DT1100 V. Konfigurálható galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató



Hasonló dokumentumok
DT1100 E Ux xx. Galvanikus leválasztók. Kezelési útmutató

DT1102 (PS) Átkapcsolható be / kimenetű galvanikus elválasztó. Kezelési útmutató

DT1102 V (PS) Szabadon konfigurálható galvanikus elválasztó. Kezelési útmutató

DT1310 xx xx. Gyújtószikramentes hőmérséklet / ellenállás távadók. Kezelési útmutató

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

DT320 x. Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz. Kezelési útmutató

DT1010 xx xx PS. Hőmérséklet / ellenállás / potenciométer távadók. Kezelési útmutató

DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

DEMS5005 xx, DEMS5005 xx PS. Impulzusgyűjtő. Kezelési útmutató

Telepítési leírás AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő

Üzembehelyezıi leírás

Felhasználói kézikönyv

PQRM Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

DEMS5300. Háromfázisú teljesítmény / fogyasztás mérő. Kezelési útmutató

PQRM Ux Ix xx xx (PS) Egyfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ:

DS409slim. Gyors telepítési útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

MSZ EN MSZ EN

Egységes jelátalakítók

Disk Station DS209, DS209+II

Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás

TYP UTR Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás

Üresként jelölt CRF visszaállítása

Hálózati beállítások gyorsútmutatója

Felhasználói kézikönyv ACR Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

TART TECH KFT Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/ Fax: 95/ Mobil: 30/

higanytartalom kadmium ólom

A mérés célja: Példák a műveleti erősítők lineáris üzemben történő felhasználására, az előadásokon elhangzottak alkalmazása a gyakorlatban.

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT

DT4220 E xx xx xx (PS) Folyamatindikátor. Kezelési útmutató

Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel. Katalógus füzetek

DT4220 xx xx. Folyamatindikátor. Kezelési útmutató

Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény

EDC gyors üzembe helyezési útmutató

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Szabályozatlan tápegységek

EPER E-KATA integráció

ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL)

Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére.

Termékismertető. Videoelosztó, négyszeres FVY TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin

VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás

1. Metrótörténet. A feladat folytatása a következő oldalon található. Informatika emelt szint. m2_blaha.jpg, m3_nagyvaradter.jpg és m4_furopajzs.jpg.

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW

Dial-UP Kapcsolat létrehozása angol nyelvű Windows 2000 alatt

Prop-Tech. Vázmérő. Telepítési és eltávolítási útmutató

DC02 Adatgyűjtő regisztráló

KA-SOROZAT SPD-SOROZAT. Használati útmutató

Egyszerű áramkörök vizsgálata

SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1

Készítsen négy oldalas prezentációt egy vállalat bemutatására!

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató

Laborgyakorlat Logikai áramkörök számítógéppel segített tervezése (CAD)

Tartalomjegyzék - 2 -

Felhasználás. Készülék jellemzők. Kalibra59

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ

Klórérzékelı vezérlı elektronika

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA

higanytartalom kadmium ólom

5. Telepítés ASIAN PLASTIC

Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet.

Ultrahangos mérőfej XRS-5. Használati utasítás SITRANS. XRS-5 mérőfej Használati utasítás

Segítünk online ügyféllé válni Kisokos

HU HU Vezérlőegység 1

Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Logikai szelepek (ÉS / VAGY) Katalógus füzetek

PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz

A típusszámok felépítése

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8

HENYIR felhasználói dokumentáció

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09. Katalógus füzetek

Útmutató a vízumkérő lap kitöltéséhez

Technológiai dokumentációk

AZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának.

AWP TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN

Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Homlokzati tűzterjedés vizsgálati módszere

A 600 Mbit/s-os XAVB6504 négyportos PassThru Powerline adapter telepítési útmutatója

My Hipernet Home üzembehelyezési útmutató

THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz

7T sorozat - Termosztátok és nedvesség szabályozók

Az éves statisztikai összegezés STATISZTIKAI ÖSSZEGEZÉS AZ ÉVES KÖZBESZERZÉSEKRŐL A KLASSZIKUS AJÁNLATKÉRŐK VONATKOZÁSÁBAN

DGP. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja

Shared IMAP beállítása magyar nyelvű webmailes felületen

A TŰZVÉDELMI TERVEZÉS FOLYAMATA. Dr. Takács Lajos Gábor okl. építészmérnök BME Építészmérnöki Kar Épületszerkezettani Tanszék

Párhuzamos programozás

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

A mérés célkitűzései: Kaloriméter segítségével az étolaj fajhőjének kísérleti meghatározása a Joule-féle hő segítségével.

Fúvókás sugárbefúvó cső DSA-RR

Klarstein Ice Volcano

MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem

Átírás:

Konfigurálható galvanikus leválasztó / tápegység Kezelési útmutató

Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5 2.1. Felhatalmazott személy... 5 2.2. Megfelelő használat... 5 2.3. Figyelmeztetés a nem megfelelő használat esetére... 5 2.4. Általános biztonsági előírások... 5 2.5. CE megfelelőség... 5 2.6. Környezetvédelmi utasítások... 5 3. A készülék leírása...6 3.1. Szállítási terjedelem... 6 3.2. Típus jelölés... 6 3.3. Működési elv... 7 3.4. Beállítás... 8 3.5. Indikátorok, USB csatlakozó... 9 3.6. Tárolás és szállítás... 9 4. Felszerelés...10 4.1. Általános utasítások... 10 4.2. A készülék főbb méretei... 10 4.3. Felszerelés... 11 5. Csatlakoztatás...12 5.1. A csatlakoztatás előkészítése... 12 5.2. Passzív áramtávadó csatlakoztatása a készülék bemenetéhez13 5.3. Aktív áramtávadó csatlakoztatása a készülék bemenetéhez. 14 5.4. Feszültségtávadó csatlakoztatása a készülék bemenetéhez 15 5.5. Csatlakoztatás a jelfeldolgozóhoz és a tápegységhez... 16 5.6. A készülék tápfeszültségre kapcsolása.... 16 2 20131126-V0

6. Első bekapcsolás, az indikátor LED-ek...17 6.1. Első bekapcsolás... 17 6.2. Indikátor LED-ek... 18 7. Beállítás...19 7.1. Általánosan a beállításról... 19 7.2. Analóg bemenet típus beállítás... 20 7.3. Analóg bemeneti tartomány beállítás... 21 7.4. Analóg kimenet típus beállítás... 22 7.5. Analóg kimeneti tartomány beállítás... 23 7.6. Kimeneti határértékek beállítás... 24 7.7. Analóg kimenet hibajelzés beállítás... 25 7.8. Átlagolási szám beállítás... 26 7.9. Jelszó megadása... 27 7.10. Új jelszó megadása... 28 7.11. Gyári alapértékek visszaállítása... 29 7.12. Mért értékek kijelzése... 30 7.13. Hibák kijelzése... 31 8. Hibakeresés, javítás...32 8.1. Hibakeresés... 32 8.2. Javítás... 32 9. Leszerelés...33 9.1. Leszerelési eljárás... 33 9.2. Ártalmatlanítás... 34 10. Függelék...35 10.1. Műszaki adatok... 35 10.2. Alkalmazási példa... 38 20131126-V0 3

1. Kezelési útmutató 1.1. Rendeltetése A kezelési útmutató tartalmazza mindazokat az információkat, amelyek a DT1100 V készülékek üzembe helyezéséhez és biztonságos üzemeltetéséhez szükségesek. 1.2. Célcsoport A kezelési útmutató szakképzett felhasználó számára készült. Az útmutatóban leírtakat csak szakképzett személy végezheti el. 1.3. Az alkalmazott szimbólumok Információ, tipp, megjegyzés Ez a szimbólum hasznos információkat jelöl. Figyelmeztetés, veszély Ez a szimbólum olyan veszélyhelyzetre hívja fel a felhasználó figyelmét, amelynek figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat a kezelőben és/vagy károsodást okozhat a készülékben vagy annak környezetében. 1 Lista Ez a szimbólum olyan felsorolást jelöl, amelynek elemei nem egymásból következő sorrendben követik egymást. Művelet Ez a szimbólum egy egyszeri műveletet jelöl Sorrend Az elől szereplő szám egy eljárás lépéseinek sorrendjét jelöli. 4 20131126-V0

2. Biztonsági útmutató 2.1. Felhatalmazott személy A használati útmutatóban leírt tevékenységet csak szakképzett és felhatalmazott szakember végezheti. Biztonsági és garanciális okokból, a készülék belső részeit érintő beavatkozást csak a DATCON szakemberei végezhetnek. 2.2. Megfelelő használat A DT1100 V Konfigurálható galvanikus leválasztó / tápegység alkalmazási területéről részletes információ, 3. A készülék leírása fejezetben található. Robbanásveszélyes zónában nem üzemeltethető! 2.3. Figyelmeztetés a nem megfelelő használat esetére Nem megfelelő vagy helytelen használat, alkalmazástól függően zavart okozhat a készülékhez kapcsolódó egyéb készülékekben, rendszerekben. 2.4. Általános biztonsági előírások A DT1100 V típusok precíz elektronikus készülékek, melyek használata megköveteli az általános szabályozások és ajánlások betartását. A felhasználónak a telepítésnél figyelemmel kell lenni a kezelési útmutatóban leírt biztonsági előírásokra, valamint az adott ország speciális biztonsági előírásaira és baleset megelőzési szabályaira. 2.5. CE megfelelőség A DT1100 V megfelel az alábbi szabvány követelményeinek: MSZ EN 61326-1:2007 (EMC) 2.6. Környezetvédelmi utasítások Környezetünk megóvása egyike a legfontosabb kötelezettségünknek. Kérjük, legyen figyelemmel az alábbi fejezetekben leírtakra: 3.6. Tárolás és szállítás fejezet 9.2. Ártalmatlanítás fejezet 20131126-V0 5

3. A készülék leírása A szállítás tárgya 3.1. Szállítási terjedelem Az alábbiak képezik a szállítás tárgyát: DT1100 V dokumentáció: jelen kezelési útmutató Minőségi bizonyítvány 3.2. Típus jelölés 6 20131126-V0

3.3. Működési elv Alkalmazási terület A DT1100 V Konfigurálható galvanikus leválasztó / tápegység a távadók és a jelfeldolgozó egységek közötti galvanikus elválasztást és jelátalakítást biztosítják. A DT1100 V készülékek háromutas leválasztók, azaz a bemenet, a kimenet és a tápellátás egymástól galvanikusan független. A DT1100 V készülékek 18 VDC tápellátást biztosítanak a bemenetükön, a 4 20 ma-es passzív távadók táplálására. A bemenet típusa (áram vagy feszültség) és a bemeneti jel tartománya konfigurálható, lásd 10.1. Műszaki adatok. A kimenet típusa (áram vagy feszültség) és a kimeneti jel tartománya konfigurálható, lásd 10.1. Műszaki adatok. PC-n futó, egyszerű konfiguráló programmal állíthatók be és tölthetők le a működési paraméterek: mint pl. az analóg beés kimeneti üzemmód kiválasztása, a bemeneti jel átlagolása, az analóg be- és kimenet skálázása, stb. A készülék és a konfiguráló PC közötti kommunikáció USB kábellel valósítható meg. Az előlapon LED indikátorok tájékoztatnak a készülék üzemállapotairól. Működési elv A DT1100 V a tápfeszültségből egy galvanikusan elválasztott, kettős kimenetű, nagyfrekvenciás DC-DC konverter segítségével állítja elő a bemeneti oldal és a kimeneti oldal számára szükséges tápfeszültségeket. A jel elválasztást optocsatoló végzi. A jelátvitel precíziós impulzusszélesség- modulációs, demodulációs elven történik. Az analóg bemeneti jelet jelkondicionáló és túlterhelés-védő áramkör valamint egy programozható erősítő illeszti a 22 bites A/D átalakítóhoz. Az A/D átalakító által digitalizált jel a készülék mikrokontrollerébe kerül, amely elvégzi a szükséges jelfeldolgozást. A mikrokontroller a beállításoknak megfelelő jelfeldolgozás után, a mért értéket impulzusszélesség modulált jellé alakítja, amely optocsatolón keresztül kerül a kimeneti oldali áramkör bemenetére. Ez az áramkör a jelet visszaalakítja analóg jellé, amely beállítástól függően áram vagy feszültség formájában kerül a kimenetre. 20131126-V0 7

Az USB csatlakozó kábelt a PC-be és a készülékbe csatlakoztatva a készülék kommunikációs áramköre aktív állapotba kerül és felveszi a kapcsolatot a konfiguráló PCvel, illetve az azon futó konfiguráló szoftverrel. A konfiguráló szoftverrel a készülék valamennyi paramétere beállítható és letölthető, valamint a mérési eredmények és a beállítások is kiolvashatók. A kapcsolat mindaddig fennáll, amíg a kábeles kapcsolat él és a konfiguráló szoftver megnyitva tartja az USB csatlakozás által létrehozott, virtuális soros portot. A készülék USB portja és bemenete galvanikusan nem független egymástól. Ha a bemenetre csatlakozó távadó és az USB-re csatlakozó PC nem földfüggetlen, akkor előfordulhat, hogy kiegyenlítő áram folyik köztük, ami mérési hibát okozhat! Tápellátás A DT1100 V készülék kétféle tápfeszültség tartománnyal készül: DT1100 V: 20 50 VDC / 19 35 VAC, 1,6 W / 1,8 VA DT1100 V PS: 90 250 VAC / DC 1,6 W / 1,8 VA 3.4. Beállítás A DT1100 V a tápfeszültség csatlakoztatása után a 6.1. Első bekapcsolás fejezet szerinti gyári beállításokkal működésre kész. A beállítások részletes ismertetése a 7. Beállítás fejezetben található. 8 20131126-V0

3.5. Indikátorok, USB csatlakozó Az alábbi ábra mutatja a készülék előlapját az indikátorokkal és az USB csatlakozóval: 1. power zöld indikátor folyamatos fénye jelzi, hogy a készülék mérés üzemmódban van, illetve felvillanással jelzi konfiguráció üzemmódban, hogy sikeres adatátvitel történt. 2. st piros indikátor folyamatos fénye jelzi, hogy a készülék konfiguráció állapotban van, illetve villogással jelzi a hiba állapotokat és a kimeneti határérték elérését. 3. USB kábel csatlakoztatására szolgáló, USB-B mini, 5 pólusú, anya csatlakozó. 3.6. Tárolás és szállítás A készülék a 10.1. Műszaki adatok fejezetben, a Környezeti feltételek címszó alatt megadott körülmények között szállítható és tárolható. A készüléket a szállítás során fellépő átlagos terhelés hatásaival szemben csomagolás védi. A hullámkarton doboz környezetbarát, újrahasznosítható papírból készült. 20131126-V0 9

4. Felszerelés 4.1. Általános utasítások A készüléket megfelelő IP védettséget biztosító műszerszekrényben kell telepíteni, ahol a működési feltételek megegyeznek a 10.1. Műszaki adatok, Környezeti feltételek címszó alatt leírtakkal. Felszerelési helyzet A készülék sorkapocsdoboz kivitelű, TS-35-ös sínre pattintható. A telepítési helyzet függőleges (vízszintes sín) az alábbi ábrán látható módon. Vízszintes telepítési helyzet (függőleges sín) a készülék túlmelegedését okozhatja! 4.2. A készülék főbb méretei 10 20131126-V0

Felszerelés a sínre 4.3. Felszerelés Az alábbi ábra mutatja a készülék felszerelését (felszerelés a sínre): A felszereléshez nem szükséges szerszám. 1. Az ábrán látható pozícióban helyezze a készülék rögzítő hornyát a sín felső élére (ábra 1. lépés). 2. Nyomja a készülék alsó részét a sín alsó éle felé, amíg egy kattanó hangot hall (ábra 2. lépés). 3. A készülék-ház enyhe mozgatásával ellenőrizze, hogy megfelelő-e a rögzítés. 20131126-V0 11

5. Csatlakoztatás 5.1. A csatlakoztatás előkészítése Kérjük, mindig legyen figyelemmel az alábbi biztonsági előírásokra: A telepítést csak szakképzett és képesített személy végezheti. A csatlakoztatást feszültségmentes állapotban végezze Csak megfelelő méretű csavarhúzót használjon Csatlakozó kábel kiválasztása és előkészítése Zavarvédelem Legyen figyelemmel a csatlakozó vezeték megfelelőségére (vezeték keresztmetszet, szigetelés, árnyékolás, stb.). A kábel belső vezetőjének átmérője 0,25 1,5 mm között lehet. Használhat merev vagy flexibilis vezetéket. Flexibilis vezeték esetén alkalmazzon érvéghüvelyt. Biztosítani kell, hogy a vezeték-árnyékoláson ne folyjék kiegyenlítő áram. Az árnyékolást csak az egyik oldalon, lehetőleg a műszerteremben földelje. Ügyeljen arra, hogy folytonos legyen az árnyékolás, a jelforrás és a DT1100 V között. Bizonyos esetekben, elektromágneses zavarvédelem szempontjából jobb eredményt ad az árnyékolás mindkét oldali földelése. E két ellentmondó követelményt kétféle módon lehet kielégíteni: vagy kis impedanciás potenciálkiegyenlítő kábelt alkalmazunk a kábel két vége között (így nem az árnyékoláson, hanem a kiegyenlítő vezetéken folyik az áram), vagy az egyik oldali földelést kondenzátorral valósítjuk meg (pl. 1 nf, 1500 V kerámia záró-kondenzátor), amely az alacsonyfrekvenciás kiegyenlítő áramot nem, de a nagyfrekvenciás zavaráramot földeli. A DT1100 V igen hatékony zavarvédelemmel rendelkezik, így a mindkét oldalon történő földelésre a gyakorlatban általában nincs szükség, ha azonban a közelben egy különösen nagy villamos zavarokat kibocsátó készülék üzemel (pl. frekvenciaváltós hajtás) szükség lehet a fentiek alkalmazására. Fontos szabály még, hogy a mérőjel kábeleket, a vezérlő és erősáramú kábelektől elkülönítve vezessük. 12 20131126-V0

Bekötési rajz, csatlakoztatás a bemenethez (lásd még Alkalmazási példa ) 5.2. Passzív áramtávadó csatlakoztatása a készülék bemenetéhez Az alábbi ábra mutatja a mérőérzékelő, távadó, csatlakoztatását a készülék bemenetéhez: 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Csatlakoztatás ellenőrzése Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (megfelelően kötötte-e be a vezetékek, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással). 20131126-V0 13

Bekötési rajz, csatlakoztatás a bemenethez (lásd még Alkalmazási példa ) 5.3. Aktív áramtávadó csatlakoztatása a készülék bemenetéhez Az alábbi ábra mutatja a mérőérzékelő, távadó, csatlakoztatását a készülék bemenetéhez: 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Csatlakoztatás ellenőrzése Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (megfelelően kötötte-e be a vezetékek, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással). 14 20131126-V0

Bekötési rajz, csatlakoztatás a bemenethez (lásd még Alkalmazási példa ) 5.4. Feszültségtávadó csatlakoztatása a készülék bemenetéhez Az alábbi ábra mutatja a mérőérzékelő, távadó, csatlakoztatását a készülék bemenetéhez: 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Csatlakoztatás ellenőrzése Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (megfelelően kötötte-e be a vezetékek, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással). 20131126-V0 15

Bekötési rajz, jelfeldolgozó és tápegység csatlakoztatás (lásd még Alkalmazási példa ) 5.5. Csatlakoztatás a jelfeldolgozóhoz és a tápegységhez Az alábbi ábra mutatja a készülék csatlakoztatását a jelfeldolgozóhoz és a tápegységhez: Ügyeljen a helyes polaritásra DC tápellátás esetén a polaritás tetszőleges. 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Csatlakoztatás ellenőrzése Tápfeszültségre kapcsolás Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (megfelelően kötötte-e be a vezetékek, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással). 5.6. A készülék tápfeszültségre kapcsolása. A csatlakoztatás befejezése után helyezze tápfeszültség alá a készüléket. Helyes bekötés esetén, a zöld power indikátor világít és a kimeneten a bemeneti árammal vagy feszültséggel arányos, áram- vagy feszültség-jel mérhető. 16 20131126-V0

6. Első bekapcsolás, az indikátor LED-ek 6.1. Első bekapcsolás A készülék a csatlakoztatás után (lásd: előző fejezet), a tápfeszültség megjelenésekor azonnal működőképes. Amennyiben a gyári beállítások megfelelőek, nem szükséges semminemű beállítást elvégezni. Ha a gyáritól eltérő beállítást kíván használni, az üzemszerű használat megkezdése előtt a 7. Beállítás fejezetben leírt módon el kell végeznie a készülék beállítását. Figyelem! Helytelen beállítás esetén a mérés pontatlan eredményt adhat! A gyári beállítások a következők: Az analóg bemenet típusa: áram bemenet. Az analóg bemeneti tartomány: 4 20 ma. Az analóg kimenet típusa: áram kimenet. Az analóg kimeneti tartomány: 4 20 ma. Hibajelzés engedélyezve. Hibajel 3,2 ma. A pillanatnyi eredmény 16 mérés átlagából képződik. A beállítások készülékbe írásához szükséges jelszó: 1000. 20131126-V0 17

6.2. Indikátor LED-ek (1) St: Állapot- és hiba jelző, piros LED (status) (2) Power: Működés jelző, zöld LED A két LED jelzése együtt értelmezendő az alábbiak szerint: Normál, üzemszerű működés: A Power (zöld) LED világít, az st (piros) LED sötét. Hiba állapot: A Power (zöld) LED világít, az st (piros) LED periodikusan villog. Az egymás utáni felvillanások száma jelzi a hiba jellegét. Ebben az esetben az analóg kimenet hibajelzést (beállítástól függően 3,2 ma vagy 20,8 ma áramot) ad. 1 villanás: súlyos hiba. A hiba csak a Datcon szakszervizben hárítható el. 4 villanás: bemeneti ADC túlvezérelve. 5 villanás: az analóg kimeneti jel a Kimeneti határérték mezőben megadott tartományon kívül esik. Beállítás üzemmód: Az USB kábellel való csatlakoztatás, és a DT1100 V beállító program virtuális soros portjának megnyitása után a készülék készen áll a PC-n futó DT1100 V beállító programmal való kapcsolatra. Ezt az st (piros) LED folyamatos világítása jelzi. Ebben az esetben a Power (zöld) LED 0,1 másodperces felvillanással jelez minden egyes sikeres kommunikációt. 18 20131126-V0

7. Beállítás Szükséges kellékek Szoftver A beállítás menete 7.1. Általánosan a beállításról A beállításhoz a következőkre van szükség: USB összekötő kábel (USB A USB B Mini 5 pólusú) DT1100 V.exe konfigurációs szoftver PC Windows oprendszerrel és egy szabad USB porttal A készülék beállításához PC-n, Windows alatt futó, DT1100 V.exe szoftverre van szükség. A szoftvert nem kell installálni, elég egy tetszőleges könyvtárba másolni, ahonnan futtatható. 1. Indítsa el a DT1100 V.exe konfigurációs szoftvert. 2. A DT1100 V bemeneteire esetleg már bekötött vezetékeket távolítsa el, kivéve ha a jelforrás vagy a PC galvanikusan földfüggetlen. Csatlakoztassa a készüléket a PC-hez az USB összekötő kábellel. (A készülék külső tápellátását ugyanúgy biztosítani kell, mint normál működés során, mert a működéshez szükséges tápfeszültséget nem a PC USB aljzatából veszi fel. A PC USB kimenetéről nem vesz fel tápáramot.) 3. Nyomja meg a A lista frissítése gombot. 4. A listából válassza ki az újonnan megjelent soros portot. 5. Nyomja meg a Soros port megnyitás gombot. 6. Az st (piros) LED folyamatos világít, ezzel jelezve, hogy a készülék beállítás módban van. 7. A Power (zöld) LED 0,1 másodperces felvillanással jelez minden egyes sikeres kommunikációt a PC és a készülék között. 8. Értelemszerűen használja a szoftvert a következő oldalakon leírtak szerint. 9. A beállítás végén a Jelszó mezőben adja meg a készülékben korábban beállított jelszót (alapesetben 1000). 10. Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására töltődnek át a készülékbe a beállítások és csak ezután jutnak érvényre azok. 11. Ha szükséges mentse el a beállításokat fájlba, a Beállítások fájlba mentése gomb megnyomásával. 12. Fejezze be a beállítást a Soros port bezárás gombra kattintással, majd, ha már nincs szükség további beállításra, húzza ki az USB kábelt a készülékből. 13. További beállításhoz kezdje a műveletsort a 4. ponttól. 20131126-V0 19

Rendeltetés A beállítás lépései 7.2. Analóg bemenet típus beállítás A készülék bemenetére csatlakozó analóg távadó lehet áram vagy feszültség kimenetű. Ennek megfelelően ki kell választani az analóg bemenet típusát. [Gyári beállítás: Áram (áram bemenet).] 1. A választó gombot egérkattintással állítsa a kívánt bemeneti típusnak megfelelő pozícióba. 2. A beállítás végén a Jelszó mezőben adja meg a készülékben korábban beállított jelszót (alapesetben 1000). 3 Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására töltődnek át a készülékbe a beállítások és csak ezután jutnak érvényre azok. Az alábbi ábrán a gyári beállítás látható. 20 20131126-V0

7.3. Analóg bemeneti tartomány beállítás Rendeltetés A bemeneti jel 4 20 ma, 0 20 ma, 0 5 ma / 0 10 V, 2 10 V, ±10 V, 0 5 V, 0 60 mv, ±60 mv szabványos tartományokba eshet, vagy megadható egyedi tartomány is ±25 ma / ±12 V között. A készülék az itt beállított tartományt fogja összerendelni az analóg kimeneti tartománnyal. Például, ha az analóg bemeneti tartomány 4 20 ma és az analóg kimeneti tartomány 0 10 V. Akkor 4 ma bementi áramértéknél a kimeneten 0 V jelenik meg, és 20 ma bementi áramértéknél a kimeneten +10 V jelenik meg. [Gyári beállítás: 4 20 ma.] A beállítás lépései 1. A választó gombot egérkattintással állítsa a kívánt tartománynak megfelelő pozícióba. 2. A beállítás végén a Jelszó mezőben adja meg a készülékben korábban beállított jelszót (alapesetben 1000). 3 Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására töltődnek át a készülékbe a beállítások és csak ezután jutnak érvényre azok. Az alábbi ábrán a gyári beállítás látható. Ha a választó gombot az Egyedi pozícióba állítja, akkor a tartomány kezdeti értéke (bal oldali mező) és végértéke (jobb oldali mező) tetszőlegesen megadható. 20131126-V0 21

Rendeltetés A beállítás lépései 7.4. Analóg kimenet típus beállítás A készülék analóg távadó kimenete lehet áram vagy feszültség kimenetű. Ennek megfelelően ki kell választani az analóg kimenet típusát. [Gyári beállítás: Áram (áram kimenet).] 1. A választó gombot egérkattintással állítsa a kívánt kimeneti típusnak megfelelő pozícióba. 2. A beállítás végén a Jelszó mezőben adja meg a készülékben korábban beállított jelszót (alapesetben 1000). 3 Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására töltődnek át a készülékbe a beállítások és csak ezután jutnak érvényre azok. Az alábbi ábrán a gyári beállítás látható. 22 20131126-V0

7.5. Analóg kimeneti tartomány beállítás Rendeltetés A kimeneti jel 4 20 ma, 0 20 ma, 0 5 ma / 0 10 V, 2 10 V, 0 5 V szabványos tartományokba eshet, vagy megadható egyedi tartomány is 0 20 ma vagy 0 10 V között. [Gyári beállítás: 4 20 ma] A beállítás lépései 1. A választó gombot egérkattintással állítsa a kívánt analóg kimenet típusnak megfelelő pozícióba. 2. A beállítás végén a Jelszó mezőben adja meg a készülékben korábban beállított jelszót (alapesetben 1000). 3 Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására töltődnek át a készülékbe a beállítások és csak ezután jutnak érvényre azok. Az alábbi ábrán a gyári beállítás látható. Megjegyzés: javasolt a 4 20 ma használata. Előnyei: Jel-kábel szakadás detektálható a feldolgozó oldalon. Hurokáram-táplálású folyamatindikátor is működtethető róla. (Pl. DT4200) Ha a választó gombot az Egyedi pozícióba állítja, akkor a tartomány kezdeti értéke (bal oldali mező) és végértéke (jobb oldali mező) tetszőlegesen megadható. 20131126-V0 23

Rendeltetés 7.6. Kimeneti határértékek beállítás A készülékben beállítható, hogy a skálázástól / bemeneti jeltől függetlenül a készülék analóg kimenete milyen tartományban maradjon. Ez alól egyetlen kivétel van, a hibajel értéke, ami célszerűen ezen a tartományon kívüli. A kimeneti tartomány belsejében lévő határérték használata a feldolgozott fizikai mennyiség és a folyamat szabályozás egészének ismeretében célszerű és biztonságos. Olyan alkalmazás is elképzelhető, ahol ez kárt okozhat. A gyári beállítás 4 20 ma esetén: 20,5 ma és 3,8 ma A beállítás lépései 1. A Felső érték mezőben adja meg a kimeneti tartomány felső értékét. Ennél a készülék nem fog nagyobb jelet kiadni, kivéve hibajelzés esetén, ha a beállított hibajel a felső határértéknél nagyobb. 2. Az Alsó érték mezőben adja meg a kimeneti tartomány alsó értékét. Ennél a készülék nem fog kisebb jelet kiadni, kivéve hibajelzés esetén, ha a beállított hibajel az alsó határértéknél kisebb. 3. A beállítás végén a Jelszó mezőben adja meg a készülékben korábban beállított jelszót (alapesetben 1000). 4 Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására töltődnek át a készülékbe a beállítások és csak ezután jutnak érvényre azok. Az alábbi ábrán a gyári beállítás látható. A kimeneti határérték beállításnál vegyük figyelembe az analóg kimenet határadatait (10.1. Műszaki adatok, Kimeneti jellemzők) és a NAMR NE43 ajánlását. 24 20131126-V0

Rendeltetés 7.7. Analóg kimenet hibajelzés beállítás A készülék beállítható úgy, hogy hibajelzést adjon, ha a számított kimeneti érték kívül esik a megadott határérték tartományon. A hibajelet 0 22 ma illetve 0 11 V között lehet megadni. A kimeneti jel / határérték tartományon kívülre kell választani, mert csak így különböztethető meg a hibajelzés egy jól mért értéktől (A beállító program a beállított jel / határérték kimeneti tartományon belüli beállítást is lehetővé tesz, ez hasznos lehet a skálázás egyszerűsítésénél). A kimeneti tartomány alatti vagy fölötti hibajelzés kiválasztása a feldolgozott fizikai mennyiség és a folyamat szabályozás egészének ismeretében célszerű és biztonságos. Olyan alkalmazás is elképzelhető, ahol meghibásodások kombinációja esetén kárt okozhat a hibajelzés engedélyezése. A hibajelzés beállításnál tekintsük mérvadónak a NAMUR NE43 ajánlását. Ne lépjük túl az analóg kimenet határadatait (10.1. Műszaki adatok, Kimeneti jellemzők). A hibajelzés gyári beállítása 4 20 ma kimenetnél: 3,2 ma; hibajelzés engedélyezve. A beállítás lépései 1. A Hibajel mezőben adja meg a kívánt értéket. 2. A Hibajelzés engedélyezve jelölőnégyzet jelölje be. 3. A beállítás végén a Jelszó mezőben adja meg a készülékben korábban beállított jelszót (alapesetben 1000). 4 Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására töltődnek át a készülékbe a beállítások és csak ezután jutnak érvényre azok. Az alábbi ábrán a gyári beállítás látható. 20131126-V0 25

Rendeltetés A beállítás lépései 7.8. Átlagolási szám beállítás A készülék másodpercenként kb. 12 mérést végez A távadott mérési eredmény több mérés átlagából képződik. Megadhatja, hány mérés átlagából képződjön a távadott érték. Növelésével nő a mérés stabilitása, ugyanakkor csökken a jelkövetési sebesség. [Gyári beállítás: 16] 1. A választó gombot egérkattintással állítsa a kívánt átlagolási számnak megfelelő pozícióba. 2. A beállítás végén a Jelszó mezőben adja meg a készülékben korábban beállított jelszót (alapesetben 1000). 3 Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására töltődnek át a készülékbe a beállítások és csak ezután jutnak érvényre azok. Az alábbi ábrán a gyári beállítás látható. Megjegyzés: 1 érték kiválasztása esetén mindig a legutolsó mérés eredménye kerül távadásra, a megelőző mérések nem befolyásolják azt. A beállási idő a bemenő jel állandósulása után = Átlagolási szám / 12 [másodperc]: Átlagolási szám: 1 Átlagolási szám: 2 Átlagolási szám: 4 Átlagolási szám: 8 Átlagolási szám: 16 Átlagolási szám: 32 Átlagolási szám: 64 Beállási idő: 0,1 másodperc Beállási idő: 0,2 másodperc Beállási idő: 0,4 másodperc Beállási idő: 0,7 másodperc Beállási idő: 1,4 másodperc Beállási idő: 2,7 másodperc Beállási idő: 5,4 másodperc 26 20131126-V0

Rendeltetés A beállítás lépései 7.9. Jelszó megadása A készülékbe csak a jelszó beírása után lehet letölteni az új beállításokat. A jelszó öt számjegyből állhat. Biztosítja, hogy illetéktelen személyek ne tudják megváltoztatni a beállításokat. [Gyári beállítás: 1000] 1. Írja be a jelszót (1 65535 közötti számot) a beviteli mezőbe. Az alábbi ábrán az látható, hogy kell beírni azt a jelszót, hogy 1000. Amikor a beállítások végén megnyomja a Beállítások beírása a készülékbe gombot, majd akkor ellenőzi le a beállító program a jelszó helyességét és a két beírt jelszó egymással való megegyezőségét. Ha hibát tapasztal, hibajelzést ad és javítani kell a hibásan beírt jelszót. Megjegyzés: Ha meggondolja magát és mégsem kíván jelszót módosítani, egyszerűen törölje ki a beírt számot a beviteli mezőből. Figyelem! Jól jegyezze meg a megadott jelszót! Az elfelejtett jelszó helyett a gyári, alapértelmezett jelszó visszaállítása csak szervizben lehetséges. 20131126-V0 27

Rendeltetés A beállítás lépései 7.10. Új jelszó megadása A gyárilag megadott jelszó helyett új jelszó adható. A jelszó a 1 65535 tartományon belüli, tetszőleges egész szám lehet. [Gyári beállítás: 1000] 1. Írja be a kívánt, új jelszót (1 65535 közötti számot) az első beviteli mezőbe. 2. Írja be a kívánt, új jelszót (1 65535 közötti számot) a második beviteli mezőbe is. Figyelem! A két jelszónak meg kell egyeznie egymással! 3 Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására töltődnek át a készülékbe a beállítások és csak ezután jutnak érvényre azok. Az alábbi ábrán az látható, hogy kell beírni azt a jelszót, hogy 1000. Amikor a beállítások végén megnyomja a Beállítások beírása a készülékbe gombot, majd akkor ellenőzi le a beállító program a jelszó helyességét és a két beírt jelszó egymással való megegyezőségét. Ha hibát tapasztal, hibajelzést ad és javítani kell a hibásan beírt jelszót. Megjegyzés: Ha meggondolja magát és mégsem kíván jelszót módosítani, egyszerűen törölje ki a beírt számot mindkét beviteli mezőből. Figyelem! Jól jegyezze meg a megadott jelszót! Az elfelejtett jelszó helyett a gyári, alapértelmezett jelszó visszaállítása csak szervizben lehetséges. 28 20131126-V0

Rendeltetés A beállítás lépései 7.11. Gyári alapértékek visszaállítása Ha a beállítások során valaki már annyira elállította az értékeket, hogy azok átláthatatlanná váltak vagy egyszerűen könnyebb lenne egy jól meghatározott, alaphelyzetből kezdve elkezdeni a beállításokat, e funkció segítségével vissza tudja állítani a gyári alapértékeket. 1. Nyomja meg a Gyári alapértékek kiolvasása gombot. 2. Ezt követően a legközelebbi kommunikáció alkalmával a beállító program felolvassa a készülék gyári beállításait és megjeleníti azokat. A készülékben ilyenkor még nem változnak meg a korábbi beállítások! 3. A beállítás végén a Jelszó mezőben adja meg a készülékben korábban beállított jelszót (alapesetben 1000). 4 Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására töltődnek át a készülékbe a beállítások és csak ezután jutnak érvényre azok. 20131126-V0 29

Rendeltetés 7.12. Mért értékek kijelzése A beállító program megjeleníti a bemeneten mért áram vagy feszültség értékét, illetve a kimeneten kiadott áram vagy feszültség értékét. Ezek az adatok diagnosztikai célt szolgálnak. Ezáltal a kezelő eldöntheti, hogy a készülék megfelelően működik-e és a beállítások megfelelőek-e. 30 20131126-V0

Rendeltetés 7.13. Hibák kijelzése A beállító program megjeleníti a készülék által jelzett hibákat. A készülék által jelzett hibák háttere piros színű. Ha a súlyos hibák közül bármelyik tartósan fennáll, kérem, hívja a gyártót, mert a készülék meghibásodott. A külső behatások által előidézett hibák: Sérült beállítások: A készülék beállításai nem megfelelőek. Nézze át a készülék beállításait, és javítsa a nem megfelelőeket. AD túlcsordulás: A bemeneti jel túl nagy. Ellenőrizze a bemenetre kötött távadó jelét. AD alulcsordulás: A bemeneti jel negatív irányba túl nagy. Ellenőrizze a bemenetre kötött távadó jelét. Kimenet túlcsordulás: A kimeneti skálázás nem megfelelő. A kimeneten kiadandó jel nagyobb, mint amennyit a beállítások lehetővé tesznek. Ellenőrizze a bemeneti és kimeneti tartományokat, valamint a határérték beállításokat. Kimenet alulcsordulás: A kimeneti skálázás nem megfelelő. A kimeneten kiadandó jel kisebb, mint amennyit a beállítások lehetővé tesznek. Ellenőrizze a bemeneti és kimeneti tartományokat, valamint a határérték beállításokat. 20131126-V0 31

8. Hibakeresés, javítás 8.1. Hibakeresés A hibakeresést csak szakképzett és meghatalmazott szakember végezheti A zöld indikátor nem világít ellenőrizze a tápfeszültséget. Ha a tápfeszültség megfelelő, akkor a készülék meghibásodott. Nincs kimeneti jel ellenőrizze a bemenetre csatlakoztatott eszközt. Ha a bemeneti eszköz és a tápfeszültség megfelelő, akkor a készülék meghibásodott. Ha a DT1100 V meghibásodott, keresse fel a gyártó szerviz részlegét. 8.2. Javítás A készülékben nincs olyan rész, melyet a felhasználó javíthat. A 2.1. pontban leírtak szerint: Biztonsági és garanciális okokból, a készülék belső részeit érintő beavatkozást csak a DATCON szakemberei végezhetnek. 32 20131126-V0

9. Leszerelés Leszerelés a sínről 9.1. Leszerelési eljárás Az alábbi ábra mutatja a készülék leszerelését (leszerelés a sínről): Kapcsolja ki a készülék tápellátását. A leszereléshez egy lapos végű csavarhúzó szükséges. Leszerelés előtt kösse ki az összes csatlakozó vezetéket. A készülék leszerelése: 1. Helyezze a csavarhúzót a rögzítő szerelvény nyílásába (ábra 1. lépés). 2. Emelje a csavarhúzó nyelét addig, ameddig elenged a rögzítő szerelvény (ábra 2. lépés). 3. Tartsa a csavarhúzót ebben a helyzetben és távolítsa a készülék alsó részét a síntől (ábra 3. lépés). 4. Emelje az egész készüléket fölfelé (ábra 4. lépés) (a csavarhúzót kiveheti a rögzítő szerelvény nyílásából), amíg a készülék teljesen szabaddá válik. 20131126-V0 33

9.2. Ártalmatlanítás A vonatkozó EU direktíva értelmében a gyártó vállalja az általa gyártott és megsemmisítésre szánt készülékek megsemmisítését. Kérjük, szállítsa a készülékeket, szennyeződésmentes állapotban telephelyünkre vagy egy újrahasznosító céghez. 34 20131126-V0

10. Függelék 10.1. Műszaki adatok Bemeneti jellemzők Bemeneti jel: egyenáram vagy egyenfeszültség Legnagyobb tartomány: ±25 ma (árambemenet) ±12 V (feszültségbemenet) Legkisebb tartomány: 0,1 ma (árambemenet) 20 mv (feszültségbemenet) Túlvezérlés: ±30 ma (árambemenet) ±20 V (feszültségbemenet) Skálázás: lineáris, a bemeneti tartományon belül választható kezdő- és végértékkel Bemeneti ellenállás: 1 Mohm (feszültségbemenet) 33 ohm (árambemenet) Bemeneti mérési hiba @ 25 ºC ±2 ºC: ±0,05% Hőmérsékletfüggés: tip.: 25 ppm / ºC; max.: 50 ppm / ºC Tápfeszültség függés: elhanyagolható Konfigurálás * A kezdő és végérték különbsége legalább ( ) DT1100 V -0,199 +0,199 V között 50 mv az előző tartományt túllépve, de -0,797 V +0,797 V között 0,2 V az előző tartományt túllépve, de -3,188 V +3,188V között 0,5 V az előző tartományt túllépve 1 V * A konfiguráló szoftver kezdő és végérték abszolút értékére max. 300 V-ot, különbségére pedig min. 20 mv-ot enged beírni! 20131126-V0 35

Kimeneti jellemzők Kimeneti jel: egyenáram vagy egyenfeszültség Tartományok: 0 20 ma (áramkimenet) 0 10 V (feszültségkimenet) Túlvezérlés: 23 ma (áramkimenet) 11,5 V (feszültségkimenet) Skálázás: Lineáris, a kimeneti tartományon belül tetszőleges kezdő- és végértékkel. Lezáró-ellenállás: <600 ohm (áramkimenet) >500 ohm (feszültségkimenet) Kimeneti ellenállás: >5 Mohm (áramkimenet) <0,1 ohm (feszültségkimenet) Kimeneti jel hibája @ 25 ºC ±2 ºC: ±0,05% Hőmérsékletfüggés: tip.: 25 ppm / ºC; max.: 50 ppm / ºC Tápfeszültség függés: elhanyagolható DT1100 V Távadó tápfeszültség: Távadó tápfeszültség Túláramvédelem: Galvanikus elválasztás Vizsgálati feszültség: 18 VDC (20 ma terhelésnél) 25 ma 2500 VDC (bemenet a kimeneti és a tápfeszültség kapcsok között) 500 VDC (a kimenet és a tápfeszültség kapcsok között) Tápellátás Tápfeszültség: DT1100 V: 20 50 VDC / 19 35 VAC DT1100 V PS: 90 250 V AC/DC Fogyasztás: DT1100 V: 0,6 1,6 W @ 24 VDC DT1100 V PS: 0,8 1,8 W @ 230 VAC Környezeti feltételek Működési hőmérséklet-tartomány: 0 +60 C Tárolási hőmérséklet-tartomány: -20 +70 C Relatív légnedvesség: 90 % (max., nem lecsapódó) Felszerelési helyzet: függőleges helyzetben (vízszintes sínre) Elektromágneses kompatibilitás (EMC) MSZ EN 61326-1:2007 szerint Zavartűrés: Zavarkibocsátás: -A- kritérium (U be < 100 mv, B kritérium) -A- osztály Érintésvédelem III. érintésvédelmi osztály MSZ 171/1-84 szerint, amely megfelel az IEC 364-4-41 szerinti SELV rendszernek 36 20131126-V0

Általános adatok Tokozás: TS-35 sínre pattintható sorkapocsdoboz, anyaga: poliamid PA6.6 Tűzállósági osztály: V2-V0 / UL94 Csatlakozás: csavarszorításos kötés Csatlakozó vezeték keresztmetszete: 1,5 mm 2 (max.) Méret: 12,5 x 99 x 115 mm (szélesség x magasság x mélység) Tömeg: 0,15 kg Védettség: IP 20 (EN 60529) A gyártó egyes műszaki adatok változtatásának jogát fenntartja! 20131126-V0 37

10.2. Alkalmazási példa 38 20131126-V0

20131126-V0 39