [17] Németh László: Híd a Dráván. Kisebbségben. Bp. 1942. IV. 349. [18] Uo. [19] Németh László: Most, Punte, Silta. Kisebbségben. Bp. 1942. IV. 358 359. 171