Komárom-Esztergom megye



Hasonló dokumentumok
2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

III. Bajai Gabona Partnerség. III. Baja Grain Partnership

Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ

HungarianPod101.com Learn Hungarian with FREE Podcasts

OLYMPICS! SUMMER CAMP

A JUHTARTÁS HELYE ÉS SZEREPE A KÖRNYEZETBARÁT ÁLLATTARTÁSBAN ÉSZAK-MAGYARORSZÁGON

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Madách Trade Center Bt Budapest, Madách I. út T (+36 1) , (+36 1) F (+36 1)

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

For the environmentally aware

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni.

Expansion of Red Deer and afforestation in Hungary

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

Partnership between Gerjen and Desnogorsk

Tartalom Contents. MAGYARORSZÁG / HUNGARY Budapest. Vidék / countryside. EGYESÜLT KIRÁLYSÁG / UNITED KINGDOM London

évi 6. Hírlevél

Túl a mélyponton a lakásépítés Lakásépítések, építési engedélyek, I IV. negyedév

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

PÉCS EXPO SZEPTEMBER OKTÓBER SEPTEMBER - 01 OCTOBER PÉCSI NEMZETKÖZI VÁSÁR 26TH INTERNATIONAL FAIR OF PÉCS

Elmozdult a mélypontról a lakásépítés Lakásépítések, építési engedélyek, I. negyedév

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.

Befektetési lehetőségek Investment schemes

36% more maize was produced (Preliminary production data of main crops, 2014)

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

Menetrend és vonalhálózat a Velencei-tó térségében. Timetables and line network in the Lake Velence area

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Budapest kivételével tovább csökkent a lakásépítés Lakásépítések, építési engedélyek, I III. negyedév

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service]

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

N É H Á N Y A D A T A BUDAPESTI ÜGYVÉDEKRŐ L

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest július 13.

Angol B2 prezentáció - English B2 presentation Témák - Topics

Lakásépítések, építési engedélyek, I III. negyedév

EEA, Eionet and Country visits. Bernt Röndell - SES

Paediatrics: introduction. Historical data.

Német projekt / German project

open air design ÚJPESTI PLÉBÁNIA

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

AZ ÉSZAK-ALFÖLDI RÉGIÓ THE EASTERN LOWLAND REGION. RÁCZ IMRE ezredes

Correlation & Linear Regression in SPSS

TÁBLÁZATOK TABLES I. Összefoglaló adatok, december december 31. Summary data 31. Dec Dec


TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market

VELENCEI ÜVEG TÁL A KÁROLYI PALOTA UDVARÁN FELTÁRT TÖRÖK TÁROLÓBÓL

Gresham Palace. Back Next Quit. Vissza Következő Kilépés

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment


Skills Development at the National University of Public Service

Yacht Irodaház 1118 Budapest, Budaörsi út 75.

Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, április

Baldwin St S Ashburn Rd Baldwin St N Anderson St Thickson Rd N Exhibit 'A' to Amendment to the Whitby Official Plan Exhibit 1 Deferral #2 Modification

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az évi adatok alapján

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment

JORDES+ REPORT - HUNGARY

Prologis Park. Budapest-Batta. Százhalombatta M6. Hungary

XXI. KICK-BOX VILÁGKUPA

Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére.

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album. Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek)

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado

Képeslapok a Dunáról

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.

Kategória: Category: ...% európai / European...% USA-beli / from the USA...% egyéb / other

A KÁRPÁT-MEDENCE FÖLDRAJZA

USER MANUAL Guest user

Nagy László Ügyvezető


6. évfolyam Angol nyelv

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system

RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN

Prepositions Előljárószavak, prepozíciók

Lesson 1 On the train

Gottsegen National Institute of Cardiology. Prof. A. JÁNOSI

A BÜKKI KARSZTVÍZSZINT ÉSZLELŐ RENDSZER KERETÉBEN GYŰJTÖTT HIDROMETEOROLÓGIAI ADATOK ELEMZÉSE

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

we supply green Garden Bonsai Collection

TERMÉK KATALÓGUS PRODUCT CATALOG

History. Barcelona 11 June 2013 HLASA 1

On The Number Of Slim Semimodular Lattices

Location 4-6. Szél Kálmán. tér. Batthyány tér Kossuth Lajos. tér ATTIL A ÚT. Déli Pályaudvar V Á R CITADELLA M1 M7. Bank.

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Átírás:

Városkalauz térképpel City Guide with Map Komárom-Esztergom megye 2013 Tata Majk Esztergom Komárom Tatabánya www.varoskalauz-mo.eu

A vállalkozások szolgálatában TÉRÍTÉSMENTESEN igénybe vehető szolgáltatásaink REGISZTRÁLT VÁLLALKO- ZÁSOKNAK. KONZULTÁCIÓS LEHETŐSÉGEK Új vállalkozás indítása, cégalapítás Kereskedelem, iparjogvédelem Mesterképzés Szakképzéshez kapcsolódó pályázatok, tanulófoglalkoztatás feltételei, szakképzési hozzájárulás felhasználása Széchenyi Terv pályázatai, Széchenyi Hitel Program Adózás, gazdasági, pénzügyi Elektronikus számlázás Üzleti partnerkeresés Pályázat- és rendezvényfigyelő Ingyenes jogszabályküldés Vállalkozói Klub a megye több helyszínén rendszeres fórumok Szakmai, törvénymódosítással összefüggő tájékoztató előadások További KEDVEZMÉNYES ÉS TÉRÍTÉS- MENTES szolgáltatásaink csak az ÖNKÉN- TES KAMARAI TAGOKNAK. Széchenyi Hitel Program hitelkonstrukcióinak ügyintézése (térítésmentes) Okmányhitelesítés (kedvezményes áron) ATA Carnet kibocsátás (kedvezményes áron) Vissza nem térítendő támogatás, kamarai pályázat keretében Könyvelők Klubja rendezvényein a klubtagoknak térítésmentes részvétel, a kamarai tagoknak kedvezményes ár Ajánlja magát! ingyenes megjelenési lehetőség a kamara weboldalán Részletes szolgáltatásainkról a kamara weboldalán tájékozódhat: www.kemkik.hu Csatlakozzon hozzánk a Facebookon is! (KEMKIK) Komárom-Esztergom Megyei Kereskedelmi és Iparkamara H-2800 Tatabánya, Fő tér 36. Tel.: +(36-34) 513-010 Fax: +(36-34) 316-259 E-mail: kemkik@kemkik.hu H-2500 Esztergom, Deák F. u.14. Tel.: +(36-33) 523-100 Fax: +(36-33) 523-101 E-mail: egom@kemkik.hu H-2870 Kisbér, Rákóczi F. u. 1/C. Tel.: +(36-34) 513-010 Fax: +(36-34) 316-259 E-mail: kemkik@kemkik.hu Europe Direct Komárom-Esztergom Megyei Információs Központ Tevékenységeink és szolgáltatásaink: Információszolgáltatás az Európai Unió intézményeiről, működéséről Európai uniós pályázati, fejlesztési lehetőségekkel kapcsolatos tanácsadás a potenciális pályázók részére Az Európai Unió kiadványainak népszerűsítése, bemutatása Európai uniós adatbázisokhoz való hozzáférés biztosítása Kiadványok terjesztése az egész megyében Internet, fénymásolási, nyomtatási lehetőség biztosítása H-2800 Tatabánya, Fő tér 36. Tel.: +(36-34) 513-020 E-mail: tatabanya@europedirect.hu www.kemkik.hu Facebook-oldal Nyitva tartás: H Cs: 7.30 15.30, P: szünnap

ELŐSZÓ foreword Kedves Olvasó! Köszöntöm Önt abból az alkalomból, hogy kezében tartja az ország legkisebb, de egyik legszebb megyéjét bemutató kiadványt. Komárom-Esztergom megye gazdag történelmi múlttal, csodálatos természeti és vonzó gazdasági lehetőségekkel rendelkezik. A Pilis, a Vértes, a Gerecse, a Bakonyalja lankái, valamint a Kisalföld sík vidéke, kiegészülve a Duna és a helyi tavak bájával, vonzó lehetőséget kínál a kirándulást kedvelőknek. Festői szépségével a táj számtalan művészt megihletett. Nemcsak a természet csodái ejtik rabul az ide látogatókat, hanem a városok, települések kulturális és épített öröksége is. Esztergom város ezeréves történelme, a bazilika hatalmas épülete, Tata tóparti szépsége, műemlékei, Komárom római kori hagyatéka, Tatabánya és Oroszlány bányászhagyománya, valamint Kisbér és Bábolna lótenyésztési kultúrája vonzó turisztikai célpont az ország bölcsőjének is nevezett megye látogatóinak. A megyei önkormányzat kiemelten kezeli a turizmust, ezért két helyi TDM-egyesülettel összefogva létrehozta térségi TDM-szervezetét, melynek legfőbb feladata a helyi TDM-szervezetek munkájának, hatékonyságának növelése közös marketing tevékenység révén. A mezőgazdasági és ipari cégek teljesítménye a kedvező adottságoknak köszönhetően Komárom-Esztergom megyében kiemelkedő. A megye kulturális sokféleségét az itt élő, hagyományaikat ápoló 9 különféle nemzetiség is színesíti. A Tatán található Olimpiai Edzőtábor meghatározó helyszíne az ország sportéletének. Múltunk kincseit, jelenünk értékeit kötelességünk megőrizni, ápolni. Kérem Önt, hogy forgassa érdeklődéssel ezt a kiadványt, és legyen a vendégünk! Szeretettel várjuk Önt Komárom-Esztergom megyében! Dear Reader, I greet you on the occasion that you are reading a publication that introduces the smallest county of Hungary, which is, though, one of the most beautiful ones. Komárom-Esztergom County has a rich history, amazing natural features and attractive economic opportunities. The hills of mountains like Pilis, Vértes, Gerecse and the lower regions of Bakony, furthermore, the plains of the Little Plain, accompanied by the charming areas of the River Danube and the local lakes offers attractive opportunities for the fans of hiking. Thanks to its picturesque beauty, this landscape has inspired many artists. Not only do the wonders of nature touch the heart of visitors, but also the cultural and architectural heritage of the cities and towns is memorable. The thousand-year-old history of the City of Esztergom, the huge building of the Basilica, the lakeside beauty and monuments of Tata, the Roman legacy of Komárom, the mining traditions of Tatabánya and Oroszlány, furthermore, the horse breeding culture of Kisbér and Bábolna constitute an attractive touristic destination for the visitors of the county that is also called as the cradle of the country. The local government of the county regards tourism as a high-priority issue; therefore in cooperation with two tourism destination management associations it has established its regional TDM organisation, the main task of which is to improve and enhance the work and efficiency of the work of local TDM organisations via their common marketing activities. Thanks to the favourable natural features, the performance of agricultural and industrial companies is outstanding in Komárom-Esztergom County. The cultural diversity of the county is made more colourful also by the 9 different nations living here and preserving their own traditions. The Olympic Training Camp, located in Tata is a determining place in the sports life of the country. We are obliged to preserve and look after the heritage of our history and the values of our present times. I would like to ask you to read this publication with interest, and be our guest anytime! We warmly welcome you in Komárom-Esztergom County! PoPovics GyörGy KOmárOm-EsztErgOm megye KözgyűlésénEK ElnöKE ChaiRman of the GeneRal assembly of KomáRom-eszteRGom County 2013 Komárom-Esztergom Megye, Városkalauz 3

CÍmlap: TURUL EMLÉKMŰ TATABÁNYA Európa legnagyobb bronzmadara. Kiterjesztett szárnya 14 méter, karmaiban az Árpád-kard 14 méter hosszú. A szobor Árpád honfoglaló magyarjainak a bánhidai síkon 907-ben Szvatopluk morva fejedelem föltött aratott győzelmére emlékeztet. A jeles alkotás mára Tatabánya meghatározó jelképévé vált. A város címerében is szerepel. ESZTERGOMI BAZILIKA A Nagyboldogasszony és Szent Adalbert prímási főszékesegyház vagy Esztergomi Bazilika, egy klasszicista stílusban épült templom Esztergomban, a Szent István téren. Az épület a magyar katolikus egyház főszékesegyháza az Esztergom- Budapesti Főegyházmegyében. Külső méreteit tekintve Magyarország legnagyobb egyházi épülete, valamint az ország 5. legmagasabb épülete. TATAI VÁR Tatán az Öreg-tó partján található vízi vár. A tatai várat Luxemburgi Zsigmond király építette 1397 1409 között, talán a Lackfi család korábbi erődítménye helyén. A Zsigmond által emelt négyzetes alaprajzú, négy saroktornyos, belső udvaros várnak ma csak déli szárnya, illetve a többi részének feltárt alapfalai láthatóak. KOMÁROMI ERŐDRENDSZER A komáromi erődrendszer mind építészeti, mind kultúrtörténeti szempontból különleges, egyedülálló műemléke a világnak. Egyszerre emléke az Osztrák Magyar Monarchiának, egy olyan kornak, amikor több nemzet élt együtt, itt Európa közepén, és a 19. század második fele építészeti-hadászati kultúrájának. Ennek is köszönhető, hogy szinte sértetlen állapotban maradtak fenn az építmények, azok jól bemutathatók a közönségnek. MAJKI MŰEMLÉKEGYÜTTES A majki műemlékegyüttes Oroszlány külterületén (Majkpuszta) található. Valaha kamalduli szerzetesek éltek falai között, különálló kis cellaházakban. A barátlakokon kívül a komplexum része a templomból megmaradt, ma csonkán álló torony, illetve a főépület is, amelynek falai között miután II. József rendelete nyomán a rendet megszüntették az Esterházyak alakították ki vadászkastélyukat. cover: TURUL MONUMENT IN TATABÁNYA It is the largest bronze bird of Europe. Its extended wings are 14 feet long, and in its claws the Árpád Sword is 14 feet long. The statue reminds us of the successful battle of the conqueror Hungarians of Árpád with Svatopluk, Moravian monarch that took place in 907 on the Plain of Bánhida. The excellent artwork has become a determining symbol of Tatabánya. It can be seen also in the crest of the city. ESZTERGOM BASILICA The Primatial Basilica of the Blessed Virgin Mary Assumed Into Heaven and St. Adalbert is an ecclesiastic basilica in Esztergom, St. Stephen Square, built in classicistic style. The building is the main cathedral of the Hungarian Catholic Church in the Esztergom-Budapest Archdiocese. With regard to its external dimesions, it is the biggest religious building of Hungary, furthermore, the 5 th tallest building of Hungary. TATA CASTLE It is the water castle located on the beach of the Old Lake in Tata. The castle was built upon the instruction of King Sigismund of Luxemburg between 1397 and 1409, probably at the place of the former fortress of the Lackfi Family. Nowadays only the southern wing, respectively, the excavated foundation walls of the other parts of the castle can be seen of the square shaped castle with four corner towers and internal courtyard. FORTRESS SYSTEM OF KOMÁROM The fortress system of Komárom is a special and unique monument of the world both from architectural and cultural aspects. On one hand, it is a memory of the Austro-Hungarian Monarchy, an era during which several nations lived together here, in the middle of Europe, and, on the other hand, of the architectural-military culture of the second half of the 19 th century. Thanks to this, the buildings have been preserved in an almost intact condition, therefore they can be presented well to the public. MONUMENT COMPLEX IN MAJK The monument complex of Majk is located on the outskirts of Oroszlány (Majkpuszta). Long time ago Carmelite monks has been living in it, in separated small cell houses. Apart from the houses of monks, another part of the complex is constituted by the tower that has got preserved from the temple, standing truncated, respectively, the main building, as well, where after the monastic order got cancelled pursuant to the Decree of King Joseph II. the Esterházy Family created their hunting castle here.

Városkalauz Komárom-Esztergom megye Városkalauz 2013. 2. kiadás Kiadó: Activity-Hungary Kiadó Kft. A kiadásért felelős: a Kft. ügyvezetője Szerkesztőség: H 1063 Budapest, Szinyei M. u. 21. Telefon: +(36-30) 962-6902 E-mail: szerkesztoseg@varoskalauz-mo.eu Web: www.varoskalauz-mo.eu Címlap: Esztergomi Bazilika, Komáromi erőd, Majki Műemlékegyüttes, Tatai Vár, Turul emlékmű Városi szövegek: KEM Önkormányzat Városi fotók: KEM Önkormányzat, Szutter Levente, Pozsonyi Éva PR-munkatárs: Kálmán Károly Művészeti szerkesztő: Bólyi Alexandra Angol fordító: Bíró Edina A Városkalauz kiadvány és logó szerzői jogvédelem alatt áll. A kiadó a kiadványban szereplő anyagok valóságtartalmáért nem vállal felelősséget. Activity-Hungary Kiadó Kft. TarTalom Table of ConTenTs Előszó Komárom-Esztergom megye múltja és jelene Tatabánya múltja és jelene Esztergom múltja és jelene Tata múltja és jelene Komárom múltja és jelene Oroszlány múltja és jelene Látnivalók & Kulturális programok Szabadidő & Vendéglátás Barta Kávéház, Vértesi Erdészeti és Faipari ZRt. Don Giovanni Pizzéria, Cocoon Club & Étterem Kölcsey Ferenc Művelődési Központ Divat MAGENTA Szépség & Egészség Belvárosi Fogászat, MAB DENT, Dr. Lollok Zoltán Szolgáltatás Rácz Autó Kft., Remondis Oroszlány ZRt. Transpoint International (HU) Kft. Építőipar Vértes Út Építő és Szolgáltató Kft. Zöld Út Fuvarozó és Szolgáltató Kft. Hornyák Út és Mélyépítő Kft. Szolgáltatás Léthé Temetkezési Kft. Vértesi Erőmű ZRt. Gyártás Gasztrometál Gép- és Berendezésgyártó ZRt. Fémterm-Trezor Kft. FOREST Cégcsoport Vorpa Gépgyártó Kft., ENDILINE Kft. Építőipar & Szolgáltatás Gémes Kf t., T-Mátrix Kf t., Planbau Kf t. Tűzvédelem & Kéményseprés Magyar Kémény Kft., Periódus Kft. Phoenix Globál Kft. Gyártás & Szolgáltatás BECOM Electronics Hungary Kft., Worldmark Kft. Road Masters Kft. Kereskedelem & Szolgáltatás V-Terra Kft., Tonerbolt Komárom-Esztergom Megyei Temetkezési Kf t. Termelés & Szolgáltatás Sikér Malomipari ZRt., Vikom Trans Kft. Földmérő Kft., Turul Geodézia Kft. Szolgáltatás & Kereskedelem Labor Express Kft., Gábor Hentes Kft. Angie Professional Szépségszalon Duna Fordítóiroda, Aladdin Nagy Kft. Moore Stephens Wagner Könyvvizsgáló Iroda Kft. AVE Magyarország Kft. 3 6 9 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 25 26 27 28 28 29 29 29 30 31 32 32 33 34 35 36 36 37 37 38 38 39 39 40 40 41 41 42 Foreword Present and past of Komárom-Esztergom County Present and past of Tatabánya Present and past of Esztergom Present and past of Tata Present and past of Komárom Present and past of Oroszlány Sights and cultural programs Leisure time & Catering Vértes Forestry and Wood Industry Plc. Don Giovanni Pizzeria, Cocoon Club & Restaurant Kölcsey Ferenc Cultural Centre Fashion MAGENTA Beauty & Health Downtown Dentistry, MAB DENT, Dr. Zoltán Lollok Services Rácz Car Ltd., Remondis Oroszlány Plc. Transpoint International (HU) Ltd. Building industry Vértes Road Construction and Service Provider Ltd. Greenway Carrier and Service Provider Ltd. Hornyák Road Construction and Civil Engineering Ltd. Service Léthé Funeral Ltd. Vértesi Erőmű Plc. Production Gasztrometál Machinery and Equipment Manufacturer Plc. Fémterm-Trezor Ltd. FOREST Group of companies Vorpa Machinery Manufacturer Ltd. Building industry & Services Gémes Ltd., T-Mátrix Ltd., Planbau Ltd. Fire protection & chimney cleaning Hungarian Chimney Ltd, Periódus Ltd. Phoenix Globál Ltd. Production & Services BECOM Electronics Hungary Ltd., Worldmark Ltd. Road Masters Ltd. Trade & Services V-Terra Kft. Printer cartridge shop Komárom-Esztergom County Funeral Ltd. Production & Services Sikér Mill Industry Ltd., Vikom Trans Ltd. Land Surveyor Ltd., Turul Geodesy Ltd. Services & Trade Labor Express Ltd., Gábor Butcher Ltd. Angie Professional Beauty Centre Duna Translation Agency, Aladdin Nagy Ltd. Moore Stephens Wagner Auditor Office Ltd. AVE Magyarország Ltd. 2013 Székesfehérvár Városkalauz 5

komárom-esztergom megye múltja és jelene Hagyományból a jelenen át a jövő felé A szűkebb hazánknak, Komárom-Esztergom megyének jogelődjeit Komárom, illetőleg Esztergom vármegyét, Szent István király alapította. E vármegyék alapvető feladata a királyi várak ellátása, a várakhoz kapcsolódó szolgáló népek elhelyezése és a dunai átkelés biztosítása volt. Esztergom várát 1543-ban foglalta el a török. A vármegye vezetése ekkor ismeretlen helyre menekült. Hosszú évtizedeken keresztül Érsekújvár mellett Komárom és Tata volt az a két magyar végvár, amely a török támadásoknak útját állta. A jól védhető Komárom vára Esztergomtól eltérően soha sem került a hódítók kezére. 1786-ban II. József Tata székhellyel összekapcsolta Komárom és Esztergom vármegyét. Az ily módon egyesített megye az uralkodó halálát követően 1790- ben szétvált. Esztergom és Komárom visszakapta megyeszékhelyi rangját. A XVII. század végétől enklávéként Komárom vármegyéhez tartozó Lábatlant és Piszkét 1896-ban csatolták vissza Esztergom vármegyéhez. 1919 januárjában a csehszlovák légió csapatai megszállták a Duna bal partján fekvő Komáromot és Párkányt. A trianoni döntést követően a bal parti részeket a Csehszlovák Köztársasághoz csatolták. Magyarország részeként csupán a korábbi Komárom vármegye 44 községe és a korábbi Esztergom vármegye 22 települése maradt meg. 1923-ban a csonka vármegyéket egyesítő törvény nyomán Esztergom székhellyel létrehozták a Komárom- Esztergom közigazgatásilag egyelőre egyesített vármegyét. Az első bécsi döntést követően, 1938-ban újjá Esztergomi Bazilika a Duna felöl Esztergom View of the Basilica from the Danube s side Monostori erőd Komárom Monastic fortress in Komárom 6 Városkalauz Komárom-Esztergom megye 2013

komárom-esztergom megye s past and present From traditions, through present towards the future komárom, respectively, esztergom Counties, the legal predecessors of komárom-esztergom County, our home in a narrower sense of the word, had been founded by king st. stephen. the basic task of these counties was to supply the castles of the king, to accommodate people serving the castles and to secure the crossing of danube. Tatabánya-Városközpont, Szent Borbála tér Tatabánya City Centre, St. Barbara Square A leghűségesebb bajtársnak szobor Bábolnán Statue for the most loyal comrade in Bábolna T he castle of Esztergom was conquered by the Turkish armies in 1543, after which the leaders of the county escaped to an unknown place. For some long decades, besides Nové Zámky (in Hunga-rian: Érsekújvár) Komárom and Tata had been those two Hungarian border castles which stopped the attacks of Turks. In contrast with Esztergom, the well protectable castle of Komárom had never been conquered by the Turks. In 1786, King Joseph II joined Komárom and Esztergom Counties, with headquarters in Tata. The county unified this way got separated in 1790 after the death of the monarch. Esztergom and Komárom received back their rank of a separate county. The towns of Lábatlan and Piszke, which had belonged to Komárom County as an enclave, starting from the end of the 17 th century, got joined back to Esztergom County in 1896. 2013 komárom-esztergom megye Városkalauz 7

komárom-esztergom megye múltja és jelene Látkép Lábatlanról View of Lábatlan Várgesztes A vértesszentkereszti apátság romja Ruins of the abbey in Vértesszentkereszt Dömös Árpádkori templom maradványai Dömös ruins of a church from the Árpád-era alakult a történelmi Esztergom vármegye és Komárom vármegye. 1945-ben ismét Esztergomban alakult meg Komárom-Esztergom vármegye Törvényhatósági Bizottsága 1947-ben négy bányásztelepülés összevonása révén létrejött Tatabánya. Ezzel a megyében lévő városok száma háromra emelkedett. Egy 1949-ben született döntés nyomán 1950-ben Esztergom nevének elhagyásával, Tatabánya székhellyel létrejött Komárom megye. Az 1950-es megyerendezés során Esztergom nevének elhagyásával, Tatabánya székhellyel létrejött Komárom megye. 1990-től ismét Komárom-Esztergom megye lett a neve. 1998-ban jött létre a Komárom-Esztergom, Fejér és Veszprém megyéket magában foglaló Közép-Dunántúli Régió. 2013. január 1-jével új szervezeti rendben és új céllal harminc év után ismét létrejöttek a magyar közigazgatás egykor szerves egységét képező járások. A járások sok évszázados múltra tekintenek vissza, 1983 és 2012 között azonban nem léteztek. Megyénkben hat járás az esztergomi, a kisbéri, a komáromi, az oroszlányi, a tatai és a tatabányai kezdte meg működését. 2013- ban Tát település városi rangot kapott, így a megyében 11 város és Tatabánya megyei jogú város található. 8 Városkalauz Komárom-Esztergom megye 2013

komárom-esztergom megye s past and present Dorog-Hősök tere Dorog Square of Heroes Katolikus templom Kisbéren Catholic Church in Kisbér Majkpuszta Szerelemlakat Tatán Love padlock in Tata In January 1919, the troops of the Czechoslovakian legion occupied Komárom and Štúrovo [Párkány], lying on the left bank of the River Danube. After the Treaty of Trianon, parts located on the left bank got attached to the Republic of Czechoslovakia. Only 44 towns of the former Komárom County, and 22 towns of the former Esztergom County have remained hte part of Hungary. In 1923, pursuant to the Act unifying truncated counties, the administratively temporarily unified Komárom-Esztergom County was created, with headquarters in Esztergom. After the first Decision of Vienna, in 1938 the historic Esztergom County and Komárom County were recreated. Afterwards, in 1945 the Municipal Local Board of Komárom- Esztergom County was established again in Esztergom, and in 1947, by the merger of four mining towns, the city of Tatabánya was created. By this the number of cities located in the county was increased to three. Pursuant to a decision brought in 1949, by omitting the name of Esztergom, in 1950 Komárom County was formed, with headquarters in Tatabánya. After the regulation on counties in 1950, by the omission of the name of Esztergom, Komárom County was established, with headquarters in Tatabánya. From 1990 its name has been restored again to Komárom-Esztergom County. The Central Transdanubian Region, including Komárom- Esztergom, Fejér and Veszprém Counties, was established in 1998 As of 1st January, 2013, in a new organisational order and with a new purpose, after 30 years the districts were created again, which had many years ago constituted an organic part of the Hungarian public administration. Districts have a history of several centuries; still, between 1983 and 2012 they had been cancelled. In our county 6 districts have started their operation: the districts of Esztergom, Kisbér, Komárom, Oroszlány, Tata and Tatabánya. In 2013 the town of Tát received the rank of a city, therefore currently in the county there are 11 cities and Tatabánya, City with County Rights. 2013 Komárom-Esztergom megye Városkalauz 9

tatabánya múltja és jelene Ahol folyamatosan épül a jövő A megye legnagyobb lélekszámú települése, a 72 000 lakosú Tatabánya 1947-ben négy község: Alsógalla, Bánhida, Felsőgalla, Tatabánya egyesülésével alakult várossá. 1950-ben Komárom megye székhelye lett, 1991-ben pedig megyei jogú városi rangot kapott. A település 91 km 2 területen fekszik, 14 km hosszúságban, a Dunántúli-középhegység részei, a Vértes és a Gerecse közötti törésvonalban. Közúti és vasúti közlekedési csomópont, az M1-es autópálya és a Budapest-Bécs nemzetközi vasútvonal mellett helyezkedik el. Városközpont Árpád tér City Center, Árpád Square Tatabánya város elődtelepüléseinek honfoglalás kori történetéhez számos legenda kapcsolódik. A bánhidai csata legendáját a közhiedelemben a Kő-hegy tetején felállított Turul-emlékmű, valamint Feszty Árpádnak a csatáról készített nagyméretű festménye is erősítette. A régészeti feltárások anyagát a Tatabányai Múzeumban állandó kiállításon tekinthetik meg az érdeklődők. A bányászat fejlődése már a századforduló után, 1902-ben megteremtette az önálló Tatabánya települést. A gazdasági fellendülés a lélekszámban, az életmódban, az építkezésekben s a kultúrában egyaránt jelentős változásokat hozott. 10 Városkalauz Komárom-Esztergom megye 2013

tatabánya s past and present A city, where we continuously build the future Tatabánya, the town of the county with the biggest population size (72.000 persons) became a city in 1947 by the merger of four villages: Alsógalla, Bánhida, Felsőgalla and Tatabánya. In 1950 it became the county seat of Komárom County, and in 1991 it received the rank of a county town. The town is situated on a 91 km 2 area, with a length of 14 km, in the fracture line between the parts of the Transdanubian Mountains, Vértes and Gerecse. It is a road and railway transport hub, as it is situated next to the M1 motorway and the Budapest-Vienna international railway line. There are several legends related to the previous settlements of Tatabánya city, from the Hungarian Conquest period. The legend of the Battle at Bánhida was reinforced in the popular belief by the Turul monument, established at the top of Kő-hegy [Stone Mountain], furthermore, a big-sized painting on the battle, prepared by the famous Hungarian painter, Árpád Feszty. Visitors can have a look on the foundings of the archaeological surveys in the Museum of Tatabánya, in the form of a permanent exhibition. The development of the mining industry established the separate town of Tatabánya already after the turn of the centuries, in 1902. Városközpont, Szent Borbála tér City Center, St. Barbara Square Az Erőmű-lakótelepi víztorony Water tower in the Power Plant s residential park 2013 Komárom-Esztergom megye Városkalauz 11

tatabánya múltja és jelene Látkép a városról Panorama of the city Árpád tér Árpád Square Életfa tér Tree of Life Square 1940-re az egykori bányatelepből Észak- Dunántúl egyik legjelentősebb gyáripari centruma alakult ki, ahol az üzemek 10 ezer embernek munkát, s ezáltal mintegy 30 ezer embernek megélhetést biztosítottak, megteremtve a magyar Ruhr-vidék -et. A 60-as években nagy lendülettel folytatódott tovább az 1950-ben megkezdett új városközpont kialakítása. Az új városrészek felépítése mellett ugyanakkor, az alábányászás okozta problémák miatt, a századelőn épült kolóniákat sorrarendre le kellett bontani. A rendszerváltás után a piacgazdaságra való áttérés gazdasági szerkezetváltást tett szükségessé. A szénbányászat és a rá Az óvárosi Népház liget People s House Park in the Old Town épült nehézipar 110 év után végleg megszűnt. Az 1989-es rendszerváltással járó társadalmi és gazdasági változások nehézségeit a város tervszerű gazdaságfejlesztési munkával, és az itt élő polgárok aktív közreműködésével tudta áthidalni, s ennek köszönhetően Tatabánya gazdasága újjáéledt. Új vállalatok, gyárak sora települt a városba, több ezer új munkahely teremtődött, s ma Tatabányát az ország egyik legdinamikusabban fejlődő településeként tartják számon. Az ezeréves múlttal rendelkező város nem egy évszázadok fejlődése során kialakult település. Egyedivé az teszi, hogy történetében mindaz tetten érhető, ami a XX. századi magyar valóságban a társadalmi fejlődést befolyásolta. Településünk a XX. század szülötte, a század tükre, a század városa. Tatabánya érdekes, izgalmas, folyton változó város, melynek látnivalói is érdeklődést kelthetnek az ide látogatóban. 12 Városkalauz Komárom-Esztergom megye 2013

tatabánya s past and present Tatabányai Ipari Skanzen Industrial Village Museum of Tatabánya Béke park, Október 23-i megemlékezés Peace Park, commemoration of October 23 s events Városi sportcsarnokok Urban sports halls The economic recovery has brought significant changes both in the size of population, lifestyle, constructions and the culture, as well. By 1940, the previous mining site had become one of the most important manufacturing centres of Transdanubia, where the factories employed 10,000 people, this way providing livelihood for approximately 30,000 people establishing the Hungarian Ruhr Area. In the 1960 s, the creation of the new city centre, started in the 1950 s, had been continuing with a new impetus. However, besides the building of new parts of the city, due to the problems occurred after the mining activities under inhabited areas, the colonies built at the beginning of the century had to be torn down, one after another. After the regime change, the transformation to the market economy made it necessary to perform a structural change in the economy. The coal mining industry, and the related heavy industry was fully cancelled after 110 years. The difficulties of social and economic changes brought by the 1989 regime change, the municipality of the town managed to overcome by a conscious city policy, a planned work to develop the economy, and of course the active contribution of the people living here. Thanks to this, the economy of Tatabánya managed to recover. A complete range of new corporations and factories has been moved to the city, establishing several thousands of new workplaces, and nowadays Tatabánya belongs to one of the most rapidly developing towns of the whole country. The city with a history of thousand years is nothing like a town which has developed A bánhidai katolikus templom Catholic Church in Bánhida during a single century. What makes it unique is that in its history everything can be found that has influenced the social development in the Hungarian reality during the 20 th century. Our town is a child of the 20 th century, the mirror and the city of the century. Tatabánya is an interesting, fascinating and constantly changing city, with lots of historic and modern sights that may be interesting for the visitors. 2013 Komárom-Esztergom megye Városkalauz 13

Esztergom múltja és jelene A történelem városa Esztergom a Pilis-hegység lábánál, a Visegrádi-hegységtől nyugatra, Komárom-Esztergom megye északkeleti részén, a Duna folyó jobb partján, a Szlovákiához tartozó Párkány várossal szemben fekszik. A Dunakanyar legfelső városa és egyik jelentős idegenforgalmi központja. A régi Esztergom a 150 éves török uralom alatt megsemmisült. A Várhegy és környéke a jégkor végétől folyamatosan lakott hely. Kr. e. 350 körül kelták telepedtek itt le. Az időszámítás kezdete utáni évszázadban római légiók hódították meg a környéket, és Sola néven Pannónia provincia fontos városa lett. A 960-as évektől kezdve Géza fejedelem ezt a települést választotta lakó- és uralkodási helyéül. A Várhegyen a római castrum területén kiépített palotában született 975 táján fia, Vajk, a későbbi István király. 1000-ben itt koronázták Istvánt királlyá. Ettől kezdve épült ki igazán a vár, amely a tatárjárásig (1241) királyaink székhelye, nemcsak a magyar állam, hanem az egyház és egyben Esztergom vármegye központja is. Az esztergomi érsek 10 püspökség feje, állami funkciót is betöltve, koronázási joggal. A tatárjárás után, bár a város lassan újjáépült, IV. Béla a palotát az érseknek adva, a királyság székhelyét Budára helyezte át. A követke- Szent Anna templom St. Anne s Church Vizivárosi templom Church of Víziváros Főszékesegyház (Bazilika) Main Cathedral (Basilica) ző századokban Buda mellett Esztergom lett a kultúra egyik fellegvára. A város a 17. század végén szabadult fel a török uralomból. A megfogyatkozott lakosú városban egyre több ember telepedett le hazánkból és más országokból. Így jött létre a királyi város, a Víziváros, Szenttamás és Szentgyörgymező. A 19. század elején kezdődött az új egyházi központ kiépülése a bazilika építésével. A 20. század csökkentette jelentőségét Trianonnal, a város határváros lett. Emelkedett az idegenforgalmi jelentősége, és ez ma is folyamatban van. Aki idelátogat hosszú történelmi múlttal rendelkező, kultúrtörténeti hagyományokban, híres műemlékekben, muzeális kincsekben gazdag nemzeti zarándokhellyel ismerkedhet meg. 14 Városkalauz Komárom-Esztergom megye 2013

esztergom s past and present The city of history Keresztény Múzeum Christian Museum Esztergom is located at the feet of Pilis Mountains, west of Visegrád Mountains, in the north-eastern part of Komárom-Esztergom County, on the right bank of the River Danube, opposite to the city of Štúrovo that belongs to Slovakia. It is the topmost city and one of the significant touristic centres of the Danube Bend. During the Turkish reign of 150 years, the old Esztergom has become completely destroyed. The Castle Hill and its neighbourhood have been permanently inhabited since the end of the Ice Age. Around 350 B.C. Celts had settled here. During the century after the beginning of the time counting, Roman legions conquered the area, and under the name of Sola it has become an important city of Provence Pannonia. Starting from the 960 s, Prince Géza has chosen this town for his place of residence and reign. His son, Vajk, the future Prímás Palota Primate s Palace King Stephen was born around 975 on the Castle Hill, in the palace built in territory of the Roman castrum. In 1000 Stephen was crowned the king here, too. Since this occasion the construction and development of the castle had become more intensive, and till the period of the Tartar invasion (1241) the castle had been the seat of our kings and the centre of not only the Hungarian state but also the Catholic Church and Esztergom County. The Archbishop of Esztergom is the head of 10 bishoprics, fulfilling also a state function, with a coronation right. After the Tartar invasion although the city has gradually managed to become reconstructed Béla IV transferred the palace to the archbishop and made the city of Buda the seat of the kingdom. During the following centuries, besides Buda, the city of Esztergom has become one of the strongholds of culture. Mária Valéria híd Maria Valeria Bridge The city has become released from the Turkish reign at the end of the 17 th century. In the city with a depleted population, more and more people have started to settle from the whole country and other countries, as well. The royal city, the city part called Víziváros [Water City], Szenttamás [St. Thomas] and Szentgyörgymező [the Field of St. George] have been created in this way. At the beginning of the 19 th century the establishment of a new centre of the Church has been started by the construction of the Basilica. The 20 th century has decreased the significance of the city due to the Treaty of Trianon; the city has become a border city. Its touristic has become increased, and it is still in progress. Visitors of Esztergom can get acquainted with a national destination of pilgrimage and a city with a rich history, cultural traditions, famous monuments and complex collection of museums. 2013 Komárom-Esztergom megye Városkalauz 15

Tata múltja és jelene Víztorony és a Kálvária Water tower and Calvary A vizek városa Tata Öreg-tó Old Lake of Tata Tata a Gerecse-hegység lábánál, a Kisalföld keleti csücskében kedvező természeti környezetben épült fel. A XIX. századtól központi fekvése miatt tizenegy településről vezet út a városba, róla nevezték el a környező községeket is magába foglaló Tatai-medencének. Az Árpád-házi uralkodók idején Tata királyi birtok. A XIII. századtól 1326-ig a Csák család uradalmához tartozott. Az ő birtoklásuk idején kezdődött meg a vár építése is. A törökök 1543-ban foglalták el Tata városát. A száznegyvenöt éves török uralom idején kilencszer cserélt gazdát, és összesen tizenhat évig volt a vár török kézen. Tatát és a környező falvakat 1727-ben az Esterházyak közül ifjabb Esterházy József vásárolta meg. Az első négy Esterházy gróf életében, 1727 1811 között, Tata nemcsak az uradalom igazgatási központja volt, hanem Komárom vármegye egyik legszebb, barokk stílusú épületekben gazdag mezővárosává fejlődött. Az 1867-es kiegyezés után kezdődött el Tata és Tóváros nagyarányú városiasodása. A nagyközség életében a fejlődés, az építkezés 1954 után indult meg, amikor Tatát újkori történetében várossá nyilvánították. Tata az elmúlt évtizedekben nemcsak vizeivel, angolkertjével, árnyas parkjaival, felújított épületeivel, rendezett útjaival, Olimpiai Edzőtáborával vált nevezetessé, hanem múzeumaival, tudományos tanácskozásaival, állandó rendezvényeivel: Víz, Zene, Virág fesztivál; Tatai Sokadalom; Barokk Fesztivál; Szabadtéri játékok; őszi nagyhalászat is, melyek öregbítették a város hírnevét. 16 Városkalauz Komárom-Esztergom megye 2013

Tata s past and present The city of waters Tata was built at the foothills of Gerecse Mountains, in the eastern corner of the Little Hungarian Plain, in a favourable natural environment. Starting from the 19 th century due to its central location roads from eleven towns lead into the city, and the Tata Basin, which includes the surrounding villages, too; has been named after it. During the time of rulers belonging into the Árpád Dynasty Tata had been a royal estate. From the 13 th century until 1326 it had belonged to the estate of the Csák Family. The construction of the castle had begun during this era, too. The City of Tata was occupied by the Turks in 1543. During the Turkish reign of one hundred and fourty-five years, it changed hands nine times, and the castle had belonged to the Turks for a period of sixteen years. Tata and the surrounding villages were purchased by the Esterházys, the younger Joseph Esterházy in 1727. During the lives of the first four Esterházy counts, between 1727 and 1811 Tata had been not only the administrative center of the estate but it had also developed into one of the most beautiful agrarian cities of Komárom County, rich in Baroque-style buildings. After the Compromise of 1867, the large-scale urbanization of Tata and Tóváros has begun. In the life of the large village, the development and construction has started after 1954 when Tata was declared a city, in its modern history. During the recent decades, Tata has not become renowned only thanks to its waters, English gardens, shady parks, renovated buildings and arranged roads, or its Olympic Training Camp but also by its museums, scientific consultations and permanent events: Water, Music and Flower Festival, Tata Concourse, Baroque Festival, Outdoor Games, autumn great fishing all of which have enhanced the reputation of the city. Tóparti házak Lakeside houses Angolkert English Garden Esterházy-kastély Esterházy Castle 2013 Komárom-Esztergom megye Városkalauz 17

Komárom múltja és jelene Az erődök városa Komárom kulturális, idegenforgalmi, kereskedelmi központ a Duna jobb partján. Itt futnak össze délről a Bakony-, a Vértes- és Gerecse-hegység útjai. Szemben, a Duna bal partján, a Kis-Duna, a Vág, a Nyitra és a Zsitva folyók mentén fekvő utak találnak egymásra. Ezek egybekötését, a közlekedést, a kereskedelmet pedig ősidők óta az itt kialakult átkelőhely biztosítja. Kelták, barbárokkal harcoló büszke rómaiak, honfoglaló magyarok, császárok, királyok, békés kereskedők, kézművesek, utazók, hajósok, marcona katonák találtak otthonra e tájon. A nyugatról érkezőt a mai Komárom üdülő övezete, Koppánmonostor, régebbi nevén Katapán monostora, a kelet felől érkezőt a rómaiak alapította Brigetio helyén kialakult, s Komáromhoz 1977-ben csatlakozó Szőny fogadja. Az északról vagy délről érkező vendég a mai városmag területére lép. Ez a településrész a 18. század közepén vált ki Újszőny nevén Szőnyből, mely ezt követően 1896-ig az Ószőny nevet viselte. A Duna bal partján fekvő Komárom és a jobb parton fekvő Újszőny 1896-tól a trianoni békeszerződésig, illetőleg 1939 1945-ig Komárom néven egységes várost alkotott. 1920 1939-ig, illetőleg 1945-től Komárom, illetve Komárno határvárosok. A mai, több mint húszezer fős Komárom városa, Szőny 1977-ben történt csatlakozásával jött létre. E sajátos helyzetű település városi léte ily módon alig számlál nyolcvan esztendőt. Komárom ennek ellenére nagy múltú történelmi város, hiszen a Duna jobb és bal partján lévő településcsoport egyes tagjainak sorsa minden korszakban szorosan összefonódott egymással. Monostori erőd Monasteric fortress Monostori erőd Monasteric fortress 18 Városkalauz Komárom-Esztergom megye 2013

komárom s past and present Szabadság tér Liberty Square Csillag erőd Star fortress The city of forts Komárom is a cultural, touristic and commercial centre on the right bank of Danube. From southern direction the roads of the Bakony, Vértes and Gerecse Mountains converge here. On the other side, on the left bank of Danube, roads lying along the rivers Little Danube, Váh, Nyitra and Zsitva reach one another, and their connection, the transport and trade has been provided since the ancient times by the crossing point that has emerged here. The landscape had been the home of Celts, proud Romans fighting with Barbarians, Hungarian conquerors, emperors, kings, peaceful merchants, craftsmen, travellers, sailors, grim soldiers. Visitors from the West are welcomed by Koppánmonostor or as its old name sounds, the monastery of Katapán the resort area of today s Komárom, and visitors from the East are welcomed by Szőny that has emerged at the place of Brigetio founded by the Romans and which was connected to Komárom in 1977. Guests coming from the North or South arrive to the today s urban core. This part of the town was separated from Szőny under the name of Újszőny [New Szőny] in the middle of the 18 th century, and the remaining part had been called as Ószőny [Old Szőny] until 1896. Between 1896 and the Trianon Peace Komáromi Gyógyfürdő Medical bath of Komárom Treaty, respectively, between 1939 and 1945, Komárom, lying on the left bank of the Danube and Újszőny, lying on the right bank of the river had been constituting a single city under the name of Komárom. Between 1920 and 1939, respectively, from 1945 they have been called as Komárom and Komárno border towns. The today s city of Komárno, with its more than twenty thousand inhabitants was established by the accession of Szőny that took place in 1977. Therefore the city character of this town in a special position is not older than eighty years. Despite this fact, Komárom is a city with centuries-long-history, as the faith of the members of town groups lying on the left and right side of Danube has been closely intertwined in every era. 2013 Komárom-Esztergom megye Városkalauz 19

oroszlány múltja és jelene Egy kisváros kellékei Celli Szűz Mária-kápolna Chapel of St. Mary from Cell, in Majkpuszta Majki kolostor Monastery of Majk Oroszlány amely nevét és címerállatát a legenda szerint az egykori várát őrző két kőoroszlánról kapta 1938-ban még 1500 lakosú község: az itt fölkutatott jó minőségű szénmezők azonban új dimenziókba emelik. A bányászkodás és az energetikai ipar mára a 21 000 lakosú várost, egy kisrégió természetes központját teremtette meg. Hetvenhat négyzetkilométernyi területén melynek közel fele erdő, természetvédelmi terület együtt vannak egy kisváros kellékei. Oroszlány legnagyobb büszkesége Majk, a XVIII. századi, Közép-Európában is egyedülálló műemlék együttes, a kamalduli néma barátok kolostora, melyet barokk stílusban, de a rend szigorú reguláit idéző zárt alaprajzzal építettek. Bányászemlékmű/ Miners monument A Vértes-hegység más gyöngyszemeket is rejteget: az Oroszlányhoz közeli vértesszentkereszti apátság és a várgesztesi vár romjai csodálatos kirándulások célpontjai lehetnek az idelátogatók számára. A környék horgásztavai közül külön is meg kell említeni a hőerőmű hűtőtavát, amelynek horgászszállásait télen is látogathatják e sport kedvelői. A Vértes vadállománya messze földön híres és elismert. A séta-, a vitorlázó és sárkányrepülés is olyan lehetőség a város melletti repülőtéren, amely tovább fokozhatja az élményeket. Természetes, hogy a városban lehet úszni, teniszezni és lovagolni is. Utóbbi sport és szórakozás iránt olyannyira nagy az érdeklődés, hogy mára hagyománnyá vált a Pünkösdi Lovasverseny, amelyen díjugratásban mérik össze tudásukat a sportág kiválóságai. Oroszlány a szénnek köszönheti fejlődését és várossá válását. Különös jelentőségű, hogy a Bányászati Múzeumban, élethű közegben ismerkedhetnek meg a fiatalok is a bányászat múltjával. A múzeum ritka szép és gazdag ásványgyűjteménye nem mindennapi látványosság a kövek szerelmeseinek. Az itt élő emberek pontosan tudják, melyek azok az értékek, amelyek mások számára is érdekesek és vonzóak lehetnek. Az itt élők azt szeretnék, ha minél többen felfedeznék e táj szépségeit, és kellemesen éreznék magukat az idelátogatók. 20 Városkalauz Komárom-esztergom megye 2013